Nógrád, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-10 / 162. szám
1966. július 10. vasárnap NÓGRAD 5 Nehéz frontokon De — elvtársaim í ez az a munkásság, mely osztályharcban vasba SltOzfitt. Kiállunk írté, mint a kémény: lássák: Es bú vünk érte, mint az üldözött. A történelem futószalagára szerelve igyen készül a világ, hol a munkásság majd a sötét gyárra szegzi az Ember vörös csillagát! (József Attila: Munkások c. verséből) Mintha csak egész életét példázná: senki sem tudja pontos lakcímét Végül is az Ifjúság útján egy idős ember útbaigazít. — A Kanadás Farkast, keresi? Honti utca 1, abban a sárga ikerházban lakik, ha itthon van... Mert nincs itthon. A kis- unoka mondja: talán bement a pártbizottságra. Pedig az éjjel is szolgálatban volt. Kilenc óra körül köszönt el a titkártól, és délelőtt aludt egy keveset. Délután már a József Attila utcában, a Munkásőrség új székházánál kaszálta a füvet. — Nem tudok és nyugodni, ha valahol munka vár rám ... Farkas Pálra pontosan ráillik: Regényt lehetne írni az életéből. Dehát már meg is írták! Külön-külön a szibériai magyar ezredről, a kanadai Magyar Munkás Egyletről, a spanyolországi nemzetközi brigádról, és a szereplők között mindig megtaláljuk Farkas Pált is,.. m Vlagyivosztokban még csak Istenes volt. A Vörös Hadsereg tartotta a frontot. Farkas Pál a magyar /ezredben szolgált, amikor a japánok is beavatkoztak a harcokba a fehérgárdisták mellett. — Már támadni akartunk, hogy beleszorítsuk a fehéreket a tengerbe, és akkor jön a parancsnok, hogy sok a japán a fronton. A túlerő kivetett bennünket az állásokból, és a japánok átnyomták az egységet Kínába. Húsz hónapig menekültként éltek Kínában. Arra vártak, hogy majd csak fordul a helyzet, de türelmetlenségük felülkerekedett. — Hazajöttünk. /Amnesztiát kaptunk, pedig tudták rólunk, hogy szolgáltunk a Vörös Hadseregben. Na, de ez csak látszat amnesztia volt. A csendőrök gyakran meglátogattak, zaklattak, fenyegettek. Így, aratás táján elhatározta, hogy elmegy a bátyja után Amerikába. Csakhogy a „vörös” szín odakint sem volt kívánatos. Azt írta a bátyja, próbálkozzon Kanadával. Ott talán befogadják. Küldött is kétszáz dollárt az útra, és Farkas Pál a csendőrszuronyok elől áthajózott az Újvilágba ... 2 Kanada akkoriban mindenkit befogadott. Még azt is megtűrték, hogy a magyar menekült kommunisták megalakítsák a Kanadai Magyar Munkás Egyletet. Hivatalosan segélyező egylet volt, ahol pártfogásra találtak a munkások. Valójában szervezett pártéletet éltek és maguk között „hivatalos” megszólítás volt az elvtárs. — Egyszer, úgy 1936 elején hallom, hogy idegenek gyülekeznek Torontóban. Akkor még Hamiltonban dolgoztam és kérdem a többieket, mit keresnek ezek Itt? Mondják, hogy Spanyolországba készülnek, segíteni a köztársaságot, a kommunistákat. Nemzetközi brigádot alakítanak. Én is jelentkeztem, így kerültem spanyol földre. Harmadszor szelte át az óceánt.,. 3 A nemzetközi brigád felsorakozott. Lukács tábornokot várták és a kommandót az éjszakai támadási-a. Mindig éjszaka támadtak. Zalka Máté megérkezett gépkocsiján és a parancsnokokat magához kérette. Amikor meghallottuk, hogy a déli-frontra irányítanak, nagyon lelkesedtünk, de az már nem tetszett, hogy Lukács tábornok előre megy terepszemlére. — Féltették talán? — Tudtuk, hogy az az út, amelyen indulni készül, be van lőve. A többi már filmszerűen pergett. Lukács tábornok gépkocsija elindult és félóra múltán elterjedt a hir: Nincs többé! — Nem is támadtunk aznap éjjel, csak reggel indultunk rohamra. A brigád fele elesett. A frankóisták hét hónapja építették az állásokat, beton fedezékek mögül lőttek ránk. Nemsokára parancsot kaptunk, hogy a nemzetközi brigádot ki kell vonni a frontról, az országból. Amíg elvonulunk, a spanyol elvtársak tartják az ellenséget. És Farkas Pál visszahajózott Kanadába, negyedszer szelte át az óceánt,.. 4 — Huszonhat évet töltöttem odakint és háromszor látogattam haza. Egyszer beszélt velem egy újságíró és azt a címet adta a riportnak, hogy „Kilencszer úszta át a tengert”. Valóban így történt. Az első volt a leghosszabb út. Távol-Keletről 44 nap alatt 12 ezer kilométert hajóztunk Triesztig. Na, de 1948-ban amikor hazalátogattam, azt mondtam, hamarosan végleg visszajövök. És három év múlva Farkas Pált végleg hazahozta a honvágy és a hazaszeretet. Három nehéz frontot megjárt, de egy negyedikkel is meg kellett küzdenie. A közömbösséggel, amivel idehaza fogadták. Nem tudták hová tenni! Két évig húzódott az igazolása, végül spanyol iratai és kanadai tagsági könyve alapján 1938-tól elismerték párttagságát, munkásmozgalmi múltját. Újra bekapcsolódhatott a pártéletbe... Négy nyelvet beszél. Otthonos az oroszban, németben, angolban, csakúgy, mint a magyarban és a szíve — 75 éves kora ellenére is — fiatalos. Munkásőr, a balassagyarmati munkásőrök nesztora. Minden este szolgálatba lép, ma is. Nyugdíjas, de szív- vel-lélekkel a pártért dolgozik. Nagy darab földet bejárt, nehéz frontokon szolgált Mindig ott, ahol a kommunisták gyülekeztek védelmezni az igaz ügyet... Gáldonyi Béla És így tovább, van rá idő, ömölhet a szó: hosszú a katonai szolgálat ideje, és de unalmasak a kaszárnyái éjszakák! A cimbora, Tömböly Ferkó — pedig igazi kenyeres pajtás és inkább csak a szájával \-3gány — begerjed, tűzbe jön, fi gadkozik, és így fejezi be a városi életről való ömlengést: — Velem jössz, viszlek, ha 1: szerelünk. Közhülye vagy, k Hozni való bolond, ha nem jcssz velem. És az ember — már csak kíváncsiságból ;s — kötélnek áll. Szülei, akik féltenék, visz- sze. várnák és a támogatására is szorulnának — nincsenek. Anyja réges-rég halott, akna tépte szét a háború végén, és apja is már öt esztendeje elköltözött az élók sorából. Kitől függne hát? Ki rázná meg a vállát, hogy... észnél légy, ne okoskodj, Laci?! Van szakmád, hajaj, de micsoda remek szakmád van! Csak üzenned kell, és díszkapuval vár. a széket is megfújja alattad az állami gazdaság. z A testvérek: Jutka és Erzsi talán? Egymást se bírják, egy pár ünneplő csizmán is képesek voltak összemarakodni. Jósze- rint azt se várták meg, hogy apjukra rászegezzék a koporsó fedelet, öt meg kisemmiz- ték az örökségből. Abban igen, abban egyetértettek, és hazahívás helyett is inkább biztatták. Hogy igazad van, éljed világodat, faluhelyen csak begu hoznál, öltözz be kalauznak, Lacink. Ür leszel, úr bizony. Munkában soha, csakis az evésben és az ivás- ban izzadsz meg. Ruhára se lesz gondod, mindennel ellát az állam. Ha pedig „hazai”-ra támad gusztusod, elég egy levelezőlap, és olyan pakkot küldünk, hogy el se bírja, sérvet kap tőle a kézbesítő postás. Érdemes neheztelni rájuk? Dehogy. Még csak egy zokszó vagy hátsó gondolat erejéig se. Ahogy a cimborát: Tömböly Ferkét se érheti szemrehányás. És miért is érhetné? A hiba — mert van — nem a körülményekben és nem is a kalauz-szakmában, hanem az emberben tulajdon magában van. Amiért más természetű. Amiért... komolyabban fogja fel az életet, mint Tömböly Ferkó és még jó egynéhány városi kolléga. De vegyük csak a nőket... Ki tehet róla, hogy az olyanokhoz, akiknek csak a táncon, mozin, presszózáson jár folyton az eszük, és akiknél csupán hangulat vagy flegma kérdése a gyors lefekvés, neki se kedve, se ándungja. Igaz: az ilyeneknek se őhozzá. Tuskónak, falusi bikficnek tartják, és még csúfnevet is ragasztottak rá, Bika-bébi. így hívják, így keresztelték el a háta mögött. Tegyék. Bánja az ördög. Annál nagyobb baj — baj? valóságos tragédia! —, hogy akit mégis megáhított, és akinek mór a meglátása is lázba hozta — Kati is maflának nevezte. Maflának. Pedig ami eddig még sose esett meg vele, és amit a könnyűvérű nőcskék is a férfiasság netovábbjának tartanak: a lerohanására is képes lett volna. Eh, mindegy már, Kati se érdekes! Szépnek nagyon szép, és talán kedves is, hanem a nyelve és a könyöke...? Aztán férje is van, meg... meg hazudós. Perenteli születésűnek mondta magát. Holott micsoda Perentel? Vakondtúrás! Nemhogy egy gyönyörűséges, remekbe szabott fiatalasszony, de még egy termetesebb bolha is nehezen tudna észrevétlenül megbújni benne. Valamikori gyerekek körbeálltunk, egy közülünk belépett a kör közepébe és nagy hangon elkezdte a versikét: — Amerikából jöttem . . Mesterségem címere..és Itt rövid némajáték következett, amelynek alapján . ki kellett találni a mutogató mesterségét. Többnyire kitaláltuk, és akkor más állt a fodrász, a színész, vagy a kovács helyére. Karaba Mariska és Varga Erzsi Ogyesszából jöttek, mesterségük címere a kertészolló, de ezt nem kell kitalálni, mindenki tudja róluk a faluban.. És azt is, hogy az Aranykalász Tsz két szakmunkás tanulója jó munkájáért jutalmul utazhatott tíz napig tartó kirándulásra a Szovjetunióba. Esetük egyszerű, fe— Szép volt annyi biztos... — mondja Karaba Mariska esik is, azért dologidő van, nincs otthon senki. — Mariska is meg Erzsi is a málnásban dolgozik... Szüretelnek — mondja a szomszéd gyerek. Alig látszik ki a földből, mégis amikor a nevét kérdezem azt mondja: — András. Kicsivel később csapzott haját tapogatva odaszalad ám András és lelkesen kiabálja a kocsi előtt: — Tessék jönni gyorsan 1 Megjöttek Karábáék! — Mariska is? — élénkülök meg a hírre, de András rázza a fejét. — Mariska nem. ö még kint van a málnásban, de megjön most már biztosan. A szülei jöttek haza. András hadarva mondja a híreket. Fontos feladatot lát el — összekötő. — Ilyen országos esőben nem lehet málnát szedni. Megyünk. A házhoz vezető keskeny gyalogutat sűrű papsajt szőnyeg fedi, alatta csúszóssá. vált az agyagos talaj. — Tessék csak nyugodtan beljebb lépni — mondja Ka- rabáné, amikor a tornác előtt nagy igyekezettel verjük a sarat a cipőnkről. A családfő, Karaba Jánosa bércéii gépállomáson traktoros. Fia, az ifjabb Karaba János vele dolgozik. Most hazajöttek mind a ketten. Az lesleges lenne a találgatás. De vajon tényleg olyan egyszerű? És ha igen, kinek? Fényképek az asztalon T erény. Zuhogó esőben érünk a faluba Az egyik, útmenti tornácos ház eresze alatt piros ruhás kislány álldogál. Beemeljük a kocsiba és onnan már ő kalauzol bennünket Karabáók házáig. Nincs szerencsénk. A „világot járt” kertészlányokkal szeretnénk beszélni, de ha eső miatt. A ház egészen új, sok minden hiányzik még belőle, de ha eddig eljutottak, tovább is biztosan lép a Karaba család. A konyhába telepszünk le, és hogy kellemesen teljen az idő, előszedjük és az asztalra rakjuk az ogyesszai útról készült felvételeket. — Tessék mondani ez mind az útról készült? — kérdi Karabáné és inkább simogatja, mint turkálja a rengeteg felvételt. Nem ülne le a fél világért sem, mert úgy érzi, állva jobban tud figyelni, könnyebben felismeri lányát a Ámbár..: ki tudja? Lehet, hogy mégis igazat beszél, csak mórikálva, asszonyi fur- fanggal rakja össze a szavait. Itt született, de elszármazott, máshova vitték férjhez, és most látogatóban van itthon. Ugyan kicsoda-micsoda lehet a férje? És ... szívből, szerelemmel szereti-e? Ekkor egy vad, horgászbotot ugrasztó rántás. A nódfal meginog, bókoló rést nyit. Bugái — megannyi borzas szenteltvíz hintő — • suhintva preckellk szét a harmat- cseppeket. Laci felugrik, előre lendül, és a bot utáin kap. Erre még egy rántás, és horgászunk zsupsz: bele a vízbe, hogy élesebb csattanással a Vörös-tenger se nyílhatott ketté, amidőn a biblia szerint Mózes pátriárka rávert a vesszejével. De sebaj, fó a lélekjelenlét! És még fontosabb, hogy a horgászbot víz alól bukva is prüszkölve Is kézben van. Hát a dugó? Az bizony eltűnt: valahol a nádbokrok zegzugos útvesztői közt csörtet vele a pontyok öregapja. Annyi szent — rettentő nagy dög, igazi kapitális példány lehet. Kaland, muris epizód lesz csupán a fürdés, ha jól kifái-asztva és megj ámborítva végül is szákba sétál. Csakhogy nem sétált. tucatnyi csoportképen. Az arcáról egy pillanatra sem tűnik el a mosoly... Természetesen... Valamit az útról. Talán az lesz a leghelyesebb, ha a hosszú útról íródott és Salgótarjánba érkező levelek egyikéből idézünk szóról-szó- ra. A két kislány ugyanis nagyon rossz elbeszélőnek bizonyult. Hiába faggatjuk őket az egész Karaba család segítségével, azon túl, hogy — „Hát bizony ez is, az is nagyon szép volt!” — nem nagyon tudunk többet eléni náluk. Hogy miért? Arra is van magyarázat, de csak a látogatás végén jöttem rá. Nézzük a levelet. .. Reggel hétre érkeztünk Csopra. A vám nem volt túlságosan szigorú, úgyszólván meg sem nézték a csomagjainkat. Délután egy óráig az állomáson lődörögtünk, mert csak akkor indult tovább a vonat. Nagyon jó ebédet kaptunk, mellé egy üveg bort is. Innen az út gyönyörű volt, keresztül a Kárpátokon, vaPedig Laci valóságos horgásziskolát produkált, hogy túljárjon az eszén. lami csodaszép! Olyan megkapó színeket láttunk, mintha összeválogatták volna előMegfeszült, nádtorzsra keredett a zsinór? (Folytatjuk) tezőleg... A vonaton hálófülkében utaztunk, egy-egy fülkében négyen. Az éjszaka jól telt el, és mire reggel ötkor felébredtünk, szerelvényünk befutott a kijevi pályaudvarra. Csodálatosan szép, modern szállóban vagyunk. A szobánk háromágyas, fürdőszoba, rádió, telefon, televízió, szóval remek ... Nemsokára tovább indulunk Ogyesszába, a Fekete-tenger partjáig meg sem állunk." — Volt nagy szóbeszéd a faluban, amikor hírül ment, hogy Mariska a Szovjetunióba utazik — mondja Karaba János, arról is beszélt némelyik, hogy lehetett egyedül elengedni a gyereket ilyen hosszú útra! De hiszen nem egyedül ment, vigyáztak rá 399-en... Ügy tudom négyszázan utaztak egyszerre a megyéből. Ilyen se volt még, az biztos. A mormogok meVarga Erzsi, aki a kirándulás után úgy érezte — kisebb lett Terény gint csak úgy jártak, mint amikor kertésztanulónak adtuk a lányt. Akkor meg azt hajtogatták, hogy nincs a kertészetnek jövője. Az öreg, aki tanítja őket, sok évtizede csinálja. Ha nem lenne jó — régen másba kezdett volna. Nincs jövöje! Jutalomútra is a kertészetből vitték el a lányokat... Karaba Mariska meg Varga Erzsi egész 15 éves életükben alig jártak szülőfalujuk, Terény határán túl. Egyszer- csak a málnaföldről egyenesen a Fekete-tengerhez utaztak. A hosszú, nem mindennapos útról nem beszélnek sokat, és hiába keresnéd az elfogódottságot viselkedésükben. Az ogyesszai út két legfiatalabb tagja megmosolyogja az élményeik után érdeklődő felnőtteket. Kicsit kényszeredetten mosolyognak, mint akik nem értik — miért kell ebből olyan nagy ügyet csinálni. — Nem nagyon mesél nekünk se arról a rengeteg útról — mondja Mariska anyja. — Mit is meséljek? Szép volt, annyi biztos, de hát milyen lett volna? Igaz is! Milyen lett volna? Természetesen szép, hát persze, hogy szép. Mariskának és Erzsinek természetes ez az egész, az hogy Terényből Ogyesszába utaztak, és az is természetes, hogy mert igazán jól dolgoztak — jutalomképpen mehettek életük első nagy útjára. És a folytatás is természetes lesz. Jól van ez így. A látogatás végén Varga Erzsi azért mond valamit, ami érdekes. — Amikor visszajöttünk kisebb volt Terény, mint amikor elindultunk... Legalábbis én úgy éreztem. Jövőre megint megyünk, ha lehet. Bizony jó lenne! Hajóval, Bulgáriába... Pataki László Foto: Koppány György