Nógrád, 1967. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-08 / 7. szám

1967. január 8. vasárnsö nograd 9 Gergely Mihály: Kosztümös Pacsirta — Mondja, telefonálhatok innen Budapestre? — Jé, az iró elvtársi... Megismertem rögtön! Elfogad_ ta a tanács meghívását...? Hogy ilyen elfoglalt ember...! — Most érkeztem, ezt « beszélgetést már nem tudtam otthon lebonyolítani. Az alacsony, dundi postás­kisasszony bátortalanul kacér mosouyai nézte és kinyúj­totta párnás, kurta kezét. a kisaotakon. — Isten hozta! Nem is hi­szi, mennyire megszerette a falu a téli író-olvasó talál­kozón! ... Hogy a tanács má­sodik meghívására is későn válaszolt, egészen elszomorod­tak ... Jaj, de mit is ha­gyom odaktnt állni, kerüljön beljebb! Ugyanis most kez­dődik az ebédidő, bezárom az első ajtót. — Elnézést kérek, hogy ép­pen ebéd közben zavarom! — O, ilyen kedves ven­dég nem mindennap fordul meg nálunk! — Eljött hivata­lából, bezárta az ajtót. Az író észrevette, hogy a duz­zadó kebel, az erős, remegő csípő mór ikálása neki szól. Aztán a szégyenlősen lesü­tött szempillák alól elökivan- csiskodó kandi tekintet, vég­leg leleplezte a kisasszonyt. — Jöjjön... jöjjön hát bel. jebb!... Milyen számot hív­jak? A kisasszony tárcsázott, be­szélt, sürgetett, majd félén­ken rámosolygott. — Remélem, félórán belül behozzák!... Addig talán ... menjünk be, a szobámban sokkal hűvösebb van! — Igazán nem akarom za­varni! Ebédeljen csak nyugod­tan. — Ráérek, úgyis szól majd C mama, ha kész az ebéd!... Tudja, ketten élünk itt... Csak szegény mama képte­len valamivel időre elkészül­ni. Mondom is neki gyakran: „te aztán egy hétig meg nem maradnál a postán, ahol min­dent percnyi pontossággal kell elvégezni.” — Kövérkés. fe­hér kezével felnyúlt a kon- tyához, gondosan megigazgat­ta. — Szóval mégiscsak el­jött hozzánk! Meddig marad? — Talán egy hétig. — Olyan rövid ideig? — Tudja, milyen nagy idő egy hét?... Persze, minden attól függ. A kisasszony egy-egy reb­benő mozdulattal szemöldökén simított, végig, majd ruháján talált valami elrendezni'valót. Mosolya lassan nekibátorodott. — Mitől?... 0, mesélje már, olyan izgalmas lehet a maguk munkája! Tudja, ré­mesen szeretek olvasni, a zon­gora mellett az a nagy szen­vedélyem, és sokszor elkép­zelem magamnak az írót, mi­lyen lehet, hogyan dolgozik, miféle szokásai vannak... Szóval mitől függ, hogy meny­nyi egy hét? — Hát... hogy nem hagy­ja-e cserben az embert a szerencséje, összehozza-e a véletlen érdekes emberekkel,' ügyekkel. A nő elnevette magát. — Akkor ez magának most olyan, mint egy izgalmas va­dászat? — Lehet mondani... Tu­dom, kicsit kegyetlen, komi­szul önző magatartás. — Ott állt a harmincvalahány éves nő. Közelről inkább csinos, töltöttgalamb alakjához illett a kislányosan pufók arca. Egy­általán nem kívánta, egészen más volt « zsanéré, mégis nyúlt érte és magához karol­ta. Rugalmatlanul lágy csípő. je volt a nőnek. — Jaj, ne!... nem szabadi ... Nem vagyok én olyan!... — Milyen? A nő értetlenül, zavartan mosolygott, aztán blúzát kezd­te libegtetni a kivágás fölött. — Istenem, micsoda hőség! Jöjjön! — Előre sietett. — Beszólok a mamának, hogy A másik nagyot nyelt: — Tudom, kisfiam. — Oda visz, tanár bácsi? A fiatalember ádámcsutkája megint szaladt egyet: — Ha ott lakik még? A gyerek csak annyit mondott, hogy biztos és elaludt. Elnyomta a meleg. Amikor felébredt, nagy szürke ház előtt áll az autó. — Bemegyek. Megnézem itt lakik-e? Jó? — Jó lesz. i A tanár sokáig nem jött vissza. Pista már el is felej­tette, hogy miért van itt, leste a villamosokat. Nagyon büszke volt, hogy az autóból nézheti a gyerekeket. Látta rajtuk, irigylik is ezért. Egy szeplős kislányra még a nyel­vét is rányújtotta, amikor visszajött a tanár: — Nincs itt! Már elköltözött. * — Hová? — Nem tudják. Nem mondta meg. — Senkinek se? — Senkinek. A fiatalember hagyta sírni, majd később csendben odaszólt: — Gyere, megreggelizünk. — Nem kell. — Dehogynem. Iszunk egy kakaót, aztán majd kigon­dolunk valamit, jó? Beleegyezett. Kortyolta a meleg italt, a tanár meg arra gondolt, most kell mondania valamit, mielőtt vissza­indulnának: — Lehet, hogy apád meg éppen téged keres? — De hogy talál meg? — ö jobban megtalál. Mi nemigen tudjuk hol keresni. A gyerek csendesen szipogott. A tanár a tükörben néz­te: nagyon hasonlít az apjára: a 4278-asra. Beszélt vele, menthetetlen ember! — Elég nekem a sitkó — mondta — még az a híja, hogy a gyerek is a nyakamba szakadjon, így mondta. De ő mit mondjon?! lépésben vezette a kocsit; hallgatta a gyerek szipo- gását. céltalanul körbe-körbe járt a városban pedig tudta, vissza kell menniük, oda ahonnan jöttek és "hazudnia kell. nem magáért, a gyerekért. — Arra gondoltam, Pista, csak vissza kellene men­nünk. Ott jobban megtalál apád. — Mikor? • A tanár rádőlt a volánra: — Azt én most nem tudom. A motor duruzsolt, a fiú szinte magában beszélt: — De Kovács tanár úr nem vesz vissza. A fiatalember idegesen megharapta a szája szélét: — Majd odajössz hozzám, az én csoportomba, jó? — Jó — hagyta rá a gyerek, és a Trabant visszafor­dult arra az útra, amelyikről jött... ráért az ebéddel... Vagy, ha meghívhatnám?... — Köszönöm, már ebédel­tem. — Én meg igazán várhatok, jót is tenne, ha fogynék ki­csit, ugye?... Csak ne sze­retnék olyan borzasztóan en­ni!... Rögtön jövök! —.Pil­lanatok alatt visszatért. — Er­re tessék! A szoba le volt függönyöz- ve, a szemnek hozzá kellett szoknia a homályhoz. A hi­vatal után itt valóban kelle­mes volt, de a szoba leve­gője nyomasztóan áporodott. Tele volt zsúfolva nagyma­máktól örökölt bútorokkal, té­rítőkkel, nippekkel, zongorá­val, a falakon rengeteg kép, köztük egy-egy színes repro­dukció. Az ágy fölött nagy szentkép, holdfény, Olajfák- hegye. — ö. tudom, maguk művé­szek a magamfajta, egyszerű ember otthonát nehezen vi­selik el. A nő a kanapéra ültette, maga is arra telepedett le. s miközben beszélt, egyre kö­zelebb fészkelődön hozzá. — Miből gondolja? — Ö, csak úgy!... — Ide­gesen nevetgélt. — Pedig magam is imádom a művé­szeteket! Csak volna pénzem, nem reprodukciókat gyüjte_ néki —„ Felhevültgn repkedő keze, mintha véletlenül tör­ténne, megnyugodott a férfi vállán. Az iró pillantása ekkor egy különös képre esett. Szinyei Merse Pacsirtájának nagymé­retű, színes lenyomata volt, de valami valószinűtlenül megváltoztatta a kép hatását. Türelmetlenül az ablakhoz ment. félrehúzta a függönyt, s végre megláthatta a tágas mezőben fölfelé emelkedő, pa­csirtát bámuló, gyönyörű, meztelen asszonyt — gyere­kesen ügyetlenül felöltöztetve. Valaki lemezszerűén merev kosztümbe öltöztette a néző­nek hátat fordító asszonyt, de a satirozás alól is diadal­masan sütöttek elő vonalai. — Miért öltöztette fel sze­gény Pacsirtát? — Mert... tudja, milyenek a helybeliek... Egy kukkot sem értenek a művészethez, annál többet a mpgszólás­hoz!... — Pedig nagy kár érte! Olyan isteni alakja van Pa­csirtának. A kisasszony zavara elmúlt, a férfi mellé lépett, mintha ő is a megmásított képet néz­né, de forró, puha testével egészen hozzádőlt. — Ismerné csak... itt élni ezek között a sivár lelkű emberek... A másik szobában megszó­lalt a telefon, Budapestet kap. csolták. A férfi h~mar vég­zett és elköszönt. Már min­dent tudott egyhetes útja el­ső szereplőjéről. Honló István: Alkalmi munka Grec úrnál A KAPU előtt toporzékol- tam. A téren nem járt senki. A Hangyában lehúzták a re­dőnyöket, bel&katolta műhe­lyét a cipész. Grec úr, a hen­tes is bezárta a külső ajtót. Ebédidő! A nagy kapu kilincsét nem értem fel. Többször is neki fe­szültem, ugráltam, de mind­hiába. Az éhség pedig egyre Türelmetlenebbé tett. A kulcs- lukon á? jél láttam, apám fü­zérszámra szedi ki a virslit a katlanból a hentesműhely előtt. Hiába kiabáltam. A gé­pek zaja, a munkazaj elnyel­te hangomat. Megadtam ma­gam, leültem a táskámra. A tér végén, ott ahol az út a végtelenbe indul, két tén­fergő iskolásfiú tűnt fel. Mindkettő nagyobb volt ná­lam. Kányának nem tudtam iga­zi nevét, de azt igen, hogy honnan kapta ezt a megkü­lönböztető titulust. Gyermek­korában paralízist kapott, lá­bai aránytalanul fejlődtek Mikor járni kezdett, bicegését széttárt karokkal igyekezett ellensúlyozni. Egyik testvére — valamelyik a tizenöt közül — örömében, hogy öccse jár így kiáltott fel: „nézzétek, úgy megy, mint a Kónya!" Azóta így szólítja az'egész is­kola, az egész falu. Harmadik osztályos. Ismételte az első és második osztályt is. Jövőre utolérem. Igazán engem is megvárhat! Kubi csak a barátainak en­gedte meg, hogy *így nevez­zék. A felnőtteket hideg nyu­galommal utasította vissza. Ilyenkor fejét mereven oldal­ra vágta, jobb vállát felrántot­ta és hiú pátosszal tagolta: „nem Kubi vagyok, hanem Elemér!” Büszke volt arra, hogy „urasan” is tud beszélni. Ha a műveletlen kisebbek ezért kinevették, csontos öklé­vel feltűnő pontossággal csa­pott le. A nyolcadikosok hí- resztelték, hogy Czingláber tanár úr a csontváz-minta he­lyett rajta mutogatta meg a bordók elhelyezkedését, a kulcs-csontokat. Mindig éhes volt. özvegy édesanyja nyolc gyermeket nevelt becsületesen, szegénységben. — Kubi, Kánya! Gyertek ide! Felém indultak, cseppet sem gyorsítva csavargásban kiala­kult járás-ritmusukat. — Éhesek vagytok? Gyer­tek, nyissátok ki a kaput! Átmentünk a széles udva­ron. Édesapám virslit nyomott a kezünkbe. — Egyetek! De Grec úr meg ne lássa! A JÉGVEREM mellett be­húzódtunk a kertbe. Ettünk. Aztán hátramentünk a vágó- szinbe és kíváncsian figyel­tük, milyen ügyesen fejtik le a tanoncok a marha bőrét. Az állatot szétbontották, kibelez­ték. Bűz párolgóit. A legé­nyek kezére, kötényére ráal­vadt a vér. Mégse iszonyod­Stettnér Béla: Kőfaragók tunk. A látvány, a kések dia­dala a húson lenyűgöző volt. Szétterítették a bőrt. — Hozzátok ide a sót! — kiáltott egy vörös legény. Mindhárman fürgén ugrot­tunk. Vesztünkre. A síkos bő­rön hanyatt vágódtunk. A be­ugratás sikerült. Nevettek raj­tunk. —- Mi van itt? — hareant Grec úr félelmetes hangja Társaimra pillantott és úgy kiáltott rájuk, mint a kutyá­jára szokott: nem mentek ki innen?! — Grec úr kérem, nincs va­lami munkai? — érdeklődött előkelő hangsúllyal Kubi. — Micsoda? — derült kedv­re a pocakos, kerekfejű mes­ter. — Hisz megállni is alig tudtok. Hadd lám, hogyan bir­kóztok? Aki nyer,' az kap egy darab kolbászt. Nagy viadal kezdődött. Rúg­ták a port, gáncsot vetettek egymásnak. Kánya testi fo­gyatékossága ellenére is ügye- sen küzdött. A sovány, szívós Kubi fürgén siklott ki a fo­gásai alól. — Most vágd oda! Kapd el a nyakát! Rántsd ki alólá a lábát! — buzdították hol egyi­ket, hol másikat a hentesle­gények. Kubi lett a győztes. Grec úr kis kolbászvéget ve­tett neki. Egy pillanatra csend lett az udvaron. Minden szem Kubi- ra szegeződött, hogyan fogja felfalni, felhabzsolni a díjat A vézna fiú kettétörte a kol­bász-darabkát Egyik felét Kányának nyújtotta. Grec úr egyenesen dühbe gurult. Meg- szentségtel enf tették a játék- szabályokat megfosztották egy jóízű kacagástól. — Hordjátok tele! — mu­tatott egyik katlanra és eldü- börgött. Egy órán át húztuk a ku­tat, hordtuk a vizet —- Én egy szál kolbásznak örülnék legjobban — mondta Kubi. — Én is! — nyalta meg szájaszélét Kánya. — Ha két forintot kapnék — ábrándoztam — szép új ce­ruzát vennék. AZ ÜST megtelt. A boltba mentünk. Grec úr még nem nyitott ki, a pult mögött szi­varozott. Egy rendőr beszélt hozzá valamit Kubi köhé- cselni kezdett, hogy észreve gyenek bennünket — Grec úr kérem, megtelt a katlan. — Jól van, elmehettek. összenéztünk. A rendőr közömbösen tá­maszkodott a pultra és rág­csált valami húsdarabot. — Na mi van? Mozgás! Mondtam, hogy lelépni! —vi­csorított Grec úr mint egy Óriás, aki kettéharapással fe­nyeget. — Ahol eddig dolgoztunk, mindenütt kaptunk valami: — szólt merészen Kónya, A rendőr Grec úrra bólintott Nem értettem ezt a némajá­tékot, de rosszat sejtettem — Gyertek ide; Álljatok . zépen sorba. Ügy. — A rend­ír elénk lépett. Hátha párt­fogónk lesz — bizakodtunk. — Most meséljétek el, mit akartok! Arcán megnyerő, hízelgő mosoly. Simogatni kezdte Ká­nya arcát Hallgattunk. Va­jon mi lehet a szándéka? Tű­nődtem. Csatt! Egy váratlan pofon kibillentette helyéből a bénát. Csatt! Kubi feje is oldalra hanyatlott. Most én következek. Felné­zek a rendőrre, de ő ügyet sem vet reám. A két fiú feltápászködik és visszaáll mellém. Arcukon dac és megvetés. A rendőr mosolyog és újfa simogatja Kánya arcát. — Igazán nem kaptatok semmit? — és újra üt. Még gyobbat mint az imént. Aztán Kubi haját borzolgatja és hir­telen belevág az ő arcába is Grec úr ül és elegánsan pö­fékel. Hol lehet az édesapám? El­ment volna valahová? A RENDŐR föl-alá sétál Monoton koppanások a köve­zeten. A falicsempéken fönn állatfejek. Mintha azok is fél­nének. Hirtelen ostorcsípést érzek. Mikor is történt? Tavaly. Fel­kapaszkodtam egy parádés­kocsira. A tengelyen guggol­tam jó öt percen át. Feláll­tam, nyújtózkodtam, hogy megszűnjön a zsibbadtság Ekkor vett észre a kocsis, A lovak közé vágott. Megugrott a két kényes paripa. A kocsi nagyokat zökkent. Rázott, do­bált a rossz úton. A hajcsár érre. várt. Csapkodni kezaew az ostorral A szíj végighasí­tott hátamon, kirojtozta inge­met. Makacsul fogózkodtam. A bakon ülő egyre dühöd- tebben vert. Csupasz lábszá­ramon, nyakamon kék-vörös hurkák. Letekintek. Az út gyorsan suhan el alattam. Kö­zépen a tengely előtt meg-meg akar nyílni a föld. Fülembe éles fájdalom hasít. Ugrok. Nagy lábujjamról leszakítja körmömet a kövezet. A ko­csis sokáig néz hátra. Elége­dett, mert túlneveti gyomor­baját. A pofozógép fáradni látszik. A két fiú kábult fejjel im- bolyog. Nem sírnak. Én már bömbölnék. Grec úr kifújja a füstöt, el­nyomja a szivarvéget. Recseg alatta a fadobogó, ahogy fel­emelkedik. — Nyitni kellene!. A rendőr megigazítja haját Megcsikordúl a kulcs, ki­csapódik az ajtó. A bolt meg­telik fénnyel. Fellélegzünk. Az ajtó előtt egy asszony ácso, rog, kosárral a karján. — Gyorsan lelépni! — mu­tat a hátsó kijáratra Grec úr és megadja a kezdő sebessé­get. Kitámolygunk az udvarra. Most a vöröshajú inas hord­ja a vizet. Olyan lesz néhány év ' múlva, mint a gazdája . — Majd én húzok nektek vizet — mondom. Kubi bólint a víznyaláb alatt megforgatja fejét. A vöröshajú visszatér, fél­retol, Megtölti a kannát. Len­dít egyet és Kánya nyakába zúdítja a vizet KANTA lép egyet a kapu felé, karjai széttáéulnak. Lá­tom amint megreszket és ér­zem, hogy ennyi lesz csak til­takozása: brrr!

Next

/
Oldalképek
Tartalom