Nógrád, 1966. szeptember (22. évfolyam, 207-232. szám)
1966-09-17 / 221. szám
4 NÓGRÁD IS«*) szeptember 17. szómba AZ OLVASÓK Közlekedési rendet a Zója körúton is Válaszol az illetékes: Megoldást sürgetnek Egyszerűnek tűnő vásárlás bonyodalmai A közelmúltban kerékpár hajtókart szereztem be. A vásárlás céljából először a pááctói Keravill-t kerestem fel. Némi meglepetéssel tapasztaltam, hogy a jobb oldali hajtókar itt csak két részben kapható, a tényleges hajtókar és a lánchajtó összetételében. Sfbaj, gondoltam máshol bizonyosan fogok kapni egybeépített hajtókart is. Legközelebbi szécsényi utamnál az ottani vasboltban kértem a szükséges hajtókart egybeépítve. Nyomban elém tették a kért árut, még nagyobb meglepetésemre azonban mellé tették a bal oldali hajtókart is. En szerényen tiltakoztam, hogy csak a jobb oldali hajtókarra van szükségem, mert a bal oldalit nemrég vettem, és az nagyon jó állapotban van. Sajnálkozással közölték, hogy a két hajtókart csak együtt tudják adni. Árukapcsolás, gondoltam magamban, ezért majd megpróbálom Salgótarjánban. A salgótarjáni műszaki boltban az első pillanatban azt hittem elérkeztem a probléma nyitjához. Udvariasan megkérdezték milyent kérek: ékes, vagy menetes hajtókart. Ékeset kértem, mert erre volt szükségem. Illúzióm azonban hamarosan elszállt, mert az egybeépített hajtókart ugyancsak párban kínálták. Próbáltam magyarázni, hogy nem kérem a bal oldalit, csak a jobbra van szükségem. Közölték, hogy csak együtt tudják kiszolgálni. Ellenben van hajtókar jobb oldali két részben — úgy mint Pásztón, hajtókar és fogaskerék formájában. — Tekintve, hogy az árura szükségem volt, most már megvettem a hajtókart két darabban. Probléma nem is volna, ha a két darab engedné magát összeszerelni. Ugyanis egyetlen boltban sem tudták megmondani, fyogy hogyan is kell ezt tulajdonképpen egybeépíteni. Ezek után két megoldás marad: vagy átadom a két részt összedolgozásra, vagy építek egy üzemet és összebütykölöm saját üzememben. Az események után nyomban felállítottam magamnak az elméleti tételt: anyagpo- csékolás — különben miért kellene megvenni a bal oldali hajtókart, ha az nem szükséges, a másik a vevő bosz- szantása lehet és a harmadik, de nem utolsó szempont: munkát biztosítani a kisiparosnak. Ez utóbbi elmélet azonban sántít azért, mert a kisiparosnak van elég munkája, s visszautasítja az efajta szereléseket. Sirkó József Mátraszőllős Államunk törvényei között a közlekedés rendjének biztonsága érdekében közlekedési szabályzatot — KRESZ-t — adtak ki, amelyet még az idegen állampolgárnak is, aki saját maga által vezetett közlekedési járművet használ a legszigorúbban be kell tartani. A mi utcánkban (Zója körút, Rokkant-telep) az előírt szabályt semmibe sem veszik, gépjárművükkel sokan a gyalogosok számára készített járdán közlekednek. Mielőtt még ismertetném a szabálysértőket megjegyezni kívánom, hogy a Zója körút eléggé elhanyagolt állapotban van, de nem any- nyira, hogy a motorkerékpárok számára ne volna használható. Tehát több figyelmet kérünk az EM 04—95, EU 15—64, EF 83—10, KZ 86—69, EF 79—11, KK 33—61, EF 44-23, EO 76—34, KI 68—18, LA 19—33, KZ 81—33 rendszámú járművezetőktől. Ez azért is jó Augusztus 27-én Megoldást sürgetnek... címmel a salgótarjáni Főtéri 13. jelű épület lakóinak levelét közöltük. A Salgótarjáni Ingatlankezelő Vállalat tájékoztató jelleggel az alábbi sorokat juttatta el hozzánk: „Augusztus hóban a jelzett épület minden lépcsőházában üzembe lett helyezve a szemétledobó. Üzemeltetése közben sok probléma jelentkezett, mert a szemét elszívó kivitelezése nem felel meg a műszaki követelményeknek. A tisztító berendezés meghajtása nagy fizikai erőt igényel. A meghajtódob nincs kiképezve áttételes meghajtásra, ezért szükséges, hogy ezt sürgősen átalakíttassuk. A legfelső szinten elhelyezett csigakerék beépítése sem megfelelő. A szeméttárolóban elhelyezett súly sem előírásszerű. A kivitelező a vasbeton gerendába elhelyezett gömbvasra építette, amely üzemeltetés következtében már a falból ki is szakadt. Az alagsori tárolóban a KUKA szemétgyűjtő edények rögzítését szolgáló vasperemeket is fel kellett szedni, ugyanis akadályozta az edények mozgatását, átcserélését. A felsorolt kivitelezésből adódó hiányosságok felszámolását vállalatunk folyamatosan végzi. A szemétszállítás azonban ezektől függetlenül mind a hat lépcsőházban naponta megtörténik. A cikkben említett melegvízzel kapcsolatos hiányosság valóban fennáll. A hiba oka, hogy a hideg- és meleg cirkulációs vezeték túl közel van egymáshoz szerelve. Sőt a három vezeték egységesen egybe van szigetelve. Így tehát, ha csökken a fogyasztás — délelőtti és éjszakai órákban — a melegvíz vezeték felmelegíti a* mellette futó hidegvízvezetéket." HUSZONÖT ÉV UTÁN JOGOSULT A DOLGOZÓ JUBILEUMI JUTALOMRA K. M. Olvasónk levelében kívánt kettő, illetve háromkért tanácsot, hogy mikor évi folyamatos munkaviszo- esedékes részére az új sza- nya olvasónknak megvan, bályzás szerint a jubileumi kérheti a korábban munkavi- jutalom. 1933—1945-ig több szonyban töltött Időnek a ízben megszakadt a munka- beszámítását. Olvasónknak viszonya és egy esetben hat 1965. január 1 napján 15 évi hónapi kiesés is volt az újabb folyamatos munkaviszonya elhelyezkedéséig. 1950. január volt, a korábban munkában 1-től azonban munkaviszonya töltött 17 év beszámításával folyamatos. 1968-ban jogosult a jubileu• mi jutalmat kérni. Az új szabályzás tehát önre nézve A módosított Munka Tör- előnyösebb, mint a régi, mert vénykönyve hatályba lépése- 1968-ban megnyílik a jogosultkor (1965. I. 1.) a régi szabá- sága a jubileumi jutalomra, lyozás szerint 15 évi folyama- míg a módosítás előtti rentes munkaviszonya igazolt, delkezések szerint csak 1975- Minthogy a törvényben meg- ben illetné meg SZÜLÉSI SZABADSÁG MEGHOSSZABBÍTÁSA RENDELLENES SZÜLÉS ESETÉN Több olvasónk intézett kérdést szerkesztőségünkhöz, hogy milyen esetekben lehet meghosszabbítani a szülési szabadságot? Mint ismeretes, a szülő nőt húsz hét szülési szabadság illeti meg. Rendellenes, (koraszülés vagy ikerszülés) esetén hatósági orvosi javaslatra ez az idő négy héttel meghosszabbítható. Z. A.-né olvasónk azt panaszolja, hogy kezelő orvosa koraszülésről állított ki igazolást, és mégsem hosszabbították meg szülési szabadságát. A javaslathoz nem elegendő a kezelőorvos igazolása. Olvasónk kérjen a szülőotthontól igazolást és a betegállományba vételre feljogosított orvos javaslatával forduljon a vállalathoz. Tájékoztatjuk olvasónkat arról is, hogy a szülési szabadság meghosszabbítására az igazolás birtokában is csak abban az esetben van lehetőség, ha a szülést követően nem volt meg a húsz hét szabadsága. BETEGÁLLOMÁNYBAN LEVŐ DOLGOZÓ ÄTHELYEZHE- Tö-E MÁS MUNKAKÖRBE? — Három hónap óta betegállományban vagyok. A vállalat igazgatója pénzügyi előadói munkakörből revizori munkakörbe helyezett. Fizetésem nem változott, mégis sérelmesnek tartom. hogy megkérdezésem nélkül helyeztek át betegállomány alatt, más munkakörbe. Kérdezi — joga volt-e a vállalat igazgatójának arra, hogy őt betegállomány alatt, megkérdezése nélkül, más munkakörbe helyezte? A Munka Törvénykönyve végrehajtási rendeleté csak a felmondást tiltja a betegállomány alatt, az áthelyezést azonban nem. Az, hogy betegállománya alatt történt az áthelyezés nem ok az igazgatói határozat megváltoztatására. A munkaügyi döntő- bizottságnak azonban messzemenően vizsgálnia kell. hogy új munkahelye nem jár-e egészsége károsodásával. Figyelembe kell venni a módosított Munka Törvénykönyv 86. paragrafusában foglaltakat. Eszerint, ha a munka végzése a dolgozó egészsége, vagy testi épségére károsodással járhat, alkalmazását, illetőleg foglalkoztatását előzetes orvosi vizsgálat eredményétől kell függővé tenni. Erre a rendelkezésre azért hívjuk fel olvasónk figyelmét, mert leveléből az is megállapítható, hogy új munkaköréből kifolyóan, rendszeresen kell vidékre járnia, ami pedig jelenlegi betegségére tekintettel még felgyógyulása esetén is károsodást idézhet elő egészségi állapotában, Amennyiben olvasónk közlésünk alapján úgy látja, hogy panasza jogos, forduljon a vállalati munkaügyi döntőbizottsághoz. Elővételi jegypénztár az AKÖV-nél Csak az új fogyasztók A NÓGRÁD szeptember 11-i számában olvastuk, hogy a gázfogyasztóknak a palackot meg kell vásárolni. A cikkből nem tűnik ki, hogy minden gázfogyasztóra vonatkozik, vagy csak azokra, akiknek most kapcsolják majd be a gázt. — írja B. Jánosné szécsényi és K. Andrásné pásztói olvasónk Kérdésükre a kapott válasz alapján közöljük, hogy csak azoknak kell a gázpalackot megvásárolniuk, akiket a gáz- fogyasztásba újonnan kapcsolnak be, lenne, mert gyalogosan is szeretnénk biztonságban közlekedni nem beszélve a gyerekekről! — az ő testi épségükről. Léhi János Zója krt. Salgótarján Helyesbítés Szeptember 10-én megjelent Kiváló kezdeményezés című írás feldolgozásakor elírás történt. „Hiszen a község kétharmad része ezt az anyanyelvet beszéli.” — helyett: „Hiszen a község egyharmad része ezt az anyanyelvet beszéli” — értendő. A NÓGRÁD augusztus 26-i számában megjelent Mekka — Bükkszék — Csömör. .. c. írásra az alábbiakat közöljük: Salgótarjánból reggel 6,45 órakor indul az egri járat, mely nyári időszakban Bükkszéket is érinti. E járatot IKARUS 66. típusú nagy befogadóképességű gépkocsi végzi. Az utasok száma igen változó. Jó idő esetén a iárat már Salgótarjánból telt kocsival indul ki, rossz idő esetén viszont a gépkocsi kihasználatlan. Így vállalatunk rendszeres pótkocsit — a bizonytalan utasforgalom, valamint kocsi hiányában biztosítani nem tud. Az elmúlt három hónapban 16 esetben indítottunk pótkocsit a zsúfoltság enyhítése miatt. A torlódások elkerülése végett azonban megnyitottuk a jegy-elővételi pénztárt, s az így váltott jeggyel a felszállásnál elsőbbséget, s ülőhelyet kap az utas. Azonban az utasok e lehetőséggel nem élnek Csak közvetlen az indulás előtt tudjuk meg az utazni kívánók létszámát. Tehát kellő időben nem tudunk felkészülni a várható utasforgalomra. 2. sz. AKÖV Személyforgalmi Osztálya A filmek azokat a pusztító légitámadásokat mutatták be, amelyeket amerikai légikötelékek indítottak a koreai városok ellen. Az iskola kényelmesen berendezett vetítőtermének filmvásznán egymás után peregtek a képek: egy B—29-es bombázógépekből álló repülőegység bevetésre indul. A parancsnok egy falra függesztett térkép előtt eligazítást tart tisztjeinek. Utána látszott, amint a gépek levegőbe emelkedtek, és szabályos, zárt alakzatban elindultak céljuk felé. A cél: valamelyik koreai város. Fölé érve a navigátorok kioldották bambáikat, amelyek szinte tömör szőnyeget alkotva zuhantak lefelé. A következő képen a bombázás hatását mutatták be. A városka összedőlt, szinte a földdel vált egyenlővé. S a romok között innen is, onnan is hatalmas lángnyelvek csaptak a magasba. — Napalm! — jegyezte meg valamelyik félhangosan a hallgatóság közül. De a repülőegység még mindig nem tért vissza egyenesen a támaszpontjára. Útközben még egy falu felett a bombázókat kísérő vadászgépek mélyrepülésbe kezdtek és gép- puskatűzzel árasztották el a földeken dolgozó, az utakon szekerező parasztokat. Egy gyerekcsoport a patakban fürdőit — őket sem kímélték a géppuskások. Azután még az látszott, hogy a kötelék valamennyi repülőgépe szerencsésen földet ért. A parancsnok sorra lekezelt embereivel, arcán széles mosoly ragyogott, a jól végzett munka öröme. Felgyulladt a villany, véget ért a filmvevítés. Joy ezredes, a pilótaiskola parancsnokának arcán öröm sugárzott, mintha ő lett volna a filmvásznon szereplő pilóták parancsnoka. — Látjátok, fiúk, ilyen repülőket képez ki a mi iskolánk. Boldogok; lehettek, hogy ilyen munkát kaptok. A gyalogos meg a tengerész állandóan veszélyben van, kockáztatja az életét. Ti pedig szinte kéjutaztok odafenn a levegőben. És a dohányotok nemhogy kevesebb, hanem több, mint az övék. Hiába, a mi munkánkra csak á legjobbak képesek. Francis Rowers szakmát tanult az amerikai állam költségén. Szakmát, amelyben a teljesítményt a felégetett, lebombázott házak számával, emberek halálával mérik. A harcászati foglalkozásokon, iskolapadban, térképeken öltek. Egy-egy gyakorlat során több ezer volt az áldozatok száma — persze csak papíron. Hogy a gyakorlatban hogyan zajlanak majd le azok a páratlanul eredményes, céljukat mindig elérő bombatámadások, amelyeket Joy ezredes vezetett, csak a későbbiek során derül majd ki. De arra mindenesetre alkalmasak volthk, hogy a hallgatók hozzászokjanak a gyilkoláshoz. Megszokták, hogy katonák, akik azért kapják a zsoldjukat, hogy megöljék azokat, akiknek megölésére parancsuk van. Az, hogy miért volnának Amerika ellenségei azok a patakban fürdő koreai gyermekek, akiket a vadászpilóták — az eredeti dokumentumfelvételek bizonysága szerint — csak úgy mellékesen legéppuskáztak, aligha jutott valamelyik hallgató eszébe is. Azt sem latolgatták, mennyivel hozza közelebb a földeken dolgozó idős parasztok életének kioltása a győzelem napját. Sem Rowers, sem társai nem latolgatták azt sem, hogy a B—29-esek vajon miért felerészben napalm-bombákkal megrakodva indulnak bombázó kőrútjaikra? Rowers jól ismerte a napalm-bomba hatását, hiszen alaposan megismertették ezzel a fegyverrel is a repülőtiszt • növendékeket. A napalm, ez a benzintar- tartalmú anyag odatapad az emberi testre és irtózatos sebeket éget rá. Szörnyűséges égéseket és fekélyeket hoz létre, vastag, és csúf hegeket éget a testre. Ezek a hegek fel-feltöredeznek és újra fertőződnek. A . sebek mindinkább összehúzódnak és ezzel újabb eltorzulásokat idéznek elő. Az arcra égett seb kifordítja a szemet. A sebesült kéz olyanná válik, mint egy görbültkarmú madárláb. A napalm célja, hogy szörnyeteg arcú és madár kezű. összeégett és gennyező élő halottakat csináljon az emberekből, olyanokat, akiknek az élet merő szenvedés és boldogtalanság, rosszabb a halálnál. Azt is tudta már, hogy a fronton a koreai és kínai katonák mór réges-rég megtalálták a napalm elleni védekezés módszerét. így hát a napalm használatának legfőbb és kizárólagos feladata a polgári lakosság terrorizálása, csonkítása, és égetése maradt A napalm-bomba célpontjai a koreai gyermekek és asszonyok. Rowers azonban éppúgy, mint évfolyamtársai, ezt is rendbenlevőnek tartotta, hiszen ezek az asszonyok és gyerekek „vörösök”, akiknek elpusztítására parancsot adtak ki. Gyűlölte őket a pilóta- hallgató? Nem, a repülőtiszti iskolán Rowers elfelejtett gyűlölni. Arra oktatták, hogy ne éraelmeinek engedelmeskedjen, hanem minden körülmények között őrizze meg hidegvérét. Ö vadász, akinek el kell ejtenie a zsákmányt. Ha a vadászat vörösökre folyik, akkor azokat. A vadász nem gyűlöli a vadat, de megöli, mert ez a foglalkozása, ebből él. Rowers kiváló eredményeket ért el a kiképzésben. Az iskola vezetői szerint ez a hallgató a legjobbak közül való volt, akik a hajlamuknak, rátermettségüknek leginkább megfelelő foglalkozást választották. Rowers jutalmul hamarosan engedélyt kapott rá, hogy látogassa az iskola bárját. Azontúl estéit rendszerint ott töltötte, s mértékkel, de azért megfelelő ütemben fogyasztotta a whiskyt és a gint. A bárban lányok is akadtak — az U.S. Air Force parancsnoksága igazán körültekintően gondoskodott a jövő repülőtisztjeiről. Rowers ezen a téren sem vetette meg a kínálkozó lehetőségeket, azokat, amelyeket szerencsés megjelenése, no, meg a hadtápszolgálat mindenre kiterjedő gondoskodása következtében iutott. (Folytatjuk)