Nógrád, 1966. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-04 / 80. szám

ÍPRR április 4. hétfő nöorad 11 A háziasszony segítőit a korszerű vegyszerek A tiszta, kellemes környe­zet megteremtése, — ml ta­gadás, sok fáradsággal jár. A háztartási vegyipar újfajta készítményei azonban mindin­kább csökkentik ezt a gon­dot. s e vegyszerek segítségí- ve] a munka egyre könnyeb­bé válik. Itt a tavaszi nagytakarítá­sok ideje. Milyen vegysze­reket használjunk ahhoz, hogy otthonunkban minél kevesebb fáradsággal teremtsük meg a tisztaságot, frisseséget? A kárpitozott bútorok és szőnyegek tisztítására a rövid idő alatt népszerűvé vált „Expressz” a legalkalmasabb. Egy vödörbe 2—3 liter vi­zet öntünk, s hozzáadunk 2—3 deci tisztítót. Jól összekever­jük. amíg dús hab képződik rajta. A habot a tisztítandó kárpitra, vagy szőnyegre tesz- szük. majd szivaccsal, — me­lyet tiszta vízben nyomko­dunk ki, — leszedjük. Az Expressz zsíralkoholos vegy­szer. tehát a zsírfoltokat, a szennyet oldja. A lakás tisztántartásánál nélkülözhetetlen másik vegy­szer a szalmiákszesz. Nem kellemes a vele végzett mun­ka, de az egyik leggyorsab­ban tisztító vegyszer. Ezt tar­talmazza a Tükör ablaktisz­tító, amelytől pillanatok alatt ragyogó lesz az ablak, és bármilyen üvegtárgy, tükör. A szalmiákkal elkészített padló­mosó kever ik a súrolás ne­héz munkáját könnyíti meg. Tíz liter langyos vízhez te­gyünk 1 dl. szalmiákot, és 2 csomag Ultra mosogató-port. Ezzel a keverékkel kenjük fel a parkettet Negyedóra után. jó meleg vízhez tegyünk Ultra mosóport és ezzel súrol­juk fel a parkettet. A szal- miákos oldat fehéríti, az Ult­ra felodja a beeresztőt és a parkettra, padlóra rakódott szennyet. Ha a súrolást nyeles kefével végezzük, a munka kisebb fáradsággal jár. . A szőnyegnek, asztalnemű­nek, bútórhuzatnak a foltok és pecsétek kellemetlen csú­fító!. Kevés munkával e fol­tok is eltávolíthatók, ha meg­felelő vegyszert használunk: Zsír és olajfolt könnyűszer-' rel eltávolítható gyapjúsző­nyegből tiszta benzinnel, vagy benzin-szalmiákszesz keveré­kével. Az arány 3/4 rész ben­zin, 1/4 rész szalmiákszesz. Tintafoltos részt tejbe áz­tatunk. Ezután citromsavat kevés vízben feloldunk, s ez- J zel áztatjuk a foltos részt, i Utána, ha kiöblítettük a tex-1 tilt, a foltnak nem marad nyoma. Penésztől tót 5 százalékos hidrogénperoxidos oldattal le­het eltávolítani. Utána a ki­mosott holmit lehetőleg napon szárítsuk. Kisebb felületű zsír, ko­rom. kenőcsfoltokat sikere­sen tisztíthatunk az 'Eg-Gü elnevezésű német háztartási vegyszerrel. A foltos felüle­tet a folyadékkal átitatott vattával jól átdörzsöljük, majd a holmit megszárítjuk, és klszellőztetjük, hogy a vegyszer jellegzetes szaga el­párologjon. S. E. Csipkebogyóból—Viroma szörp A recept egyszerű: végy csipkeszörpöt, keverd össze magnéziummal, és cukorral... A főmérnök mosolyogva tartotta kezében a csillogó folyadékkal teli poharat. „Ennyire talán mégsem egyszerű” — de kóstolja meg ... íze remek, szinte vörös, illata étvágygerjesztő. A fő­mérnök elmesélte a Viroma keletkezésének történetét: A kutatók már régebben megállapították, hogy az ér­rendszeri megbetegedésekben szenvedők vérszérumában ke­vés a magnézium. A mes­terségesen előállított magné­zium vegyületek egy része azonban nehezen oldódik, te­hát a szervezet nem tudja hasznosítani. Három kutató­orvos és egy vegyész kereste a megoldást: magyar élelmi­szerekkel kísérleteztek. Olyan magnézium vegyületeket kel­lett találniok, amelyek emberi fogyasztásra alkalmasak és az elfogyasztott magnéziumot a szervezet gyorsan hasznosíta­ni tudja. A csipkebogyóból készült Viroma szörp magas magnézi­um és C-vitamin tartalmú, te­hát alkalmas arra, hogy ma­gas vérnyomásban és érelme­szesedésben szenvedők gyógy­szerként fogyasszák. Néhány évtizeddel ezelőtt még az orvostudomány és a gyógyszerkémia elvetette a gyógynövényekkel való gyó­gyítást. A modem orvostudomány viszont eredményesen hasz­nálja fel hatásukat. Különösen olyan munkahe­lyen véd a Viroma az Ideges tünetektől, ahol erős zajár­talom veszi ig Ínybe az ideg- rendszert A Viroma szörpöt készítésekor a benne levő természetes magnéziumon, cukron, és C-vitaminon kí­vül ugyanezekkel a ható­anyagokkal erősen dúsítják: a Herbaria Vállalat budapesti üzemében. Eddig több mint negyedmillió liter fogyott el. Ennél nem kell jobb ajánló­levél! Szepes Magda ÜNNEPI FEJTÖRŐ Szabadságunk születése Hazánk felszabadulásának rejtvényünk vízszintes 1., füg- huszonegyedik évfordulója gőleges 1., valamint vízszin- alkalmából Komját Aladár tes 46. számú soraiban, egyik szép verséből idézünk VÍZSZINTES: 13. Görög név. 14. Mindkettő oroszul. 15. A nedve. 16. Életet adó. 18. Teli. 19. Varr keverve. 20. Időmérő. 22. Betű né­velővel. 23. E. K V. 24. An­gol kétjegyű betű. 26. Csong- rád megyei község. 29. Azo­nos magánhangzók. 30. Ho­mok. 32. Nyit. 33. Hízelgést kifejező szó. 35. Lorca hős­nőjét. 37. Haza latinul. 39. A 85. függőleges gyakorítóval. 40. Kényelmetlenül ül. 42. Római császár. 42/a. Az ar­gon vegyjele. 44. Roló. (—’). 45. Mint a függ. 10. 49. Női név. 50. Fej. 52. Számosán. 53. Nagy Róbert. 54. E.E.A. 56. Néz. 57. H.O.R. 59. Peru fő­városába utazik. 62. Pipafajta. 64. Századeleji „rém”. 65. Anya. 66. Becézett női név. 67. A Kossuth Könyvkiadó egyik füzetsorozata. 69. Vég­tagjaid. 70. Színművész. 71 Férfinév. 73. Betörő 74. Szovjet repülőgép típus. 75. Nagyszerű. 77. Azonos más­salhangzó. 78. Ház — oro­szul. 79. Kézben tart. 82. Részt vesz egyesületben. 83. O. M. 84. Ellentmondás. 86. Fran­cia tagadószó. 88. Szám jelző (rövidítés). 89. Halfajta. 90. Becézett férfinév. 92. M. I. M. 94. A küzdelem elejét és vé­gét jelzi. 96. Látószerve. 98. Csekély. FÜGGŐLEGES: 2. Régi nép. 3. Figyelmeztető. 4. D.O.E. 5. Kib... kiengedő. 6. Angolul — menni. 7. Mindkettő — oroszul (másik változat). 8. Zalai Andor. 9. Neves ma­gyar atlétanő. 10. Török név. 11. Muzsika. 12. Becézett női név. 17. Ö.R.A. 18. Textil­anyagot készít. 21. Női hang­szín. 22. A.Y.R. 25. Tönkre­Házibuli — női módra Találós kérdések A férfiak, amikor kiruccan­nak, elmennek egy vendég­lőbe, borozóba, amúgy csak h .'tköznapias viseletben és sűrű poháremelgetés közben, határozottan állást foglalnak politikai ügyekben, mindenfé­le vicceket mesélnek, s el- dicsekszenek legénykori meg­történt, vagy majdnem meg­történt szerelmi ügyeikkel. Minden ceremónia nélkül jól érzik magukat A női kiruccanást rendsze­rint háznál tartják. A házi­buli gazdasszonya két héttel előbb elkezd függönyöket mos­ni, meg vasalni, egy héttel előbb padlót sikálni, beeresz­teni, meg vikszelnl, és há­rom nappal előbb bevásárol­ni, habot verni, krimet kever­ni, süteménycsodákat kreál­ni. A házibuli napján a leg­könnyebb feladat a férj eltá­volítása. A férj általában kap- va-kap az alkalmon, boldogan távozik otthonról, hogy ki­maradjon — a szavalt idé­zem — ebből a „nagy hülye­ségből”. A szobát éppen csak egy kicsit kell átrendezni. A tiszta abroszt a legtöbb ház­nál utolsó pillanatban vasal­ják ki — ez amolyan női szo­kás. Egyesek szerint így fris­sebb! Aztán már csak terí­teni kell. fényesre dörzsölni a mokkáskanalakat, csészén két, tányérokat, meg kike­verni a tojást és a porcuk­rot, megreszelni a citromhé­jat a bőlóhoz. Amikor megérkezik a női házibuli valamennyi résztve­vője, olyan lesz a szoba, mint­ha ezren jöttek volna. A nyolc kolléganő sűrűn cup- oogtatja a puszikat a levegő­be, egyszerre beszél, hogy „milyen cuki kis ruci”, meg „de édes a kalapod” és „az anyád, új cipőd van” — s mind e közben méregetik egymást alulról felfelé, meg vissza. A háziasszony a leg­szerencsétlenebb. azt mondja magában, hogy „könnyű ne­kik, kicsípték magukat, de tehették, hiszen csak idejöt­tek a készbe, nem volt semmi dolguk.” az evés ideje a háziasszony nagy pillanata. Recepteket diktál, tanácsokat ad, majd udvariasan végighallgatja, hogy mások hogyan csinálják, annak mi az előnye, meg ta­lán miért jobb ez a sütemény. Sűrűn kínálgatja a bőiét: „ve­gyetek, van még, ha elfogyott, hozok még be”, meg „Igazán ne kínáltassátok magatokat”. És a válaszok: „Jaj, én mér megittam egy egész pohárral”, meg: „Ó. szlvi, tudod az or­vos nem engedi” és: „nem mert tudod, nekem hamar megárt”. Közben általános beszélge­tés zsong, amíg a háziasszony ugrál, azaz kiszalad egy po­hár vízórt, odateszi a kávét, megnézi, hogy kifolyt-e már és óvatosan, hogy senki ne vegye észre, felszedi az egyik nagyon kedves kolléganő ál­tal a szőnyegre fröcskölt kré­met. És mindenki beszélget. Izékre szedik a férfikollégák feleségeit, a saját férjük jó, de inkább rossz tulajdonsá­gait. megvitatják a gyerekek Skarlátját, meg azt a filmet, amin a legjobb?zút lehetett sírni és azt a könyvet, ami „olyan szép szerelmes volt”. Magasba szökik a hangulat. Már másfél pohár bólénál tart mindenki, s ez a legjobb al­kalom arra. hogy néhányan a zsebkendőjük után kapkodja­nak, amikor a régi lemezről László Imre busó hanem hal­latszik. S mivel már végig­hallgatták egvmás leánvkorá- nak rózsaszínű történeteit, va­laki felkiált: — Úristen! Már fél kilenc! Mennem kell, megígértem a férjemnek, hogy legkésőbb kilencre hazamegyek — és megy mindenki. Igazán jól mulattunk — szép este volt — gondolja a ház asszonya, aztán hozzálát a mosogatáshoz, a szőnyeg­poroláshoz, a padlókeféléshez És két hétig van miről be­szélgetni. Szóval nagyszerű volt az egész! Amolyan igazi házibuli, női módra. Méry Éva Hol volt, hol nem volt. Magasan volt, zsemle volt. Sarló lett és kifli lett. KI mondja meg, hogy ml ezf (Hold) Egy kis házban ót kis szoba Sorakozik szépen — S öt kis ember Bújik oda Melegedni télen. (Kesztyű) Az én labdám sose pattan, Földhöz vágom — szétlapul. 8 akárhogyan vigyázok rá. Tél utolján elgurul, 8 kergethetem egész nyáron. Egész Ősszel, — nem lelem, Ámde télre visszahozza Két szomszédos emberem. (Hógolyó) Vegyél el belőle Minél többet, S meglásd, annál NAGYOBB lesz, Tegyél hozzá Minél többet, S meglásd, annál KISEBB lesz. (Gödör) Az én órám olyan vekker, Hogy felhúzni soha nem kell, Mégis ébreszt minden reggel Pontosan, — Nincsen neki mutatója, Se kereke, se rugója, Nincsen neki felhúzója •— Tolla van! (Kakas) Krecsmáry László Körbeülik az asztalt. A hab „isteni finom”, s mellé még illik odabiggyeszteni: „te ho­gyan csinálod”? Az uzsonna, GYERMEKEKNEK menő. 27. Akadály. 28. íme, lám — oroszul. 30. Vadnyu­gati legelő. 31. Eszik. 33. Ma­gáéval — oroszul (B=V). 34. Bőrszín. 35/a. Daru. 36. Most — szlovákul (betűhibával). 37. Volt argentin diktátor. 38. Erről a helyről. 41. Z.D. 42/a. Felkiáltószó. 43. Ragadozó. 47. Taszít. 48. Régi súlymér­ték. 51. Atomerőmű. 52/a. Fontos ipari növény (első kockába keítősbetű). 54. Zo­mánc. 55. Vízbe merülő, ré- velővel. 57. Gyorsan (+’). 58. Lakoma — keverve. 60. Kö- nyörület. 61. Pala szél nélkül. 62 Világhírű sakknagymester. 63. Eltűnik (+’). 68. Székes- egyház. 69/a. Állami Biztosí­tó. 71. Igekötő. 72. Vissza: idegen szóval. 75 Híres bor­termő vidék — fordítva. 76. A KMP kiemelkedő vezetője volt. 79. Élesít. 81. Omladék 84. Kong — keverve. 85. Magasba tart. 87. Nini — betűhibával. 89. Fordítva: je­lez. 90. Szót helyettesítő el­terjedt zsargon sző. 91. Lám. 93. Paripa. 95. Gyermekfilm hőse. 96. Kettősbetű. 97. Eg- ressy Gábor. 99. Ezen a na­pon. BEKÜLDENDŐ: a versldé- zet, a vízszintes 1., függőle­ges 1„ valamint a vízszintes 46. számú sorok megfejtése. A március 27-1 keresztrejt­vény helyes megfejtése: „És el fog jönni az az idő, amidőn nemcsak jogaink lesznek, ha­nem hatalmunk is leend. Mun­kás. Heti Krónika. Könyv jutámat nyertek: Rá- di Arnold Nagybátony. Király Albert Pásztó, Sándor Iván Bgyarmat A könyveket postán küldjük eL VÍZSZINTES: 1. A felszabadulás hozta népünknek. (Folytatása vízsz. 36.) 10. Hőemelkedésnél több 11. Németajkú nemzetiség. 12. M.E. 14. Kerti szerszám. 15. Z.O. 16. Előidézője. 18. Lugas mássalhangzói. 19. Hüvelyes. 20. Sporteszköz. 22. Gyalogos katona. 23. R.L.L. 24. Bárány­ka. 25. Helyhatározó rag. 26. Erdélyi folyó. 28. Kedvetlen. 29. Balti nép (T=TT). 30. Török méltóság. 32. A.T. 36. Tisztségviselő röv. 35. Északi nép. 36. A vízsz. 1 folytatása. 40. Nagyerejű szél. FÜGGŐLEGES: 1. Egyik megyénk. 2. Rend­fokozatjelző. 3. Kellem. 4. Névelő. 5. Azonos mással­hangzók. 6. Fázó ikerszava. 7. G.Á. 8. Déli ellentéte. 9. He­lyiség. 13. Mezőgazdasági esz­köz. 14. Fekvőhely. 17. Fran­cia város. 18. Három rórnai ötvenes. 19. Diák neve egy Ady-versben. 21. Mint a vízsz. 33. 22. Kellemetlenség (I=J). 24. Bestia mássalhangzói. 25. Fülbevaló. 26. Dalolja. 27, Ilyen tulajdonságú a kénsav. 28. Játékszer. 29. Vissza: ré­gi hosszmérték. 31. G.I. 33. ... ktum=kiáltvány. 34. Fér­finév. 37. L.T. 38. Saját ke­zűleg. 39. Menj angolul. Megfejtésül beküldendő: a víszintes 1. A má'clus 27-1 gyermekrejt­vény helyes megfejtése: Tömör­kény István, Ambis, A krasz- niki csata. Könyvjutalmat nyertek: Fábrl Rozália Bgyarmat, Széles Ist­ván Bgyarmat, Dénes András Ságújfalu.

Next

/
Oldalképek
Tartalom