Nógrád, 1966. szeptember (22. évfolyam, 207-232. szám)

1966-09-11 / 216. szám

I 1966. szeptember It. vasárnap NOGRÁD 5 Nem hajtott fejet De — eJvtársaim! ez az a munkásság» mely osztályharcban vasba öltözött. Kiállunk érte, mint a kémény: lássák! Cs búvunk érte, mint az üldözött. A történelem futószalagára szerelve tgyen készül a világ, bol a munkásság majd a sötét gyárra szegzl az Ember vörö9 csillagát! (József Attila: Munkások c. verséből) Amíg bement a szobába, a felesége közelebb hajolt: — Nekem szokta mondo­gatni, hogy „már kiesek min­denből”. Beteg, tavaly operál­ták. pihennie kellene..; Bojtos Sándor végszóra lép e konyhába: —- Kellene, de nem tudok. Azt tartom, amit egy írónő mondott: Az ember addig él. amíg dolgozik. Szeptember 14-én lesz het­venéves. Élete csupa harcban, munkában telt el. Húszéves korában ismerkedett meg a mozgalommal és negyvenkét éve 'párttag. A két adat sok mindent meghatároz. Nem vitt, véghez nagy tetteket, de amit tett, mindig a mozgalom érde­kében cselekedte. ő is — mint sok magyar fiatal — a hadifogságban ta­nulta meg, hol a helye; — Egy karcagi kőműves. Fodor József, aztán Szabó Jó­zsef törökkoppányi, negyven­holdas gazda voltak „első ta­nítóim”, és Ligeti elvtárs, aki Omszkban jött hozzánk. Már akkor csodálkoztunk, hogy Szabó, a Somogy megyei nagy­gazda milyen világosan látja a helyzetet. Hallgattunk is rá... Tagja volt a lágerbizottság­nak, aztán 1919-ben a 6-os vasas-ezrednek, amelyik Csi- fár és’ Mohi között tevékeny­kedett. Bojtos Sándor cipész szakmát tanult és amikor a Tanácsköztársaság elbukott, Tóth Istvánnal, Toldi István­nal, Csernus Jánossal gyalog mentek Zólyomba, mert szü­lőfalujában, Ipolynyéken na­gyon szorongatták abban az I» időben az egykori vöröskato­nákat. A cipőgyárban kapott munkát, szervezte a szakszer­vezetet és a sztrájkokat. Bélán úr —, a gyár egyik tulajdono­sa — egy alkalommal, nagy nyilvánosság előtt megjegyez­te. — Eddig azt hittem, hogy Bojtos jó ember, de most lá­tom, hogy egy „zbojnyik”. Beperelte becsületsértésért. A bíróság elmarasztalta Bé­lán urat de Bojtos Sándornak nem volt maradása. Még 1924-ben belépett a a kommunista pártba. Léván terjesztette az antifasiszta la­pokat, vezető beosztású tagja volt a vörös szákszervezetnek, általában a propagandát bíz­ta rá a párt. Így volt ez 1944- ben is, amikor december 20- án felszabadult Léva. Városi párttitkár lett, majd gazdasági funkcióba került. Később Ba­lassagyarmatra költözött és itthon is bekapcsolódott a mozgalmi munkába. A párt a hadseregbe szólí­totta. Hat évet szolgált egyen­ruhában és 1955-ben őrnagyi rangban szerelt le. Most pa­naszkodik: — Nem tudok munka nél­kül meglenni! Amikor kerestem, a Gyógy­szertári Központban is ezt mondták róla. Később a párt- bizottságon is megerősítették: Bojtos elvtárs igen aktív em­ber. Tagja a városi pártbi­zottságnak, és amit negyven­két éves párttagsága idején összegyűjtött, a mozgalmi ta­pasztalatokat most itt kama­toztatja. Munkásőr! Bár a nyolcórás szolgálatot egésiségi állapota miatt nem bírja, de négyórás beosztást szívesen vállal. „Tár­sadalmi munkáiban is!” — mondta beszélgetésünk során, és ezt életének számos epi­zódja bizonyítja: Böjtös Sán­dor önként és egyéni érdekek nélkül végezte a több évtize­des, illegális munkát. Ha ar­ra volt szükség a Felvidéken utcáról utcára járt és terjesz­tette a pártlapokat. A felsza­badulás után. élelmiszerosz­tást bíztak ra\a munkásne­gyedben és jóformán ingyen dolgozott. Amikor öt és fél­évet Uruguay-ban töltött, szerkesztette a Munkás-t, elő­adásokat tartott a montevi- deói magyar, cseh, jugoszláv és román munkásoknak, in­ternacionalistáknak a szovjet hazáról, a szocializmusról. A kapitalista kortüneteket elég volt egy-két példával említe­nie. Az uruguay-i munkásak saját bőrükön tapasztalták „áldását”. Egy könyvet tesz az asztal­ra. Csehszlovákiában adták ki. Címe: Akik nem hajtottak fejet. Köztük volt Böjtős Sán­dor is. — Meg Neuner János, rá még élesen visszaemlékezem. Az illegalitásban elkapták és alaposan összevertek. Azt akarták kiszedni belőle, kik voltak még a társai. Neuner hallgatott. Vele megszakadt a felgöngyölítés folyamata ab­ban az időben. Mikor kikísér a folyosóra, ismétli, hogy... „az ember addig él... — Amíg dolgozik — folyta­tom — de már itt lenne az ideje pihenni! — Nekem a pártmunka a pihenés! Hetvenéves korában is fia­talos lelkesedéssel beszél er­ről. Példamutató ragaszkodás ez ahhoz, amiért életének leg­szebb éveit áldozta... Gáldonyi Béla @ — Ml, felnőttek, akikre ha­zánk az amerikai ifjúság jö­vőjét bízta, nem nézhetjük öl­be tett kézzel, miként men­nek tönkre fiaink, lányaink, legszebb reménységeink — folytatta a tanár. — Mind­annyian felelősek vagyunk az amerikai fiatalok jövőjéért. Ez • a fiatalság szépre és jóra szü­letett. Szabad, demokratikus államban, a mi szeretett Ame­rikánkban, amelynek szabad­sagát és demokráciáját őse­ink vérrel vívták ki. Ameri­ka nem lehet a gengszterek földje. Az amerikai fiatalság nem lehet a züllés, hanem a jövendő, a szépség, a becsület ifjúságává kell, hogy váljék. Henry halála figyelmeztetett bennünket: nem nézhetjük öl­bet tett kézzel, ami körülöt­tünk történik... Két héttel a temetés után McGrath-ot felfüggesztették. Mrs. Fieldhez hasonlóan őt is azzal vádolták, hogy a „vörö­sök ügynöke”. Az angol tanár épp úgy megtagadta a választ a kiküldött inkvizítorok kér­déseire. mint: karácsany előtt a tanítónő. McGrath azonban sokban különbözött Mrs. Fieldtől. A tanítónő idős asz- szony volt, aki félelemmel te­li meglepetésében tagadta meg a választ, majd a következ­mények elől a halálba mene­kült. Az angol tanár jól tud­ta mit tesz, mit vállai magá­ra, amikor nem állt szóba a főigazgató kiküldötteivel. De vállalta a harcot, mert tisz­tában volt jogaival. S azért is, mert úgy érezte, hogy ez­zel is tartozik az amerikai if­júság jövőjének, amelyről nemrégiben éppen egyik diák­ja temetésén beszélt... Francisban nem kisebb meg­döbbenést keltett az angol ta­nár felfüggesztése, mint két hónappal előbb Mrs. Field ön- gyilkossága. McGrath-ot ked­venc tanáraként tisztelte. Iga­zi pedagógus, aki nem elégszik meg annyival, hogy az órá­kon gyorsan ledarálja az anya­got, csengetéskor pedig meg­könnyebbülten sóhajt fel, és siet, hogy a, tanítás végezté­vel saját ügyei után lásson. McGrath szenvedélyes peda­gógus: életcéljának tekintette, hogy a gondjaira bízott gye­rekeket ne csak tanítsa, ha­nem nevelje is. A fiúk kö­zött nagy tekintélynek örven­dett. Valamennyien tudták róla, hogy 1942-ben önként jelentkezett katonának. Három gyermeke miatt, nem kellett volna bevonulnia, de önszán­tából vállalta a szolgálatot, és a legveszedelmesebb fegy­vernemhez, a repülőkhöz kérte magát. Egy vadászgép gép­puskásaként részt vett a part­raszállásban — fent, a leve­gőben halált megvető bátor­sággal harcolt a náci pilóták­kal, hogy partraszálló bajtár­sait biztosítsa. Egész sereg kitüntetést szerzett a háború folyamán. A győzelem napja után McGrathnak felajánlot­ták. hogy maradjon továbbra is a légierők szolgálatában, magas fizetést kínáltak neki. de ő nem fogadta el. Kérte, hogy szereljék le — élethiva­tása a tanári pálya, s hogy Hitler nincs többé. Német­ország nem fenyegeti többé a szabadságot és a demokrá­ciát, ismét a diákjai között van a helye. A tanár ügyének nyilvános tárgyalása a közoktatási ta­nács üléstermében kezdődött meg. Mr. Rubin, Rosa apja elnökölt, akit a közoktatási tanács mint köztiszteletben álló városi polgárt bízott meg az ügy kivizsgálásával. A vizsgálóbizottság előtt sor­ra vonultak fel a vád tanúi. Legtöbbjükről Francis semmit sem hallott. Mindenesetre fur­csa alakok voltak. A tárgya­lási tudósításokban azt állítot­ták: „legtöbbjük valamikor tagja volt a kommunista párt­nak, de aztán felismerték hi­bájukat, kiléptek és elhatá­rozták, hogy életüket a kom­munizmus ellent harcnak szentelik”. A tanúk közül csak ketten mondták, hogy is­merik a vád alá helyezett ta­nárt De mindegyik tanú ugyanazt „vallotta”. Mint a kommunizmus „szakértői”, hajmeresztő történeteket mondtak el az amerikai de­mokrácia megdöntésére irá­nyuló „vörös összeesküvésről”, a „Moszkva irányította ter­vekről”, amelyeknek „célja az iskolához való beszivárgás." A vád tanúi közül utolsó­nak lépett elő DeBoer. Ügy kezdte: — Nekünk valamennyiünk­nek, igaz amerikaiaknak tisz­tában kell lennünk azokkal az ördögi módszerekkel, ame­lyekkel a vörösök igyekeznek beférkőzni ifjúságunk leiké­be ... McGrath is ilyen ve­szedelmes vörös, Moszkva Az élet elején — Maga meddig utazik, kis­lány? — Vizslásig. — Oda való? — Oda. De Megyei-ben dol­goztam. — Mit? — Képesítés nélküli pedagó­gus vagyok. Most jövök Eger­ből. Oroszból meg magyarból vizsgáztam a főiskolán. Nem valami fényesen sikerült. De dolgozni is és tanulná is!... — Most is Megyerben dol­gozik? — Áthelyeztek Varsányba. Most még messzibbre kerül­tem otthonról. m Zakatolnak a kerekek. A bőrüléses személykocsi katto­gással méri a sínek hosszát. Künn szürke, estébe hanyatló a táj. A fülkében bágyadtan merednek maguk elé az uta­sok, csak a lány élénk. Mint­ha láthatatlan zsilipet nyitott volna ki az utitárs néhány köznapi kérdése. Én hivatásnak választottam a pedagógus szakmát. Érettsé­gi után nyomban tanítani men­tem. Mint mondtam, orosz ta­nítok és magyar irodalmat; nyelvtant. Egy évet várattak velem, hogy be í ra tkozhassam az esti tagozatra. Illetve helye­sebben mondva: a levelező tagozatra. Ez is olyan dolog, hogy én érettségi után vártam egy évet, mások nem. Nem tudom, hogyan van ez! Pedig nekem sem mindegy, hogy előbb vagy később végzek egy évvel. De hát az a lényeg, hogy tanulhatok. Persze azt gondolhatják, hogy azért választottam ezt a szakmát, mert rendezték a pe­dagógus fizetéseket. Hát elő­ször is: azt se tudtam, hogy fizetésemelés lesz. Másodszor meg: attól nem megyek a fal­nak amit keresek. Akár hiszik, akár nem, még a kilencszáz forintot sem teszi ki az ala­pom. Ehhez jön még egy kis ilyen pótlék, egy Ms olyan taHHHKBHMaaM ügynöke, akinek feladata volt az ifjúság megmételyezése. Tanúsítom: McGrath a tanári szobában azt állította, hogy Hitlert sohasem vertük volna le a szovjet hadsereg részvé­tele nélkül. Azt is állította: az orosz közoktatás sok tekintet­ben előttünk jár, tehát nyil­vánvalóan propagandát igye­kezett Mfejteni a vörösök ér­dekében. Elképzelhető, hogy diákjai között is ezt a szel­lemet terjesztette, amely ösz- szeegyeztethetetlen a közokta­tási tanács által elénk állított nevelési programmal. Fiain­kat és lányainkat arra kell nevelnünk, hogy civilizációnk és szabadságunk érdekében le­számoljanak a vörösökkel. Amint tanítványainktól hal­lottam, McGrath ezzel szem­ben több alkalommal úgy me­sélte el második világháborús élményeit, hogy abban rokon­szenvesnek tűntek fel a vö­rösök. Többek között ez a ta­nár nem átallotta elmondani diákjai előtt egy bizonyos Szemjonov nevű orosz repülő­tiszttel való találkozását, aki­vel 1945-ben Berliniben ismer­kedett meg, és saját beval­lása szerint is háromszor ta­lálkozott, és hosszasan beszél­getett vele. Semmi kétség az­iránt, hogy Szemjonov az orosz titkosszolgálat embere, külön­leges kiképzésben részesült. McGrath felugrott helyéről és közbekiáltott: — Tiltakozom az ellen, hogy ezt az embert rágalmazzák. Szemjonov feleségét, édes­anyját és két gyermekét vesz­tette el a háborúban! Megöl­ték őket a nácik! A háború első percétől harcolt és ha jól emlékszem, 34 fasiszta gé­pet semmisített meg! Ha ő nem lövi le ezeket a hitle­ristákat, akkor ezek is más alkalommal támadhatták vol­na a mi gépeinket és veszé­lyeztettél!: volna bajtársairo életét... (Folytatjuk) pótlék, de azzal sem érem el az ezerszázat. Most ebből fi­zetni az albérletet, élelmet ruházkodást, képzelhetik, hogy nem nagyon ugrálhatok. Nekem tehát nem mondhat­ja senki, hogy a pénzért vá­lasztottam. Az orosz a ked­vencem, csakhogy a főiskolán túl nagy az igény. Meg hát nyelvet tanulni falusi magány­ban, segítség nélkül nem gye­rekjáték. A magyar már sok­kal könnyebben megy, bár mondhatom, nem a legjobb társítás ez a két tantárgy. Magyar—történelem szakos ta­nár annyi van. hogy Dunát le­het rekeszteni velük. A régi iskolámban is legalább hár­man voltak, akik magyar és történelmet akartak tanítani. Persze ez nem ment. Tanítot­tak helyette tornát és rajzot. Mert a tornatanárt és a rajz­tanárt, legalábbis falun, nagyí­tóval kell keresni. A szélfútta nyárfák hatal­mas, szürke árnyak. Kísérte­tek, bágyadtan elmaradoznak a fáradhatatlan vasparipa mö­gött. Az ablak előtt hatalmas szikra-nyalábok záporoznak. m Sokan azt hiszik, hogy nem tudom én mennyire könnyű egy magamfajta lánynak. Itt vagyok én is. Még a középis­kolából is alig tettem ki a lábam és máris tanítok. Hát igen. Ennek én nagyon örülök, mert nekem hivatás a tanítás. De nem olyan egyszerű a kér­dés. Mégis csak tapasztalatlan fiatal lány vagyok. Ne vegyek mást, csak első varsányi élményeimet. Nem mondhatok csak jót új igaz­gatómra és kartársaimra Iga­zán kedvesek, látom rajtuk, hogy szívesen segítenek, ahol lehet. De hát mégis húsz fo­rintba került minden utazás, amikor a tanévnyitót megelő­ző tanácskozásukra mentem. Három megbeszélés hatvan fo­rint. Pedig nekem minden fil­lért fognom kell. Még azt sem tudom, meny­nyit kérnek ott egy albérleti szobáért. Egy másik fiatal kar­társammal egyszer már neki­vágtunk szálláshelyet keresni. Egy helyen mutattak szobát: megfelelt volna egyébként, csak éppen villanyvilágítás nem volt benne. Márpedig ne­kem esténként tanulnom kell. hiszen még éveim vannak hát­ra a főiskolán. Petróleumlám­pa mellett tanuljak? Az bi­zony nehéz lenne. Majd meg­próbálunk másikat keresni. Ügy hallottam, hogy tavaly még volt szolgálati lakás is a magamforma idegenből jötték­nek, csakhogy időközben át­alakították a szállást szertár­nak. Kosztolási lehetőség sincs. A kényszer rávisz, hogy megtanulj ak főzni! Bizony nehéz és költséges lesz így az élet, és azt is meg kell mondanom, túlságosan So­kat a túlórázás sem segít. Na­gyon meg kell dolgozni egy százasért, hiszen nyolc forint körül van az órabérem. A túl­óráért is az kap többet, akik­nek nagyobb a fizetése. Ez már így van megállapítva. Már teljes a homály. A lámpa nem gyullad ki a va­gonban, csak a szikrák villan­tanak némi fényt. Talán a va­sút is takarékoskodik a világí­tással. És zakatol-zakatol egy­re a vonat. Vajon messze van még Vizslás? 6 Kifárasztott ez a nap. Hiá­ba, a vizsga is idegesítő és oroszból nagyon megforgattak bennünket. Megértem én, hogy nyelvet csak az tud igazán jól tanítani, aki maga is jól isme­ri és a nyelvtannal is tökéle­tesen tisztában van. De leve­lező tanulással mégiscsak ne­hezebb megtanulni oroszul. Az lenne a jó: nappali ta­gozatra járni! Hja, persze, az sem olyan egyszerű, amilyennek látszik. Az én szüleim nem keresnek valami fényesen. Apám aszta­los volt, de nem a szakmájá­ban dolgozik, nem találta meg a számítását. Édesanyám az üveggyárba jár. Azután van egy öcsém és a nagymamát is ők tartják. De még így is rá­juk szorulok. Nem tréfálok, de a .fizetésemből ritka, hogy ha­za tudok adni valamit. Inkább ők pótolnak nekem. Lesz mit meghálálnom, hogyha végre befejezem a főiskolát! Elég soká lesz. Addigra már huszonhárom éves leszek. Igaz. hogy akkor már nekem is jobb lesz. Mindjárt emelke­dik a túlórapénz is a fizetés­sel együtt. Most az is nagy segítség len­ne, ha átvenne a salgótarjáni járás. Akkor hazajárhatnék mindennap és nem kellene al­bérletben Mnlódnom. Csak­hogy a járások nem szívesen adnak át pedagógust egymás­nak. És hogy őszinte legyek, a tarjáni járás se kapkod a képesítés nélküli pedagógusért. Pedig úgy hallottam: orosz szakosra a tarjáni járásban is szükség van. Ha ezt el lehet­ne intézni valahogy. De hát ez nagyon nagy dolog. Én már megpróbáltam, de látom, nem megy könnyen. Nem is hiszik, milyen sokat jelentene ez nekem. Mindjárt jobb lenne az osztályzatom is a főiskolán. Jaj, már Vizslás következik? Elbeszélem itt a leszállást is. Azért ne higgyék, hogy na­gyon elégedetlen és nagyon szomorú vagyok. Inkább csak fáradt. Kivette az erőmet a vizsga. Legyűröm még azt a pár évet és én leszek a legbol­dogabb ember a világon. A viszontlátásra! További jó utat kívánok. Lakos György Állatkerti étlap Csaknem kétmillió forin­tot fordítanak évente a Fő­városi Állat- és Növénykert­ben levő 386 féle állat ellá­tására. Az Állatkert konyhá­ján fehérköpenyes szakács­nők gondoskodnak az „ét­lapon” szereplő választék biztosításáról. Különösen az apróbb állatok igénylik a főtt ételeket; húslevest kapnak a majmok, számúiéra készül a boros tea. az elefánt takar­mányába főtt rizst kevernek. A húsporciók megfelelő ada­golását hentes szakember végzi, aki személyesen szerzi be a „nyersanyagot”, azaz rendszeresen jár vidékre, lo­vakat vásárpl. A majmok ötletszerűen fo­gadják el az ételt, ezért 24 fogásból álló terítéket kap­nak naponta. Igen kedvelik a vörösbort. Előfordult, hogy egy olasz cégtől vásárolt ma­jom megérkezése után ide­genkedett a „magyar kony­hától”. ezért eléggé körül­ményes úton banánt szerez­tek számára. Mire azonban megérkezett, már a sárgaré­pát részesítette előnyben. Gazdag menü kerül naponta az elefántok elé. A többi kö­zött 15 kilogramm abrakot, 2 kilogramm rizzsel ízesítve. 14 kilogramm sárgarépát, 14 kilogramm takarmányrépát, 25 kilogramm szénát kapnak „fejenként.” Az új lakónak számító zsiráfot a német szál­lító cég pattogatott kukori­cához szoktatta. Ezt a cse­megét itt sem vonják meg tőle. Minden- vasárnap „koplaló napot” tartanak. Ugyanis ezen a napon a legnagyobb a forgalom, és sajnos, még mindig sokan etetik az álla­tokat. Fia emellett még a na­pi szokásos eleséget is meg­kapnák, köhnyen gyomorron­tás lenne belőle.

Next

/
Oldalképek
Tartalom