Nógrád, 1966. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-20 / 43. szám
1986. február 20. vasárnap. NOORAD n FÜRDÉS és TESTÁPOLÁS "Ti rri ■■ ■ rr Fokoto a divat 1 Tavaszra a kucsmákat fel* váltják a főkötők. Tarka kasmír anyagból, vagy törökmintás kendőből otthon is elkészíthetők, az alábbiak szerint: A forró rí* egészségtelen — A zuhanyozás fogyaszt A langyos fürdő jó altató Hetenként legalább egyszer, valamelyik nap szenteljünk egy órát a szépségápolás fontos tényezőjének: a fürdésnek. Elő a szappant, egy hosszú nyelű kefét a hátmosáshoz, s egy nagy szivacsot. Míg a kád megtelik vízzel, tŰ22ük fel hajunkat és húzzunk rá egy gumisapkát, hogy a haj a nedves levegőben ne veszítse el formáját. Miután tisztító krémmel vagy megfelelő arcvízzel gondosan eltávolítottuk arcunkról a festéket, üljünk be a fürdővízbe és öt percre adjuk át magunkat a kellemesen meleg víz simogatásának. Ha izzadni kezdünk, kenjük be arcunkat tápláló krémmel, mert a nedves, meleg, párás levegőben a pórusok kitágulnak, a bőr pihen, s a krém hatása fokozottabb. Ezután horzskővel dörzsöljük le könyökünket, térdünket és sarkunkat. Körmünket éles kefével kezeljük, így fokozzuk a vérkeringést, és megszabadítjuk a pórusokat az elhalt bőrsejtektől. A bőr sima és rugalmas lesz. Végül vegyünk langyos zuhanyt, vagy dörzsöljük le testünket hideg vízbe mártott szivaccsal. Bőrünkön így nem marad szappan, feszes és rózsás lesz. Dörzsöljük magunkat erőteljesen szárazra, durva fürdőlepedővel. Ha száraz a bőrünk, masz- szírozzuk megfelelő krémmel, vagy lanolinnal, és púderez- zük illatosított síkporral; zsíros bőrnél használjunk kölnivizet. Miután beburkoltuk magunkat a fürdőköpenybe, távolítsuk ed arcunkról a krémet arcvízzel és hozzuk rendbe hajunkat. Ha még van egy kis időnk, készítsünk egy arcpakolást; amíg az szárad, hozzuk rendbe körmünket, és ezzel be is fejeztük heti szépítőkúránkat. Néhány tanács: Ne vegyünk túl hosszú ideig fürdőt: legtovább húsz percig tartson. A hosszas fürdés elfáraszt, kiáztatja a bőrt, és kiszárítja. Túl meleg fürdővizet ne használjunk: a helyes hőmérséklet 37—38 fok, éppen csak valamivel több a testhőmérsékletnél. A forró fürdő gyengíti és fárasztja a szívet Ne vegyünk gyakran meleg fürdőt: legfeljebb egyszer- kétszer hetente, azonkívül csak egész rövid ideig fürödjünk, jobb zuhanyozni. A hideg fürdő felfrissít és erősít. Akinek Van hozzá bátorsága, és el tudja viselni, minden reggel zuhanyozzon hideg vízzel. Ez különösen ajánlatos azoknak, akik szeretnének lefogyni. A hideg fürdő fokozza a vérkeringést, s ezáltal több kalóriát éget el a szervezetben. A langyos fürdő (37 Celsius fok) pihentet, ha este vesz- szük, megkönnyíti az elalvást. Fürdés után a hideg vagy legalábbis egészen langyos zuhany igen ajánlatos, mert sima lesz tőle a bőr. P. P. Úttörőmunka a lakóhelyen A jó módszereket keresve — Örsi foglalkozás és meteorológia — Segítenek a felnőttek Alig egy éve, hogy a Magyar Úttörő Szövetség Országos Elnöksége útmutatót adott ki a lakóterületi úttörőmunka szervezéséhez. A teljes értékelésre vállalkozni korai lenne, de megállapítható, hogy sok helyen foglalkoznak már a feladattal, de nem mindenütt sikerül megtalálni a megfelelő módszereket. A közösség erősödését, a kollektív érzés izmosodását tekintve szerencsés megoldás, ha az őrsök tagjai a lakóhelyükön is együtt tevékenykednek: ezért az őrsök kialakításánál érdemes arra törekedni, hogy az egy őrsbe tartozó gyermekek egymáshoz közel lakjanak. Nem minden esetben van rá lehetőség — az adottságok miatt —, hogy az őrs rendszeresen, napról-napra együtt töltse szabad idejét. Arra azonban van mód, hogy a pajtások egyes összejöveteleiennek érdekében legfőbb gyakorlótereként a lakóhelyet és környékét vehetjük számításba. A lakóterületi úttőrömun- ka azonban nem lehet eredményes a szülőkkel, a különböző társadalmi szervezetekkel kialakított szoros kapcsolat nélkül. A csapatvezetőségek támaszkodjanak a testvér KISZ-szervezetre, a szülői munkaközösségre, a tanácstagokra, a lakóbizottságokra, s kérjék az illetékes pártszervezetet, pártcsoport segítségét is. A társadalmi szervezetek ötleteket adhatnak, s közreműködhetnek a lakóterületeken végzett úttörő munka feltételeinek megteremtésében. (Helyiség biztosítása állandó jelleggel, vagy A póruljá alkalomszerűen, park. játszótér, sportlétesítmények kialakítása, versenyek szervezése, vezetése, könyvek, sportfelszerelés biztosítása stb.) Használják ki jobban az Úttörőcsapatok a társadalmi összejöveteleket nevelési céljaik megismertetésére. A tanácstagi beszámolókon, tanácsüléseken, lakógyűléseken az úttörővezetők kérjék fel a felnőtteket a gyerekek lakóterületi úttörőmunkájának segítésére. A lakóterületen végzett munka azonos közösségbe kovácsolja a gyerekeket, hasznos feladatok elé állítja őket, s azok végrehajtása közben megszeretik lakóhelyüket, s ugyanakkor igaz barátokat is szereznek. Tuza István medve két, akcióikat lakóterületükön rendezzék. A kissolti úttörők például őrsi foglalkozásaikat jó idő esetén a közeli erdőben tartják, s ősszel még arra is van gondjuk, hogy faleveleket gyűjtsenek az iskolai herbáriumnak. Zalacsány- ban az őrsök kivették részüket az „Építsük-szépítsük községeinket” mozgalomból különösen a Fecske őrs végzett kiemelkedő munkát a művelődési otthon udvara, a könyvtár és a klubhelyiség csinosításában, Gáderlakon meteorológus őrs alakult, amelynek tagjai időjárásjelző állomást kezelnek. Ebben a tanévben különösen időszerű és fontos az őrsök lakóterületi tevékenységének kibontakoztatása, hiszen az ..Úttörők a hazáért” mozgalom első követelménye az építőmunka segítése, s Történt egyszer réges-régen. egy sűrű erdő közepében, hogy a barlangjában téli álmát alvó barna bundás medve felébredt. Kinézett a barlangnyi- láson. Kinn az erdőben hideg, süvítő szél fújt, fagy csikorgatta a fák zörgő ágait. A naptárban gyertyaszentelőt írtak. Eszébe jutott, amit még medvebocs korában hallott mesélni a mamájától. Magában dünnyögte: „Hogyha gyertyaszentelőkor fagy csikorog, szél süvít, lefeküdni nem illik”. Sokszor hallotta ezt az anyjától, aki meg az ő anyjára hivatkozott. — Szép is volna fennmaradni, de hogyha nincs mit harapni. Mindent fehér lepel takar, hóbunda borítja vastagon az erdő avarját, húzza lefelé a fák ágait. Korgó gyomrát hallgatva rázogatta buksi fejét, majd egyszerre felvidult, mert jő ötlete támadt. Felkeresi a mé- heket, melyek a tél kezdete óta behúzódva éltek egy od.vas fa belsejében. Egész nyáron szorgalmasan dolgoztak, gyűjtöttek a télre. Dolgoztak keményen, hogy a hosszú kényszerű tétlenség ne érje őket üres kamrával, tele raktár nélkül. Bizonyára lel náluk bő táplálékot! Medvénk nem Is tétovázott tovább. Brummogva, lábát emelgetve elindult a hóban a méhek odva felé, orra hegyével szimatolva a csípős levegőt. Rátalált az odvas fára. meglelte az odú nyílását. Felágaskodott a két hátsó lábára, s mancsát bedugta a nyílásba. Megijedtek a váratlan látogatótól a kis méhecskék. Mit csináljanak? Hogyan védelmezzék otthonukat a hatalmas betolakodó ellen? Mi lesz velük, ha a barna bundás elrabolja tőlük a mézüket? Mit esznek majd ezután? Mézük töltse medve hasát? Nemes haragra gerjedtek. Akárhogyan, de meg kell vé- deniök otthonukat! Egy sereget útnak indítottak a támadó visszaverésére. A csapat 70x80 cm fehér csomagolópapírt osszunk be 10 cm-es négyzetekre, s a mellékelt szabásmintát rajzoljuk rá. Ha elkészültünk, gombostűzzük rá az anyagot, s szabjuk ki a berajzolt ábra szerint. Ajánlatos a főkötőt úgynevezet kalap vászonnal alábélelni, mert ettől jó tartása lesz. A külön szabott homlokpántba vékony kartont tehetünk, hogy ne gyűrődjék. A 2. ábra szerint dolgozzuk össze. Hátul, a tarkó felett csokorra kötjük a pántot. (szepes) Társasjáték CICA A játékosok körben ülnek (vagy állnak). Középen a „cica”, aki kiválasztja áldozatát és hozzásomfordál. A kiválasztott játékos előtt dorombol, nyávog, fúj, akár a macska. Ezt a mulatságos jelenetet a kiválasztott játékosnak komoly arccal kell elviselnie. Sőt: a „cica” arcát is meg kell simogatnia, e szavak kíséretében: „szegény kis cicus- kám, elmehetsz cicuskám”. Ha mindezt nevetés nélkül képes megtenni, a „cicának”, csakugyan tovább kell mennie egy új játékoshoz. Ha viszont az Illető nevetett (mosolygott), helyet cserél a cicával, 6 lesz a cica. Zümmögve indult támadásra. Fullánkjuknak hegyes végét medvemancsba belelökték. Mások a tömpe orrba szúrták fegyverüket. Jaj, de a fullánkjuk kiengedése az életükbe került. Sokan haltak hősi halált, hogy megmenthessék a többiek életét. Nem láthatják már ők meg többé a virágnyitó szép tavaszt! A szúrásokra feljajdult a buksi barna.. Rázta a fejét, de fullánkokat nem tudta kihúzni az orrából, mancsából, bárhogyan is rázta. Dagadt orrát nyalogatva elkullogott üres hassal, méhek odvát odahagyta. Visszabújt a barlangjába, s letett arról, hogy télen lásson ennivaló után, nem várva meg a tavasz közeledtét, összegömbölyödött a biztos menedéken és brummogva újból álomba szenderült. Álmában lépesmézet nyalogatott oly jóízűen, hogy a nyála is kicsordult tőle. A kis méhecskék meggyászolták társaikat, akik értük áldozták életüket. Elzárták újból az odú nyílását, s várták a tél múlását, várták a virágok nyitását, hogy megint munkához, láthassanak. Szabó Emil Tápláló mégsem hizlal Hetente egyszer, de inkább kétszer szerepeljen hal minden család étrendjén. Nagyon kevés helyen van így; a hallal valahogy mostohán bánunk. Sokan diétás ételnek tartják, s általában csak karácsonykor kerül az asztalra. Pedig ez nagy hiba. A hal ugyanis egyike a legegészségesebb ételeknek. Húsa köny- nyen emészthető — ezért fogyasztják diétások — és az emberi szervezetre nézve any- nyíra fontos fehérjéket bőségesen tartalmazza. Kalcium, foszfor és jódtartalma, valamint A-, B- és D-vitaminban való gazdagsága fokozzák értékét. Ami kalória tartalmát illeti, sokkal kisebb, mint a többi húsé, tehát nem hizlal (fogyókúrázók figyelmébe). A hal húsa ízletes, egyetlen hátránya, hogy szálkás. Ez azonban nem akkora akadály, hogy miatta lemondjunk fogyasztásáról. Sok háziasszony a hal tisztításétól, s kibontásától irtózik, ezért adja ritkán az asztalra. Ha élő halat vásárolunk — amennyiben rövid időn belül fogyasztjuk —, az üzletben ütessük agyon, s otthon először is a fejét vágjuk le. Papírral fogjuk meg a farkát — így nem csúszik — és pikkelyézzük le. A hasát a farkától felfelé hasítjuk fel, majd kiszedjük a belet, miközben a májat vagy ikrát leválasztjuk. Ha a halfejet is fel akarjuk használni — és ajánlatos, mert igen finom húsú és jó ízt ad a levesnek, —úgy a kopoltyúkat szedjük ki, nehogy egy kevés is benne maradjon, mert keserű lesz tőle az étel. Még egy jó tanács, Illetve fogás a hallal kapcsolatban: ha a vásárlás után nem készítjük el hamarosan, természetesen vízbe — fürdőkádba, vagy nagyobb edénybe — tesszük. A hal „kihalászása” a kádból anekdoták örök témája. Nincs semmi baj, ha a következőképpen járunk el; a kádból kiengedjük a vizet, s mikor már egészen sekély, konyharuhával megfogjuk a halat és kiemeljük. Még köny- nyebb, ha a konyharuhát átborítjuk a fején és úgy fogjuk meg. Az általános tudnivalókhoz tartozik még, hogy a hatat mindig egészben mossuk, s csak azután ízel eteljük. Készítés előtt kb. 15 perccel besózzuk; ne előbb, s ne is túlzottan, mert akkor sok értékes tápanyag kárbavész. A halfiiét készítés előtt ecetes vízzel öblítsük le, izle- tesebb lesz. Különben a halfiié, vagyis a fagyasztott tengeri hal tápértéke ugyanakkora, mint az édesvízi halé — és nyugodtan fogyaszthatják gyermekek is, nem kell a szálkától tartani. A hal előnye az Is, hogy igen változatosan készíthető — habár nálunk többnyire csak rántják, vagy vajon sütik. Próbáljuk meg egyszer, milyen finom a sajtos hal: tűzálló tálat kivajazunk és beletesszük a szeletekre vagdalt, kissé besózott halat vagy fiiét, tejfellel, vagy Sűrű aludt tejjel leöntjük és 2—3 evőkanál reszelt sajttal megszórjuk. Darabokban vajat helyezünk rá és kb. 25 percig sütjük. A zöldséges hal is ízletes: a megmosott halat citrommal, vagy ecettel bedörzsöljük, be- sózzuk, belülről mustárral bekenjük és apróra vágott petrezselyemmel megszórjuk. Kevés szalonnát és kockára vágott hagymát megpirítunk, csíkokra vágott zöldpaprikát és paradicsomot teszünk hozzá, egy kissé megpaprikázzuk, beletesszük a halat és lassú tűznél pároljuk. P. P. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Sok fiatal dolgozik érte. (Folytatása a vízsz. 40.), 10. Múlása visszafordíthatatlan. 11. Szín. 12. Z.K. 14. Három oroszul. 15. Kettős mássalhangzó. 16. Ital. 18. Ez oroszul, 10. Fölé ellentéte, 20. Gyógyszer, 22. Legyen szép, rendes, 23. Hidegen is, forrón is jó. 24. Mesterember. 25. Az egyik oldal. 26. Útfélen ikerszava, 28. Utolsó hangzóját kettőzve: fa termése. 29. Figyelmeztet. 30. Távol-keleti pénz. 32. ön és én, 33. Vég angolul. 35. L. N. 36. őslény, 40. A vízsz. 1. folytatása. FÜGGŐLEGES; 1. Bútordarab, 2. Kettőzve édesség, 3. Fizetési kötelezettség. 4. Kemény anyag. 5. Kicsiny, 6. Római hármas, 7. Nyugat-európai pénz rőv., 8. Ostoba babona. 9. Sport. 13. Főzelékféle. 14. Vissza: helyhatározó szó. 17. Roham. 10. Női név. 19, Viszonylat. 21. Vissza: női név. 22. Novellista. 24. Helyhatározó szó. 25. A császári Róma tengerparti üdülőhelye. 26. Erős ellenérzés. 27. Női név. 28. Azonos mássalhangzók, 29. Figyelmeztette. 31. Tova. 33. Eme dolgot, 34, Központ, 37. Azonos mássalhangzók, 38. Ellenben, 39. Mutató szócska. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, 36, függőleges 25. A február 13-1 gyermekrejtvény helyes megfejtése; A Luna kilenc pontos leszállása, Aba Sámuel, Kreml. Könyvjutalmat nyertek: Czlbu* lyás Mária Bgyarmat, Simon Pál Starján, Bozsik Ferike St'ir- ján. A könyveket postán küldjük el.