Nógrád, 1966. november (22. évfolyam, 259-283. szám)
1966-11-17 / 272. szám
1966. november 17. csütörtök NOGR AD R BEK mérkőzés Milánóban Internazionale — Bp. Vasas 2:1 (0:0) Kosárlabda Áz NS II. utolsó fordulólóban Nyert az SBTC, kikapott az SKSE Szerdán Milánóban nagy érdeklődés mellett az eredeti kezdési időponttól eltérően 13 órakor lépett pályára a San Siro-stadionban a kétszeres Világ Kupa győztes Intema- zionale és a magyar bajnokcsapat a Bp. Vasas. A svájci Dienst játékvezető sípjelére a következő összeállításban kezdődött a mérkőzés. Internazianale: Sár ti — Burgnich, Soldo, Picohi, Facc- hetti — Landini, Suarez — Jair, Mazzola, Domenghini, Corso. Edző: Heleno Herrera. Vasas: Varga — Bakos, Mészöly, Berendi. Ihász — Mat- hesz, Fis tor — Molnár, Puskás, Farkas, Pál. Edző: Csordás Lajos. Jair fölé lövésével kezdődött a mérkőzés. Az Inter fokozatosan átvette a játék irányítását. a Vasas védelem azonban kitűnően harcolt. Nagy taktikai harc folyt a pályán. Domenghini elől Varga bravúrosan felszedte a labdát. A másik oldalon Picchi szerelte Puskást. Az Inter továbbra is rohamozott, de Mészölyök kitűnően állták a sarat. Mazzola fejesét védte Varga, majd Pál egymás után két szögletet harcolt ki. Az Inter támadások eredményes befejezését nem egyszer Varga akadályozta meg. A Vasas kapuvédője ragyogóan védett. Jair lövése szállt kapu föl majd Landini bombáját védte a magyar csapat kapuvédője. A félidő befejezése előtt Domenghini lábáról szedte le a labdát. Az utolsó percekben óriási nyomás nehezedett a Vasas kapujára. Egymás után három szögletet ért el a Milánói csapat. Ekkor a védelem minden tagja erejét megfeszítve küzdött, hogy megmeneküljön Varga kapuja a góltól. A szünet utáni első percek az Internazionale rohamaival folytatódtak. Az 51. percben Pál megsérült egy Suarezzel történt összecsapás után és két percig ápolták. Farkast szereltek a hazai védők jó helyzetben, míg a másik oldalon Mazzola elől Ihász tisztázott. A 60. percben gólt ért el az Inter. Bal oldali szögletrúgás után Jair a feltörő Soldo elé gurított, akinek lövése a jobb kapufáról a háló bal oldalába hullt. 1:0. A gól nem törte le a Vasast. Továbbra is a taktikának megfelelően játszottak a budapestiek. Az Inter támadásban maradt és Varga percei következtek. Jair cselekkel előretört, veszélyes lövését védte Varga, Ezután Mazzola lövését tette ártalmatlanná a magyar kapuvédő. Közben Jair megsérült, levitték a pályáról. Az utolsó 10 perc öldöklő küzdelmet hozott. A 84. percben Bakos előretört, kapu elé ívelte a labdát Sarti kiejtette és a berohanó Puskás a léc alá vágta. 1:1. Már úgy látszott, hogy értékes egy ponttal tér haza Milánóból a Vasas, de a kétszeres Világ Kupa győztes nem adta fel. Először az egyedül kapura törő Mazzola szalasztott el egy nagy gólhelyzetet. Lövését Varga védte. Nem sokkal később a 86. percben azonban eldőlt a mérkőzés sorsa. Corso szabadrúgásból a sorfal fölött a balkapufa mellett helyezkedő Varga mellett a háló jobb oldalába a felső sarokba vágta a labdát. 2:1. Vasas támadásokkal ért véget a mérkőzés. Szerdai edzőmérkőzés SBTC-SKSE 8:2 (2:2) SBTC-pálya, v.: Simkó. SBTC: Cserháti — Havasi, Ferencz, Vertig, Toldi, Salgó, Kökény, Kocsis (Básti), S zalai, Taliga, Jeck. SKSE: Simon — Tajti, Martin, Bablena, (Lovász), Havasi, Czuder, Pálmai, Kulcsár, Geiger, (Schmelko), Nyerges, Balázs. Góllövők: Szalai (4), Básti (2), Kökény, Havasi, ill. Geiger (2). A sáros, mély talajú pályán utolsó kétkapus edzőmérkőzését tartotta szerdán délben az SBTC az NB Il-es SKSE-vel. Folyamatos játék nehezen alakult ki a rossz pályán. Az edzésről hiányzott Bánkút:, aki jelenleg mandulagyulladással fekszik otthon. Kocsis az első félidő közepén megsérült, rúgást kapott Tajtitól és helyére Básti állt be. Az NB I-es csapatból jó formát mutatott Cserháti, Taliga, és örvendetes volt Jeck kapuratörő játéka. A kosárlabda NB II. utolsó fordulójában az SBTC és az SKSE Budapesten mérkőzött Az előző fordulókban mindkét salgótarjáni csapat már biztosította a bentmara- dást, így az utolsó mérkőzéseknek ilyen szempontból nem volt tétje. Az SBTC jó játékkal kétvállra fektette a bentm ara dósért küzdő Magyar Pamut csapatát, míg az SKSE minimális 4 pontos vereséget szenvedett a Kőbányai Sörgyár együttesétől. SBTC — Magyar Pamut 55:33 (28:16) Budapest. TF terem, vezette: Cseresznyés és Nádai. Az SBTC-ben Koza, Lőrincz, Szarvasaié, Farkas, Bartha kezdő ötös mellett csereként Nagy Zs., Kovács, Licskó játszott. A tárj árnak alaposan visszavágtak a tavasszal Salgótarjániban elszenvedett egy pontos vereségért. Végig vezettek. Különösen a csapatjáték volt jó. Jellemző, hogy a kezdő ötös valamennyi tagja ponterősnek bizonyult. A győzelemmel az SBTC a középmezőnyben végzett, az idei NB Il-es küzdelmekben. Legjobb dobók: Farkas és Szarvasné (13—13), Bartha (12), Koza (9), Lőrincz (8). KÖBANYAI SÖRGYÁR— SKSE 85:81 (4C:48), Budapest. TF-terem. vezette: Nagy és Nádai. Az SKSE Ba'bják, Szert, Mosonújvári, Csuka. Boronyai kezdő ötössel játszott, csereként Kovács, Rusznyák, Túrán, Szakmar. és Nagy I. jutott szóhoz. Kezdeti bizonytalankodás után jó iramú izgalmas mérkőzést vívott a két együttes. A tarjániak 8 pontos élőnnyel fordultak, de szünet után a jól hajrázó sörösök végül is minimális 4 pont előnnyel megszerezték a győzelmet. A tarjáni együttes irányítója és legjobb dobója ezen a találkozón is Csuka volt. A férficsapat hasonlóan a nőkhöz a középmezőnyben végzett Legjobb dobók: Csuka, (33) Szert (15), Kovács A. (10), és Boronyai (10). Öt sportágban a magasabb osztályba jutásért Szombat—vasárnap: kosárlabda osztályozó Salgótarjánban — Röpiabdásaínk Debrecenben — Sakkozóink Misko.con — Tekézőink itthon küzdenek Ä bajnokságok rövidesen véget Ginek. 'xöob sportágban már eldőlt a bajnoki cím sorsa. A győztes csapatok osztályozókon küzdenek az NB II-be jutásért. Nógrád megye bajnokcsapatai a hét végén több sportágban pályára lépnek, hogy megvívják az osztályzat. Sikerül-e magasabb osztályba kerülni? Erre ad majd feleletet a hét vége több sportágban is. Nézzük az esélyeket. Asztalitenisz A megyei bajnokságot az SBTC férfi csapata nyerte. A bányász fiúk Skuta Gusztáv edző irányításával készülnek a december első felében Budapesten sorra kerülő osztály ozóra. Tavaly nem kísérte szerencse az együttes szereplését. Az idén talán sikerül a magasabb osztály. Emellett szól, hogy az SBTC csapata jó formában veretlenül szerezte meg a bajnoki címet. Versenyzőik a különböző egyéni versenyeken is sikeresen szerepeltek. Kosárlabda A hét vége egyik érdekes sporteseménye a kosárlabda osztályozó, amelyet a legjobb vidéki, és fővárosi csapatok résztvételével kilenc csoportban vívnak. Megyénk női bajnokcsapata, a Pásztói TSZ FSK és a férfibajnok a Balassagyarmati MÁV együttese szombaton és vasárnap Salgótarjánban játssza az osztá- lyozót. A Gépipari- Technikumban szombaton 8.30-tól egészen vasárnap 12 óráig zsúfolt a program. A nők mezőnvóbeji a Pás-’4ói TSZ FSK mellett az Özdi Kohász, a Ganz MÁVAG és a Hatvani Kinizsi csapata indul. A férfiak csoportjában a Balassagyarmati MÁV ellenfelei a Miskolci Vörös Meteor, a Tatabányai Bányász, és a Bp. Vasas Izzó együttese. A versenybíróság elnöke Kertész István, a Magyar Kosárlabda Szövetség főtitkára. Helyettese Básti Sándor, a titkár Csuka Gábor. Kíváncsian várjuk csapataink szereplését, mert mindkét együttesünk nagyon nehéz ellenfelekét kapott. Sakk A hatszoros megyebajnok SBTC sakkozói vasárnap Miskolcon az osztályozó egyik legnehezebb mérkőzését vívják Borsod megye bajnokával, a Miskolci Spartacussal. A tarjáni csapat az idén javuló formában játszik. Az első találkozón — tartalékos összeállításban — vereséget szenvedtek ugyan Egerben, de aztán Salgótarjánban bravúros győzelmet arattak a Nyíregyháza ellen, s ezzel a csoport egyik nagy megleoetését szólaltatták. A mtokotef mérkőzés után mé^f e«v találkozót vív az FRTC. Elle«Me a Debreceni Vasutas csapata lesz. Röplabda Mint ismeretes a nőknél az St. Ingatlan, a férfiaknál az St. Petőfi nyerte a megyei bajnokságot. Szombaton és vasánap mindkét bajnokcsapatunk Debrecenben vívja az osztályozó mérkőzések első fordulólát. Mindkét csapat n^gy-néev mérkőzést látvtik Csoporád. Borsod,. Szabolcs megye bajnokcsapata és a Budapest bajnokság első helyezettje lesz az ellenfél. Ebben a sportágban is az osztályozó! dupla fordulóval rendezik. A következő négy mérkőzésre ugyancsak Debrecenben kerül sor december 3—4-én. Teke A bajnoki címet ebben az évben Is az St. Üveggyár tekézől szerezték meg. Az osz- tályozón a tarjáni csapatnak Komárom, Heves. Csongrád, Békés és Szolnok megye bajnokcsapata, valamint Budapest ITT. együttese lesz az ellenfele. A küzdelemsorozat november 19-én szombaton kezdődik. Az Bt. Üveggyár Salgótarjánban vívia első mérkőzését Budapest ITT. csapatával. A visszavágóra vasárnap kerül sor. Labdorúqás Véget ért a küzdelem a megyei B osztályban Befejeződött a / megyei labdarúgó Északi és Nyugati Mindkét csoportban met vívtak a I. osztályba küzdelem a B osztály csoportjában, nagy küzdel- csapatok a megyei Jutásért. Jellemző a küzdelem hevességére, hogy a 24 csapat közül egy sem maradt veretlen. Az Északi csoportban a bajnoki címet a Palotást TSz FSK szerezte meg négy pont előnynyel. A tavaly az I. osztályból kiesett palotásíalc rendezték soraikat és megérdemelten lettek elsők. Annál nagyobb harc folyt a továbbjutást Jelentő 2. helyért. Egyenlő eséllyel küzdött a Forgács, a Karancsberény és a Mátraverebély csapata. Végül 1$ nagy csatában azonos pontszám- mellett gólaránnyal sikerült a 2. helyet megszerezni a Forgács! Bányásznak. Forgácson nagy az öröm, mert az együttes nem Is olyan régen a megyei I. osztályban szerepelt, és most Ismét a legjobb megyei csapatok között Játszhat. Ebből a csoportból az Ecsegi TSz FSK visszakerült a járási bajnokságba. A Nyugati csoport bajnoka a Balassagyarmati AKtJV együttese. Újoncként kerültek a megyei B osztályba és mindjárt bajnoksággal örvendeztették meg szurkolótáborukat. Ebben a csoportban sokáig a Dejtári TSz FSK állt az élen. A gyarmatiak jól hajráztak és ha egy ponttal Is, de megelőzték az esélyesebb, és már megyei I. osztályos rutinnal rendelkező' dejtáriakat. A két együttes egyébként külön versenyt vívott az 1—2. helyért. Jellemző, hogy a harmadik heAz Északi 1. Palotási TSZ FSK 2. Forgács! Bányász S. K.-berényi TSZ FSK 4. M.-vcrebélyi TSZ FSK 5. Rónabányai B. «. Tan TSZ FSK 7. H.-tcrcnyei B. 8. Rákóczl-t. B. 9. Ménkesi Bányász 10. Sr.-ptisnöt.i TSZ FSK U. Vizslás! B. 12. Ecsegi TSZ FSK 1. Balassagy. AKÖV 2. Dejtári TSZ FSK 3. Berceii TSZ FSK 4. B.-berényi tsz FSK 5. Ipolytarnócl TSZ FSK 6. Szendehely! TSZ FSK 7. Nógrádi TSZ FSK 8. MIhálygergei TSZ FSK 9. Karancssígi TSZ FSK 10. NógrádszakáU TSZ FSK 11. Dlósjenöi TSZ FSK 12. Magyornándori AG FSK •Törölték a bajnokságból lyezett Berceii TSz FSK 13 P'irtai maradt le a 2. helyezett Dej- tár mögött. Ebből a csoportból a Magyamándori ÁGSK csapata kiesett. A feljutó csapatoknak gratulálunk, és jó szereplést kívánunk a jövő évi megyei I. osztályban. csoport 22 végeredménye 16 1 5 64:29 33 22 12 5 5 56:21 29 22 12 5 5 46:31 29 22 12 4 6 50:28 28 22 8 5 9 32:41 21 22 7 6 9 32:33 20 22 6 8 8 30:43 20 22 7 6 9 39:48 20 .... 22 S 3 n 26:28 18 22 5 8 9 27:36 18 22 5 4 13 28:63 14 22 4 S 13 28:55 13 csoport 22 végeredménye 18 t Z 81:23 3« 22 17 3 2 81:24 37 22 10 4 8 28:21 24 22 9 8 7 32:32 24 22 10 3 9 37:52 S3 22 9 5 8 24:35 23 22 8 4 10 52:48 20 22 8 3 11 32:37 19 22 9 1 12 38:47 19 22 7 4 11 43:6i 18 22 4 3 13 17:71 11 • 22 3 — 19 19:30 « Jelenő Rzsevsskaja HITLER VÉGNAPJAI — mítosz nélkül Apróhirdelénmh DUNA esls 14.50C lön í István, oldalkopannőnia eladó kü- Megyeri Kétség. családiházat. „Készpénz” Jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. SALGÓTARJÁN város területén találtak X db női karórát, ugyanakkor Kisterenye, Rákóczi telepen találtak egy árammérőt. A talált tárgyakat a rendőrségre beszolgáltatták. A jogos tulajdonosok elveszett tárgyaikat a Járási Rendőrkapitányságon átvehetik. VENNÉK Salgótarjánban, vagy környékén kisebb BEKÖLTÖZHETŐ kétszobás családi- ház eladó Salgótarjánban 75.000 forintért. Cím a kiadóban. ORIASGYUMÖL- CSO hollandi piros, felceterlblzke és nagygyümölcsü szentendrei egrestövek kaphatók, darabonként 5 forintért. Toronyi kertésznél. Békéscsaba, Sztraka 27. VESZEK házat vagy telket Salgótarján területén elfogadható áron. Számításba jöhet szövetkezeti is. Cím a kiadóban. Írógép, kakukkéi óra, néprajzi gyűjtemény, botok, képek, szobrok eladók. Mohora, Rákóczi út L ELADÓ kétszoba- verandás ház termő gyümölcsfákkal beköltözhetően, Etesen a futball pályával szemben. Érdeklődni lehet Horváth Mátyás Nagybátony Táncsics u. 4. KETSZOBA összkomfortos ház eladó. Maconka, BCKe út 18. Göbhels naplója Lövedékektől feltúrt föld, letört fák, a tövüknél elégett ágak, a tűztől és a koromtól megfeketedett gyep, mindenfelé összetört üvegek és elszórt tégladarabok hevernek... Jelentések a berlini utcai harcokról. Berlin náci pártvezetőségének összefoglaló! a helyzet reménytelenségéről, a lőszerhiányról, a katonai fegyelem bomlásáról, Borman levelezése, Hitler személyes iratai kerülnek a kezembe. Elsősorban azt kutatom ezekDe melyik az a hely, amely- az iratokban, ami valami fényt vethet az utolsó napok itt lezajlott eseményeire, valamilyen támpontot nyújt a következtetésekhez, segít feladatunk helyes megoldásában. Itt egy távirat, amelyet Borman küldött adjutánsának, Hummelnek Obersalz- bergbe, rajta a vörös színű pecséttel: „geheim!” „bizalmas!”, április 20-ról keltezve. A benne foglalt rendelkezésekből megállapítható, hogy előkészületek történtek Hitről biztonsággal állíthatjuk, hogy ott és éppen ott történt az elégetés? Elkezdik átfésülni a kertet és a führer-bunker bejáratától néhány méterre rábukkannak Göbbels és felesége félig elszenesedett holttestére. Hát ezért kellett még egyszer benzin! Berlin egét még lángok festik vörösre, A birodalmi kancellária épülete füstölög. A pincében nem működik a szellőztető berendezés, a levegő fülledt és nedves, sötét van. Ezekben a napokban a pincében — a birodalmi kancellária óvóhelyén — a papírok és do'r i imént űrnek tömegét kellett sütések átnéznem. bői: jelentései a szövetséges főhadiszállásról. a moszkvai rádió adásai a fronton folyó harci tevékenységről, táviratok Londonból, Rómából, San Franciseoból, Washingtonból, Zürichből a világ eseményeiről. Hitler főhadiszállása ezekből a forrásokból Igyekezett tájékozódni arról, ml történik április utolsó napjaiban magában Berlinben és a tfP'M frontszakaszokon. Ebben az időszakban már végleg me - szakadt mindenféle kapcsolatuk a hadsereg egységeivel. A dossziéban található valamennyi iratot hatalmas betűkkel gépelték. Sohasem találkoztam eddig ilyen különös gépírással. Meghökkentő volt. Mintha nagyítóüvegen keresztül néztem volna a szöveget. ler főhadiszállásának áthelye- Mire kellett ez? Később megzésére Berchtesgadenbe. Ügy látszik arra készültek), hogy kitörjenek Berlinből. Azután egy dosszié kerül a kezembe — a szövetségesek rádióadásaiból szerzett érte- április utolsó napjaitudtam, hogy Gertrud Junge, Hitler titkárnője minden Iratot egy különleges gépen átgépelt, Hitler ugyanis presztízs-okokból nem akart, szemüveget használni, íme, egy külföldi rádióból a Reuter hírügynökség lehallgatott adás Mussolininak és szeretőjének Clara Pe- tacclnak Milanóban történt kivégzéséről. Hitler ceruzájával aláhúzta a „Mussolini” és a „fejjel lefelé felakasztották” szavakat... Vajon milyen gondolatokat ébresztett benne ez a hír? És milyen elhatározásra késztette? De ezeknek az iratoknak az értéke túlmutatott a közvetlenül előttünk álló feladat határain. Belevilágítottak az éppen véget ért háború történetébe. Kulcsot adhattak a fasizmus vezetőinek és ideológusainak szociálpszichológiai arcképéhez. Az egyik legfontosabb leletünk Göbbels naplója volt Tíz vastag füzet, sűrűn teleírva egyenesen álló, keskeny, az olvashatatlanságig egymás mellé zsúfolt betűkkel. A napló első füzetei 1932-ról szóltak, még a fasizmus hatalomra jutása előtti időről, az utolsó 1941 közepén ért véget Nagyon bosszantott, hogy nincs módomban nekiü'ni ennek a meglehetősen r. i ezen olvasható naplónak. Ez napokig tartó szívós munkát igényelt volna, nekünk pedig minden perc értékes volt — meg kellett oldanunk feladatunkat: megállapítani, hogy mi történt Hitlerrel s megtalálni őt. Felkutattuk az összes dokumentumokat, sietősen átnéztem őket, jegyzeteket készítettem'róluk és aztán valamennyit a frontnr ■•o^c'-nnk- ságra továbbítottuk. (Folytatjuk)