Nógrád, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-22 / 18. szám
Vitás proletárjai, egyesüljetek! AZ MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS 1 A«1 XXII. ÉVF. 18. SZÁM. ÁRA: 50 FILLER 1966. JANUÁR 22., SZOMBAT A magyar—szovjet barátság állandó éltető erő Megkezdte tanácskozását az MSZBT kongresszusa Pénteken a Parlament fényárban úszó kongresszusi termében megkezdte tanácskozását a Magyar—Szovjet Baráti Társaság kongresszusa. A kongresszus elnökségében foglalt helyet Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Babies Antal akadémikus, Erdei Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, Demeter Sándor, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének al- elnöke, tömegszervezetek számos vezetője, politikai, társadalmi és kulturális életünk kiválóságai. Ugyancsak az elnökségben foglalt helyet N. R. Selen, a. szovjet nagykövetség ideiglenes ügyvivője, J. V. Sikin, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottságának tagja, a Szovjetunió Népi Ellenőrző Bizottságának elnökhelyettese, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnökségének tagja, s küldöttségének vezetője, valamint SZ. A. Andrjusenko altábornagy, az ideiglenesen hazánkban tartózkodó szovjet csapatok parancsnokságának képviselője. Kristóf István beszéde A kongresszust Kardos Lász- ró Kossuth-díjas professzor, ao MSZBT alelnöke nyitotta meg. Kegyeletes szavakkal emlékezett meg a legutóbbi kongresszus óta elhunytakról. Majd megnyitó szavaiban rámutatott, hogy a_ kétnapos kongresszus jelentős állomás a Magyar—Szovjet Baráti Társaság életében. Nemcsak számbaveszi az elmúlt időszak munkáját és eredményeit, hanem megjelöli a társaság jövőbeni feladatait, azt az utat, amelyen járva hozzájárulhat a két nép barátságának további elmélyítéséhez. Ezután Kristóf István, az MSZBT főtitkára terjesztette elő az elnökség beszámolóját. _ A Nagy Októberi Szocialista Forradalom hajnalától, majd pedig az 1919-es Magyar Tanácsköztársaság harcos időszakától kezdve immár több évtizedes internacionalista t estvéri barátság fűzi össze a nagy Lenin zászlaja alatt tömörülő szovjet népet és a szocialista forradalomért küzdő magyar dolgozókat — mondotta a szónok és hangsúlyozta, hogy a magyar nép legközelebbi barátjának, legjobb szövetségesének és igaz testvérének tekinti a szovjet népet. Kiemelte, hogy a magyar és a szovjet nép barátságának további elmélyítése megfelel népünk érdekeinek, az egész nemzetközi mun- kásmozgalon érdekeinek, a béke és a haladás ügyét szolgálja. — Miközben az amerikai imperializmus élezi a nemzetközi helyzetet és mérgezi a légkört, a Szovjetunió mindent megtesz, hogy béke 1e- gyen a világon. — Jól láthatták mindezt a világ népei most a taskenti megállapodás fényénél. Ugyanilyen célokért küzdött és küzd a Szovjetunió mindig és mindenütt; akkor is, amikor hathatós és nagy támogatást nyújt a függetlenségét védelmező vietnami népnek. Kristóf István ezután a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok fejlődését méltatta és számos ténnyel, adattal mutatta be, hogyan segítette a Szovjetunió iparunk, mezőgazdaságunk fejlődését, majd az MSZBT tevékenységéről beszélt, és köszönetét fejezte ki mindazoknak, akik az elmúlt években Budapesten és vidéken odaadóan munkálkodtak a magyar- szovjet barátság elmé- • lyítésén . — Társaságunk úgy véli, — s ebben a Szovjet—Magyar Baráti Társaság is egyetért velünk —, hogy a két nép közötti barátság elmélyítésének egyik legfontosabb formája a közvetlen személyes kapcsolatok kialakítása és fejlesztése — mondotta és emlékeztetett arra, hogy ennek érdekében rendszeressé vált a turistaforgalom, a kölcsönös rendezvények, a küldöttségek cseréje. A delegációkat mindkét országban rendkívül őszinte barátsággal és vendégszeretettel fogadták. — Fontos feladatunk, hogy társadalmunk minden rétegében gyarapítsuk a Szovjetunió ismeretét. Ennek egyik legmegfelelőbb formáját az egyes szovjet köztársaságok kulturális napjainak megrendezésében találtuk meg. A Szovjet—Magyar Baráti Társaság ugyanakkor igyekszik előmozdítani a magyar nép életéről, munkájáról szóló ismeretterjesztést a Szovjet unióban. Jelentős helyet foglal el társaságunk tevékenységében a kiemelkedő politikai és kulturális évfordulók megünneplése is — mondotta és hangsúlyozta, hogy az iskolán kívüli orosz nyelvoktatásban ugyancsak fejlődésről számolhatunk be. Társaságunk nyelvtanfolyamain évente átlagosan több mint ötezren tanulnak. A résztvevők többsége fiatal, egyetemista és középiskolás. Kristóf István ezután arról beszélt, hogy az elmúlt. években tovább fejlődött és erősödött az együttműködés a Szovjet-Magyar Baráti Társasággal. A kapcsolatok jók és sokoldalúak, rendkívül barátiak és közvetlenek — mondotta, majd a társaság jövő fei- adatairól szólt Egyebek közt elmondta, hogy az 1967-ben, az egész haladó emberiséggel együtt ünnepelhetjük a Nagy Októberi Szocialista Forradalom ötvenedik évfordulóját. Ahhoz, hogy e nagy esemény politikai jelentőségét kellően méltassuk, minél nagyobb tömegekhez kell eljutnunk. Ennek első lépéseként még szorosabbra kell fűznünk kapcsolatainkat, még konkrétabbá kell tennünk együttműködésünket a tömegszerveze- fcekkel és tömegmozgalmakkal, abból az elvből kiindulva, hogy a magyar—szovjet barátság az egész magyar dolgozó nép ügye. — A baráti társaságoknak továbbra is egyik fő feladata lesz az iskolán kívüli orosz nyelvoktatás szervezése, segítése. A magyar nép számára a szovjet-magyar barátság nem ünnepnapokra tartogatott szép szó, hanem állandó éltető erő, fegyverünk és pajzsunk a szocializmus, a kommunizmus, a béke győzelméért, nemzeti felvirágzásunkért folytatott szüntelen harcunkban. A szovjet—magyar barátsághoz való hűség számunkra a marxi-lenini eszmékhez való hűséget, a kommunizmus zászlajához, a magyar nép igaz ügyéhez, az önmagunkhoz való hűséget jelenti. i cA. jégpáhjiííi (Koppány György felvételei A gazdaságos szállítás érdekében Szocialista szerződést kötött az Acélárugyár és a MÁV salgótarjáni főnöksége A Salgótarjáni Acélárugyár és a MÁV salgótarjáni állomásfőnöksége között kialakult és egyre mélyülő munkakapcsolat abból táplálkozik, hogy évenként a gyárból több mint 170 ezer tonna készárut szállít el a vasút, ugyanakkor több mint 220 ezer tonna alap- és segédanyagot vontatnak be a tartalékmozdohvok. Ez azt jelenti, hogy 1965-ben csaknem 21 ezér vasúti teherkocsi gördült be és ki a gyár kapuján. Mivel az idén a tavalyinál is nagyobbak a feladatok, szükséges az állandó kapcsolat, a szoros együttműködés. Ezért az elmúlt napokban szocialista szerződést kötött az Acélárugyár és a salgótarjáni Üomásfőnökség. A vasút vállalta, hogy a grafikonos vagonbiztosítás főleg a reggel öt órait, pontosan betartja. Amennyiben bármelyik fél az' ettől való eltérést kéri, azt előzőleg megbeszélik. A forgalom gyorsítása érdekében a vasút előtájékoztatást ad a gyárnak, a részére érkező kocsik számáról, tartalmáról, idejéről. A gyár pedig iparvágány-hálózatán a továbbításra váró kocsikat tartalmuk szerint csoportosítja, hogy ezzel a vasút munkáját, a kocsik rendezését. megkönv- nvítse. Egyöntetűen vállalták, hogy az export-szállítmányok gyors elküldéséért közös erőfeszítésüket tesznek. A lehetőségekhez képest a vasút soronkívüi bevizsgált kocsikat igyekszik biztosítani, gondoskodik arról, hogy az export áruval megrakott vagonokat a délutáni órákban és a munkaszüneti napokon is elszámolják. Ennek elősegítése céljából a gyár különös gondot fordít az áruk számlálására, mérlegelésére, hogy ezzel is csökkenjen a reklamációk száma. Az eddiginél jobban kihasználják a kocsik rakterületét. azonos címre csak egy vagonban küldenek árut, ezzel biztosítják a rakodás tervszerűségét. A hozzáértés növelése érdekében az állomásfőnökség vezetői szakmai tanácsokat adnak a gyár szállítással foglalkozó dolgozóinak. Ez kiterjed napi kérdésekre, valamint szervezett előadásokra. Az Acélárugyár a harmadik ötéves tervben több új létesítménnyel gazdagodik. Ennek során bővül iparvágányhálózata is. Jó elvégzése céliából a gyár vezetői a MÁV illetékes szakembereinek véleményét is kikérik. A politikai élet fellendítése céliából kicserélik munkaterveiket, részt vesznek a, közös munkát tárgyaló vezetőségi üléseken, szükség esetén bekapcsolódnak az alapszerve- zet taggyűlésébe, ahol egymás kívánságait megvitatják. Több vállalás született már a munkaverseny, a szocialista brigádmozgalom elősegítésére, tevékenységének elemzésére, segítésére, a kulturális és egyéb rendezvények, valamint közös ünnepségek szervezésére. A vállalt kötelezettségeket az első és második félév végén értékelik. A szocialista szerződés az év végéig érvényes, de 1967-re is meghosz- szabbí tható. •• Ötvenezer forint műszaki fejlesztésre A Nógrád megyei Bútorgyártó és Faipari Vállalat termékeinek bővítése céljából tavaly ötvenezér forintot kért felettes hatóságától, műszaki fejlesztés címén, amit meg is kapott. ’ Ebből az összegből három olyan szobagamitúra tervét készítette el. amelynek sorozatgyártását erre az esztendőre tervezik. A tervek alap jár. az újvonalú, modern szobabútorok prototípusai már elkészültek. A gyár vezetői rövidesen bemutatják a Bútorérté- kesítő Vállalatnak. Amennyiben az újvonalú garnitúrák á- elfogadjáik és megkötik a szál lítási szerződést, akkor a vállalat vezetősége megteszi az előkészületeket a folyamon,, gyártáshoz. Európa Angliában, Skandináviában, Ausztriában és Olaszországban még mindig sarki hideg uralkodik, miközben Néni etorszá.gból, Franc iaországból, Svájcból, Belgiumból és az Ibériai-félszigetről enyhülést jelentettek. A leghidegebb a szibériai Jakutszkban. van: a hőmérő higanyszála mínusz 61 fokot mutat. A Pó, Olaszország legnagyobb folyója tíz év óta először fagyott be. A hőmérséklet Olaszország északi részén mínusz 30 fokra Is lesüllyedt. Nagy-Britanniában nagy nehézségeket okoz a szokatlan hideg. A kórházak tele vannak a hideg miatt bekövetkezett szerencsétlens gek sebesültjeivel. A csúszós utakon sokan elesnek és kisebb- hagyobb töréseket szenvednek. Az angol ipar is megérzi a hideget”.: Birrmngham- ban valamennyi nagy autógyárból hazaküldték a munkásokat, . mert a városban a hideg következtében megszakadt a gázszolgáltatás. Öt év alatt 30 m'Mié forint megtakarítás A legeredményesebb újítók, az őket segítő ügyintézők, egyszemélyi elbírálók tanácskoztak csütörtökön délelőtt a Nógrádi Szénbányászati Trösztnél. A megjelenteket Pothor- nik József, az MSZMP Központi Bizottság tagja, a tröszt igazgatója, a szakszervezeti trösztbizottság nevében pedig Sándor Sándor köszöntötte. Az értékelés szerint az újító mozgalom elmúlt ötéves eredménye csaknem ötezer javaslat, mintegy 30 millió forint megtakarítás. Legeredményesebb a múlt év volt, amikor újításokkal hétmillió-hatszázezer forint megtakarítást értek el. Értékelték a féléves újítási versenyt is, és megjutalmazták a legjobbakat. Ezúttal negyvenketten 29 ezer forint jutalmat kaptak. Az idei újítási feladatterv alapján 130 témakörben kérik az újítók segítségét. A szocialista és újító brigádok névre szóló feladatokat kapnak. A feladatok megoldására kitűzött jutalmak összege az idén meghaladja a 150 ezer forintot.