Nógrád, 1966. szeptember (22. évfolyam, 207-232. szám)

1966-09-18 / 222. szám

10 NÖGRÁD 1966 szeptember 18. vasárnap GANZ—MÄVAG alkalmaz: szakmunkás vizsgával ren­delkező villany^ hegesztőket 3 éves gyakorlattal. Munkásszállást biztosítunk. Jelentkezés levélben: Bu­dapest. Vili. Vajda Péter u. 10. Munkaerőgazdálko­dás. Alkalmaztatás esetén vasúti-jegyet biztosít a vál­lalat. E héten pénteken is, szom­baton is lottósorsolás! Vá­sároljon mindkét sorsolásra érvényes jubileumi kettős lottószelvényt Részt vesz a rendkívüli jutalomsorsoláson is, mely­nek főnyereménye teljesen berendezett öröklakás. OVENALL éPutxet a sxájájpotiásl y VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Tizenöt évvel ezelőtt halt meg Rátkai Márton, a ma­gyar színjátszás kiemelkedő egyénisége. A nép szolgálatát tekintette a művészet felada­tának, és emlékezetes alakí­tásaiban ez a törekvés tükrö­ződött. VÍZSZINTES: 1. Az operett műfajban tűnt fel, s a fel- szabadulás után az idézetben közölt Moliére darab szerepé­ben aratta első jelentős pró­zai sikerét. 13. Történelmi mese. 14. Francia folyó. 15. Á.O.R.T.Ö. 16. Neve közepén(l) 17. Hangtalanul — szerencse- játékban pénzt helyettesít. 19. Érni kezd a bor. 21. J.R. 23. Kimondott mássalhangzó. 24. Közelemben levő tárgy, amelyről beszélek. 26. Gyap­júfonáshoz szükséges „készü­léke” (+’). 28. Több mint sze­rető. 30. A kézfogás is lehet ilyen. 32. Libát hizlal. 33. Moliére vízszintes 72-ben is­mertetett darabjában ezt a szerepet játszotta Rátkai Már­ton. 35. Nagyobb település Csengtu közelében (-)- s). 37. Az országos hatáskörű mű­sorszervező intézmény rövi­dítése. 39. Bíróságon az én igazamat bizonyítja. 40. A hét egyik napja. 41. Gyermekjá­tékban így mondják a párat­lant. 43. Fordított szórenddel — jól sikerül a tartósítása. 45. Szovjetunióbeli folyó-e? (+’). 47. A „Mézeskalács” cí­mű operettben Rátkai egyik emlékezetes szerepe. 48. Ki­mondott mássalhangzó. 50. Névelővel — állati takar­mány. 52. Mássalhangzó ki­mondva. 53. Rendfokozat elő­szava. 54. A „Cigányprímás”- ban ezt a szerepet osztották Rátkaira. 57. Nem ez az ital. 59. O.A.G. 60. Értékesít (a=d). 62. Fagylaltot fogyasztó (—’). 63. Énekhang. 65. Talpán van-e? 67. Félig — evezősí!) 69. N.T.E. 70. Magyar csa­ládnév. 72. Lásd: vízszintes 33. 75. Felelőssé tesz. 76. Több mint tehetséges. 78. G. O.I. 79. Már nem találja szó­rakoztatónak. 81. Jegyzett-e? 83. Ipari felhasználásban ba- bakitömésre szolgál. 85. Ira­taik (—’). FÜGGŐLEGES: 1. Púpos ál­latom. 2. Az ezüst vegyjele. 3. Virág. 4. Kártyajáték. 5. Bizonyos pénznemben. 6. Hír­hedt francia várbörtön (visz- sza). 7. E.R.F. 8. Nevén neve­zett lovát 9. Az iró neve és a darab címe. amelyikben Rát­kai Zahar Bargyin szerepét játszotta. 10. Német — fül fkimondva). 11. N. T. 12. Be­letörődik. ... aminek jönnie kell. 13. Ebben a darabban ez a szerep a legemlékezetesebb a Rátkai-alakítások közül. 18. Szétdobálta. 20. Algériai vá­ros (+’). 22. Rátkai szerepe volt a Tanner John-ban. 25, Település Brazíliában a Rió Grande partján. 27. Átnyújtó. 29. Nagyon szeretné (+ h). 31. Befőtt, ha nem állna el. 34. össze-vissza kevert ital­ra mondják. 36. Juttat. 38. Kubai miniszter keresztneve. 40. Német — semmi, senki. 42. Város a Szovjetunióban. 44. L.í=>. 46. Bevarr. 49. Eledel. 51. Ö.M.Y. 55. Kutyafajta. 56. Idegen férfinév-e? 58. Becé­zett fiúnév. 59. Kevert — sze­rencsejáték. 61. Névelővel — főzésnél használt alapanyag. 64. Jégbe vágott luk. 66. Be­cézett Liza. 68. Derékszorító. 71. Gyenge áramforrás. 73. ön papírra vet. 74. Bíztatást ki­fejező szócska. 77. S.N.T. 80. Valamilyen irányba. 82. Mor- zeiel. 84. Ó.I. Beküldendő: a vízszintes 1„ 33., 47., 54., 72, valamint a függőleges 9., 13., 22. számú sorok megfejtése. A július 11-i keresztrejt­vény helyes megfejtése: Ter­mészettudományi. Verlaine, Goethe, Balzac, Flaubert. Vol­taire, A fekete város. Zenei lexikon, Kürosz, Dante, A kék öböl. Könyvjutalmat nyertek: Ki­rály Albertné Pásztó, Bazsó László Nagybátony és Gőz Béláné Salgótarján. A könyveket postán küld­jük el! Akar olcsón és gyorsan építkezni Falazóanyagként használjon salakblokkot Megvásárolhatja a TÜZÉP-nél Szállíthatja a gyártó üzemből A kislakásépítők közül egyre többen vannak olyanok, akik az építkezésnél néni is tudnának más falazóanyagot elképzelni mint az általunk gyártott salakblokkot. Telepünkön — Zagyvaróna — az idén 300 ezer darab salakblokkot állítunk elő. Ezt a mennyiséget megyénkben használ­ják fel a magánerőből építkezők. Az álta­lunk előállított falazóanyagot a megyében működő TÜZÉP-telepek és a földműves­szövetkezeti építőanyag telepek hozzák forgalomba. Elszállításuk kétféle módon történik: közvetlenül vasúti kocsikban, amikor az eladási árban már benne van a szállítási költség is, telephelyünkről személyesen, gépkocsival. Ez utóbbi esetben a fuvar- költséget a vásárló fizeti a szállító válla­latnak. Azok az építkezők, akik a helyszínről kívánják elvinni a megvásárolt salakblok­kokat, azoknak részére munkanapokon, reggel 6-tól este 6-ig biztosítunk átvételi lehetőséget. A szállítási határidőről a következőket mondhatjuk. A megrendelt, illetve kért áru ellenértékének befizetése után azon­nal el lehet szállítani zagyvarónai tele­pünkről. vagy pedig a TÜZÉP és földmű­vesszövetkezeti építőanyagot árusító tele­pekről. Sokan tudják, de azért szükséges arról is szólni, hogy miért érdemes salakblokk­ból kislakást építeni? Mert a salakblokk közé a redőnytokos nyílászáró szerkezeteket is be lehet építe­ni. Emellett jó hő és hangszigetelő. Egyen­lő értékű a kisméretű téglából épített 38 centiméter vastagságú fallak Mérete 60X30X24. Súlya: 50—55 kiló. Szilárdsága eléri a másodosztályú tégla minőségét. Kocsira való fel és lerakásához két ember szükséges. Egyébként egy-egy blokk 22,5 kisméretű téglát foglal magá­ba. Beépítve viszont ennél többnek, még­pedig 28 kisméretű téglának felel meg nagysága. Előnyei közé tartozik még, hogy gyor­san beépíthető. Kevesebb cement, mész és víz kell hozzá mint a tégla falakhoz. De lényeges az a megtakarítás is, amely a ki­fizetett munkabérben jelentkezik. Jó ve­le dolgozni, mert egy nap alatt egy csalá­diház felmenő falait fel lebet építeni. Előnyeit azonban nemcsak Nógrádban, hanem megyénkén kívül is ismerik, elis­meréssel beszélnek róla. Mivel nagy az ér­deklődés, és hogy ne érje meglepetés me­gyénk kislakásépítőit, ezért felhívjuk a figyelmüket, hogy már most biztosítsák jö­vő évi salakblokk szükségletüket. Hogy a jövőben ne legyenek beszerzési gondjaik, feltétlenül jegyeztessék elő igényeiket a TÜZEP és a földművesszövetkezetek te­lephelyein. Igyekezzenek már most bizto­sítani falazóanyag szükségletüket, hogy később ne kelljen utána szaladozni. Tájékoztatásul megemlítjük, hogy 800 salakblokkból tető alá lehet hozni egy 2 szoba összkomfortos lakást, de ebből a mennyiségből jut még egyéb mellékhely­ségek építésére is. A salakblokk előállításán kívül még más módon is sietünk a lakásépítők kívánsága­it teljesíteni. A szécsényi járás községei­ben mind salakblokkból mind pedig tég­lából családi házak felépítését is elvállal­juk. A hozzá szükséges költségvetést díj­mentesen elkészítjük. A lakás elkészítését a lehető legrövidebb idő alatt vállaljuk. A megrendelésektől függően, általában 3 hónap alatt végezzük el a költségvetésben előírt munkát, — egészen a kulcs átadá­sig. Munkáinkra egyéves garanciát válla­lunk. Amennyiben bárkinek bármilyen pa­nasza van a következő címre küldje. Nóg- rád megyei Epítőanyagiparí Vállalat Szé­csényi Építésvezetőség Kinizsi utca 3, vagy Nógrád megyei Epítőanyagiparí vállalat Zagyvapálfalva Vörösmarty u. 2. Telefon: 11-08. (X)

Next

/
Oldalképek
Tartalom