Nógrád, 1967. január (23. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-18 / 15. szám
Asztalitenisz Sorokban Járási bajnokság népes A salgótarjáni járás 1967. évi bajnokságát Salgótarjánban, az ötvözetgyári kultúrotthon- ban rendezte meg a járási asztalitenisz szövetség. A rendezők kitűnő munkát végeztek. A serdülő ifjúsági és felnőtt női, és férfi korcsoportban ritkán látott népes mezőny indult. Évekre visszamenően nem volt ilyen nagy az indulók száma a járási bajnokságon. Különösen figyelemre méltó, hogy a női versenyeken az egyéniben 12, a párosban 14. vegyespárosban pedig 16 volt a résztvevők száma, (önkéntelenül felvetődik a kérdés: miért nincs megyei női csapatbajnokság évek éta?) Az egyes számokban izgalmas, jó küzdelmet vívtak a résztvevők. örvendetes a salgóbányaiak jó szereplése. öt bajnoki címmel, és számos helvezéssel tarsolyukban tértek haza. Eredmények: Férfiak: felnőtt egyéni (31 induló): 1. Du pák Sándor (St. Kórház), 2. Földi (Vízválasztói Vasas), 3. Tóth (Vízválasztói V.) Páros: (22): 1. Glassza József, Szarvas Pál (Nagybátony), 2. Tóth, Földi (Vízválasztói V.) 3. Horváth, Tóth B. (Sóshar- tyán). Vegyesváros (16): 1. Tóth János, Simon Mária (Vízválasztói V.), 2. Földi, Fekete (Vízválasztói V.), 3. Glassza, Bozó (Nagybátony). Ifjúsági egyéni: (17): 1. Koj- nok Sándor (St. Kórház), 2. Perez (Rónabánya), 3. Kelemen (Nagybátony). Páros: (14): 1. Trubiánszki János. Török Sándor (Salgóbánya), 2. Kelemen, Puszta (Nagybátony), 3. Sándor, Szende (Sóshartván). Vegyespáros: (16): 1. Török Sándor, Schmidt Mária (Salgóbánya), 2. Kelemen, Bozó (Nagybátony), 3. Trubiánszki, Simon (Salgóbánya.) Serdülő egyéni: (12): 1. Török .Sándor (Salgóbánya). 2. Gé- czi Tibor (Vízválasztói V.). 3. Makó (Vízválasztói V.) Páros: (8): 1. Trubiánszki János, Tö~ Évenlíént 10 000 csőrepedés okoz kárt a házban, a lakásban! A csőtörés, csőrepedés következtében keletkezett károkat a biztosítottaknak megtérítjük. Ha megköti az új, kibővített biztosítást, a véletlen vizömlés esetén is (pl. a vízszolgáltatás szünetel és a csapok feledékenységből nyitva maradnak) megtéríti a kárt a biztosító. Felvilágosítási adnak az Állami Biztosító fiókjai, körzetfelügyelői, helyi megbízottai és a takarékszövetkezetek. ÖNKÖLTSÉG CSÖKKENÉS FELÁRON — JÓ MINŐSÉG A meghibásodott csapágyakat rövid határidő alatt megjavítja a Szerszámgép — és Gördülőcsapágyjavító KTSZ U. részlege, Budapest, VI. Szinnyei Merse n. 26. Tel: 315-724 Közület előnyös feltételekkel egy—másfél évre bérelne 3—5 irodának megfelelő helyiségből álló közművesített épületet, lakóházat Salgótarján területén. Cím: a Kiadóban. Apróhirdetések \ Eladd sürgősen üres 2 szoba Üveg- verandás összkomfortos családi há* Salgótarján Hunyadi körút 20. Telefon 20-14. Tulajdonossal lá-én megegyezhető amikor Salgótarján ban tartózkodik. ^ojó hibrid 5 hetes előnevelt csirke február első hetében db-ként 22 forintos áron vásárolható az Agrártudományi Egyetem Gaz daságának Lőrinc' baromfitelepén (Hatvantól 8 km). Kitűnő állepotbar levő Warsawa 25 000 km-t futott betegség miatt eladd. Mátra- szele Gáborvdlgy u 24. A tolmács! Gépállomás vállal paretta készítés, hajópadló készítés, deszka fűrészelés, gyalu- lás és egyéb asztalos munkákat. A tolmács! Gépállomás felvételre keres esztergályos, narós. lakatos szakmunkásokat. azonnali belépéssel. Je- entkezés a gépállomás Igazgatójánál. Vegyes Ktsz. Jászatsószentgyörgy. nagyobb mennyiségű. l# cm-en felüli bükk-rönköt vásárolna. Árajánlatot és mennyiség megjelölést fenti címre kérünk. Ház eladó Baglyas- ilján Petőfi u. 156. alatt. Kertes családi ház eladó Salgótarján Május t. út 33. szám alatt. Elcserélném vásár -éren levő emeleti 3 szoba összkomfortos lakásomat hasonló kertesért. „Tavaszra” jeligére. Salgótarjáni Hirdetőbe. mezőnnyel rök Sándor (Salgóbánya), 2. Győrik, Makó (Vízválasztói V.), 3. Géczi, Takács (Vízválasztói V.) A vegyespárost a Makó Ferenc, Gyük Zsuzsanna (Vízválasztói V.) páros nyerte, a Trubiánszki, Simon (Salgóbánya) páros előtt. Nők: egyéni (12): 1. Simon Mária (Vízválasztói V.) 2. Nagy A., (Mátramindszent), 3. Schmidt M. (Salgóbánya). Páros: (14): Fekete Magdolna. Varga Magdolna (Vízválasztói V.) 2. Simon A., Simon M., (Vízválasztói V.), 3. Schimdt M., Simon K. (Salgóbánya.) Ifjúságiak egyéni: (9): 1. Simon Mária (Vízválasztói V.) 2. Nagy A. (Mátramindszent), 3. Fekete M. (Vízválasztói V.) Páros: (8): 1. Simon Mária Fekete Magdolna (Vízválasztói V.), 2. Schmidt M., Simon K. (Saleóbánya), 3. Glassza M. Bozó E. (Nagybátony). A serdülők egyéni bajnokságát Simon Katalin (Salgóbánya) nyerte. Gyűrő Zsuzsanna (Vízválasztói V.) előtt. Nem lesz kapusgond Gilányit kiadta az MGM Debrecen Az SBTC kapus gondjai most már végleg megoldódtak. Hosz- szas tárgyalás után sikerült újabb kapuvédőt igazolni a tarján! együttesnek. A napokban megállapodás jött létre az SBTC és az MGM. Debrecen együttese között. Ennek értelmében a jövőben Gilányi József, a tehetséges fiatal debreceni kapuvédő az SBTC színeiben játszik, Gilányi . részt vett a tarjáni csapat hévízi alapozásán is. Esztergálvosokit felveszünk Pásztó Mechanikai üzemünkhöz. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a Salgótarjáni Síküveggyár munkaügyi osztályán. Az utolsó pillanatban kérte a Pénzügyőr SE Orosz Pál kiadatását a Ferencvárostól. A fedezetet a zöldfehérek elengedték, s így a jövőben az NB Il-es budapesti egyesületben rúgja a labdát. Tavaly októberben a linzi osztrák—magyar utánpótlás válogatott labdarúgó mérkőzésre igyekvő csapatból Noskó Ernőt (Üjpesti Dózsa) és Liebhaber Barnát (Vasas) a vám- vizsgálatnál felfedezett szabálytalanságok miatt leszállították a vonatról. Az ügyészség devizagazdálkodást sértő bűntett kísérlete miatt vádiratot adott ki ellenük. Noskó 2300 forintot és 20 amerikai dollárt engedély nélkül akart magával vinni, Liebhaber pedig a hulladéktartóba zsebkendőbe burkolva 15 000 forintot rejtett el. A két ügyben a közeljövőben dönt a Pesti Központi Kerületi Bíróság. A labdarúgó BEK negyeddöntőjében az Internacionale— Real Madrid mérkőzés február 15-én lesz Milánóban, a visz- szavágóra február 22-én, vagy március 1-én kerül sor Madridban. Az esetleges harmadik mérkőzést március 8-án ját&z- szák az NSZK-ban. Az olaszországi találkozón Zsolt István, a spanyolországin a svájci Dienst lesz a játékvezető. • Az év első barátságos labdarúgó mérkőzésén gyengélkedtek a csatársorok. Eredmény: Ferencváros—Autóbusz 0:0, A Ferencvárosban Havasi is játszott. A Dél-Amerikában vendégeskedő Albert Flórián helyért a tehetséges ifjúsági játékos Branikovics szerepelt. • Vizsgáznak a játékvezetők. Ezen a héten 27 vidéki és hét budapesti labdarúgó játékvezető jelenik majd meg a minősítői bizottság előtt, hogy bebizonyítsa: nagyobb feladatok megoldására is alkalmas. A 34 játékvezető eddig NB Ill-as mérkőzéseket vezetett közmegelégedésre. Ha most a vizsgákon is helytállnak, bekerülnek a 131 tagú NB I. B-s, NB Il-es keretbe. Szécsénytől délre jártunk A tél a sportban az előkészületek és a pihenés időszaka. Néhány falusi sportkörben a tapasztalatok szerint — és ehhez hozzájárulnak persze a mostoha adottságok Is — megfeledkeznek a későbbi jó szereplés zálogáról, az alapozásról. A közelmúltban három községben, Varsányban, Nóg- rádsipeken és Kimócon Jártunk, és érdeklődtünk problémáik felöl valamint a bajnoki rajtra való felkészülésről. Nem a sportköri elnökök, hanem a községi tanács vezetőinek a véleményére voltunk kiváncsiak. » Az első állomás az 196(1 lakosú Varsány. A községi Tsz FSK I életéről, Végh Ferenccel beszélgettünk. Mint elmondotta, itt is a futball a legnépszerűbb, bár csak a Cserhátvölgyi járási bajnokságban szerepelnek, váltakozó sikerrel. Sakk-szakosztályuk inkább Időszakonként mutat valamit. A spartakládokon általában részt vesznek. Az asztalitenisz művelői Szécsényben tanuló közép- iskolás diákok, ők azonban csak alkalmi veresenyekre szerveződnek csapattá. Röplabdacsapatuk is volt, ez azonban különböző problémák miatt most nem működik. öltözővel rendelkeznek, amely irattárul és a felszerelések raktárául is szolgál. A szervezeti élet kívánnivalókat hagy maga után. Téli sportköri estéket, élménybeszámolókat, sportvetélkedőket nem rendeznek. A szakosztályok versenyzői jelenleg pihennek. A községi tanács évente általában 3200 forinttal segíti az egyesület munkáját. Az 1114 lakosú Nógrádsipeken Csampa István vb-elnökkel beszélgettünk. Futballcsapatuk a járási bajnokságban szerepel, röp- labdázólk. sakkozóik, és asztaliteniszezőik általában körzeti, vagy járási spartaldád döntőkig jutnak el. A sportegyesütet kapcsolata a KISZ-szervezettel megfelelőnek mondható, két hete is közös akcióban vettek részt. Oj röplabda- pályát építettek, ehhez a községi tanács 3 ezer forinttal járult hozzá. A többit társadalmi munkában végezték. A futball nályán a kapufákat kellett kicserélni, mert fé'ő volt, hogy erős rúgás után kidőlnek. A községi tanács vb előtt legutóbb Kiss István, sportkört vezetőségi tag számolt be a kis egyesület munkájáról. Ebből egy idézet: „Több esetben is előfordult, hogy a játékosok a mérkőzésen ittasan jelentek meg, ittasan játszottak, ami aztán maga után vonta a nagymérvű durvaságot”. A fenti sorok arra figyelmeztetnek, hogy Nógrádsipeken még sok a tennivaló a sportszerű életmód kialakításáért. 6s talán az sem véletlen, hogy labdarúgó csapatuk a járást , bajnokságban az utolsó helyen végzett. Kiss Béla a 2119 lakosú Rimóe községi tanácsának titkára számos biztató jelenségről beszélt. Vlzovlczky Bertalan sportköri elnök munkájával elégedettek, hiszen beiratkozott az oktatói tanfolyamra Is, hogy szakszerű tanácsaival segítse a labdarúgókat. A rimóci tanács az, amely • járásban — költségvetését flgye- lembe véve — legnagyobb ösz- szeggel támogatja minden évben a sportkört. 1965-ben például SS ezer forint támogatást adott, tavaly pedig 10 ezer forintot, plusz 4500 forintért felszerelést vásároltak. A tapasztalatok szerint Rimócon viszonylag • Jók a sportolási feltételek, a szakosztályok azonban eredményekkel ezt még nem igen „hálálták” meg. Futballcsapatuk harmadik lett a Cserhátvölgyi csoportban, asztaliteniszezőik az iskolában gyakorolhatnak, de nem mindig veszik ezt igénybe. A férfi röplabdacsanat- tól is több lelkesedést várnak ez évben. Az MHS sportlövészek tavaly is jó munkát végeztek. r©> mény van rá hogy a szécsényi ú| lőtéren a rtmóciak még szebb eredményeket érnek «4. A közelmúltban sportköri közgyűlésen értékelték az elmúlt évi munkát. Bekerítették a labdarúgópályát. te- salakozták a futópálvát. kézi-j röplabda kispályát ékítettek, és atlétikai he'veket alakítottak ki. Rendszeresen sportol 20 fiatal; snnrtakláHorik 4«. A ta<m»•—mrénben is szép eredményt értgk el.. Hússzal több úi pártoló tag- i-Knvv taiá’t gazdára. Mint Kiss Béla elmondotta, a sportolási kedv oaev Rimőeon. jó is a* összetétel esnnán egy sze-ve-ési és nevgtéri kérdé?hep kell tné- minél e'őhb lavitaniok: me-otndnl - Ki—,wi riotvo—ő sportolók ed.iri t-Vetö-é-rit is éd a ffvftkori ö—I lakodalmak td,>. lén megszüntetni az éjszakázásokat.” R. A. SKSE—SBTC rangadóval kezdődik az NB II. Ebben és évben különösen érdekesnek Ígérkezik az dsztá- litenisz NB U-es CSB. Az SKSE melleit az SBTC te kivívta a magasabb osztályban való szereplés jogát, s így a két együttes izgalmas versenyt vív majd az NB II. Cárdos csoportjában. A további fordulók rajtja január 22-én kezdődik, s mindjárt helyi rangadóval. A második éve NB II-ben szereplő tarjáni Kohászok, az újonc SBTC asztalMeniszezőivel mérkőznek. A további találkozókat a következő sorsolás szerint játssza Február is Nyíregyháza — SKUK, Bp. Telefongyár — SBTC. " Február 19: Bp. Telefongyár ó SKSE, SBTC — Debreceni VM. Március 5: Miskolci MTE — SBTC,, SKSE — Diósgyőr. Március 19: Bp. MEDICOR -* SKSE, SBTC — Debreceni VSC. Március 86: SKSE — Ózd, SBTC — Miskolci Spartacus Április 2: SKSE — Miskolci Spartacus, BP. MEDICOR — SBTC. Április 16: SKSE — Miskolci MTR, Nyíregyháza — SBTC. Április 23: SKSE — Bp. Statisztika, SBTC — Diósgyőr. Május 7: Debreceni VM — SKUk két NB Il-es együttesünk. sbtc — Ózd. Május 14: SBTC — Bp. Statiszta Január 22: SKSE — SBTC. ka, Debreceni VSC — SKSE. Unokatestvér Elszorult a szívem, ijedtem, ben elejtettem a töltőtollamat, amikor a hölgy megállt az íróasztalom mellett. Köszönés nélkül érkezett, merev tekintettel mustrák, majd nagyon határozottan igy szólt: — Kis Antalnénak vagyok az* unokatestvére ... Éhtől még nagyobbat dobbant a szívem, elhült ütőeremben a vér, mert sokat ol- >msott ember vagyok, egyéb iromány között jócskán jutottak a kezembe bűnügyi históriák, láttam néhány kémfilmet is, s azokból tudom, hogy az ügynök előre megbeszélt jelszót sziszeg a foga között, midőn kapcsolatot teremt az újdonsült pácienssel. A könyvekből, és a filmekből tudom, hogy az ügynök például így szól: — Sárgul már az uborka! Mire az újdonsült így felel: — Nem való az már salátának! Erire egymás markába csap- nak, ebből a bárgyú párbeszédből is megtudták, hogy egyhúron pendülnek. A harminc év körüli hölgy. Kis Antalnénak az unokatestvére, aki egyáltalán nem olyan, mintha a kémfilmekből lépett volna elő. csak állt. s min‘ aki nem biztos a dolgában, ujjaival idegesen játszadozott, majd az előbbinél kicsit bizonytalanabbul meg. ismételte: — Kis Antalnénak vagyok az unokatestvére! Kis Antalné küldött ide, ment égbekiáltó panaszom van. Tetszik tudni, van nekem egy nyaralóm. Azaz nem is nyaraló az, csak egy telek, arra építettünk egy kis vityUlót, ami nem sokkal nagyobb egy fürdő kabinnál. De jól tessék figyelni, mert most következik az én panaszom. Harmadik szomszédunk, Veres Sándor bácsi engedély nélkül horgászpadot akar állítani az én telkemen. Tulajdonképpen engem nem zavarna a dolog, ha olyan hallgatag természetű ember lenne az öreg, mint a jóra- való pecázók, de ennek a Sándor bácsinak olyan csúnya szája van, olyan ocsmány ká. romkodásba kezd, ha elkerülik a halak, hogi/ az még a férfiember fülének is sok. Hát nem égbekiáltóan nagy az én panaszom? Megmondtam a hölgynek, hogy a panasz nem éppen égbekiáltó, de ment igaza van, mindenképpen megakadályozom, hogy Veres Sándor bácsi az ő telkén káromkodjék a halakra. Erre a hölgy nagyon vidáman mosolygott, finom kis tenyerét az enyémbe csapta és igy szólt búcsúzóul: — Kis Antalné nagyon boldog lesz, ha elmondom, hogy jó indulattal foglalkozott az ügyemmel. Mikor egyedül maradtam, rádöbbentem, hogy valami irtózatos erővel feszíti a fejemet. A rejtély feszítette az én fejemet, a nagy rejtély: Ki lehet az a Kis Antalné, akinek iitt járt az unokatestvére? Pattanásig feszült agy- gyal kezdtem felidézni magamban valamennyi Kis Antalné nevezetű ismerősömet. Ismerek egy Kis Antalnét, annak temetőcsősz az ura. Másik Kis Antalné nevezetű ismerősömnek egy nagy község kitűnő termelőszövetkezetében állatgondozó a férje. Ismerek egy Kis Antalné nevezetű tanítónőt, megismerkedtem egy Kis Antalné névre hallgató maszek zöldségessel, sőt ismerek egy Kis Antal nevű borbélyt is, de az agglegény. FeUévtem az ajtót, és megiramodtam Kis Antalné unokatestvére • után. Még utólértem. Szelíd, könyörgő hangon megszólítottam: — Tessék már elárulni, kicsoda az a Kis Antalné? Csodálkozva rámnézett c hölgy: — Hát nem emlékszik rá? — Sajnos. — Hiszen... Hiszen ... Ki$ Antallal iskolatársak voltak! — Iskolatársak? Hol? Szégyenlősen nevetett: — Ne tessék neheztelni, hogy így mondom, de... Kis Antal még azt is említette, hogy első elemista korukban együtt ültek... a „szamár- padban." Majdnem megbüntettek csendháboritásért, akkoráit nevettem. Alig tudtam kinyögni, annak idején rossz magaviseletem miatt csakugyan ültem a „szamárpad• ban”, de teljesen egyedül, hogy ne rontsam el a többieket. Kis Antalné unokatestvére ettől elsápadt: — Ezek szerint nem intézi el a Véres Sándor bácsit? Megnyugtattam, hogy „elintézem”, már csak Kis Antal• néra való tekintettel is. A hölgy visszanyerte arcszínét, és nagyon aranyos mosollyal mondta: — Kis Antalné nagyon hálás lesz, hogy jóindulattal ke- zelte az ügyemet. Majd beküldőm, hogy személyesen te megismerkedjenek... Simon Lajos I