Nógrád, 1967. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-09 / 160. szám
1967. július 9. vasárnap K0í?9*O 5 Hová? Merre? Nem eszközök — emberek Országos gond a fiatalok elhelyezése, munkába állítása. A fejlődéssel nem jár együtt a korlátlan számú munkahely, különösen nem az úgynevezett ,.jó munkahelyek” számának növekedése. A jelenlegi helyzetet nehezíti a demográfiai hullám is, s az, hogy a fiatalok egyéni elképzelései nem, mindig találkoznak a társadalmi lehetőségekkel. Élni, dolgozni azonban kell, s előbb-utóbb minden fiatal bekerül valahová — lehet, hogy éppen olyan helyre, amilyenre nem is gondolt. Válogatni nem válogathat. S vagy megszereti az elképzeléseivel nem találkozó munkát, vagy örök elégedetlen marad...? Mindez nem ilyen egyszerű. Sokszor igen. bonyolult úton jut el a fiatal az őt érdeklő, szívesen vállalt munkáig. ök hárman véletlenül kerültek egymás mellé. Találomra választottuk ki a három nevet a munkára jelentkezettek névsorából. Miklós villanyszerelő lesz Egy barátságos udvar mélyén élnek Fábián Mikiék Balassagyarmaton, a Kossuth Lajos utcában. Meglepve tessékelnek beljebb. Miki arcán feszült kíváncsiság tükröződik. Ám az első kérdés után kiderül minden. — Én már állásban vagyok — mondja önérzetesen Miklós. — A kórházban helyezkedtem el. A fiú édesanyja teszi hozzá magyarázatként a többit: Miklós édesapja is a kórházban dolgozik, s évekkel ezelőtt ő maga is ott dolgozott, azonban most rokkant nyugdíjasként cipeli az élet terheit. Mikinek tetszik a személye iránti érdeklődés. Szívesen beszél magáról. — Nagyon szerettem volna pincér lenni, de így is jó. A villanyszerelés sem idégen — bizonygatja. — Itthon mar „megbütykölöm” a villanyvasalót, ha elromlik. A kórházban a mesterekkel járok együtt, sokat eltanultam. Édesanyja megmutatja a tanulószerződést. Előkerül Miki bizonyítványa is. A fiú lesüti a szemét. A bizonyítvány, hm! — de erről ne szóljunk. Hálásan nyugtázza, mikor megígértem, s készséggel beismeri: többet kellett volna tanulni. Erőskö- dik, hogy az iparitanuló-is- kolában nem lesz baj a szorgalommal. Aki még nem jutott révbe Bérezi Erzsébet, a Szántó Kovács János Gimnáziumban érettségizett. Szerencsémre itthon találom. Nagyot sóhajt a kérdésre: sikerült-e már elhelyezkednie? — Egyelőre még nincs állásom — mondja — s nem tudom mikor lesz. Régi vágyam. hogy óvónő legyek, azonban nem tudom hová forduljak a kérésemmel. A városi tanács művelődési osztályán érdeklődésemre nem adtak kielégítő választ. Hallottam, hogy a kórházban talán el lehetne helyezkedni csecsemőgondozónak... Erzsikének ez is megfelelne — azt mondja nagyon szereti a gyerekeket — dolgozhatna, s közben tanulna is. Ám mindig, mindig visszakanyarodik az eredeti tervéhez: hogyan lehetne óvónő. Törékeny, örökké vidám kislány. Rajongással mesél a diákévekről, a költészetről, Radnótiról, aki a legkedvesebb költője. Magával hozta a zene, az irodalom szeretetét — s azt hiszem ez érthető, hiszen irodalmi színpados volt. — Vigasztalhatatlannak éreztem magam, amikor hazajöttem a tanácsról — mondja, — Ügy éreztem, nekem semmi sem sikerül. Nem tudtam mi lesz? Azután hallottam a kórházi lehetőségekről. Talán sikerül. Nem mondom, szívesen leszek csecsemőgondozó, de milyen jó lenne óvónőnek. Mindig azt terveztem, elmegyek valahová falura. Pedig sokan nem szívesen „ássák el magukat”. Én olyan örömmel mennék — csak lehetne. — Vállalná a nehézségeket? — kérdem. — Edzett vagyok én! Tornász voltam — vágja rá büszkén. Erzsiké egyelőre itthon segít, s amikor jut rá idő, „fogyasztja” a könyveket. Kirándulásokat tervezget, mert imádja az erdőt, a természetet. Néhány nap múlva rokoni látogatásra indul a Bükk- be. Dolgozom, elégedett vagyok... Gyurkó Máriát nem találom a Bajcsy-Zsilinszky utca 9 alatt. „A finomkötöttbe dolgozik” — igazítanak el. Az üzem barátságos portásnénije pillanatokon belül „elővarázsolja” a csinos, barna kislányt. Meglepve hallgatja miért keresem. — Néhány napja dolgozom — mondja. — Igaz, nem balassagyarmati, hanem pili- nyi vagyok, de itt kaptam helyet. Salgótarjánban végeztem a közgazdasági technikumban. . Számlázó lettem a könyvelésben... Máriának nem lesz köny- nyű dolga, hiszen autóbusszal jár be Pilinyből. De szívesen jött ide, ahol befogadták. Most minden annyira friss, újszerű. Ismerkedik a munkával, a munkatársakkal, jól érzi magát. Azután olyasmit mond, ami meglepő. — Mindig szerettem volna gyógyszertárban dolgozni... Mennyire érdekesek az emberek! Vajon Máriának az elképzelése honnan ered, miből fakad? Hosszadalmas lenne felderíteni. Lehet, hogy csak pillanatnyi indíték? Ki tudja? Annyi bizonyos, állása van, jól érzi magát, s később talán elfelejti a gyógyszertárat. Felismeri jelenlegi munkájának szépségét. Három, találomra kiválasztott fiatal. Mindegyikük külön, sajátos világ. Azonban közös vonásuk, hogy dolgozni, alkotni szeretnének. Pénzt keresni, hogy egyéni céljaikat is valóra válthassák. S ez nem könnyű, mert a terveik nem mindig esnek egybe a lehetőségekkel. Ezért __ is fontos számukra a felnőttek jószándékú segítsége, támogatása. Hiszen sokszor maguk sem tudják hogyan, merre is kellene menni? Nem ismerik fel magukat pontosan, hogy jól döntenek-e amikor választanak. Segítsünk ebben nekik. De vigyázó kézzel, mert nem eszközök — emberek! Pádár András • • Ölvenöfszoros vidámság — Hoztak a bácsik kenyeret? — kérdezi tőlünk egy szőke fiú, a nagymezőpusztai turistaház kapujánál. A kapura ezt a feliratot erősítették: „Jubileumi tábor”. A szőke fiú őrtársával együtt, szélesre tárja a dróthálós kapu két szárnyát. — Nincs kenyeretek? — Miért ne volna? — Miből gondolod, hogy kenyeret hoztunk? — Nekünk kocsival hordják a kenyeret... Jó étvágyuk lehet. Szabad az út a tábor felé, indulnánk is már. de a szőke pajtás idejében észbekap, megragadja a kocsi kilincsét, és húzná vissza a Volgát. — Várjunk csak! Ha nem kenyér, akkor mi? Hova tetszenek menni... György András, a budapesti ötödik kerületi, Irányi utcai általános iskola tanulója, az éberebb kapuügyeletesek közül való. Visszanézek. Az András gyerek, halálos komolyan felírja a kocsi rendszámát. Csépi Az egykori kastélyhoz vezető keskeny betonút mellett, a nagyra nőtt fák árnyékában, színes sátrakban pihennek a belváros kőrengetegéből, a tenyérnyi és poros terek világából a szelídhajlatú nógrádi dombok közé menekült gyerekek. A csendespihenő idején érkezünk, a tábor kihaltnak látszik. — Jókor jöttek, most éppen csépi van, azaz csendespihenő. Nyugodtan beszélgethetünk. .. Mi, felnőttek ilyenkor fújjuk ki magunkat — mondja Bozzai Ottó táborvezető. Ötvenöt pesti pajtás táboroz Nagymező-pusztán. Az idén egy kicsit hazajöttek ide, hiszen tavaly nyáron ők vertek tábort elsőnek a túrista- ház környékén. A piros fedelű vendégkönyv első. beírása, a kastély rajza is, a 1405-ös számú Kilán György úttörő- csapattól származik. Az ötvenöt pajtás közül harminc tava’fy is Nagymező-pusztán tötötte a vakáció egy részét, nagyon megkedvelték ezt a helyet. — A környék kiváló kirándulóhely, a nógrádiak szeretettel fogadtak bennünket, és kellemes meglepetés volt számunkra, hogy tavaly óta megépítették a konyhát, bevezették a villanyt. Miért mennénk máshová táborozni? — vélekedik Bozzai Ottó, aki egy kicsit maga is nógrádi, 1959-ig Salgóbányán tanított. „Gyógypocsolya’' — Ilyen lehet a paradicsom, azzal a különbséggel, hogy ott biztosan van még egy fürdőmedence is, persze vízzel... A víz többféleképpen is hiányzik a gyerekeknek. A vízellátás kapcsolatban van a szomszédos szövetkezeti gazdasággal. Itatás idején, reggel, délben elapadnak a turistaház vízcsapjai A strandolás sajnos nem tartozik a tábor vidámságai közé. Tavaly egyetlen alkalommal vittük el a gyerekeket a pásztói strandra, az idén. nem tervezünk ilyen kirándulást. Fárasztó. A kényszerűség csökkenti az igényeket. Az épület előtt díszkőt áll. A mini-medence közepén angyalcsoport, kőbe- faragva. Kettőnek van feje, egynek nincs. Ez a „gyógypo- csolya”. ahogy tábornyelven tréfásan nevezik. A gúnyos elnevezés ellenére nagy becsben tartják. Külön tisztasági rendszabályok korlátozzák használatát. Mellette lavór, tele vízzel, és csak az léphet a cseppnyi medencébe, aki előzőleg ebbe dugja a lábát... Nem érte fel a mikrofont A táborba csak a legkiválóbb pajtásokat vették fel. Négy feltételnek kellett eleget tenni. Jó úttörőmunka, négyesnél nem rosszabb magaviselet, szorgalom, két ötven év emlékeiből Szibéria - a konyhában d ló energiaforrás a barna szén A viszonylag nagy kéntartalmú barnaszén még hosz- szú ideig a csehszlovák villamos áramtermelés fő erőforrása marad. Még 1980 után is az áram több mint felét barnaszénből fogják nyerni. Ez a hányad jelenleg 83 százalékot tesz ki. Tekintettel arra, hogy a nagy kéntartalmú barnaszén elégetése erősen szennyezi a levegőt, és ezt nehéz megakadályozni, a kormány lemondott arról, hogy Észak-Cseh- országban bővítsék a már működő erőművet és még egy újat is építsenek, noha itt gazdag barnaszénlelőhelyek vannak. Ehelyett a jóminőségű szovjet antracitot tüzelő kelet-szlovákiai erőművet fogják bővíteni. Csehszlovákia az egy főre jutó áramtermelés tekintetében jelenleg világviszonylatban a 12. helyen áll, de a háztartási áramfogyasztás terén elmarad a világszínvonaltól. A következő években javítani alkarnak ezen a helyzeten. Hátán kis csomó rőzsével tér haza. Amikor a földre teszi, megtörli mélyen barázdált arcát. Görcsbe merevedett, kidolgozott ujjait egyengeti, hogy kezet fogjunk. Régi ismerősként üdvözöjük egymást, hiszen találkoztunk már számos esetben idős Szabó Istvánnal, Baglyasalja veteránjával. — Tessék. Hűvös a konyha — invitál befelé. Mozgásán látszik a hetvenhét év. Engem a fiatal Szabó István élete érdekel. Alig volt még 24 éves, amikor az első világháborúban az orosz frontra került. — Az emlékekben vissza kell menni néhány esztendőt, — szól —, az is az életemhez tartozik. Először 1911-ben vonultam be katonának, s csak tizenháromban szereltem le. Egy évet pihenhettem. Újra jött a behívó. Alighogy bevonultam tizennégyben, két hét múlva már az orosz frontra kerültem. Szolgáltam a lovasságnál, tüzéreknél és a gyalogságnál. Nem sokáig, mert 1915-ben orosz fogságba kerültem. Idős kora miatt már nehéz az emlékezés. Azóta több, mint félévszázad telt el. Szabó István feje felett is elszállt az idő. — Havas eső esett. Fáztunk, Gondolatban mindig itthon voltunk. Nem akartunk mi harcolni. Egy éjszaka aztán... Szóval fogságba estünk. Az irány Szibéria volt. Először a berezavkai táborba kerültem. Egy évig voltam ott. Aztán munkára jelentkeztem Pamszki-Gubemába, Cseglova községbe. Egy vegyigyár építésénél dolgoztam én is. Szenet bányásztak Kemerovó környékén, drótkötélpályán szállították a gyárba. 1917 szeptemberében aztán újabb parancs jött. Máshova irányítottak bennünket, ötszáz versztet gyalogoltunk. három héten át. Nem volt vasút. Csomagjainkat szánon vitték, mi gyalog a tajgán át. Azt mondjam, nem féltünk? Dehogynem! Hideg is volt, talán harminc foknál is hidegebb. Hallottunk a medvékről is. De azért mentünk... Belemelegszik Szabó bácsi. Most már összefüggően mesél a múltról. Szinte az egész Szibéria kitárul előttünk, ebben a kis konyhában. — Ügy október elején lehetett — folytatja az alacsony ember. — Akkor hallottuk, hogy Oroszországban kitört a forradalom ... — Fiúk. — szóltam a társaimhoz — menjünk be Kuz- nyeckába, jelentkezzünk a Vörös Hadseregbe. Nem tétováztunk. Nékem könnyű volt, mert beszéltem oroszxd. Csatlakoztak hozzám még húszán. Szánkóra pakoltunk, s elindultunk Kuznyeckába. A kaszárnyában a komisszárnál jelentkeztünk. — Komisszár elvtárs! Mi magyar hadifoglyok vagyunk. A Vörös Hadseregbe szeretnénk harcolni, a fehérek ellen — jelentettem én. A komisszár végignézett rajtunk, gondolkodott egy kicsit, aztán így szólt. — Rendben van! De tudjátok, hogy itt harcolni is kell... — Másnap már felszereltek bennünket. Vörös katonák voltunk, és nem hadifoglyok. A kemerovói és a cseglovai harcokban Filatyinka, meg Metyolka százados volt a parancsnokom ... Zsebkendőt vesz elő, megtörli a homlokát. Kis pihenőt tart. Rendezi gondolatait. Hosszú percek telnek el, amíg újra megszólal. — Kuznyeckán voltunk, most is pontosan emlékszem mindenre, 1918 júliusában jártunk már. A kis városka öt templomában egyszerre szólaltak meg a harangok. Tudtuk, baj van, támadnak a fehérek. Harcoltunk mi, kézzel, körömmel. A túlerő azonban nagy volt, szétvertek bennünket. A hideget se bírtuk úgy, mint orosz testvéreink. Menekültünk, mert Kolcsakék többen voltak, jobb volt a fegyverzetük. Én Bacsad községben kötöttem ki, ahol egy orvos, — úgy hiszem dr. Fridri Arnyemannak hívták, — fogadott be. Mindjárt munkát is kaptam. Lóháton hordtam a postát. Alig teltek a napok, amikor megismerkedtem a partizánokkal. Bejártak hozzánk a kórházba, segítettük őket. Mi láttuk a fehér tiszteket, s mindig beszámoltunk arról, hol járnak, hányán vannak, mit csinálnak. Ez sokat segített a partizánoknak. — Ügy 1919 novemberében történi. Sziszikov komisszár volt a partizánok parancsnoka. Éjjel tizenegy óra körül tizenegyed magával megtámadta a fehéreket. Nagy volt a harc, menekültek a fehérek... Akkor aztán én is ott hagytam a kórházat, újból vörös katona lettem. Kalcsuginán, egy kis bányatelepen voltunk. Ott vártuk a parancsot. Nova- Nikulajba vezényeltek. Haladt, haladt előre a Vörös Hadsereg. Mi a hátországban maradtunk. Temettük a halottakat, mert sok volt a harcok után... — Az igazi öröm az volt, amikor megtudtuk, hogy győzött a forradalom Oroszországban... Talán mi is részesei voltunk — teszi hozzá egészen halkan, mintha már csak önmagának mondaná. Hosszú volt még az út. amelyik haza, Baglyasaljára vezetett. Nova-Nikulaj. majd Moszkva és 1920. augusztus 11-én ismét átlépte a magyar határt Szabó István, a vörös katona. A harc itthon folytatódott. Sztrájkok, cser^dőri, bányaigaz- gatói üldözések. Egyszer aztán itthon is felragyogott a vörös csillag. Olyan amilyet Szabó István Oroszországban, a fronton viselt a sapkáján. Somogyvári László kettes osztályzatnál több nem lehetett a bizonyítványban és végül: a raj vezető javaslata. A pajtások között sok a Kiváló úttörő. Márton Ibolya, Engler Ágnes, Novák József, Sipos Károly, Fazekas Kati a KISZ-kongresszust köszöntő pajtások között voltak. Egymás szavába vágva mesélik — milyen nagy élmény volt Az első hivatalos levél (értesítést kaptak az országos út- törőparancsnoktól), a kongresszus köszöntésének próbái, a KISZ-esek vastapsa, amely őket jutalmazta, köszöntötte. — A legérdekesebb, a legédesebb az volt, amikor küldöttségünk nevében az egyik kislány szólt a KISZ-esekhez. Nem érte fel a mikrofont odaszólt a kongresszusnak: — Várjátok egy kicsit, idehúzom a széket... Pindúr bajnoksága Pedagógustársaival együtt talán az ország legvidámabb táborát vezeti Bozzai Ottó. És ami a legnagyszerűbb az egészben: a vidámsággal jól megfér a fegyelem is. — Szigorúan kezdeni, azután engedni, és nem fordítva — ez a táborvezetés jelszava. Ezernyi saját ötlettel, látható és nem látható hatalmas energiával segítik a pedagógus táborvezetők a gyerekek játékát. „Csokievés — a Iá Gundel, a Iá Mohammed, távöltözés a betonon, krumplibajnokság ..” a délutáni vidámkodás programja. Pindúr a legkisebb táborozó. Mindenki kedvence, olyan mint egy kis barna mókus. Kecses és ügyes. A „csokievés Gundel módra” nagy kézügyességet kíván. Az egymás mellé helyezett asztaloknál ülnek a versenyzők, előttük tányérra téve a kétszeresen papírbacsomagolt csokoládé. Késsel és villával kell kibontani. — Hajrá, hajrá... — biztatják az öt versenyzőt a* őrs tagak. Pindúr keze mint a motolla. Már a sztaniolt fejtegeti Néhányan még az első papírrétegnél tartanak, hajrá, hajrá, az a kövér fiú biztosan nem szereti a csokoládét. .. Pindúr szájában ott táncol már a csokiszelet, csak a szeme nevet, a többiek hur- . rát kiáltanak, az ötvenötszörös I vidámság zsivaja felcsap a magas fák fölé. Pataki László Üvegbetétes csövek A dnyepropetrovszki Csőipari Tudományos Kutató Intézet egyik laboratóriumában üvegbetétes csövek láthatók. Az intézet dolgozói sokat fáradoztak azon, hogy az üvegbetét vegyileg jó ellená.1- lóképességű legyen, kibírja a magas hőmérsékletet, s ami a legfőbb, ellenálljon a nagy nyomásnak. A dnyepropetroszki tudósok által kidolgozott technológia alapján 32, 57 és 76 milliméter átmérőjű, 2—2,5 méter hosszú üvegbetétes csövek készültek. Ezek a csövek kiállják a 200 C°-os hőmérsékletet, s kipróbálásuk során nem törtek össze az 1 méter magasból rájuk ejtett 130 grammos vasgolyók súlya alatt. Sőt, akkor is épek maradtak, amikor nagy magasságból betonalapzatra dobták őket. A kísérletek eredményeként megállapították, hogy a dnyepropetrovszki üvegbetétes csövek minőségükben felülmúlják a külföldi gyártmányú hasonló csöveket.