Nógrád, 1966. március (22. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-04 / 53. szám

2 nooR 4 D 1966. március 4. péntek. felvételi kérelem... A Német Demokratikus Köztársaság felvételét kérte az Egyesült Nemzetek Szer­vezetébe. Húsz esztendővel a második világháború befeje­zése és tizenhat évvel az or­szág megalapítása után az NDK kormánya elérkezettnek látta az időpontot arra, hogy érvényesítse ENSZ tagságára vonatkozó jogait. Az ENSZ megalakulásakor alapelvként mondták ki: nyit­va állnak minden békesze­rető ország előtt a világszer­vezet kapui. Az NDK fenál- lása során számos bizonyíté­kát adta annak, hogy politi­kájának alapja•' a béke fenn­tartása és megőrzése. Tizen­hat esztendő békés alkotó­munkája, következetes harca a militarizmus ellen, jogot ad az NDK kormányának ar­ra, hogy a fasizmus ellen élet- rehivott s ma a világ bé­kéje feletti őrködését magá- ravállaló világszervezet tagjai közé kerüljön. Különösen, mert Európában változatlanul a legnagyobb politikai gondok közé tartozik a két német állam egymás­tól alapvetően eltérő fejlődé­se. A két ország egyesítése csak hosszantartó folyamat eredményeként lehetséges és olyan formában, ami egy­részt az európai béke biz- tosítását. másrészt a német nép érdekeit is szolgálja■ A Biztonsági Tanács nem alkalmas forum HANOI (MTI) A vietnami néphadsereg fő­parancsnoksága mellett mű­ködő összekötő bizottság szer­dán erélyesen tiltakozott a Nemzetközi Ehenörzó Bizott­ságnál a provokációk miatt, amelyeket az Egyesült Álla­mok és saigoni bábjai követ­tek el a demilitarizált övezet ellen. A tiltakozást tartalmazó sür­gős üzenet szerint a demilita­rizált övezet elleni támadás szerda reggel történt: tüzér­ségi egység lőtte Vinh Son fa­lut, a támadás nagy anyagi kárt okozott. Az incidens a demilitarizált övezetben rend­kívül feszültté és veszélyessé teszi a helyzetet — emeli ki az üzenet. Mind az amerikai, mind a dél-vietnami katonai szóvivő cáfolta az övezet elleni táma­dást. Az amerikai szóvivő azt bizonygatta, hogy valóban csata folyt le az említett idő­pontban, de az másfél kilo­méterre az övezet határától, partizánok és egy 12 tagú rendőrőrjárat között. SAIGON A dél-vietnami felszabadító erők csütörtök reggel tűz alá Fedorenko levele vették a Shell-vállalat egy pa­namai olajszállító hajóját. A Saigon folyón felfelé tartó teherhajó kigyulladt. A támadás egy héten belül már a második, amely a Sai­gon folyón közlekedő hajók ellen irányult. Vasárnap a Lo- rlnda nevű teherhajó ellen in­tézett az egyik felszabadító egység sikeres támadást. A lángban álló hajó menté­sére dél-vietnami hajók és lő­fegyverekkel felszerelt heli­kopterek érkeztek a helyszín­re, a dél-vietnami hajók szin­tén a gerillaerők tüzébe ke­rültek. A REUTER jelentése szerint a tüzet eloltották, a legénység megmenekült, az AP kommentárjában megjegy­zi, a Saigon folyón a felszaba­dító erők tevékenysége erősö­dött, részben blokád alatt tartják az üzemanyag-pótlás szempontjából a kormánycsa­patoknak oly fontos folyót. NEW YORK A Szovjetunió szerdán ke­ményen bírálta Hacuit, a Biz­tonsági Tanács február havi elnökét amiatt, hogy az ENSZ szabályzatát megsértve a vi­etnami kérdésben túllépte ha­táskörét. A bírálatot egy levél tar­talmazza, amelyet Fedorenko szovjet ENSZ-fődelegátus szer­dán intézett dr. Muhammed el Farrahoz, a BT március havi elnökéhez. Az állítólagos áttekintés, amelyet Macui a Biztonsági Tanács tagállamaihoz jutta­tott el a vietnami kérdésre vonatkozó konzultációiról, jog­talan és érvénytelen — hang­súlyozza Fedorenko levelében. A japán diplomata felelőtlen kezdeményezésével támogatta az Egyesült Államok mester­kedését, amely abból áll, hogy a vietnami kérdésnek a Biz­tonsági Tanács elé vitelével ál­cázza az agressziós háborúja kiterjesztése céljából tett in­tézkedéseit — állapítja meg Fedorenko. Elítélte a Biztonsági Tanács múlt havi elnökének politiká­ját Sori Coulibaly, Mali képvi­selője is. A Biztonsági Tanács nem alkalmas fórum a vietna­mi probléma megvitatására és a kérdés esetleges megvitatá­sára nem eredményezheti a megfelelő rendezést, amellyel a béke helyreállhat Vietnam­ban. Az NDK ENSZ felvételével kapcsolatban az első reagá­lások elutasítóak. A Bizton­sági Tanács elnöke nem haj­landó összehívni a tanácsot a kérdés megvitatására. Tette ezt annak ellenére, hogy U Thant főtitkár már több íz­ben annak a véleménynek adott hangot: helyesnek tar­taná a kettéosztott államok felvételét, vagy legalábbis azt, hogy megfigyelői státuszban rész vehessenek a világszer­vezet munkájában. De hogy a Biztonsági Tanács jordá- niai elnökének tette mögött kinek a véleménye, kinek a keze keresendő, azon nem kell sokat gondolkodni. Az USA felelős politikusai nem egy esetben kijelentették már. ha a kettéosztott országok meg­figyelői státuszt kapnak is az ENSZ-től. nem tudnak a tzi- lágszervezct székhelyére utaz­ni, mert az amerikai kül­ügyminisztérium nem biztosit számukra beutazási vízumot. Törzsi lázadás Indiában ÜJ DELHI (AP, REUTER) A keletpakisztáni határ mentén fekvő Assam-állam egyik körzetében, a Mlzo- hegyvldéken kedden mintegy tízezer felfegyverzett törzsi harcos átvette az ellenőrzést India legnagyobb önálló kör­zete felett. A Mizo-törzsbeli- ek lecsaptak két városra, megkaparintották a kincstá­rakat és fegyvertárakat, lő­szert és készpénzt vettek ma­gukhoz. elraboltak több ma­gasrangú kormányhivatalno­kot. A körzettel fennálló ösz- szeköttetést elvágták, az uta­kat eltorlaszolták. A lázadók magukat a Mlzo Nemzeti Front tagjainak nevezik, akik e körzet számára már több éve önálló állami státus meg­adását követelik. Nanda belügyminiszter a kialakult helyzetet rendkívül súlyosnak minősítette és csü­törtökön a parlamentben be­jelentette, hogy katonaságot vetnek be a lázadás letörésé­re. Fogyasszon vitamindús üdítőitalokat 1 Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy üze­meink 1966. március 1-től 6 féle üdítőitalt gyártanak: Citrom, Bambi, Meggy somm- gyöngye, Málna gyöngye, Vadkörte gyöngye, GYÁRTJA: Nőgrád megyei Szikvíz- és Szeszipari Vállalat Konszolidációs jelek DAMASZUSZ (MTI) Szerdán megtartotta első minisztertanácsát az új Szí­riái kormány. A kormánylis­tán a Baath-párt ideiglenes helyi parancsnokságának kép­viselői, a múlt év végén vér- telen puccsal eltávolított első Zuajen kormány tagjai, a hadsereg képviselői, haladó- szellemű polgári politikusok szerepelnek, s tagja a kabi­netnek két kommunista kép­viselő is. A kormány programjára következtetni lehet az A1 Baath című lap vezércikké­ből., amely hangsúlyozza, hogy népi egységet kell lét­rehozni a szocializmus je­gyében, a tömegekre támasz­kodva folytatni kell a forra­dalmat, amelyet a most eltá­volított vezetők megpróbál­tak útjából kitéríteni. Meg kell javítani a gazdasági helyzetet. Közigazgatási re­formot kell végrehajtani, sza­kítani kell a rutinnal és a bürokratikus módszerekkel, fokozni kell az eszmei neve­lést a hadseregben, meg kell teremteni a nemzeti haladó és hazafias erők egységét, és a szocialista átalakulás prog­ramját szakaszonként kell megvalósítani. A baloldal nem egy kérdésben fenntartások­kal él ugyan az új kormány­nyal szemben, de az alapvető feladat — a forradalmi vív­mányok továbbfejlesztése, a szocialista kísérlet elmélyíté­se — kérdésében egyetért ve­le és kész támogatni. A Jobb­oldali erők viszont nem tit­kolják ellenséges érzelmeiket. A konszolidálásra mutat, hogy megnyitották a határo­kat az utasforgalom számára és hogy nagymennyiségű élel­miszert szállítottak a fővá­rosba. Megoldatlan azonban a hadügyminisztérium kérdé­se és ez a vita tárgya a had­sereg tisztikarában. A MEN közelkeleti hírügy­nökség közlése szerint Da- maszkuszban letartóztatás! parancsot adtak kl Bits volt miniszterelnök valamint Aflak és Razzaz, a Baath-párt két vezetője ellen. Hírek terjedtek el Damasz- kuszban arról is, hogy Omran tábornokot, aki hadügymi­niszter volt Bitar kormányá­ban, szabadon bocsátották és ő lesz Szíria madridi nagy­követe. Goldberg megfutamodott a nyilvánosság elül LONDON (MTI) Szerdán este példátlan je­lenet zajlott le a BBC-tele- vízió képernyőjén: a szokásos politikai riportműsor vezetője a vele szemben álló üres székre mutatva közölte, hogy öt perccel ezelőtt még ott ült Arthur Goldberg, az Egye­sült Államok ENSZ-képvise1 lője, aki vállalkozott rá, hogy válaszol a vietnami helyzet­tel kapcsolatos kérdésekre. „Ámde Goldberg úr végül is úgy határozott, hogy nem vesz részt programunkban. Természetesen roppant saj­náljuk a dolgot, s reméljük, hogy legközelebbi angliai lá­togatása alkalmával módot ta­lál rá, hogy beszélgessen ve­lünk” — fűzte hozzá a ri­porter. Goldberg tárgyalásokat folytat Londonban a brit kor­mány vezetőivel a vietnami kérdésről, valamint a „Kí­nával és az Egyesült Nem­zetek Szervezetével kapcsola­tos problémákról.” Goldberg kivonulása után a BBC-televízió szóvivője ki­jelentette: „a riportműsor öt perce folyt (az első részben Ghánáról volt szó), amikor Goldberg úr úgy határozott, hogy mégsem vesz részt a programban. Tudomásunk szerint nem érezte magát rosszul.” A példátlan incidens után az Egyesült Államok londoni nagykövetségét valósággal megostromolták az érdeklődő riporterek. Jó tájékozott angol sajtó­körök szerint Goldberg az­után döntött a távozás mel­lett, hogy a vezető riporter­rel folytatott előzetes beszél­getésből kiderült, hogy meg­lehetősen éles kérdésekre kell számítania az Egyesült Álla­mok vietnami politikájával kapcsolatban. Akinek a fejére olvassák az igazságot A „Die Zeit" című hambur­gi liberális hetilap nemrégiben két cikket közölt Golo Mann Nyugatnémetországban élő tör­ténész és publicista tollából. Golo Mann — aki polgári an­tifasiszta múltra tekinthet vissza — bizonyos felületi je­lenségek alapján azt állította, hogy ha Franco nem is rokon­szenves neki, „sok minden megváltozott Spanyolország­ban”. Golo Mann — aki egy­kor demokratikus hitelképes­ségét különben az utóbbi évek­ben már több hasonló írással gyengítette — második cikke végén leszögezi, hogy „miután Spanyolország népe nemcsak felekezetileg, hanem alkatá­ban, jellegében is katolikus, a szabadelvű eszméket is csak egy ahhoz hasonló állam kere­tében fogadhatja el, mint ami­lyenben most él”. Golo Mann is elismeri: sok mindent kell még „levetkezni” ahhoz, hogy Spanyolország polgári demok­ratikus ország legyen, de — mint írta — „rajta van az ehhez vezető úton”. A „Die Zeit” szerkesztősége becsületesen elismerte, hogy Golo Mann cikkeire sok hoz­zászólás érkezett, s csupa el­lenvélemény. Kerülőúton Spa­nyolországból és nyíltan Spa­nyolországon kívül élő spanyol személyiségektől. Az egyik hozzászóló a Párizsban élő ki­tűnő író, Michel del Castillo — hosszabb hozzászólását le is közölte most a hetilap. Castillo — aki nemrégiben menekült el a „Caudillo”-nak, azaz „Vezér”-nek nevezett Franco „katolikus paradleso- má”-ból és most is a legszoro­sabb kapcsolatban áll hazája értelmiségével — elismeri Go­lo Mann egyik „fontos” érvét: való igaz, hogy a madridi új­ságkioszkokban mostanában már külföldi újságokat — köztük liberális, polgári radi­kális lapokat — árulnak. Évekkel ezelőtt ez sem volt: csak olyan lapokat árusítottak, amelyek a „Caudillo” és a fa­siszta szellemű „Falange” irányvonalát szolgálták. De mert Spanyolországban meg­nőtt a turistaforgalom, és mert Madridban néhány év óta — mint del Castillo írja — „kül­sődleges és amerikanizálódott értelemben” — a „világváro- siasság” bizonyos jelei tapasz­talhatók, hát tényleg árulnak ott külföldi lapokat. A spa­nyol író azonban kifejti, hogy először Madrid nem Spanyol- ország. másodszor a spanyol nép többsége — az általános politikai és kulturális helyzet következtében — csak spanyo­lul tud, harmadszor pedig nemhogy kommunista, de va­lóban baloldali szellemű la­pot nem árusítanak a kiosz­kokban ... Azt is elismeri del Castillo, hogy a cenzúrának egy bizo­nyos formáját megszüntették. „Nem szüntették meg azonban a cenzúra lényegét, azt, hogy a lapok szerkesztőit Franco és környezete jelöli ki, hogy a Caudillo-t csak dicsérni lehet, hogy semmi olyat nem lehet támadni, ami ellenkezne a spanyolországi egyház ismert, szélsőségesen jezsuita szellemű vezetőinek dogmáival és ér­dekeivel.” A spanyol író cikkében rá­mutat arra, hogy a falangis- ták mellett egy ideje valóban mozgolódhatnak a királypár­tiak és az úgynevezett „ke­reszténydemokraták” Is. Fran­co — aki továbbra is a rend­szer alapja és jelképe — szí­vesen kijátssza egymás ellen ezeket a csoportokat, amikor arról van szó, hogy a lénye­get — a neofasiszta szellemű lényeget — a változó körülmé­nyek között, taktikusan meg­őrizze. De — szószerint idéz­zük itt a spanyol írót — „min­den hivatalosan engedélyezett politikai csoport közös jellem­zője a militáns antikommuniz- mus”. Del Castillo — a madridi kioszkokkal kapcsolatban — rámutatott arra, hogy „Madrid nem Spanyolország”. A cikk meggyőző adatokkal bizonylt­ja, hogy a Madridban — és még egy két nagyobb város­ban — tapasztalható „külső- séges modernség” ellenére, Spanyolország, még ma is, feudális jellegű ország, ahol a lakosság óriási többsége zsellér-sorban él: írástudatlan, rongyos, éhes. „Jöjjön csak el Golo Mann — invitálja del Castillo a német tudóst Jaén, Albacete, Caceres tarto­mányokba, de akárhová más­hová, és majd tapasztalni fog­ja, miképpen fest a maga nyo­morúságos valóságában az ál­lítólag megváltozott Spanyol- ország, ahol továbbra Is csend­őrök és a falangisták tartják fenn az úgynevezett rendet.” Ami a „katolikus alkat”-ot és „katolikus jelleg”-et illeti, a sponyol író ezzel kapcsolatban — többek között — azt hozza fel, hogy amikor — 1833-ban. 193í-ben és 1936-ban haladó erők kerültek Spanyolország­ban uralomra, a nép — ön­szántából, egyáltalán nem a demokratikus pártok ösztönzé­sére rögtön felkelt a klérus képviselői ellen. „Mély, spon­tán ellenszenv élt a katolikus alkatú spanyol népben az egy­ház képviselőivel szemben.” Több mint negyedszáza­dos uralma alatt a Franco- rendszer az ország egyetlen valóban égető kérdését sem oldotta meg — mutat rá del Castello —, „nem adott rá le­hetőséget, hogy a spanyol nép előkészítse jövőjét”. A felületi, apró változtatások abból a fé­lelemből fakadnak, hogy mi lesz a Franco-rendszerrel a Caudillo halála után. Del Castillo minden szemé­lyeskedéstől mentes válaszá­ban kihasználatlanul hagyta a nagy spanyol író, a „Don Quijoté”-t alkotó Cervantes szellemi kincstárát. A tények ismeretében mi vállalkozunk erre. Ugyanis a zavarba jutott fasiszta diktatúrát „katolikus paradlcsom”-má „varázsoló” Golo Mann kísértetiesen ha­sonlít az olyan fickókhoz, akikről a „Don Quijote” azt írja: „Jámbor kecskegidának látják hóbortjukban B bikát. Maid ha felökleli őket, ki­gyógyulnak hóbortjukból...” A. Mindkét német államot fel kell venni az ENSZ-be BERLIN (MTI) Otto Winzer, az NDK kül­ügyminisztere Berlinben nyi­latkozott az NDK-nak az ENSZ-be való felvételi ké­relméről. A külügyminiszter hangsúlyozta, hogy Walter Ulbricht, az államtanács elnö­ke U Thant-hoz intézett leve­lében közölte, hogy az NDK kész alávetni magát az ENSZ alapokmány elveinek. Hang­súlyozta, hogy a felvételi ké­relem rendkívül fontos bé­kekezdeményezés. aktuális és szükséges hozzájárulás a né­peknek ahhoz a harcához. amelyet a béke megőrzéséért és megszilárdításáért, és a2 egyes országok békés és egyenjogú kapcsolatainak megteremtéséért vívnak. A nyugatnémet kormánynak az a törekvése, hogy egész Né­metországot képviselje és az 1937-es határok visszaállítá­sának követelése, ellentétben van a nemzetközi joggal. A Német Demokratikus Köztár­saság Államtanácsa, amikor felvételi kérelmet intézett az ENSZ-hez, tekintettel volt ar­ra a tényre, hogy jelenleg két önálló, különböző társa­dalmi rendszerű német állam létezik. Éppen ezért a tartós béke biztosításához szükséges, hogy mindkét német állam az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének tagja legyen — hang­súlyozta Otto Winzer-

Next

/
Oldalképek
Tartalom