Nógrád, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-12 / 61. szám
I9S7. március 12. vasárnap NöeiUo 11 IVlilyen tavaszi válasszunk ? Svéd tál, — beépített televízi uval, íróasztallal, fehérnemű szekrénnyel és ágyneműtartóv al (MTI fotók) IBiitfoi* a korsxern lakásban Kedves ismerősöm új bérházban kapott lakást. Hívott látogassam meg. Büszkén mutatta a berendezést. A kisebb szobában magasra tornyozott kettős ágy állt. Két hatalmas ruhaszekrény húzódott a fal mellett. A háló berendezéshez tartozó toalett-tükör az előszobában állt, mert másutt nem fért el. A másik, a nagyobb szoba hasonlóan volt berendezve. Hatalmas, vitri- ces szekrény, világitós ,e'*a- mié, nehéz kárpitozott fotelekkel. A szobában az ablak előtt még étkezőasztal is állt négy székkel. — Mit csinálsz, ha a refca- miét mégis ki kell nyitni? érdeklődtem. — A székeket felrakom az asztal tetejére, az asztalt az erkélyajtó elé húzom. Különben nem férünk... Igen, mert a szobában abú- toroklól—nem iAés miatt. Sokan még úgy szekrény feleslegessé, vált a mányok szerint a konyhában vélekednek: szép, jó a modem beépített szekrények matt. A zajlik. A szobát, mint légen a bútor, de a régi, a súlyos, a nagy dísz«! tMtetthdyett falusi tiszta szobát - a ven- nehez, a hatalmas, - az az megszületett az oltozoasztmdéeek előtt nvitiák meg — érték- ka> amely becsukva íróasztal oegek eiott nyírjak meg, _ kinyitva az esti vagy regdicsekvesképpen. A bútorral Remiben tornász- ü ágálja. Oj A példa eléggé szélsőséges, tott követelmény szolgálja az bútorféle is ^alakult az ige- de érdemes elgondolkozni raj- embert, s ízlésesen szép le- nyék szerint: az ágyneműtartó, te. A statisztika szerint min- gyen. Nem veletlen, nagy inn. _____ nmely a dunna helyett a den öt lakásból kettő még a már a garnitúrák is e8.vr® n- gzmtén korszerűsödött paplan hagyományos, régi stílusú, és kább egyszerűsödnek. A haló- ^ i^ispáma elhelyezésére szol- irégi méretű bútorokkal ren- szobaberendezés a mindenna- Vagy a könyvespolc, — deznek be. Az adatgyűjtés so- pi élet igénye szerint egysze- amely ma már úgyszólván Irán az Is kiderült, hogy nem ^ rekamiéra illetve he- minden lakásban nélkülözheanyagi nehézség miatt, hanem rusodott rekanuera metve tie teUen_ megszokásból a konzervatív verőre. Sokhelyütt a ruhás Az új bérházak lakásaiban a simafelületű, diszítésmentes bútorok, a kényelmes fekhelyek és szék az ember életfunkcióit szolgálja A hatalmas, szekrény-monstrumok íelyett kialakul a svéd fai, amely egymásra helyezhető szekrénykékből, könyvespolcokból áll. Itt helyet kaphatnak á könyvek, kedvenc kerámiák, hanglemezgyűjtemény, ide tehető a magnetofon és televízió, De itt van a vendég- áró italszekrény és a hobby- nak megfelelően a fényképgyűjtemény, a diavetítő, vagy a bélyegalbum... Helyes, ha „bútorraktér” he- 1' *tt életrendünkhöz igazodva praktikus és szükséges bútorokkal vesszük körül magun kát Világos „Csillag” berendezés, —olyan lakásba, ahol nincs beépített szekrény Kovács Margit Divatlapokat nézegetünk, s elképzeljük milyen lesz az új tavaszi kabát. Már lezajlott egy-két tavaszi divatbemutató, s szerencsére a magyar tervezők mindig mértéktartóan és a „hazai sajátosságokat” figyelembe véve készítik el kollekcióikat. Így például á bemutatott kabátok között mindenki találhat egyéniségéhez illőt. Igen, egyéniségéhez illőt! Arra ugyanis már rájöttünk, hogy lehet valami a divatszezon slágere, gyönyörűen festhet benne a maneken, — de nem bizonyos, hogy nekünk illik. Az öltözködés egyik alapvető követelménye, hogy például a molett ne csináltasson keresztbe csíkos vagy nagykockás szövetből kabátot. Az ilyesmiben kétszer olyan szélesnek látszik Vagy például bármilyen divatos is a pasz- polczott kabát, — kosztüm, vagy ruha. aki magas és sovány. nem visel hosszában paszpolozott holmit. Ez ugyanis szintén „magasít”, „sová- nyít”. Vizsgáljuk meg tehát alkatunkat, —• s ennek alapján válasszuk ki a divatos fazonok közül a nekünk megfelelőt. Fiatal leányok kedvenc vise- szürke színtársítású tavaszi lete lehet a fekete fehér op- kompié ilyen modell. A kéfc- art mintás szivacskabát. (Első soros gombolás, a derékon el» kép.) Ez a fazon 14—25 éves helyezett zsebbpatni és a szé- korig viselhető, — de csak vé- les fazon alacsonyít, de ezt kony, karcsú nőknek. A habszivacs ugyanis merev anyag, nem simul a testhez, tehát nem mindenkinek illő, különösen ilyen feltűnő mintázatban nem. Húsz éven felüli korban lehet érdekes, és különleges taellensúlyozza a függőleged paszpól, s a sötét szánkombi» 1 HiM náció. (Második képünk). pflPlf* 1 IBII A magas vagy alacsony telt1 karcsúaknak bármilyen kor» iL ban éppen úgv illik a puha píjSBIffl:1- • (|jKÍSa|| szövetből készült tavaszi ka-'ÉsSzs BMÉSI bát, — mint az arányos tér» Blllill -llllfl jfjfipfM metűeknek (Harmadik képünk.) Ez a kabátfazon elő- l|fl§||H nyös mindenki számára. Anya- i * ga puha műszálas szövet. LeHV sIhÍ hét türkiz, narancs, tenger* IplP'. miß&m. kék, de szép galambszürke anyagból is. Nagyon divatos a kissé féloldalas gombolása, négy golyógombbal. A két vaszi kabátot viselni, — ha zsebpatnin kívül semmi sent termetünk arányos, és magas- díszíti ságunk közepes. Ez a geometriai megoldású, szürke-sötét- K. M. GYERMEKEKNEK Vitamin saláták Joghurtos saláta 5 dkg sárgarépát finomra reszelünk, 4 dkg nyerskáposztát finom metéltre vágunk, és tányérral letakarva, néhány óráig állni hagyjuk. Ezután tálra tesszük, és a következő mártással leöntve tálaljuk: 1 kanál étolajba 2 kávéskanál cit- rómlevet, 1 kávéskanál joghurtot, 1 csepp mézet, kevés petrezselymet, 1 kávéskanál finomra vágott hagymát vagy ugyancsak finomra vágott kés- hegyni fokhagymát keverünk. Majorannás zöldség 5 dkg finomra megreszelt nyers zellert és 5 dkg finomra vágott, kipréselt nyers káposztát tányéron egymás mellé helyezünk. A következő salátamártást adjuk hozzá: 1 tojás sárgájához folytonos keverés közben 1 kávéskanál olajat öntünk, 2 kávéskanál citromlevet, fél kávéskanál majoránnát, 1 kávéskanál finomra vágott hagymát, és esetleg egy csepp mézet hozzá. Kapros saláta 5 dkg finomra megreszelt nyers karalábét, 5 dkg gyalult vöröskáposztát kipréselünk, tár várra rakjuk, és a következő salátamártással öntjük le: 2 evőkanál joghurtba 1 kávéskanál citromlevet, fél kávéskanál vágott kaprot és fél kávéskanál metélthagymát vagy zöldpetrezselymet keverünk. Okos rpatialmái Pál almát vitt a piacra eladni. Kora reggel volt, amikor odaért. A kofák még csak akkor ébredeztek a sátruk alatt. Egy komédiás-bódé volt a piac közepén, ahol elefántot, tigrist, medvét mutogatott egy tálján. A bódénál volt a legnagyobb elevenség, tehát ide telepedett Pali az almáival, leguggolván a tarisznyája mellé. Éppen mellette rakodott ki, ugyancsak almákkal, egy öregebb falusi ember. — Kend is almákat hozott, bácsi? — Az ám. — Hány darab? — Éppen harminc. — Az enyim is annyi. — És hogy szándékszik adni az almákat, bácsi? — Kettő egy krajcár — felelte. — Harminc alma tehát tizenöt krajcár — számította össze Okos Pali. A falusi ember a fejével bólintott: — Annyi, annyi! És te hogy árulod a tieidet? — Pali gondolkozott egy kicsit, aztán így szólt: — Én csak tiz krajcár bevételre számítok. Én hármat adok egy krajcárért, mert tudnia kell, hogy az idő is pénz. Ha olcsóbban adom az almát, hamarább adom el, kevesebb idői veszítek. — Ez bizony igaz lehet — hagyta rá a falusi ember. Hanem bizony vevő csak nem mutatkozott. Pali egyet gondolt, és így szólt a falusi emberhez: — Hallja-e, bácsi, mondanék valamit. — Hallgatlak, öcsém, mit akarsz mondani? — Azt, hogy ha én az almámat önteném a kend kosarába, szépen hazamehetnék, egy embert meggazdálkodunk. Mivelhogy én három almát adok egy krajcárért, kend pedig kettőt, adhatna ezentúl két krajcárért öt almát. A dolog tetsZSbb lenne a vevőnek, ne künk pedig egyre menne. Igaz-e bácsi? Én aztán déltájban eljönnék a tíz krajcáromért. Jó lesz-e? Mi? — Persze, jó, mert tökéletesen egyre megy — mondd a falusi ember. S ezentúl maga árulta az almát. Okos Pali hazament, és csak déltájban ment újra vissza, a bácsi éppen akkor adta el az utolsó öt almát egy iskolás fiúnak. Jókor jöttél, hékás — fogadta Palit vidáman, — mindent eladtam, osztozkodhatunk. Ezzel kioldozta a kendő csücskéből a kra) cárokat, kiolvasott belőle tizenötöt magának, a többit odatólta Palinak. — De ez csak kilenc krajcár! — mondta Pali, — tíz jár ám, bátya, a harminc almáért. — Se égen, se padláson nincs több. Ha neked tízet adok, nekem csak tizennégy marad. Hogy van ez? — Talán elveszett egy krajcár? — Nem. — Talán rászedték? — Engem rá nem szedett senki. Elkezdett számítani, hatvan almáért, ötöt adva két krajcárjával, huszonnégy krajcár jön ki, Ejh, még sem lehet ez igaz; hiszen harminc alma hármával egy krajcárért, behozza a tíz krajcárt, a másik harmincnál pedig, kettő egy krajcárért, elmaradhatatlan a tizenöt krajcár, ami összesen huszonöt igaz krajcár. Hogyan van az, hogy ötöt adva két krajcárért, elkallódik a huszonötödik krajcár? Megfoghatatlan egy eset! Elmentek aztán a bíróhoz, az sem tudta kiszámítani. Számítsátok ki, ha tudjátok. Mikszáth Kálmán VÍZSZINTES: 1, Harminc éve elhúnyt amerikai fizikus; az elektromos vasoívasztás feltalálója. .Zárt betűk: L, H.) 10. Szó a Halotti beszédből, n. iskolai kellék. 12. Fordított névelő, 14. E helyen. 15. Korosb. 16. Dísze. 18. Névelős állat. 18. Óvoda, óvodás-nyelven. 20. E hó elején elhúnyt zeneszerzőnk. 22. Keleti méltóság. 23. Pusztít. 24. Elképzelés. 25. Figyelmeztet. 26. Kiegészítő parancsnokság; 28. G. S. A. 29. Német névelő. 30. Erős kártya. 32. E. T. 33. Elvisel.. 35. ELső személyű névmás. 36. Hatvan éve elhúnyt francia vegyész, a modern szerves kémia egyik megalapítója. 40. Fontos művészi tulajdonság. FÜGGŐLEGES : 1. Jugoszláviád városi. 2. Római kettes. 3. Imperialista hatalom. 4. Kettőzve bányaváros. 5. Férfinév. 6. Viaszai támasz. 7. S. B. 8. Női név 9. Csillagászati telppont. IS. Régi űrmérték. 14. Oly ellentéte. 17. Női név. 18. NŐI énekhang. 19. Görög betű. 21. Károsít. 22. Férfinév. 24. L I. R. 25. A Duna egyik régi neve. 28. Ráma. 27. Folyamunk. 28. Rossz ló. 29. Haragja. 31. Mássalhangzó fon. 33. T. T. D. 34. Állat, égi jegy. 37. Ra párja. 38. Római 51. 39. Tóth Éva. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, 20, 36. A vasárnapi gyermefcrejt- vény helyes megfejtése: Martin Lajos, Hild József, Arioa> Könyvjutalmat nyertek: Kecskés Babi Maconfea, Wieszt Éva Salgótarján éa Völgyi Gábor Balassagyarmat A könyveket poétán küldjük ek