Nógrád, 1967. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-19 / 91. szám
T967. április 19. szerda NÖORÍB 3 OblösüveggYári látogatások Átállás Vigyázni kell, a tetőről lecsepegő gőzből-gázból kicsapódó olaj nem utcai ruhának való, az automata „köpi” a vörös villanást! üvegcseppet. az belehull a formába. Sistergés gőz, a gép kilöki a még izzó köpcös rajnai borosüveget, mely imbolyogva, remegve fii* le a szalagon. Búcsúzom a látványtól. Hiszen lassan eltűnik innen az utolsó automata is. Bent az irodában az igazgató azt mondta, ezerfcilencszázhatvan- nyolc az utolsó év, amikor még boros, sörösüvegeket gyártanak. Pedig a kemencénél, amely a három automatát eteti, ötvenöt ember dolgozik és évente hetvenmíllió forint értéket termel. * — És mégis megszüntetjük — erősítette Varga Gyula. — Annak ellenére, hogy a helyébe építendő fehérüveg kádkemencénéi, meg a feldolgozáson mintegy négyszázan fognak dolgozni, s létrehozni körülbelül tizenkéí-tizenöt- miUiónyi termelési értékét. — No, ez az, ami sokakban kételyt, ébreszt — szóltam. — Valóban, mi az oka, hogy az Öblösüvegyárban az automata gépek helyére ismét a manufaktúra kerül? — Mert ebben nagy a Salgótarjáni öblösüveggyár. Mert a fúvott kelyhek, poharak, csiszolt palackok, vázák, egyéb kristály üvegáruk előállításán itt generációk óta dolgoznak. S olyan tökélyre vitték, ami szinte művészet már. S mert ezekből az árukból nem tudunk annyit szállítani, ameny- nyit meg ne vennének tőlünk külföldön. Az idén huszon- nyolcmillió forintért, kell ezeket a termékeket tőkés országokba küldeni. Tízmillióval többet a tavalyinál. Azt hiszi, csak ennyit értékesíthetnénk? Nem, most ennyi a kapacitás. Ezért a külkereskedelem csak ennyi megrendelést fogad el. Ezerkiienc- százhetvenegyre csaknem kétszer ennyi lesz a kemény devizáért eladható finom üvegáru. De alighanem akár a háromszorosát is eladhatnánk. — Itt volt a tervosztály vezetője — ellenkeztem —, aki azt mondta, hogy az automaták termékeinek önköltségében alig van munkabér. Hét százalék körül. A helyébe lépő kézi gyártás termékeiben a munkabér ennek öt-hatszorosa lesz. ön mondta, hogy ötvenöt ember hetvenmilliót termelt négyszáz meg tizenkétmilliót fog... — Várjon nem kell nekünk példáért a zöldüveghez folyamodnunk. Itt van a kikó-prés. Ezeken a gépeken úgynevezett durva fehér üvegárut termelnek- Sörös, rookkás poharakat, tálakat, süteményes, kompó tos készleteket, meg ilyesmit. Egy kikós-brigád — ez mindig három ember — egy műszak alatt előállít négy-ötezer forint termelési értéket Ugyanennyi ember, finom fehér áruból ennél sokkalta kevesebb termelési értéket állít elő. Ha kíváncsi rá, azt is megmondhatom, hogy most a finom- és durva fehérüveg áru aránya — beleértve a laboratóriumi áraikat is — körülbelül kilenc az egyhez. Természetesen a durva áruk javára. Ez az arány négy-öt éven belül csaknem az elleníkezőjére fordul. Az öblösüveggyárban tavalyig finom fehér üveget csak három. fazekas kemence adott. Közülük kettő kis kemence: három-három fazékkal. Az új, összesen hat fehér üveg kemence közül csak kettő lesz fazekas, a többi három műszakban termelő kádkemence — s jórészt finom árut fogunk előállítani belőlük. Tonnában kifejezve, ezerkilencszázhetven- egvre az ezerkiiencszázhat- vanötös mennyiségnek majdnem a háromszorosát. És ismétlem, így fejlesztünk, annak ellenére, hogy a préselt áruk előállításának termelékenysege összehasonlíthatatlanul magasabb. — Dehát miért? — Már említettem magának, hogy a finom üvegáru gyártásának szakmai tapasztalatai, fogásai itt apáról fiúra szállnak. — Igen, csakhogy ez önmagában talán mégsem elegendő..'. — Hát persze. De nincs is önmagában. A tőlünk elkerülő gyártmányokat olyan gyáraknak adjuk át, ahol jobb, korszerűbb módszerekkel még olcsóbban állítják elő. Ez is gazdaságossági szempont. — Igen, igen, de ez a profiltisztítás vajon javára válik-e az Öblösüveggyárnak? — Várjon, még nem értem a végére. Azt tudja, hogy a megyében elég nagy munkaerő foglalkoztatási gondok vannak. A mi áttérésünk a kézi munkára azt jelenti, hogy pár év múlva a tavalyi létszám egyhannadával többen fognak nálunk dolgozni: ez körülbelül ezer embert jelent. — Kétségtelen, ez fontos dolog, de... — Kis türelem. Talán nem árulok el magának titkot, hogy préselt üvegárut mi külföldön csak jóval áron alul tudunk értékesíteni. Finom üvegáruban viszont versenyképesek vagyunk. Ma egy dollár érté- • két ötvenkét forintért állítunk elő. Még a jelenleg érvényben levő árrendszerben is! Csiszolt vizes, boros, likórös készleteinken, vázáinkon tehát keres a népgazdaság. S hogy ezekben a termékekben magas a munkabér aránya? Mi azt mondjuk — éppen ez a jó! Mert nem anyagot, hanem emberi munkát adunk el. És nem akármilyen emberi munkát! A mi üvegfúvó, üvegcsiszoló szakmunkásainknak nemcsak nálunk, de Svájcban, Franciaországban, Amerikában is híre van. Az aranykezű magyarok — így emlegetik őket. S bizony aranykezük van... Meg kell hajolni, hogy az ember átjusson az acélszerelvények alatt. Jobbról a gép, balról a kemence forrósága süt. Aztán ajtók következnek. Műhely, műhely után. Az egyes számú fehérüveg kádkemencéhez értem. Az elsőhöz, melyet az idén és jövőre a többi követ. Itt is, hogy megváltozott minden tavaly óta! Széies, nagy üzemmé tágasodott az ódon. patriarchális kis kemencékkel, gépekkel tűzdelt, zsúfolt műhely, Elhaladok az egyik hűtőszalag mellett. Ez itt már az új feldolgozó üzem része. Amit tavaly, év’ végén adtak át. Harminekétmilliót költöttek rá. Már benépesedett. A rekonstrukcióra — beleértve a tankemencét is — ezerkilencszázhetvenegyig még hetvenötmillió forintot költenek. Sok pénz. Nagyon sok. Tankemence? Hová is építik? Pedig erről is beszélt az igazató. Illetve, inkább arról, hogy a teljes átállás tárgyi feltételeit voltaképpen már jövőre megteremtik, de még évekig várni kell, mire az új emberek is felnőnek a feladatig. Az üvegfúvó, üvegcsiszoló tudományt nem adjak egyik napról a másikra. — És jelentkező van-e — kérdeztem. — December óta szépen jöttek. Most valamiért megállt a jelentkezés — feleli Varga Gyula. — Persze mi is válogatunk. U regesnek nem jó akárki. Igen. ez az. Már a kemencénél eszembe jutott, de most hogy itt állok az új csiszoló műhely előtt, ismét eszembe jutott, megkérdezem ezeket az embereket: ki az, aid jót Aki alkalmas erre a szakmára. És érdemes-e megtanulni. De erről talán legközelebb... Csizmadia Géza Számvetés jBvo Történelmi út, történelmi változások! Nem frázis ezt kijelenteni arra az útra, amelyet a földművesszövetkezetek bejártak, s amilyen eredményeket, változásokat elértek. Miért? Azért, mert a földművesszövetkezetek rendkívüli részesei voltak a falu történelmi iramú fejlődésének. Annak a fejlődésnek, amely összetettebb termelőerőkkel, magasabb rendű termelési viszonyokkal rendelkezik. S ezek együtt fejlettebb anyagi és szellemi kultúrát hoztak létre. Sikeresen járultak hozzá az fmsz-ek a szükségletek kielégítéséhez, a termelés és a fogyasztás egyensúlyához, eredményesen erősítették a munkások és a parasztok gazdasági összefogását A foldművesszövetkezeti mozgalmat nem lehet kiszakítani a falu életéből. S éppen ez erősíti, ez hangsúlyozza, ez jelöli meg a mozgalom újabb mérföldköveit. Nagyszerűek az elért eredmények, de nem lehet megállni — csak annyi időre éppen, hogy az elért fejlődési szintet felülvizsgáljuk, s ehhez mérjük az újabb tennivalókat. Az élet kényszerítő ereje tovább lendíti az embert, aki gondolkozik: jól akar élni, szórakozni akar, boldogabb szeretne lenni! A falusi ember is rádöbbent az új világban nem lehet régi módon élni. Felszöktek az igények, mint az évmilliók óta lefojtott földgáz, amelyet elért a kutatófúró. Ám vigyázzunk! Bonyolult, sokoldalú kérdéssel, nagyobb feladatokká! állunk szemben. Meggyőztük a falu emberét, elfogadta az új termelési viszonyokat Segítettünk eladni verejtékes munkájának gyümölcseit elláttuk iparcikkekkel, korszerű boltokat, vendéglőket eszpresszókat építettünk. Más lett az ízlésviláguk, gazdagodott a kulturáltságuk. Oson a múlt a faluból. De sok még az ellentmondás, amelyek az új teljes győzelme érdekében feloldásra várnak. A falvak népe, a társadalom várja az újabb sillereket a foldművesszövetkezeti mozgalom névtelen munkásaitól. Csaknem hatvanezret számlálnak a soraik a megyében. Űjabb eredményeik záloga a munkás—paraszt szövetség további erősítése, az anyagi szükségletek jobb kielégítésének elősegítése. A harmadik ötéves terv célkitűzéseinek megfelelően alapvető feladat a tagság és a működési területen élő lakosság áruellátása, a kereskedelmi munka színvonalának emelése, a növekvő igények lehető legjobb kielégítése. Összefüggő feladatok ezek. Jő megoldásuk csak magasabb színvonalon lehetséges. Ezt a színvonalat pedig az új gazdasági irányítási rendszer bevezetése, helyes alkalmazása biztosítja. Ezt kívánja a fejlettebb gazdaság- politikánk. A legközvetlenebb, legfontosabb cél tehát az erre való felkészülés. Ez viszont már most azzal jár, hogy a földművesszövetElőkésziilet a Bánki tónál A Nemzetközi Horgászszövetség határozata szerint az ez évi horgász világbajnokságot — a bajnokságok kezdete óta első ízben — Magyar- országon rendezik. A nagy találkozóra Dunaújvárosiban, augusztus folyamán kerül sor. Megyénk sporthorgászai június 18-án a Bánki tavon mérik össze ügyességüket. E verseny győztesei indulhatnak a július 9-én Dunaújvárosban megrendezésre kerülő országos bajnokságon. kezeli vezetők öntevékenyebben, kezdeményezőbben lássák el feladatukat, tennivalójukat. Nagy a felelősség! A megye 138 lakott helységéből 126-ban kizárólag a földművesszövetkezet bonyolítja a forgalmat S az ellátást csak a termelőszövetkezeti tagokkal közösen, a termelőszövetkezettel kölcsönhatásban lehet jól megoldani. Egymást segítve, de egymással szemben egyenlő partnerként Partnerként és nem ellenségekként. A IX. pártkongresszus által meghatározott célok közösek. A fejlett szocialista társadalom építését, az erőforrások további gyarapítását, a lakosság fogyasztásának növekedését az életkörülmények, a kulturális <s szociális ellátottság további javítását csak együttes erővel, a falu és a város társadalmának összefogásával lehet elérni. Ebijen a bonyolult tevékenységben jut a katalizátor szerepe a földművesszövetkezeteknek. A földművesszövetkezeti emberek azonban cselekvő részesei a falun lejátszódó folyamatoknak, érdekeltek az eredményben. Nem is lehet másként, hiszen minden összefügg. Nem mindegy hogyan sikerül a parasztságot bevonni az új gazdasági mechanizmus által meghatározott gazdasági forgalomba. Az utóbbi a legfőbb kérdés, mert mindenekelőtt az élet újratermelése fontos. Elengedhetetlen tehát a felvásárlás fokozása. Különösen a háztájiban termelt áruk nagyobb tömegű felvásárlására hozhat kedvezőbb fejlődést. Politikai kérdés a városi lakosság jobb ellátása, hiszen befolyásolja a munkás—paraszt szövetséget. Ugyanakkor tovább kell haladni a gazdaságosság, az ízlés és az igényesség útján is. Üjabb és újabb kisáruházakra, tiszta, korszerű boltokra, eszpresszókra vár a falu népe. A fötdművesszövetkezeti dolgozóktól várják a legkorszerűbb iparcikkeket, a divatos ruhákat. Annak a kulturális, társadalmipolitikai missziónak a folytatását, amelyet már évek óta eredményesen, becsülettel végeznek. Méltán lehetnek büszkék a litkei. nemti eszpresszóra, a jobbágyi bisztróra, s a többi szép létesítményre. De jó lenne hasonló korszerű ruházati, iparcikk, élelmiszer boltokat is látni! Várják ezeket a falusi lakosok. Az új boltok, a jobb áruellátás, a lelki- ismeretes felvásárlás mind-mind nagy hatást gyakorol a falvak közvéleményére. Alakítja, formálja a lakosság arculatát. A föld - művesszövetkezeti mozgalom eddig is eredményes tömegmozgalmi tevékenységet folytatott. Ezután még többet várnak az emberek, hiszen a mozgalomban dolgozók is újabb és újabb tapasztalatokkal, tudással gazdagodtak. S elég erősek a nagyobb, felelősségteljesebb feladatok megoldására. Pádár András Kisplasztikái Biennále Pécsett Az I. Országos Kisplasztikái Biennálét az idén ősszel rendezik meg Pécsett. A kiállításon a képzőművészeti szövetség, illetve az alap tagjai vehetnek részt legfeljebb hetven centiméter nagyságú, nemes anyagból, vagy terrakottából készült szoborral, éremmel, plakettel, domborművel. A résztvevő művészek munkáikat június 12-dg küldhetik be a Műcsarnokba, vágj’ a pécsi Janus Pannonius Múzeumba. A biennálét rendező szervek (Bar anya megye és Pécs megyei jogú város Tanácsa VB., a Szakszervezetek Baranya megyei Tanácsa. a képzőművészek szövetsége és annak dél-dunántúli szervezete, a Műcsarnok és a Janus Pan néni us Múzeum) a legjobb műveket egy tízezer forintos első, egy hétezer forintos második és egy ötezer forintos harmadik díjban részesítik. A kukorica vegyszeres gyomirtásáról A megyei Növényvédő ÁlfHunkában ast új tanácsi Egyetértésben €i initessággül lomás szakembered tanácsolják, hogy a közös gazdaságokban már most készüljenek fel a kukorica vegyszeres gyomirtására. A növény gyomirtószere a K—94 kombinált készítmény. A gyomirtószer hatóanyagai egymás után fejtik ki hatásukat. A permetezést a vetést követően azonnal el lehet végezni. A munkát mindenképpen be kell fejezni addig, amíg a kukorica csíranövényeinek hajtáscsúcsai, a talaj felszínét 2 cm-re nem közelítik jneg. A permetezés optimális időpontja a kelést megelőző három-négy nap. A vegyszert a növényállomány permetezésére felhasználni tilos, mert. súlyos károkat okoz. A Homokos és kevésbé gyo mos talajokon holdanként 3.6 kiló középkötött talajokon 4—4,5 kiló, kötött talajokon pedig 4,5 kiló vegyszer fel- használását ajánlja a Növényvédő Állomás. A gyomlr- tőszert annyi vízzel kell ki- permetezmi, hogy legalább egy százalék töménységű legyen. A permetezésnél arra kell ügyelni, hogy a vegyszer egyenletesen osztódjon el. Az eddigi tapasztalatok azt. bizonyítják, hogy a gyormr tószer az egynyári, egy- és kétszikű gyomokat irtja hatásosan. Az évelő, mélyen gyökerező gyomokat nem pusztítja el. A K-64 hatása csak a kukorica tenyészide- jére terjed ki, gondosan végzett permetezésnél káros utóhatás nem jelentkezik. Azonban csak olyan területen használható fel, ahol három éven belül Humgazin DT, vagy Hungazin TK, vagy egy éven belül Merkazin, illetve A-It-14 gyomirtószert nem kapott a talaj. Erős szélben, Dikonirtra érzékeny kultúrák közelében K-64-el permetezni nem szabad. Az erdőkürti tanács, már a választás előtt kitűzte a legfőbb feladatát. Megépíteni a törpevízművet, jó Ivóvizet adni a községnek. Erre a célra félretették a községfejlesztésre fordítható minden pénzt. A lakosság egyetértett a célkitűzéssel. A többség belépett a víztársulásba és vállalta a törpevízműhöz a 2500 forintos hozzájárulást. Urbányl Pál, a tanácselnök állítja: a választás sikerét is jelentette az emberekkel történt beszélgetés. — Nyíltan megmondtuk: 79 ezer forint községfejlesztési alappal rendelkezünk. A törpevízmű pedig több százezer forintba kerül. Csak a kút fúrásáért 212 ezer forintot fizettünk. Ha nem támogatnak, nem tudjuk megcsináltatni. Az őszinte beszédnek eredménye lett. Néhány öreg kivételével a lakosság megadta a tanácsnak az erkölcsi és anyagi támogatást. Az idősebbeket nem is zaklatták. A fiatalabbak körében leginkább a fürdőszoba miatt népszerű a tör- pevizmű. Elkészültek az első feladattal, a kút percenként 220 liter vizet ad. Minősége kifogástalan. Most, miután a választási agitációban is sokat beszéltek róla, a következő lépésre készülnek. Megépíteni a vízvezetéket. Nagy munka lesz. — Várjuk a lakosság támogatását — mondja a tanácselnök. A tanácstagoknak is a legfontosabb feladatuk, összefogni a munkára jelentkezőket. Osztroluczky József, akit a Xl-es körzetben választották helyi képviselőnek, gyakran megfordul a tanácsházán. Tartja magát a tanácselnök elveihez: az erőiket a törpe- vízmű befejezésére kell fordítani. Figyelemmel kíséri: eddig milyen feladatok kerültek sorra. Erről beszélget a választóival. De ilyenkor a vízműn kívül más feladatokról is szó esik. A múltkoriban az áteresztők miatt szólították meg. — Nem nagy a mi falunk. Az emberek mindenről tudnak, mindennek a részesei, így vagyunk ezeknek a gyűrűknek a lerakásával is. Az alvégen éppen úgy szorgalmazták, mint a felvégen. Éh az új telepen lakom, távolabb a Do- lina-úttól, mégis azt kérdezték a körzetembeliek, hogy miért nem intézkedünk az áteresztő gyűrűk lerakása ügyében? Urbányl Pál tanácselnök Osztroluczky szavaira felélénkül. Ügy látszik a kérdés érzékenyen érinti. — Már leraktuk az áteresztőket. Késtünk egy kicsit, mert a tsz megígérte, segít a munkában. De nem győztük a segítséget várni, hozzáláttunk és megcsináltuk — mondja az elnök. Megélénkül a beszélgetés. Kiderül, a törpevízmű mellett jut idő más munkára is. Járdával összekötik az Árpád és a Béke-utcákat. Tíz kocsi járdalapot vásároltak. Annak egy részét már lerakták. Megkönnyíti a munkát a lakosság részéről nyújtott segítség. Osztroluczky József mondta ot, hogy Burcsányi János és Csu- vorszki János tanácsi alkalmazottak elvégzik a szakmunkát igénylő feladatokat. Az emberek meg amihez értenek. A múltkoriban is vittek egy kocsi téglát egy építkezéshez. Mentek érdeklődni, hogy mit csinálnak? Akinek volt ideje, ott is maradt dolgozni. Eggyé forrott kis falu ez az Erdőkürt. A tanácsi vezetők jól megértik magukat a lakosággal. És ahol egyetértés van, halad a munka. B. Gy.