Nógrád, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-31 / 76. szám
1967 március 31. pántefc KOS B ÄD s A Magyar Népköztársasági Kupa megyei selejtezője Hat csapat közül három kerül a nagydöntőbe — Kiesett a III. fordulóban a Pásztó és a Bgy. MÁV — A Ceredi TSZ FSK ismét a legjobbak között A Magyar Népköztársasági Kupa megyei selejtezőjének III. fordulója különösebb meglepetést nem hozott. A Keleti-csoportban a Zp. Bányász biztosan győzte le a Pásztó csapatát, míg a Nyugati-csoportban a Bgy. Dózsa a tartalékos Bgy. MÁV együttesét. Remekeltek a csatárok. öt mérkőzésen 21 gól esett, tehát több mint 4 gól jut mérkőzésenként. Hat csapat maradt állva, köztük a forduló erőnyerő együttese a Ceredi TSZ FSK. A cerediek a megyei B osztály Keleticsoportjában játszanak és csakúgy, mint tavaly már a legjobbak között vannak. Ha sikerül tovább jutniok a Zp. Bányásszal szemben, bekerülnek az MNK nagydöntőjébe. Keleti csoport ZP. Bányász — Pásztó 4:0 (4:0) ZagyvapáUalva. 300 néző, v.: Bailázs II. J. Zp. Bányász: Nyerges — Juhász, Kisházi, Szépházi, Pa- nyik, Kiss Gy., Cserven, Sep- rényi, Szeberényi, Hoffmann, Fiikor. Edző: Tóth István. Pásztó: Kelemen — Veres, Gortva I., Buda, Endrész, Gortva Cs., Bambó, Halla, Malik, Lőrincz, Csorba. Edző: Balga Károly. A munkahelyi nehézségek miatt tartalékosán kiálló pásztói együttes gyenge formában játszott. Az I. félidőben a hazai együttes lendületes, gyors játékkal már biztosította továbbjutását. Szünet után mindkét csapat erősen visszaesett, a játék színvonala ellaposodott. Góllövők: Szeberényi, Seprényi (2—2). Jó: Kiss Gy. (a mezőny legjobbja, Seprényi, Kisházi, ill: Veres és Gortva I. Somoskőújfalu — Mátravere- bély 2:0 (2:0) Mátraverebély, 200 néző, v.l üsikl. Somos: Balázs II., (An- ■v) — Balázs I., Bolyki. Sem, Princz II., Kollár, Sé- >er. Szvirák, Lengyel, Antal, Csengődi. Edző: Misecska Sándor. Mátraverebély: Kormos G. — Kormos S., Benus, Zagyi G., Hanula, Nagy I., Puporka, Kormos J., Jakubovics, Nagy L., Zagyi S. A hazaiak határtalan lelkesedéssel vetették magukat a küzdelembe, így az első nagyobb helyzet is a somosiak kapuja előtt adódott. Gólt azonban nem tudtak elérni. A vendégek lapos adogatással, pontos passzokkal törték meg a hazaiak lendületét. A 15. perc után a somosiak teljesen átvették a játék irányítását és rövid idő alatt egyéni játék után Lengyel kétszer is a hálóba talált. A 20. perctől már 2:0-ra vezettek a somosiak. Szünet után is a vendégek irányították a játékot. A hazaiak egy percig sem tudták kétségessé tenni a mérkőzés kimenetelét. A 88. percben Nagy L-t a játékvezető ‘ feleseléséért kiállította. Jó: Princz I. Kollár, Csengődi, Lengyel ill.: Benus, Nagy I., és Zagyi G. Karancslapujtő — St. üveggyár 2:0 (1:0) Karancslapujtő, 300 néző, v.: Lovász. K. lapujtő: Bartha — Serfőző, Tóth F. Lantos, Tóth L., Juhász N., Juhász L„ Tórák, Tóth S., Oravecz S., Hlavaj. Edző: Lantos Ede. St. Üveggyár: Erdős — Ujj, Diószegi, Klement, Budavári. Ludas!, Kálnai, Rákos, Kollár, Farkas, Szabó. Edző: Juhász Gyula. Kemény csatát vívott a két együttes. A hazaiak nagyobb erőbedobással játszottak, többet támadtak, és helyzeteik alapján is megérdemelten nyertek. A 28. percben Juhász L. kicselezte a védőket és 15 méterről a bal felső sarokba lőtte a labdát. A II. félidőben kiegyenlítettebb vodt a játék. A 62. percben Tórák átadásával Hlavaj elfutott és laposan a jobb sarokba lőtt, A vendégek sok átadási hibával játszottak. Jó: Barta, Oravecz S., Tórák, ÜL: Kollár. A Ceredi TSZ FSK erőnyerő volt. Nyugati-csoport Bgy. Dózsa — Bgy. MÁV 7:1 3:0) Balassagyarmat. 300 néző, v.: Urbán. Dózsa: Szuhánsz- ki — Gavlo, Kalcsó, Szügy (Légnádi), Ferencsi, Balázsi, Bodor, Molnár, Veres, Kakuk, Melega. Edző: Markói István. MÁV: Tibai (Tományi) — Szabó, (Magos), Fábián, Zagyi, Vidomusz I-, Rónási, Gáspár, Mátyás, Kajdi, Siket (Fedor), Vidomusz XI. Edző: Kövi Jenő. Az erősen tartalékos MÁV nem tudott ellenállni a többet támadó Dózsával szőriben. Az első félidő Bodor mesterhármasával zárult. A szélső a 8., a 11. és a 30. percben érte el góljait. Szünet után továbbra is a Dózsa támadott. Először Vidomusz II. szépített, de aztán Melega és Kalcsó góljaival 5:l-re alakult a találkozó. Melega újabb gólt lőtt és a végeredményt Ferencsik 11-esből állította be. A Dózsa megérdemelten jutott a Nyugati-csoport döntőjébe. Jó: Kalcsó, Balázsi, Bodor, Melega, ill.: Fábián, Vidomusz I. A csoport másik mérkőzésén a Romhányi Építők 5:0 arányban győzött, a Hugyagi TSZ FSK ellen. A találkozóról részletes jelentést nem kaptunk. Az MNK megyei selejtezőjének IV. fordulóját április 6-án bonyolítják le. A Keleti csoportban két mérkőzést játszanak. A Ceredi TSZ FSK — Zp. Bányász és a Karancslapujtő — Somoskőújfalu találkozót. A Nyugati csoportban a Romhányi Építők — a Bgy. Dózsát fogadja. A három továbbjutó együttes az MNK nagydöntőjébe kerül. Ifjúsági klubcsapatok megyei döntője Pásztói TSZ FSK - SBTC 1:0 (1:0) A klubcsapatok országos ifjúsági tornájának megyei döntőjét Pásztón vívták. Bácskai játékvezető sípjelére 100 néző előtt a következő összeállításban játszott, a két csapat. Pásztó: Bognár — Pohlmüiler. Juhász, Pifkó, Pozsár, Nagy, Fekete, Antal, Kosik, Almási, Balogh. Edző: Balga Károly. SBTC: Lopatovszki — Pacsmár, Oláh, Kovács L, Vilim, Kovács A, Angyal (Bártfai), Máj er, Babják, Molnár, Szolnoki (Macska). Edző: Agócs Lajos. Az első félidőt pásztói fölény jellemezte. A hazaiak nagy lelkesedéssel és lendülettel játszottak. Gólhelyzet ennek ellenére csak az utolsó percekben akadt, amikor Kosik elhamarkodottan kapu mellé lőtte a labdát. Szünet után továbbra is a pásztói fiatalok maradtak támadásban, de mégis az SBTC szerezhetett volna vezetést. Először Mól- , nár hagyott ki helyzetet, majd a félidő közepén Macska három védőt is átjátszott, amikor hátulról a büntető területen belül felvágták. A játékvezető nem ítélt liest. A büntetőt Majer ügyesen a sorfal mellett küldte a kapura, de Bagnár parádésan védte a labdát. A mérkőzés egyetlen gólja Öngólból esett. Egy pásztói támadás végén Lopatovszki kifutott kapujából, akadályozták a védésben. Oláh próbált menteni, de oly szerencsétlenül találta el a labdát, hogy az Majer fejéről a hálóba pattanj A gól után továbbra is a Pásztó támadott. Almását a játékvezető sportszerűtlenség miatt kiállította. Végeredményben a Pásztói TSZ FSK fiataljai képviselik Nógrád megye ifjúsági labdarúgását, a klubcsapatok országos tornájának területi döntőjén. Jó: Pifkó, Po- zftár, Kosik, illetve: Lopatovszki, Vilim, Macska. — ács — SBTC — Petőfibányo 1:0 (0:0) Petőfibünyán erősen tartalékosán állt fel az SBTC. Nem szerepeltek a csapatban a válogatottabban játszó játékosok. A tarjáni csapat gólját a 86. percben Kriskó szerezte. Nagybátonyi Bányász — Egri Dózsa 4:1 (3:1) Nagybátonyban megérdemelten nyert a hazai együttes. Az Eger gyenge napot fogott ki. A gólokat Kovács II (2), Szarvas és Nagy. illetve Faliszek szerezte Állóeszköz iellárcimkék sorszámozva megrendelhetők a VASÁER vállalatnál Budapest I III. Üllői ut 32. Járási úttörő asztalitenisz és sakkverseny Pásztón A III. teli úttörőolimpia eló- csatározásai asztalitenisz és sakk sportágban megkezdődtek a pásztói járásban. A járási döntőt házi és körzeti verseny előzte meg. Kilenc körzetre osztották a Járást és egy körzetbe három—négy iskola tartozott. Ezek győztesei a körzetek közötti selejtezők után nyertek jogot a járási döntőn való részvételre. A körzetek közötti asztalitenisz-versenyeken . 124 tanuló (40 százalék lány), a sakkversenyek pedig 102 tanuló (30 százalék lány) állt, illetve ült asztalhoz. A közelmúltban lezajlott járási döntőn 40 asztaliteniszező és 32 sakkozó Vett részt. A jó vendéglátóknak bizonyult kállóiak rendezték meg a járási döntőt, amelyen az alábbi eredmények születtek. Asztalitenisz: Lányok egyéni: 1. Fekete Zsuzsanna (Héhalom), 2. Tóth Teréz (Héhalom), 3. Pétervári Gabriella és Lendvai Gabriella (mindkettő Jobbágyi). Fiúk egyéni: 1. Branstéter Gábor (Jobbágyi), 2. Jancsó Zoltán (Jobbágyi), 3. Budai József (Szurdokpüspöki). Lányok csapat: 1. Héhalom, 2. Jobbágyi, 3. Kálló. Fiúk, csapat: 1. Jobbágyi, 1 Szurdokpüspöki, 3. Buják. Sakk: Lányok, egyéni: 1. Zohó Rozália (Szurdokpüspöki), 2. Holecz Piroska (Szurdokpüspöki), 3. Fülöp Julianna (Kálló). Fiúk, egyéni: 1. Penderik Tibor (Jobbágyi), 2. Halmos! Gyula (Felsőtold), 3. Halász István (Felsőtold.) Lányok, csapat: 1. Felsőtold, 2. Szurdokpüspöki, 5. Kálló. Fiúk, csapat: 1. Jobbágyi, 2. Felsőtold, 3. Palotás. FELAJÁNLJUK megvételre •szaporításra, tárolásra alkalmas keményfa (51x41x15 cmá., 120 forintq) és puhafa (41x31x25 cmá., 205 forintq), valamint különféle csomagolásra és szállításra alkalmas FALÁDÁKAT iöngyölegfelújító Vállalat Budapest, XIII. Dagály u. 3. Telefon: 200-285. Vásároljon tény észkocát! MEZÖGAZDASAGI TERMELÉSI HITELRE vósórolhat törzskönyvezett és osztályon kívüli jó minőségű TENYÉSZKOCAT az alábbi áron: I. osztály II. osztály osztályon kívüli 2700 Ft/db 2300 Ft/db 2000 Ft/db Igényét törzskönyvezett nagyüzemi tenyészetek állományából elégítjük ki, és a vételár kiegyenlítéséhez mezőgazdasági termelési hitelt vehet igénybe. Bő vebb felvilágosítást hitelezési ügyben az OTP-fiókok és Takarék Szövetkezetek, az állatok beállításával kapcsolatosan pedig az Állatforgalmi Vállalat ki- rendeltségei adnak. PEST-NÓGRÁD MEGYEI ALLATFORGALMI VÁLLALAT Budapest, Vili., Makarenko u. 17. Ácsokat, ács-brigádokat állandó és meghatározott időre szóló munkára telveszünk. Munkásszállást, napi kétszeri kedvezményes étkezést, havi egyszeri díjtalan hazautazást, különélést biztosítunk. Kereset teljesítmény bérezés alapján 2000 —3000 forint, körül. Brigádoknak a munkahelyen is tudunk együtt szállást biztosítani. Jelentkezés ÉM Középületépítő Vállalat, Budapest, VI. Rózsa Ferenc u. 107. Nyugati pályaudvartól egy megálló. es azonnali felvételre keresünk Jelentkezés: ÉM Kőfaragó és Épületszobrászipari Vállalat Budapest, V. Báthory u. 2 III. em. Munkaügyi osztály. A Salgótarjáni Ingatlankezelő Vállalat pályázatot hifiiét főmérnöki, műszaki vezetői állás betöltésére. Jelentkezhetnek okleveles építőipari technikusok, kivitelezésben legalább 10 éves gyakorlattal, vagy építészmérnökök legalább 3—5 éves gyakorlattal. A kérelmezők pályázatukat 1967. április 10-ig küldhetik be a következő címre: Salgótarjáni Városi Tanács VB. Építési és Közlekedési Osztálya, Salgótarján. Pályázatukhoz önéletrajzot csatoljanak. Fizetés megegyezés szerint, a képesítés és a gyakorlati idő figyelembevételével történik. Lakásigény nem jöhet számításba Apróhirdetések CM zja: Neiiuetko*á újdonságok, gyönyörű színek, óriási fajtaválasztékban. Bokor, futó, babafajtákban. Orgonafa, Gladiolus! Remek színekben, sok fajtában. Díszcserje, örökzöld, ribizli, málnatő. Ismertető árjegyzéke* díjmentesen küldök. Tóth, Rózsakertészet Budapest, (II., Márton u. 30. Az É.M. Északmagyarországi Tégla és Cserépipari Vállalat Ipolytamóci Téglagyára egy fő villanyszerelő szakmunkást keres felvételre. Fizetős megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a? Ipolytamóci Téglagyárban, munkanapokon 7—16 óráig. Szentendrei Beton- árugyár — váci telepére — azonnali belépésre felvesz férfi segédmunkásokat, betonelemgyártási munkakörbe. Tanácsi igazolás szükséges. Üzemi étkezés és munkás- szállás van. Felvétel személyes jelentkezés esetén, Vác, Kisrét dűlő 1. sz. alatt. (A Fortegyár és váci kisállomás mellett.) Nagyméretű, telefonos, összkomfortos, olcsó, lakbérű. kertes lakásomat garázzsal, elcserélném távfűtésesre. Két család részére vagy orvosi rendelőnek is alkalmas. Cím a Kiadóban. Trabant 600-as. garázsban tartott igen jó állapotban 30 000 km-rel eladó Salgótarján, Rákóczi út 272. Üj állapotban spon vermekkocsi eladó Salgótarján Vörös- ’odsereg u. 59. ?00-as kisgazda >eitet,őgép eladó. i 500.— Ft-ért. Cím: Salgótarján Csizmadia S. u. 36. Zagyvaróna községben eladó háa- alap építési anyagokkal. Petik István Céred. Vennék jó állapotban levő hálószobabútort. Salgótarján. Felszabadulás út 4/a. Állami Közjegyző 2. sz. Iroda Balassagyarmat feliratú körbélyegző elveszett. Érvénytelenítem. Balassagyarmati Megyei Bíróság Elnöke. 600-as Trabant eladó. Salgótarján, Se- baj-telep. Vöröshadsereg u. 177. Eladó egy szoba konyha, spejz, elő- szobás lakás 175 négyszögöl te1 okkel. Salgótarján, Micsurin u. 57. Eladó közművesített telek szükség- lakással. gyümölcsössel. Érdeklődés este Rokkant-telep; Hunyadi körút 2.