Nógrád, 1967. február (23. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-12 / 37. szám
2 WO® K A O fe^-p'Ar 12. vasárnap Mao híveinek győzelme amerikai érdek I NEW YORK (TASZSZ) A New York Times beszámol egy Chicagóban minap véget ért nemzetközi értekezletre’ amelyen több mint 70 amerikai, nyugat-európai és ázsia. „Kína-szaKértü ’ vitatta meg a Kínával szemben követendő politika kérdését. Vz értekezlet több résztvevője arra a következtetésre jutott, hogy a nyugat, elsősorban az Egyesült Á’lamok érdeke Mao Ce-fnng híveinek mielőbbi győzelme Kínában. Franz Josef Strauss nyugatnémet pénzügyminiszter pénteken megismételte az atomsorompó egyezménnyel szembeni fenntartásait. Strauss Nyugat- Berlinben újságíróknak kijelentette, hogy véleménye szerint az NSZK-nak mindaddig nem szabad hozzájárulnia ehhez, az egyezményhez, amíg Álláspontjukat azzal indokolták, hogy Mao hívei szakítani akarnak a Szovjetunióval, nem hajlandók akcióegységre lépni a Szovjetunióval Vietnam megsegítésében. Dona’d Zanoria. a Columbiai Egyetem tanára, az amerikai Külügyminisztérium vietnami kérdésekkel foglalkozó ‘ úgy vélekedőt* hogy Mao csoportja „nem kíván szembe kerü ni az Egyesült Államokkal Vietnam kérdésében”. pontosan nem ismeri mindazt „ami emögött van”. Mint mondta „ennek az egyezménynek olyan következményei vannak, amelyek igen messze mennek” és Bonn ne engedjen a „nyomásnak”. A pénzügyminiszter egyébként nyugat-berlini választási beszédében ..kemény pénzügyi politikát” hirdetett meg. Alkotmánymódosítás az Egyesült Államokban Az Egyesült Államok alkotmányának az elnöki tisztséggel kapcsolatos módosítása február 10-én törvényerőre melkedett, amikor Nevada i !am parlamentje ratifikálta a kongresszusnak módosításra onatkozó határozatát. Nevada a 38. állam, amely a javaslót elfogadta, s ez már b»z- osítja a szükséges kétharma los többséget. A módosítás arról rendelkezik, hogy ki töltse be az elnöki t’=ztséa^t aHhan az esetben. ha az elnök képtelen feladatainak ellátására. A rente kezes szerint az emöki ce- 'elősség az alelnökre hárul, ha 1. az elnök írásban szögezi ie, hogy nem képps elvégezni ‘feladatait, 2. ha az alelnök és a végrehajtó szervek vezetőinek többsége úgy véli. hogy az elnök nem képes tisztségét «tölteni, és ilyen irányú nyi- atkozatot juttatnak el a kongresszushoz. Ez utóbbi esetben az elnök fellebbezhet a kong- re-eznshoz. amely szavazást tart ez ügyben, a kongresszus kétharma os többségének döntése a mérvadó. Sfrauss az atomsorompó ellen Napirenden négy afrikai állam javaslata Sukarno nem megy Japánba? DJAKARTA (MTI) Mint a Reuter hírügynökség jelenti, Amir Machmud vezérőrnagy a djakartai katonai helyőrség parancsnoka szombaton betiltotta a nemrég létrejött Sukamo-barát népi akció egységfrontot. Ezt a szervezetet az Indonéz Nemzeti Párt irányította. A fővárosban ez volt az egyetlen olyan csoportosulás, amely az elnök mellett foglalt állást és mozgósítani akarta a tömegeket a szélsőjobboldali diákság ellen. Sukamo elnök jelenleg Bo- gorban tartózkodik, újságíróknak kijelentette, nem helytállóak azok a amelyek szerint Japánba „emigrál”. Az ENSZ délnyugat-afrikai külön bizottsága pérvteKen megkezdte vitáját a területnek nyújtandó függetlenségről. Az ülésen négy afrikai ország — Etiópia, Nigéria, Szenegál és az Egyesült Arab Köztársaság — képviselői javasolták egy délnyugat-afrikai A kolumbiai kormány kétségbeesett erőfeszítéseket tesz, hogy élelmet, ruhát, takarókat juttasson el Guacamayas faluba. Attól tartanak, hogy az Andok lábánál fekvő 4000 tanács létrehozását, amelynek feiadaia a terület törvényhozó testületé munkájának előkészítése lenne a lakosság képviselőivel folytatott tanácskozások alapján. Mexikó képviselője javasolta, hogy március 15-ét nyilvánítsák Délnyugat- Afrika függetlenségének napjává. * Guacamayas mindössze 64 kilométernyire fekszik a legközelebbi kultúrközponttól, de háromezer méter magas hegyvonulatok választják el tőle. A legutóbbi hivatalos jelentés szerint eddig 78 halálos áldozata van a csütörtöki földrengés-katasztrófának. híresztelések,' lakosú község teljesen elpusz- nemsokára tűit a csütörtöki földrengés következtében. Egy faluról semmit sem tudnak irtiíg Peki kifutottam Egv szovjet Valentyina Belenkova lenin- grádi pedagógus két évig dolgozott a pekingi szovjet nagy- követség iskolájában. Miután Kínában lehetetlenné valtak a feltételek a szovjet emberek ott tartózkodására, a pekingi szovjet intézményekben dolgozók családtagjaival együtt hazatért a Szovjetunióba, ahol az APN tudósítójának nyilatkozott a „kulturális forradalomról” és az elutazása előtti utolsó napok szörnyű élményeiről. „A legkisebbeket tanítottam *— A pekingi szovjet iskola második osztályát tanítottam: a legkisebbeket, — mondotta Valentyina Belenkova — A diplomáciai testület több tagjának gyermekei jártak a mi iskolánkba. Osztályomban például a szovjet gyerekek mellett lengyel, csehszlovák, mongol, kubai, bolgár, jugoszláv ■ és lit anisztáni gyerekek is tanultak — Miután Moszkvában a kínai diákok nagykövetségük közreműködésével politikai provokációt szerveztek a Le- nir.-mau-óleum előtt, Peking- beK ostromzár alá vettek mintonítónő megrázó két a feldühödött „vörösgárdisták” és „forradalmi lázadók” —, folytatta Belenkova asszony. — Több tucat megafon éjjel-nappal teljes hangerőre állítva zúdította ránk a szovjet embereket káromló rágalmakat, Mao Ce-tung idézetekkel sűrűn megtűzdelve. Mi történt február 2-án? — Iskolánk mindennek ellenére február másodikéig működött. Ekkor azonban odáig fajult a helyzet, hogy a „vörösgárdisták” a megafo- nos gépkocsikat egyenesen a tantermek ablakaival szemben helyezték él, és a megafono- kat az órakezdést jelző csöngetéssel egyidőben kapcsolták be. Az óraközi szünetekben a megafonok hallgattak. Amikor azonban a gyerekek újra a padba ültek, megint rázendítettek a megafonos kocsik. A huligánok öklüket rázták, pálcákat böködtek fenyegetve kisdiákjaink felé, kínai és orosz nyelven válogatott szidalmakat küldtek szüleik címére. Noha a padok az ablakok mellett sorakoztak, egyik tanítványunk sem nézett ki az beszámolója ágáló csőcselékre. Az órák rendben, fegyelmezetten folytak. — Hazautazásunk előkészületei — folytatta Valentyina Belenkova — rendkívül szervezetten folytak A szocialista országok nagykövetségeinek munkatársai és azok családtagjai igazán megható figyelemmel vettek körül bennünket, és nagyon sokat segítettek. Valóban fáradhatatlanok voltak A mongol nagykövet felesége például jóformán az iskolába költözött, hogy segítsen a gyerekek összekészitésé- ben. A „kulturális forradalom” vezetői gondoskodtak róla, hogy a „vörösgárdisták” ismerjék a szovjet gépkocsik rendszámait; valóságos hajtóvadászat indult meg utánuk. ■ Ebben a helyzetben Lengyelország, Csehszlovákia, az NDK, Mongólia és Bulgária diplomatái vállalták, hogy gépkocsijukon elszállítják a holmijainkat, és elintézik az ezzel kapcsolatos formaságokat. Amikor a felhecceit huligánok több órán át feltartóztatták azt & gépkocsit, amelyen a szovjet nagykövetség munkatársai az Aeroflot irodájába igyekeztek a repülőjegyekért, a Lengyel Népköztársaság nagykövete, a nagykőEGY HÉT A VILÁGPOLITIKÁBAN Kosaigin történelmi jelentőségű /avnslatai a brit parlamentben •— /4a 1/5/4 agresszióin és a hold-újévt tűzszünet — Szov/et jegyzek az NSZK-hoz — 4z indonéz parlament Sukarno elten Nagyfokú élénkség tapasztalható a nemzetközi diplomácia valamennyi „politikai világtáján”. Hangsúlyos figyelmet keltett Brezsnyev prágai látogatása, Koszigin hivatalos útja Nagy-Britanniában, Willy Brandt tárgyalása Washingtonban és de Gaulle választási beszéde, amelyben politikai ellenfeleit támadta. Ezekben a napokban foglalkozik a' világsajtó a Varsói Szerződés államainak külügyminiszteri találkozójával, a román külügyminiszter belgiumi út jóval és Goldbergnek, az USA állandó ENSZ-kép- viselőjének tervezett délkeletázsiai „ténymegállapitó” kőrútjával. Fontosságát illetően Koszigin látogatása és a vietnami béke kérdése foglalkoztatja leginkább a világsajtót. Brandt és az USA vezetők tárgyalásain Bonn atomigénye, az NSZK mostani „keleti politikája” szerepelt a főhelyen az USA csapatok NSZK-beli jelenlétével kapcsolatos valutaelszámolási problémák mellett. Kína szovjetellenes magatartása immár a világsajtó napianyaga, s általános Nyugaton az a vélemény, hogy Peking a szovjet—kínai viszony végső aláaknázására törekszik. vagy pedig nem ura a helyzetnek. Erre utal a legújabb szovjet jegyzék Is. amely szükség esetén megfelelő intézkedéseket helyez kilátásba, bár a kapcsolatok egyoldalú felbontását nem akarja. Ko«zigin javaslatai a brit parlamentben Világpolitikai jelentőségének megfelelő az a fogadtatás, amelyben Wilson kormánya és az angol nép a Szovjetunió miniszterelnökét, Koszigint fogadta E hivatalos látogatásról, Koszigin és Wilson tanácskozásáról a záróközlemény feladata pontosan megfogalvetség gépkocsiján, rajta a lengyel nemzeti lobogóval, megpróbált a blokád alá vett szovjet diplomatákhoz hajtani, de a „vörösgárdisták” kövekkel dobálták meg a gépkocsit, szovjetéi lenes, becsmérlő jelszavakat pingáltak rá, leköpdösték az ablakait, és még a lengyel nemzeti lobogót sem kímélték. Motozzák a nőket — A repülőtérre azokon az autóbuszokon mentünk ki, ame yeket a mongol, a csehszlovák, az NDK és a lengyel nagykövetség bocsátott rendelkezésünkre. Amikor kiértünk a forgalmi épülethez, a buszokat pillanatokon belül telepingálták és teleragasztották válogatott jelszavakat és káromkodásokat tartalmazó feliratokal, illetve plakátokkal, dörömböltek az ablakokon és üvöltöztek. A „vörösgórdisták” azt mondják, hogy semmitől sem félnek. De attól, úgy látszik, mégis félnek, hogy valaki lefényképezi a orgiákat — folytatja Valentyina Belenkova. — Az egyik „vörösgárdista” el- kiabátta magát, hogy a német gépkocsivezetőnél fényképezőgép van. Erre a „vörösgárdisták" fejénél fogva kirángatták a vezetőülésből, aztán fel törték az ajtót és benyomultak a buszba Feltépték az üléseket, összetörték a ventillátorokat, motozni kezdtek a retikülökbem és a szovjet nők zsebében. — NagyszátHú külföldi diplomata kísért el bennünket a repülőtér«. Közülük sokan magukkal hozták gyermekeiket is, akik a mi iskolánk nömazni, miben állapodtak meg és milyen kérdések maradtak nyitottak. Ha csupán Anglia és a Szovjetunió Különböző jellegű kapcsolatairól lenne szó, akkor sem lehetne szabvány méretekkel mérni e látogatás jelentőségét. De a két államférfiú megbeszélésein szükségképpen fő helyen szerepelt Európa békéjének és biztonságának kérdése e problémakör valamennyi függvényével együtt. És ugyanilyen súlyt kapott a vietnami béke ügye, amelynek megvalósulása az US * agresszió megszűnésén múlik. Brit földre érkeztekor ezekre a problémákra utalva hangoztatta a szovjet kormányfő: Szeretnénk, ha ez a látogatás hozzájárulna a jobb megértéshez mind a Szovjetunió és Nagy-Britannia kétoldalú kapcsolatában, mind pedig korunk fontos problémáira vonatkozó állásfoglalásainkban. Nos, ezeket a szavakat az angol nép nagy megértéssel nyugtázta, ami kifejezésre jutott, például a londoni főpolgármester fogadásán elhangzott tapsokban és az Elliott gvár munkásainak forró szeretet megnyilvánulásaiban. Anglia közvéleménye nagyon jól megértette Koszigint. amikor több más állásfoglalása mellett, ezeket mendotta: „Európának a béke és az együttműködés kontinensévé kell válnia, mert a háborún kívül ez az egyetlen választásunk.” E politika szellemében, elemi erejű békedemonstrációként, a brit parlament két háza előtt Koszigin beszédet mondott. Angol—szovjet barátsági, együttműködési es megnemtámadási szerződést javasolt. Állást foglalt továbbá mind a NATO. mind a Varsói Szerződés feloszlatása mellett és hangoztatta az atomsorompó egyezmény megkötésének szükségességét. Ezzel még világosabbá tette, hogy a Szovjetunió politikája az európai és a világbéke ügyét egyaránt szolgálja. ideiglenes tűzszünet Del-Vietnamban Helyi idő szerint 1967. február 8-án reggel 7 órakor Dél-Vietnamban életbe lépett az ideiglenes tűz szünet. Ősrégi vietnami ünnep a Hold- újév. Ennek tiszteletére a DNFF hét napra szóló „tüzet szüntess” parancsot adott csapatainak. Ezzel szemben az amerikaiak és dél-vietnami cinkosaik csupán négy napra függesztették fel hadműveleteiket. Világszerte azt kérdezik most a béke hívei, mi történik akkor, ha a DNFF kitart eredeti parancsa mellett s négy nap elteltével sem Kezdeményezi a harcokat? Egy bizonyos: a VDK hajlandó az előzetes tárgyalásokra, ha az USA beszünteti a VDK bombázását. Koszjgin előbb a londoni főpolgármester fogadásán, majd másnap népes nemzetközi sajtóértekezletén erre a feltételre utalva — kijelentette. A Szovjetunió hajlandó szerepet vállalni a rendezes békés módozatainak felkutatásában. Ismeretes továbbá a pápa békeüzenete Ho Si Min- hez. johnsonhoz és Van Thi- euhöz, a dél-vietnami „államfőhöz”. Ám a negatív válasz ismét és gyorsan elhangzott Washingtonban — a szokásos hangnemben: A bombázások egyoldalú felfüggesztése súlyos hátrányokkal járna az USA számára, tehát megengedhetetlen lépés. Ilyen magatartással az USA semmiképpen nem juthat ki abból a veszedelmes zsákutcából, amelybe imperialista, agresz- szív eszkalációs politikája vitte. Márpedig az USA népének és a világ békéjének egyaránt eminens érdeke a vietnami - vérontás mielőbbi végleges beszüntetése, az USA csapatainak hazarendelése és a rendezés rábízása a vietnavendékei voltaik — bár ez veszélyes volt A kicsinyek virágcsokrokat hoztak nekünk. Kordon — diplomatákból — A kínai huligánok magából végképp -kivetkőzött bandája körülfogott bennünket, minden aijassagra képesen. Az arcok eltorzultak a dühtől, öklök emelkedtek a magasba, köpködtek felénk. A külföldi diplomaták, hogy megpróbáljak visszatartani a dühöngő csőcseléket, kordont vontak körénk. A csatáriánc- ban tudósítók, gépkocsivezetők, gépírónők, diplomaták egyaránt voltak. A tömeg kellős közepén láttuk a hófehér hajú lengyel nagykövetet. Tőle kissé távolabb a csehszlovák nagykövet igyekezett visz- szatartani a dühöngöket. Pár lépéssel a bolgár nagykövet tartotta a frontot, feleségével és leányával, miközben a „vörösgárdisták” szüntelenül lök- dösték őket. — Barátaink gondoskodása a könnyekig meghatott bennünket Amit tettek, a nemzetközi szolidaritás demonstrációja volt, ám egyszersmind a legnemesebb emberi érzelmek, és jó adag személyes bátorság megnyilatkozása is. A repülőgép személyzete úgy fogadott bennünket, ahogy csak a legközelebbi hozzátartozókat szokás Karjukra vették, nyugtatgatták a gyerekeket Aztán eljött az a pillanat is, amikor a gép parancsnoka közölte: „Repülőgépünk áthaladt a Szovjetunió államhatárán”, — fejeződik be Valentyina Belenkova megrázó beszámolója. mi népre. E« anvro mpj* figyelni kell... Európa békéjének és biztonságának feltételei között elsőrendű fontosságú a német k érdés megoldása. De ezt a célt nem szolgálta Bonn ama újabb bejelentése, amely szerint csak az NSZK kormánya „jogosult és felhatalmazott az egész német nép nevében beszélni”. A szovjet kormány nyilatkozata ezzel kapcsolatban megint leszögezte: A Szovjetunió — a kölcsönösség alapján — jó viszonyt akar az NSZK-val. de az idézett kijelentés „ellentmond a tény- ’eges európai helyzetnek és nem egyeztethető össze még azokkal a nemzetközi megállapodásokkal sem, amelyeket az NSZK is aláírt...” a ‘-zovjet nyilatkozat a továbbiakban megismételte a két német á’lam létezésének elismeréséről és az európai határok status quojáról szóló ál- 'áspontját. Ezután a szovjet *°evzák ismételten figyelmeztette Ronnt a nyugatnémet nácik fokozódó tevékenységé- "e és azokra az érv'* övben levő nemzetközi megái’aoodá. sokra, amelyek e ie’ort,iígek- ke) szemben az NSZK kormányának felelősségére utalnak. Ügy látszik, az indonéz tragédia egy újabb felvonása kezdődik A djakartai parlament elhatároz’a hogy Sukarno bírósági felelősségre vonását követeli a márciusban egybeülő népi tanácsadó kongresszustól. «. E.) )