Nógrád, 1966. december (22. évfolyam, 284-309. szám)
1966-12-18 / 299. szám
I 1966. december J8. vaumat* WÖGT? AD 7 *y' Vasárnapi levél Félbehagyott dolgainkról Most már nem tudom, meddig felelős szavahihetőségéért az újságíró, illetve meddig mehet el a jóhiszeműségben. Megírtam a napokban, hogy december elején néhány hétre bezár a megyei könyvtár. A helyiségben tavasz óta bizonyos építőipari munkálatok esedékesek, mert a melegpadló helyett annak idején hidegpadlót raktak, elspórolták a szigetelő anyagot. Igaz, a könyvtárosok már átvételkor megtették észrevételüket, s az is: a nyári hetek inkább kedveztek volna a rumlis munkára, de isten neki, ha akkor nem jöhettek az építők, most végre élet jelt adtak. December 12-én megkezdik a padlóbontást, ha minden jól megy ünnep utánra helyükre állhatnak a polcok, asztalok. Melegebb lesz a könyvtár. A könyvtárosok mindenben eszerint kalkuláltak; meghirdették a kényszerszünetet, felbiztatták olvasóikat a fokozott kölcsönzésre. De íme, a könyvtár azóta is nyitva tart, igaz, dolgozói egyikét-másikát szabadságról kellett visszarángatni, helyreállítani a felborított rendet; visszahordani a raktárba küldött kötethalmokat — folytatni ott, ahol a közjáték előtt abbamaradt. A közjáték okozói — talán mondani sem kellene — az építők voltak, akik több terminushalasztás után ezúttal sem érkeztek meg. A könyvtárosok jóhiszeműsége, az újság szavahihetősége felelőtlen biztatás áldozata lett. Ezúttal nem túlságosan nagy horderejű dologban, s nem is kapna ennyi teret hasábjainkon, ha egyedi eset volna. Az a nagyobb gondunk, hogy szinte mindennapos a hasonló jelenség — és komolyabb, jóval többeket érintő dolgokban is. Bevégzésre váró dolgainkról nekem a fészekrakó gilice tanmeséje jut gyakran az eszembe. A félbe- szerbe hagyott fészek története. Lehet, fura a képzet- társítás, de csak végig kell pillantanunk új városnegyedünk vonulatán, s a párhuzam jogosságát már nehéz vitatni. És az a szomorú, hogy munkáink félbe- szerbe maradása szinte bevett, elfogadott (hogy úgy ne mondjam : törvényesített) állapot. Jóváhagyjuk, szemet hunyunk felette lépten-nyomon, akár van indoka, akár nincs. Átveszünk fontos létesítményeket — késznek tekintve, holott mindnyájan jól tudjuk, hogy befejezetlenek Altatjuk aggodalmunkat azzal, hogy sarkall a szükség — majd pótoljuk, amit pótolni kell. Ez azonban mgr — és ezt is mindnyájan tudjuk — vagy sohanapján teljesült, vagy csak nagyon makacs követelőzésre. Lakásbérlők tucatja bizonyíthatná például, mennyi hercehurcát, bosszúságot hordoz hivatalos átvételek után még sokáig a csapok, lefolyók, parketták, berendezési tárgyak garanciális javítása. De ezek persze, egyedi történetkék. A gyanú arra vonatkozóan, hogy befejezésig jut-e valami, ami elkezdődött, nagyobb méretben sem ismeretlen. Elkezdeni és bevégezni valamit, néha mintha nem lenne természetes folyamat. Klasszikus példáját hallottam ennek nemrégiben. Ügy mondták, a Pécskő utcai utolsó toronyház átvételére csak úgy mutatott hajlandóságot a városi tanács, ha a szükséges és régesrég esedékes útvonal is készen áll. A tanácsi makacsságot egyszeriben nagy sürgés-forgás követte; rakták és öntötték az utat éjjel és nappal s már úgy tűnt, végre emberi állapotok születnek a lakónegyedben. A munkák háromnegyedénél sajnos, megint jóhiszeművé vált a tanács, és ez lett a munka befejezésének veszte. A beköltöztetés után szinte egyik óráról a másikra megállt az útépítés, pedig most már mindössze arra lett volna szükség, hogy néhány földgátat vágjanak át, hordjanak el a közlekedés útjából. De a földhalom valóságos vízgyűjtőt képez a bérházak között, kemény tortúrára készteti a járműveket, a gyalogosan közlekedőket. Miért kell így lennie ennek? S egyáltalán: van-e értelme elkezdeni valamit ilyen szemlélettel? A lakónegyed négyemeletesei között például idestova két esztendeje, hogy elkészítették a bitumenutat, de hasznát azóta sem vehetni, mert a főút vonulata eddig felvonuló terep volt. Most viszont, hogy a Pécskő utca első szakasza is készen, földgát nehezíti a kijutást, a régebbi útszakaszokat behordta vastag rétegben az iszap, szinte alig látszik már valami abból, amit készítettek. S igy vagyunk itt a közvilágítás dolgában is. A kezdeti szorgalom, mely a negyed első épületeihez fényt vitt, lelohadt, a továbbiakban már csak csupasz oszlopok meredeznek s van, ahol másfél éve felszerelt a hálózat, de az elkészítés óta sem villant fel a lámpa egyetlen pillanatra sem. Irtuk és bizonyára ezután is írjuk még sokáig az olyan határidőket, melyeket nem szabad túlzott komolyan venni. Ne vonják kétségbe értük szavahihetőségünket. Tudjuk, hogy máról-holnapra nem születhetnek paradicsomi állapotok, de azért már mégis tenni kellene valamit végre, hogy amit elkezdünk, bevégzéshez is érkezzék. Több felelősséggel elkezdeni dolgainkat és több határozottsággal megkívánni a véghezvitelt — munkálkodók és munkáltatók közös érdeke és kötelessége. Enélkül gilice-fészek lesz az épülő város, félbe- szerbe hagyott, s nem csodálkozhatunk, ha szemünkre vetik munkánk szertelenségét. A könyvtár dolgától indultam el, de sok mindent szóvá lehetne tenni a soroltakon kívül is. Látjuk, ismerjük ezeket, elmegyünk mellettük néha közömbösen, gyakran pedig bosszankodva. Bizony, elkelne valamivel több következetesség dolgaink felelősebb intézésében. Barna Tibor Erről is beszéljünk... Négy esztendő művészeti sikerei V alljuk be, nem beszélünk kellő mértékben művészeti életünk sikereiről. S ez bizonyos fokig érthető. Igaz, hogy akinek a kisujja körnte beszakadt, hosz- szú ideig azt érzi, s akinek a foga fáj, nem jó közérzetéről beszél, még ha egyébként kitűnő kondícióban is van. Sok szempontból természetes, hogy a közéletben, a sajtóban kulturális művészeti életünk fogyatékosságairól, problémáiról, feladatairól több szó esik, mint elért eredményeiről. S az is igaz: az eredmények egyoldalú felsorakoztatása megnyugváshoz, a kérdések önelégült elleplezéséhez is vezethet De a nehézségek számontartása, ha tartós egyoldalúságba merevedik, torzítás forrásává is válhat s nem tudom, hovatovább nem fenyeget-e bennünket is ez a veszély? Ha művészeti életünk valamely fogyatékossága kerül szóba, túl gyakran találkozni a kritika olyan hangsúlyával, amelyről érezni: hiányzik mögüle az eredmények ismerete, a fejlődés fényeinek számontartása, a bizalomnak az a tárgyi alapja, amely megóv a téves általánosításoktól. Gyakori az olyan vita. amelyben csaknem mindenki tájékozottnak bizonyul a hibák, gyengeségek és tévedések felsorolásakor, de alig akad, aki hasonló otthonossággal sorolná fel azt, ami jó, azt, ami érték. Sokszor meglepő elmélettel teremtünk szerves kapcsolatot egyes negatív jelenségek közt, de rendszeresen adósak maradunk a pozitív teljesítmények szerves összegezésével. Nem beszélve arról, hogy mennyivel nagyobb hévvel továbbítjuk rossz tapasztalatainkat (vagy adjuk tovább másqjcéit), mint hirdetjük, ha valami megelégedésünkre, örömünkre szolgák Nélkülözhetetlenül szükséges tehát, hogy beszéljünk az eredményekről is, nem egy másfajta egyoldalúság, hanem a helyes önismeret, a pontosabb, reálisabb helyzettudat érdekében. És csak a legutóbbi évek termését szem előtt tartva, neveket, példákat is csak illusztrációképpen, emlékeztetőül idézve. Irodalmunk színesebb, elevenebb, gazdagabb lett, problémaköre, témavilága szem- melláthatóan életünk valóságához igazodik. Felveti a szocialista tudat, erkölcs, életforma kérdéseit; az elavult polgári-kispolgári életvitelt a szocializmus adta lehetőségekkel szembesíti (mint pl. Fejes Endre: Rozsdatemető, Fekete Gyula: Az orvos halála, Goda Gábor: Magányos utazás, Kolozsvári Grandpierre Emil: Párbeszéd c. regényei). Tükrözi és segíti azt a történelmi átalakulást, amely a falu világában megy végbe. Ezzel összefüggésben folyó irataink, napisajtónk hasábjain érdekes szociográfiai irodalom bontakozott ki, s nem egy szerző írásai izgalmas riport-kötetekké is kerekedtek (Féja Géza: Sarjadás, Gal- góczi Erzsébet: Kegyetlen sugarak stb.) D arvas József: Orosháza, Illyés Gyula: Ebéd a kastélyban című könyve, arra bizonyíték, hogy a szociográfia a tegnap és ma történelmi érdekű összevetésévé is szélesedhet. A parasztság megváltozott helyzetével — s ugyanakkor irodalmunk életközelségével — függ ösz- sze, hogy nem egy regény a paraszti életet ábrázolva nemzeti érdekű keresztmetszetet ad. Galambos Lajos: Isten őszi csillaga c. regénye a fordulat évét megelőző idők magyar társadalmáról nyújtott — egy termelőszövetkezet alakulása kapcsán — széles képet Sánta Ferenc: Húsz órája ugyancsak a falu világának ábrázolása révén az elmúlt húsz esztendőnek jóformán minden ellentmondását markolta össze szerencsésen, félreérthetetlenül, egyszersmind társadalmunk fejlődésének dinamikáját is. Irodalmunk egyre növekvő eszmei-művészi erővel vizsgálja a közelmúlt történelmét Bírálja a Horthy-rendszer üres, értéktelen világát, keresi a ma felé mutató erkölcsi és politikai értékeket mint Németh László: Irgalom c. regénye; elvégzi — mint pl. Cseres Tibor: Hideg napok. Bóka László: Alázatosan jelentem c. művei — az elkerülhetetlen önvizsgálatot: kutatja rétegek, típusok erkölcsi felelősségét. A nemzeti élet folytonosságára kérdező önvizsgálat jegyében szembesítette az utolsó magyar negyedszázad történelmének drámai fordulatait Darvas József Részeg esője; ugyanezzel a történelmet tudato'sító szándékkal vezette végig alakját felszabadult életünk küzdelmes fordulóin Nemes György (Egyetlen pillanat). Lengyel József (Elévült tartozás) rendíthetetlen szocialista meggyőződéssel oldja fel a tegnap nem egyszer keserű tapasztalatait L íránkra hasonlóképpen a társadalom kérdéseivel való lépéstartás jellemző. Az a közéleti költészet hozta meg a szocialista líra elismerését, s vált joggal a legnépszerűbbé, amely a ma bonyolult viszonyai közt is meg tudja ragadni aktuális forradalmi feladatát — Garai Gábor, Simon István, Váci Mihály költészete. A neveknek, címeknek — amelyeket nyilván soká lehetne sorolni — nem önmagukban van a jelentősége együttesen illusztrálják azt a legfőbb eredményt, hogy nagy mértékben megnövekedett irodalmunk realizmusának érvénye, hogy minden eddiginél elevenebb kapcsolatot tart a társadalmi fejlődés menetével. S végül is ez az, amit a közönség növekvő érdeklődése honorál: jelentősen emelkedtek az átlag- példányszámok. Különösen verses köteteknél feltűnő, hogy míg öt-hat évvel ezelőtt 800— 1200 — példányban jelentek meg, ma gyakran a 6—8—10 ezres példányszámban látnak napvilágot. De ugyanaz a megnövekedett érdeklődés hívja életre országszerte az irodalmi színpadokat, kíséri a Rádió, Televízió mennyiségben, színvonalban gyarapodó irodalmi műsorait. Filmművészetünk az utóbbi években hagyta maga mögött átmeneti „szürke” periódusát, s a hazai közönség érdeklődése. és számos nemzetközi elismerés bizonyítja, hogy a kibontakozás útjára lépett E területre jellemző: azok az alkotások tudtak eszközeikben is sajátosan újat hozni, azok kerültek a hazai és nagyrészt a nemzetközi érdeklődés középpontjába. amelyek a ml mai életünkről adtak őszinte, szocialista elkötelezettségű, s épp ennek révén művészileg is hiteles képet (Húsz óra. Párbeszéd, Sodrásban, Nehéz emberek, Hogy állunk fiatalember?). A tartalmi igényesség ugyanakkor műfaji gazdagodással is együtt járt A tizedes, meg a többiek, a Butaságom története a filmvígjáték szórakoztató feladatát színvonal engedmény nélkül, eredeti eszközökkel tudták megoldani; olyan jó riport-dokumentum filmjeink születtek, mint az Itthon és az Éjszakára hajnal; a cannesi és krakkói fesztiválok első díjai pedig rövidfilmművészetünk eredményeinek nemzetközi elismerését is jelentették (Nyitány, Válás Budapesten). Mindez nemcsak elvont „esztétikai” eredmény — a tartalmi értéket ebben a tekintetben is a növekvő közönségérdeklődés nyugtázta. Ha a televízió miatt a filmek látogatottsága valamelyest csökkent is, ezen az általános tendencián belül a magyar filmek látogatottságának részaránya évről évre nőtt, s ami talán ennél is fontosabb: a miskolci és pécsi filmfesztiválok eredményei közt elsősorban tarthatjuk számon a hozzáértő közönség aktivitását. A magyar drámaírás ilyen eredményekkel nem dicsekedhet, bár értékes alkotások, sikeres művek itt is születtek (Dobozy: Holnap folytatjuk. Gyárfás: Egérút, Illyés: Bolhabál, Salamon Pál: Magadra kiálts, a Rozsdatemető drámai változata stb.) — Színházaink repertoárja azonban gazdag, sokszínű volt. Átdolgozások, színrealkalmazások bővítették klasszikus drámai értékeink választékát az utóbbi években (gondoljunk csak a Czillei és a Hunyadiak, a Mózes, a Magyar Elektra, a Kocsonya Mihály házassága kivétel nélkül sikeres bemutatóira). A Tragédia, a Bánk Bán új rendezései e művek rejtett értékeit, újfajta értelmezési lehetőségeit hozták napfényre. A külföldi drámairodalom változatos anyagának szocialista és haladó, antifasiszta, humanista elkötelezettségű drámák adták a gerincét (Arbuzov. Babel, Brecht, Gorkij, Lorca. Rozov drámái, továbbá A helytartó, Marat halála. Az ördög és a jóisten. Beckett c. művek.) Különösen örvendetes, hogy épp az említett darabok előadása kapcsán mutatkozott meg leginkább a rendezői tehetség, az együttesek odaadó munkája. Az sem közömbös, hogy a klasszikusok bemutatása az utóbbi esztendőkben bővült: az elmúlt évadban színházaink több mint felének volt műsorán Csehov-, Tolsztoj-, Turgenyev-, Dosztojevsz- kij-dráma. Külön lehetne — és kellene egyszer bőven — vidéki színházi kultúránk jelentős fejlődéséről beszélni. Az utóbbi két esztendőben éppen az új magyar drámák bemutatásában — mai magyar drámairodalmunk segítő támogatásában — múlták felül a fővárosi színházakat, ugyanakkor számos produkciójuk emlékezetes eseménye volt az egész magyar színházi életnek (Az Irkutszki történet, a Rozsdatemető szolnoki, a Mózes veszprémi, a Peer Gynt és a Sirály debreceni, az Antonius és Cleopátra kaposvári, a Botlá- ügy szegedi, a Legyek pécsi előadása stb.) S ha ehhez hozzávesszük a szegedi szabadtéri játékok, a gvu- lai várjátékok — t bár szorosan nem tartozik ide — a Sabariai karnevál, a soproni ünnepi hetek, a Baranyai vasárnapok, a siklósi és nagyvázsonyi játékok stb. sikerétj kitűnik, hogy a vidéki városok milyen lelkesen és eredményesen kezdeményeznek kulturális programokat, ápolják történelmi és kulturális hagyományaikat, amelvek egész kulturális életünket gazdagítják. S kell beszélnünk zenei életünk sikereiről, többek közt a hazai és nemzetközi elismerést aratott új magyar operákról (Petro- vies: C’est la guerre, Szoko- lay: Vérnász, Mihály Andrási Együtt és egyedül) és azokról az eredményekről, amelyeket képzőművészetünk, különösen a monumentális szobrászat, a grafika, az illusztrációs művészet területén, s az iparművészet számos ágában ért eL Ugyancsak meg kell emlé- keznünk arról, hogy az utóbbi években mennyire előtérbe került a szocialista művészeti örökség (Derkovits-, Dési Huber-, s a szocialista képzőművész csoport anyagainak kiállítása; a szocialista irodalom hagyományának feltárása)} hogy mennyire tágult művészeti életünk /szemhatára és a XX. századi szocialista és polgári értékeknek mennyivel gazdagabb választéka áll ma a közönség rendelkezésére^ mint korábban; hogy égés* szellemi életünk mennyi közéleti — köztük művészeti — kérdést feszegető vitától pezseg; hogy az általános kulturális forradalom eredményei nyomán hogyan szélesedik és aktivizálódik az új közönség, az új szocialista művészeti közvélemény. Dehát e cikk korántsem teljességre törő „eredmény-lista”. Szerény és alkalmi emlékeztető csupán: bizonyos fogyatékosságokkal küszködő művészeti életünk megítélése során tartsuk szem előtt sokkal jelentősebb eredményeit. Így a problémákat is másként fogjuk látni. S állandóan eszünkbe jut majd. amiről oly sokszor megfeledkezünk: szocialista művészeti életünk szolgálata nemcsak a hibák bírálatát, de legalább ugyanannyira az eredmények ismeretét és propagálását is jelenti. Tóth Dezső „Sütik“ a cserepet A „cserépsütés” végeredményben több is, kevesebb is, mintha valaki karácsonyi kalácsot sütne. Utóbbi annyival bonyolultabb munka, hogy előbb elő kell készíteni a tésztát, tudni kell, hogyan és miből áll össze a kalácsnak való. Előbbi egyszerűbb ennél, hiszen a „nyersanyag”, a cserép adott, csak be kell tenni az elektromos kemencébe, s bizonyos hőfokon „sütni” kell. Hol itt a bonyodalom mégis? A kalács, miután megsült, kihűlt, fogyasztható. A cserép nem Miről is van szó? A minap a balassagyarmati Palóc Múzeum restaurátorának műhelyébe látogattunk el. (Megjegyzés: nemcsak műhely, félig-meddig konyha is. A restaurátor ugyanis nős ember, családapa, lakása azonban még nincsen. így a tudomány és a konyha egy helyiségben próbál megférni egymássaL Erdélyi István restaurátor szerint ez néha sikerül, néha nem.) Aziránt érdeklődünk, milyen munka folyik jelenleg a műhelyben? Az asztalon tengernyi törött cserép. A laikus számára értéktelen halmaz, a régész, a tudós számára csemege. Erdélyi István így beszél róluk: — Ez a hollókői anyagunk. Mint ismeretes, a nyáron feltárás folyt a hollókői várban, onnan került hozzánk az értékes anyag. Tavaszig, amikor kezdődhet a néprajzi gyűjtés, valószínűleg eltart a feldolgozása. Miből áll ez? Nos. a folyamat a mosással, a szárítással csupán kezdődik. A továbbiakban következik a restaurálás komolyabb része, a darabok összeillesztése, „forrasztása”, tartósítása, konzerválása, stb. A restaurátor emeleti terembe vezet, ahol már rendszerezve van a begyűjtött anyag, köztük a nagybátonyi bronzkori leletek is, amelyek igen jelentősek, 958 feltárt sír anyagát tartalmazzák. Ebből körülbelül kétszáz sír leletanyaga van feldolgozva. A leletmentésekkel kapcsolatban Erdélyi István megjegyzi: — Nógrád megye gazdag régészeti vidék, bár sokan elsősorban csupán néprajzáról ismerik. Reméljük, jövőre a múzeum már régésszel is rendelkezni fog, aki a restaurátor munkáját is természetesen megkönnyíti. Bizony, nem is olyan könnyű mesterség a „cserépsütés”. Tóth Elemér