Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)

1965-09-30 / 230. szám

*f sflGRín túftü. 30 . csü+őr+ők Más megoldás nem volt... A nyár végén nemegyszer Konecsni elvtárs, a községi terv, ötvenkilencben fogad- népes társaság szorgoskodott tanács titkára egy darabig ták el (tehát még előbb ké- az épülő művelődési ház csak hallgat, aztán — félol- szült), de ehhez tudják bizto- körül Bujákon: a falu ap- dalasan rámpillantva — meg- sítani az anyagot... aztán ki­taja-nagyja eddig mintegy kérdi: 37 ezer forint értékű társa­dalmi munkát végzett itt. Most mégis úgy mennek el a még nyersen álló beton­épület előtt, hogy egy pillán^ tást sem vetnek rá. „Szép juhhodályunk lesz!" — — Mi akar ebből Újságcikk?!... derült... — Egy kézlegyintés sei félbeszakítja önmagát: — lenni ? Nem érdekes... majd meg­szokjuk ... Fő az, hogy van! — Talán — mondom. — Attól függ, mond-e egy cikk­re valót? — Nincs itt sok Hetekig szaladgáltak a bujá- kiak Pesttől Debrecenig és Tarjánig, még sem kaptak az beszélni előírásnak megfelelő beton­=1 ^*e • való — tesz elhárító mozdu- vasat... a hat év előtti elő­a megkérdezett járókelők. — De hiszen maguk csinál­jak. községi pénzen, miért nem olyat választottak, ami tetszik is?! — kérdem Gábor latot a kezével. — Ezelőtt írásnak megfelelő hat év előtti két évvel a tanácsülés elha- ______... „ „ , , , i___ .. . i-j- • betonvasat!! S mert mast nem l arozta. hogy uj művelődési házat kell építeni. Tulajdon- lehet beépíteni, végülis a sal- képpon az elsőt a falu törté- gótarjáni lerakatnál válogat- Jánost. aki nemcsak egvik nptében, mert az eddigi csak ták össze az anyagot — az kollektív tulajdonosa, hanem szükségmegoldás volt. Kisze- ócskavasból. Ez egy példa a építője, is a készülő épület- ™ltük a mihálygergeiekét, számos hasonló eset közül neK' mert az mindenkinek tetszett, — Tessék nézni mit akl a faluból látta. Meg is A másik példa: az ötszázas mondjak... A tanácsházán szereztük a tervét, és föl- cement hat évvel ezelőtt öt­majd részletezik. mentünk vele az Építésügyi ven egynéhány forint volt, A művelődési otthon homlokzata. Előtte a szorgalmas társadalmi munkások Új könyv: RÉVAI JÓZSEF: ADY Egy negyedszázad során, különféle alkalomból íródtak ezek a tanulmányok, cikkek Ady Endre munkásságáról Kiemelkedik közülük a nagy Ady-értékelés, Ady világnéze­tének, költői stílusának és az egész életében körülötte dúló vitáknak egyedülálló marxis­ta elemzése. Révai József pályája kezde­tétől fogva szenvedélyesen vi­tatkozott Adyról azokkal is, akik az ellenforradalmi ideo­lógia és politika nevében akarták kisajátítani a magyar költészet legnagyobb forradal­mi megújítóját, és azokkal is, akik bálványukat féltve, in­kább csak a költőt, a költői nyelv és forma művészet akarták láttatni benne. Révai Adyt belehelyezte korának társadalmi harcaiba, tanulsá­gul megidézte versei mellett újságcikkeit is; hiszen Ady politikai érdeklődésének leg­főbb bizonyítéka éppen az, hogy szenvedélyesen hozzá­szólt kora minden fontos, a közvéleményt izgató kérdésé­hez. Az első írás még a felsza­badulás előtt, a Szovjetúnió- ból érkezett el Magyarország­ra. Az utolsó Révai József halála után látott napvilágot. Révai József Ady-szeretetének egyik legszebb dokumentuma volt, hogy az Olcsó Könyvtár 200. jubileumi kötetét, az Ady- kötetet ő válogatta, gondozta és látta el utószóval Gyűjte­ményünkben ez az utószó is helyet kapott Minisztériumba. Ott azonban azóta rendezték az építőanya- ellenvetéseket tettek, s végül- Sok árát, és a cement ára „ ___ , „ emelkedett Más építőanyagé is nem járulták hozza a ,s A tizennégye2er P forintért megvalositasához. Javasoltak megvásárolt típusterv har- egy típustervet... Ezt, ami mine kilós dokumentumán*-a- most épül... Nekünk a költ- Sóban azonban a régi áron ségterv megfelelt volna. Ki­tettük a rajzokat közszemlé­re. Nem tetszett a lakosság­nak. Felmentünk ismét a mi­nisztériumba, mondtuk az itthoni véleményt Azt felel­ték, hiába, nincs más típus- “f ™fgye.ben- hogy e§y'eg/ terv. Maradtunk mellette, tál, Már benne van van jelölve mindegyik. Eredmény: Buják népe nem kétmillió kétszázezerért fog művelődési házhoz jutni, ha­nem többért... Számos helyen tapasztalha­nagy lelkesedéssel meg- körülbelül építi új művelődési házát, az hétszázezer forint... A la­kosság szívesen jön társadal­avató ünnepségen jelen van minden épkézláb ember, az mi munkában segíteni, de tán elmúlik Pár hónaP- és újabb rendezvényre már alig­Ez alig mennek el. És a kulcs jó­formán mindig szögön lóg. azért úgy néznek rá, mint a nemszeretem gyerekre. van. — Nem lehetett volna más megoldást találni ? — kér­dem. — Ha tudná, hogy meny­nyire nem! Illetékesek mondták: igaz, hogy Miért? . Kimerítő feleletet nehéz adni, de az bizonyos, hogy az egyik ok a bujáki példa! Miért kell megismételni a azt régi hibákat? régi Kunszabó Ferenc csöves kukorica szellö&tetéses szárítása Részletek a Földművelésügyi Minisztérium „Tudományos Tanácsadójából" A betakarított kukorica rolására. Az oldalakat légát- dig száraz, meleg az idő. a romlás veszélye nélkül csak eresztően kell elkészíteni, il- levegő hőmérséklete 10 fok­jói szellőző helyen tárolható, letöleg ahol nyitott, drótrács- nál magasabb, s a levegő-pá- A tárolás alapvető feltétele csal bevonni. Ha tárolószi- ratartalma 30—85 százaléknál a kukoricacsövek közötti le- nünk nem szélesebb öt-hat kisebb, a nappali órákban vegőáram biztosítása. méternél, akkor egy egyszerű mindig járassuk a ventillá­légelosztó főcsatornával is tort. A természetes légmozgással megoldható a szellőztetés, történő szárításnál — amely jja pajtánk ennél szélesebb, Ha' a szem víztartalma 25 sokszor bizonytalan és nagy légelosztó oldalrés is szüksé- százalék felett var. és a le­ges. felületű górék építését teszi szükségessé — kísérleti ered­ményeink szerint gazdaságo­sabb a nagy tömegben raktá­rozott csöves kukoricának mesterséges légárammal, ven­tillátorral végzett szellőzteté­se és szárítása. Ebben az nunk rakni, akkor már rács­Rácskürtök alkalmazása Ha magasabb réteget kívá­esetben a légmozgást tervsze­rűen, az adott körülmények­nek megfelelően és a legked­vezőbben tudjuk irányítani. Szénaszárítóból — , , , dugósorral. kukoricaszar ito kürtők alkalmazása szüksé ges. Ha pedig öt-hat méter­nél szélesebb a tárolószinünk, légelosztó oldalrácsok is szükségesek, megfelelő szá- . mú és egyenletesen elosztott a szan 0 a a • vegő hőmérséklete plusz 10 fok alá süllyed, akkor napon­ta legalább egy óra hosszat járatni kell. a ventillátort. Ha a szem víztartalma már 25 százaléknál kisebb és a külső hőmérséklet plusz 10. foknál nagyobb. akkor is legalább egy órát járassuk a ventillátort. Ha a levegő hő­mérséklete plusz 10 fok alá süllyed, már nagyon csekély Tároló-szárítónak jól fel- asználhatók az ismert szel­Decemberben, ha nagyon Állami gazdaságainkban az kecjVező az idő. csak eseten­utóbbi években elég sok 48 ként kapcsoijuk be a ventil­m hosszú, 12 m széles és latort, hogy ezzel a konzervá­icléses szénaszárító bérén- Í'6- , magas úgynevezett ,ó hatást biztosítsuk. A szem leteses jzenaszarito Deren Broz.fele 70 vagonos kukon- 20 szái,aiékos víztartalmának catároló szin épült. Ezeket a az élérése után a hideg téli széles színeket prizmaalakú hónapokban a kukorica már szellőzőracsokkal behálózva mesterséges szellőztetés nél­próbálták csöves kukorica tá- kbj js megóvható a romlás- rolására felhasználni, azon- tbk ban ezeknek a természetes szellőzése eezések megfelelő kiegészí- v essél. Ha azonban valami­lyen fedett szín, lábas pajta, vagy egyéb tárolóhely áll rendelkezésünkre, elsősorban ezeket használjuk fel tárolás­ra a szellőztető berendezés beépítésével. A szellőztetéses tárolás le­hetővé teszi a korábbi beta­karítást, a betakarítási mun­kacsúcs mérséklését, a gépi betakarítási veszteségek csök­kentését. Emellett gyorsabb nem elégséges. Ven tillá toros szellőzőberende­zés beépítésével az ilyen típu­sú színekben is megfelelő tá­rolást lehet biztosítani. Foltinek (Auszti ia) vizsgá­latai szerint a kifejlett kuko- kukoricagarmadában rica a száron lassabban szá- denz_viz képződjék. Tavasszal, ha már mele­gebb levegővel folytatha­tunk szellőztetést, több órán keresztül folyamatosan kell szellőztetni, nehogy a lehűlt kon­száradást érhetünk el, mint rád, mind fosztott állapotban a górés szárításnál, s így góréban, vagy hideglevegős már a fagyok beállta előtt szárításban. Ezért ajánlatos a kisebb lesz a kukorica ned- kukoricatörést minél előbb vességtartalma, amely eltart- megkezdeni, hogy az októbe- h dóságának biztonságát nö- rí, vagy kedvező esetben a A környezeti levegővel A szem és a cső egyszerre szárad véli. szeptemberi szárazabb levegő történő szellőztetéses, úgyne­szárító hatását kihasználhas­vezett lassú szárításnál szénaszárító ventillátor hasz­nálható fel. Az őszi idényben A szellőztetéses csöves ku— gyk Ügyeljünk arra, hogy a korica tárolására elsősorban tárolóbT egészséges fosztott beérett cs6vek lassan a szántalpakon mozgatható CSövek kerüljenek kezdenek száradni, mert a ÁVSZ—140 típusú axiahs célszerű, ha minél hama- szemek még szorosan, zártan rabb történik meg a szellőz- ülnek s ezért kicsi a párol- a széna szárítása már befeie- tetéses berendezés megtöltése. gó felület. A száradás a ződött, s ezek a ventillátorok ^‘ndan esetben a beépített szemben és a csutkában a kukorica tárolóhelyen tör- e»írt SSSS ilyenkor csakn€m 3201105 iÍ"„%«SÍ“S",.ókf“a“áe0' ““ ‘«oSfÄ Amikor „ónban , szamok . ricaréteg legyen. Amint a vízleadás következtében kez- A szellőztetéses csöves ku- berendezést, a kürtőket kuko- denek összezsugorodni, a koricatároló alapját a szel- rica fedi, a ventillátort azon- szemek közötti hézagokon ke- lőztetéses szénaszárító bérén- nal meg kell indítani, dezés képezi, csakhogy itt a . . . „ . „ A motor jaratasa dugók helyett függőleges le­vegőelosztó rácskürtőket használunk, s az egész beren­dezést dorongokkal erősített dróthálóval vesszük körül és kukoricaszárral, szalmával, vastagon betetőzzük, vagy te­tőt építünk föléje. Az alapberendezést az AGROTERV-nél (Bp. I. Bem rkp. 28.) beszerezhető terv­rajz alapján építsük meg. Ahol a szellőztetéses szé­naszárító berendezésekre nem került széna. ezeket használják fel a csöves ku­korica szárítására. A szellőztetéses szárítás le­hetővé teszi, hogy pajtatere­ket, színeket is felhasznál­hassunk csöves kukorica tá­resztül fokozatosan a csutka száradása is meggyorsul. Vé­gül a szemek és a csutka vízleadása ismét kiegyenlítő­dik. A ventillátort általában szá­razabb órákban járassuk. A tárolás kezdetén minden idő­járási viszonyok között na­ponta néhány óráig üzemel­tessük a ventillátort Ha pe- Állattenyésztési Kutatóintézet Vámosi Jenő ■pgy szép napon felkeresett ré­gi oaratom, froku­pács. — Üdvözöllek, Elek — mondotta. — Hallom, hogy valami szerencsétlenség ért. — Nagyon örülök, hogy eszedbe jutot­tam, Prokupács. De hála istennek nem történt velem sze­rencsétlenség. — Azt beszélik, hogy nagy gondok, nyomor közepette élsz... Mivel lehetek a segítségedre? — Pletyka amit mondasz■ — Közvetlen bará­taid terjesztik. — Ez lehetetlen, hiszen éppen mosta­nában kezd jobban menni a sorom. — Hát akkor örü­lök. Pedig azt is hí­JÓ TAKTIKA reszteiték, munka nélkül vagy, kirúg­tak az állásodból. — Egyáltalán nem így van. Nagyon is sok a munkám. Ag- ronómus vagyok és szépen keresek. — Hát ez tényleg nevetséges. En azt Hallottam, alkalmi munkákat vállalsz és soha nincs két fo­rintnál több a zse­bedben. — Ugyan kérlek, havi háromezer a fizetésem — vágtam az arcába dühösen. — Lehet, hogy rendszertelenül ka­pod ezt az összeget-.. — Micsoda hülye­ségek ezek: nyomor, nincstelenség, rendszertelen jöve­delem. .. Ha tudni akarod, takarékbetét­könyvem van. Csinos summával. — Akkor már ér­tem. Zsugori, irigy vagy, nem segítesz a barátaidon. Innen származnak a híresz­telések. — Szó sincs róla! Ha valaki rászorul és hozzám fordul, szívesen adok köl­csön is. — Helyes beszéd. De előfordult már olyasmi, hogy valaki dicsekszik, ennyije van, annyija van, közben egy fitying- je sincs­Ez már kihozott a sodromból. Elővet­tem a levéltárcám és meglobogtattam a százasokat. — Ez még semmi — nevetett Proku­pács. — Esetleg a gazaasag penzevet vágsz Jet, amiooi nem adhatsz kölcsön! — Hagyd már az ostobaságaidat, hi­szen mondtam az előbb... — Rendben van. Ez esetben adj else­jéig háromszáz fo­rintot. Becsszóra visszaadom. Mit tehettem- Oda­adtam a pénzt. Pro- kupácsot azóta sem láttam. jjíz történt jú- nius 8-án. Vi­szont megtanultam egy jó taktikát. K. Meleg helyzetben (Komádi István karikatúrája)

Next

/
Oldalképek
Tartalom