Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)
1965-09-16 / 218. szám
4 NÖGRÄD t9ff5. szeptember Iff. csütörtökHogyan ériünk el rekordtermést? Az őrhalmi Hazafias Népfront Tsz-ben a burgonyaszedés eddigi eredményei azt bizonyítják, hogy a tsz országosan is rendkívül kimagasló eredményt ért el a Kisvárdai rózsa szuperelit vetőgumó termesztésében: a holdankénti átlag az eddig felszedett több mint hatvan holdon megközeliti a 130 mázsát. Hogy milyen agrotechnikai módszerek alkalmazásával érték el a szép eredményt, arról szól a következő beszámoló. második felében megkezdjük. Szellős, napfényes helyiségben, rekeszekben 15-18 fokon erőteljes csírákat nevelünk. A talajelőkészítés első üteme a simítózás- Ültetés előtt diszktillerrel és nehéz fogassal a talajt porhanyóssá készítjük elő- ZK-2-es kultivá- torral 70 centiméteres sorokat húzunk és a gumókat 30- 35 centiméter tőtávolságra lerakjuk s ezeket kézikapával hat-nyolc centiméter vastagon betakarjuk. A növényápolást RS-09-es géppel végezzük. A munkaA vetőburgonyát szártalp. nításos módszerrel termeljük: a szártalanítást július 20-25-e között végezzük. Ennek előnye az, hogy a vírusos betegségek terjedését gátolja, megakadályozza- Az előző években még kézi erővel, az idén már vegyszerrel végeztük a szártalanítást. Ezzel a burgonya túlnövését is megakadályozzuk. s így egyenlő nagyságú vetőgumókat kapunk. örha lomban egyéni korban 1« nagy mennyiségben termeltünk burgonyát. A tsz megalakulása után a nagyobb jövedelem elérése érdekében tovább fejlesztettük a burgonyatermeléstAz őrhalmi Hazafias Népfront Tsz a kisvárdai nemesítő állomással vetőburgonya termelési szerződést kötött 120 holdra- Ebből a termésből a tsz a saját vetőmagját is biztosítja, valamint más nagyüzemi gazdaságoknak Is jóminőségű vetőmagot szállít A burgonyatermelésre kijelölt táblákra, amelyen kalászos, vagy pillangós előve- temeny volt, holdanként három-három mázsa kálit és foszfort, két mázsa nitrogén műtrágyát szórtunk. Istálló- trágyát 160 mázsát adtunk holdanként. Ezt a mennyiséget Sz-100-as erőgéppel, 50-60 centiméter mélyen alászántottuk. hogy az így elkészített talaj tavaszra beérlelőd- jön és csapadékot is jól tároljonA vetőgumót gondosan tároljuk 120x70 centiméteres, 20 méter hosszú prizmákban, 40 centiméter vastag szalmatakaróval és 30 centi- méteres földréteggel földelve. A prizma hőmérsékletét — ami három-öt fok lehet — ellenőrzés alatt tartjukAz előhajtatást február csapatokon belül a családi művelésre önként vállalt területet felosztjuk és így a növényápolást kellő időben be tudjuk fejezni. Ha a burgonyatövek a 10 centiméter növekedést elérik, az első töltögetést is megkezdjük- S ha ekkor már az esetleg beteg tövek is felismerhetők, megkezdjük a szelektálást Ebben a női dolgozók már igen jó gyakorlattal rendelkeznek. A virágzás előtt elvégezzük a töltögetést. A burgonya kiszedését augusztus 15-e után kezdjük és Kalló 3-as forgóvillás géppel végezzük. Három ilyen gépünk van: egy-egy géphez 40-40 női dolgozót alkalmazunk, ami által naponta 8- 10 vagon burgonya kiszedését tudjuk biztosítani. Márton András és Hegedűs Géza növénytermesztési brigádvezetők A burgonyaszállításban a tsz fogatai is segítenek Rendszeresen százhúsz asszony szorgoskodott a burgonya szedésében Termelőszövetkezetek 1 Ällcsxni Gazdaságik! Közületek 1 Rendkívül előnyös feltételekkel ajánljuk raktárról, azonnali szállítás mellett az alábbi gépeket (berendezéseket): FVE=2 váltva forgatoeke FÁ-2|3 alíalajlazítő „ TP-4 palántáző géphez tápkoc- kaültétő adapter GÁN-8-10 vizes ammoniákozó BSZ-2 mechanikus vezérlésű fejőgép Bilaktométer (15 literes tejmérő) 1000 liter|óra teljesítményű tejhűtő 5 részes csibenevelö ketrec Kannagőzöiőbak 1 nyomvonalas áttelepíthető drótkötélpálya 3 tonnás szekérhídmérleg TTR törkölytépö-rakodö ViNO-350 ' cefreszivattyú UTOS és HÍZ traktorokhoz pótkocsi bil- lentésvezető berendezés (csaptelep) Motorobot kerti traktorhoz FZ-éO laiajmarő FLÓRÁÉI. szivattyú, esoágyú és erö- leado tengely SZ-2 esöztető szórófejállvány Esöztetö öntözöberendezé, sekhez különböző per- rot és hidroflex rendszerű csőidomok gumihüvelyek 40-70 százalékos ÁRENGEDMÉNY! Megrendeléseket az alábbi címre kérjük: „AGROKER“ Budapest, V. kér. Deák tér 3. Géposztály. Felvilágosítás: 381-548 és 381-547 telefonszámokon Ä KUKA és a személyes szabadság Engedjék meg, hogy személy szerint is meleg szeretettel üdvözöljem a salgótarjáni KUKA kocsikat, valamint a helyi KUKA-irodalmat is, amely minden bizonnyal kies városunkban is megszületik, virágzik, amiként az történt, ahol csak KUKA megjelent. S anélkül, hogy ezen helyi KUKA-irodalom alapítójának dicsőségére pályáznék, máris megragadom az alkalmat, hogy néhány észrevételemet és megjegyzésemet közzétegyen!. Már az első jelek arra mutatnak, hogy a KUKA nem előrelépés, hanem visszafejlődés a személyes szabadság kiterjesztése szempontjából. Hogy a KUKÁ-nak mi köze a személyes szabadsághoz? Ezt abból sejtem, hogy barátom, akit bizonyos hivatalos kapcsolatok is fűznek a KUKÁ- hoz, a minap felháborodva panaszolta: Hiába tették le a szabályos KUKA-edényeket a főtéri tizenhármashoz, a szemetet mégsem abba, hanem a régi — mondhatnám megszokott — edényekbe rakják, sőt tömik. Véleményem szerint ezt kifogásolni: a személyes szabadság megsértése. Annál is inkább. mert hosszú évek során sikerült kivívnunk, hogy városunk lakói oda szórják a szemetet, ahová akarják. Mindenféle korlátozás, s erre irányuló agitáció e vívmány fennmaradását veszélyezteti. Érthető tehát a polgárság ellenállása. Továbbá: barátom afölött sem tud napirendre térni, amivel a vásártéri lakótelepen találkozott. Holott abban sincs igaza. Amikor ugyanis a KUKA-hordókat egy-egy háznál elhelyezték, ismeretterjesztő előadást is tartottak a köztisztasági vállalat szakemberei. Ez még nem lenne szokatlan, hiszen köztudott, hogy minden alkalmat meg kell ragadnunk, hogy dolgozóink ismereteit bővítsük. Az előadás azonban arról szólt, hogy mit nem szabad belerakni a KUKA-edényekbe. Nem szar bad például belerakni sarat, féltéglát, követ, üveget... Amire a vásártér némely lakói azt kérdezték: ha ezt nem. akkor egyáltalán mit lehet..? Én az ilyen tilalmakat a személyes szabadság súlyos korlátozásának tartom. Azonkívül nem veszik fgyelembe a salgótarjániak fejlett jogérzékét. Mert ugyan ki tilthatná meg városunk lakóinak, hogy a KUKA-edcnybe azt szórhassák, amit ők szemétnek tartanak? Akár a tegnap vásárolt legújabb típusú televíziót, amelyről mára kiderült, hogy... És nem számoltak városunk polgárainak magasfokú közösségi érzésével sem. Mert hol van a vásártéren tégla, meg sár? De ök valószínűleg a Pécskő utcára is gondoltak. Ahol van féltégla elég, és még több sár. Véleményem szerint az ilyen tulajdonságok felett nem felháborodni kell, ellenkezőleg ápolni és ösztönözni azokat — ez a kötelességünk. Ezeket a szerény észrevételeimet szerettem volna elmondani. Bízva abban, hogy azok (nem) találnak meghallgatásra, tisztelettel: _ Cs. G. EM. Budapesti Betonáru- gyár Bp. XXI. (Csepel) Rákóczi r. u. 289. azonnali belépéssel ALKALMAZ rakodáshoz férfi segédmunkásokat, valamint betonelem és mozaiklapgyártáshoz férfi és női segédmunkásokat. Felvételhez munkakönyv, előző munkahelyről MIL-lap SZTK kiskönyv, és tanácsi igazolás szükséges. Munkás- szállást biztosítunk. Jelentkezés a fenti cím munkaügyi csoportjánál. F. K. Kául: A% Eichmann-ügy Mint ismeretes hazánkban tartózkodik prof. Friedrich Kari Kául a neves NDK-be- li jogtudós, író és politikus, számos náci per jogszakértője az Eichmann ügy c. kötetének magyar nyelvű kiadása alkalmából. A napokban találkozott a sajtó képviselőivel és elmondotta: A Német Demokratikus Köztársaság nemzeti érdekeinek fontos részét jelenti az emberiség ellen vétett háborús bűnösök felkutatása, üldözése és megbüntetése. Könyve is ezt a célt szolgálja. Aligha volt még a történelem folyamán per, amely oly különleges előzmények és körülmények között zajlott volna le, mint Adolf Eichmann volt SS ober- strumbannführernek, a Jeruzsálemben, külön törvény alapján összeállított izraeli bírósági tanács előtt. 1961. április 11-én megkezdett és kerek egy évig tartott bűnpere. Nemcsak Eichmann Argentínában történt elfoga- tásának különös körülményei okozták ezt az izgalmat, sőt nem is pusztán az a gyalázatos szerep, amellyel Hitlernek ez az elvetemült pribékje hatmillió, — javarészt zsidó — ártatlan ember kifosztását. gettóba kényszerítését, és különböző kivégző táborokba történt „tervszerű megsemmisítését” elősegítette. Az izgalom legfőbb forrása az volt, hogy sokan azt remélték, mások meg attól tartottak: a tárgyalás fényt dérit majd azoknak az ismert személyeknek bűnösségére, akik Eichmannal együtt tevékenyen közreműködtek a sok milliós népirtás előkészítésében és végrehajtásában, s akik — mint például Globke, Winkelmann vagy Veesenmayer — magas tisztséget töltenek be, vagy legalábbis jómódú, tekintélyes polgárként élnek Nyugat- N emetországban. A könyv szerzője, Kául professzor, aki mint megfigyelő részt vett a bűnper tárgyalásán, rezignáltan állapítja meg: sem a remény, sem a félelem nem volt indokolt, mert az izraeli vezető körök különös súlyt helyeztek a bonni kormánnyal érdekközösségen alapuló jóviszonyuk ápolására, és ezé' t „a pervezetést tervszerű irányítással Eichmann bűnösségének megállapítására korlátozták, és lemondtak a büntetőjogi felelősség telies feltárásáról, és arról, hogy a bűntársakat — ha szükséges — nevükön nevezzék ” Azt. hogy ezek a sze-npontok mennyire érvényesültek a per folyamán, jól bizonyítja, ugyanaz az izraeli igazságügyminiszter, aki külön törvényt hozatott, miszerint a nyugatnémet dr. Servpf;-s elláthatja Eichmann védelmét, nem adott engedélyt Ka”l professzornak, aki négy kelet, német állampolgár képviseletében mellékvádlóként kivárt fellé-mi a tárgyaláson. (Mellesleg Servatius 20 000 dolláros védői diját Izrael fizette . .) Ilyen körülmények között a per — a szerző szerint — annak ellenére, hogy Eichmannt halálra ítélték és ki is végezték, nem szolgálta a teljes igazság feltárását, mert szemet hunyt olyanok nyilvánvaló bűnrészessége felett, akik Eichmannál nem kevésbé felelősek a nácizmus gaztetteiért, de az izraeli kormány által tudomásul vett. különleges mentelmi jogot élveznek a nácikat már nem is mentő, hanem egyenest rehabilitáló rendszerben, a neonácizmust és revansizmust bátorító Nyu- gat-Németországban. A náci hóhérok tetteiről megrázó részleteket feltáró mű dr. Tímár István kitűnő fordításában jelent meg. (Kossuth Kiadó.) K. L. Folyékony hal Nincs a címben semmi hiba. Ezt a halat valóban nem eszik, hanem isszák Japánlan ugyanis kidolgozták a hal- feldolgozás új technológiáját. A kibelezett halakat különleges folyadékba dobják, amely a húst feloldja. Az oldat ezután centrifugába kerül, ahol a csontot és a szálkát különválasztják. Az eljárás végén erőlevesre emlékeztető tápláló fo- lyaaé'kot kapnak, amely vitaminokban, ásványi sókban igen gazdag és nagy kalória tartalmú. A folyékony halnak az ize is kitűnő. *0* tűz, villámcsapás, robbanás, belöréses-lopás, csőrepe- dés, üveg- és szavatossági károk esetére. A biztosítás érvényes a biztosított és a vele közős háztartásban élő hozzátartozók balesetére is (kivéve a gépjárművezetés és a foglalkozás közben történt balesetet). A biztosítás havi dija szobák számától függően 10— 25 Ft.