Nógrád. 1965. augusztus (21. évfolyam. 180-204. szám)

1965-08-24 / 198. szám

*985. augusztus 24. kedd NÖGBÍI) 5 85f mm UN. SUOi lün)* ■kW* Az Universiade negyedik napja A legjobb nyolc csapat között vannak kosarasaink Hétfőn az Universiade ne­gyedik napján délelőtt négy egyéni és egy váltószámban szerepeltek az úszók. Az idő­futamok alapján Katona 1500 méteren bejutott a döntőbe. A magyar versenyző az első időfutamban indult és az ame­rikai Burton (17:43,1 p) és a japán Fusishima (17:53,6 p) mögött harmadikként (18:06,8 p) időt úszva biztosan jutott a döntőbe. A délelőtti számok alapján valamennyi magyar verseny­ző tovább jutott. Kosárlabdában hétfőn tíz mérkőzést játszottak. Ezúttal mindkét, magyar csapat pályá­ra lépett a Kisstadionban. A férfiak a nyitó,, a nők a záró­mérkőzést játszották. A férfi csapat Hollandia ellen lépett pályára és biztosan 86:56 (38:23) arányú győzelmet ara­tott. Ezzel most már végleges a legjobb nyolc közé jutása. A középdöntőben Spanyolor­szág lesz az egyik ellen­fele, a másik minden valószí­nűség szerint Kuba, vagy Ausztria. Változatlanul a legnagyobb érdeklődés az amerikai és szovjet kosárlabdázók játékát kíséri. Eddig mindkét együttes játszi könnyedséggel diadal­maskodott ellenfelei felett. A leghangosabb mérkőzések azok, amikor Kuba csapata is a pályán van. A zaj ilyenkor nem is akármilyen. A népes kubai szurkolótábor dobbal és különböző hangszerekkel, harsány énekszóval buzdítja csapatát és ez a „zenei műsor” napról-napra bővül. ! A férfi tőr egyéni döntőjének küzdelmei során L Kamut! Jenő (Magyarország), II. Putyatyin (Szovjetunió), III. Re- vtnu (Franciaország). Képünkön: Kamuti Jenő Putyatyin legyőzése után. MTI foto — Pálfai Gábor felvétele.) Rendkívüli keresztrejtvényünk ku kazmeiika Tízéves a rejtvényünkben szereplő cikkek márkája. Az­óta ismerjük, és — mert is­merjük! — szeretjük a kitűnő készítményeket A rejtvény nem nehéz, mert könnyű meg­fejteni, miért örvendenek olyan nagy közkedveltségnek ezek a cikkek. Tehát: Tessék fejteni! Jó mulatást és sok szerencsét kívánunk! VÍZSZINTES: 1. ötvenkét hetenként. 7. Női név, becézve 13. Üdévé, finommá teszi bő­rét a Royal Opera.., 14. Fordított ellentétes kötőszó 15. Háromezer — római szám­mal 16. Főzelékféle 17. Határozórag 18. Verskellék 20. Meztelen 22. Jól összekeverve (!) 23. Shakespeare — hős — for­dítva 25. Madarak királya 26. Három németül 27. Világhírű francia karika- turista 29. Nagy állóvizek 30. Egy „ragyogó” tipp: cipő- tisztításhoz Csillag cipő­krém 31. Egyetlen gyerek 33. Lábával többször rálép valamire 36. Tó, angolul 37. Angyalrang jelzője 39. Vágyódik — fordítva 40. A legkisebb kétjegyű szám 41. Belga államférfi 43. Ezzel kezdődik a reggel (!) 44. Ugyanaz, mint a vízsz. 14. 45. .. .is, marad is 46. Latin művészet, keverve 48. Potyognak a könnyei 49. Tíz éve. ___: azóta hasz­n álsz Operát! 52. ö tisztában van vele 53. Polinéziai sziget FÜGGŐLEGES: 1. Nem amarra! (ékezet fö­lösleges) 2. Reggel, este használd az Ovenallt, mert... 3. Indulatszócska 4. Népem mássalhangzói 5. Végtelen teméó (!) 6. Női név, becézve 7. Kitűnő színművésznőnk (Anna) 8. Keserű, de csak a köze­pe (!) A listavezetőt saját otthonában győzte le Karancskeszi Idegenben nyert Pásztó, a St. Üveggyár és a Zp. Bányász is — Döntetlen Vadkerten — Biztosan győzött a Honvéd Vörös Csillag, nehezen a ZIM SAKK Dr. Bodnár és Kovács vezet A harmadik forduló „diósgyőri napot” nozott a Salgótarjánt Or­szágos Vidéki dóntón. Bokor megszerezte eisö pontját, legyőz­te a veretlen Bodnárt. Perecz uz- lepeses miniatü.t szolgáltatott Ördöggel szemóen. Marosi Pal- csót „lepte le” király cselben. Ko­vácsnak ismét szerencséje volt. Klepej nyerésre aut. de ellenfele ügyes taktikusnak bizonyult. Jól, kavart* visszaszerezte elveszített-* tisztjét és feladásra kény szeri tette Klepejt. A harmadik forduló eredménye: Pe.ecz - ördög 1:0, Bokor - Bod­nár 1:0, Plecskó - Szirmai 0:5 plusz 0:5, Aranyász — Demény 0,5:0,5, Klepej — Kovács 0:1, Ma­rosi - Falcsó 1:0, A negyedik fordulóban nagy volt a küzdelem. Egyetlen játszma sem végződött döntetlenre. Ma­rosi legyőzte a veretlen Kovácsot. Perecz Bokort, Klepej Ismét bal- szerencsés volt. és alul maradi Deménnyel szemben. Palcsó, Bod­nár és Aranyász biztosan győ­zött. A negyedik forduló eredményei: ördög - Palcsó 0:1, Kovács - Marosi 0:1, Demény - Klepej 1:0, Szirmai — Aranyász 0:1, Bodnár— Plecskó 1:0. Perecz — Bokor 1:0 Az ötödik forduló a várt ered­ményeket hozta. Az esélyesek győztek, de közülük Bodnár, Aranyász, tiszt elnézésének kö­szönheti a győzelmet. Klepej megszerezte első győzelmét Szir­mai ellen. Marosi és Demény óvatos volt. Játszmájuk remis lett. Az ötödik forduló eredményei: Bokor - ördög 1:0. Plecskó - Pe­recz 0:1, Aranyász — Bodnár 0:1, Klepej — Szirmai 1:0. Marosi — Demény 0.5:0,5, Palcsó — Kovács 0:1. A hatodik fordulóban az esé­lyesek győztek, nem akadt meg­lepetés. A hatodik forduló eredményei: Ördög - Kovács 0:1, Demény - Palcsó 0,5:0,5, Szirmai - Marosi 0:1, Bodnár - Klepej 1:0, perecz- Aranyász 1:0, Bokor - Palcsó 1:0. A hetedik forduló legnagyobb meglepetését Klepej szolgáltatta. Legyőzte Perepzat. Bodnár. Marosi elleni győzelmével továbbija : $z< első helyén áll. Utóbbi, veretlensé­gét Veszítette el. Demény nyert állást rontott vesztésre Kovács el­len. A forduló eredményei: Plecskó - Ördög 0,5 plusz 0,5, Aranyász - Bokor 0:1, Klepej - Perecz 1:0. Marosi — Bodnár 0:1, Pa] csó — Szirmai 0,5:0,5, Kovács - De­mény 1:0. A hetedik forduló után dr. Bod­nár (Szeged) és Kovács (Debre­cen) vezet 6-6 ponttal. Okét Pe­recz (Miskolc) követi öt ponttal. További sorrend: Marosi (Szeged) 4.5 p. Bokor (Miskolc) 4 p., De­mény (Veszprém) 4 p„ Palcsó (Pécs) 3,5 p., Klepej 'Salgótarján) 2.5 p. A hátralévő négy fordulóban nagy küzdelem várható. Az 1-4 helyen végző versenyzők tovább jutnak az országos középdöntőbe. A megyei I. osztályú labda­rúgó bajnokság őszi, harmadik fordulójában a legnagyobb meglepetést Karancskeszi együttese szolgáltatta. Saját otthonában Karancslapújtőn győzte le a listavezető együt­test. A mérkőzésen igen sok gólhelyzetet elhibáztak a ha­zaiak. A fordulóban most négy találkozón idegenben játszó csapatok győztek. A Pásztó Somoskőújfaluban, a St. Üveggyár Dej táron és a ,Zp. Bányász Szorospatakon. Biztos győzelmet csak a Hon­véd Vörös Csillag SE aratott a Bgy. MÁV ellen. A második helyen, tanyázó St. ZIM ne­héz küzdelemben győzött Sal- gó ellen. Érsekvadkert igaz­ságos döntetlennel végzett r a- lotáson. Szécsény Karancsalja elleni győzelme sem volt könnyű. KARANCSKESZI— KARANCSLAPÜJTÖ 2:1 (1:1) Karancslapújtő, 1000 néző, V.: Körtvélyesi. K.keszi: Zsi- dai I. — Básti D„ Balkó, Sín­ka — Básti L.. Kazareczki — Nagy, Barta, Sztremi, Ru- zsinszki, Kicsiny. Edző: Éliás István. Karancslapújtő: Vaj- voda — Lackó, Kovács, Ora- vecz n. — Tóth I., Telek — Somoskői, Tóth II., Osgyáni, Tórák, Oravecz 1. Edző: Lan­tos Ede. Már az első percben gyors támadás után gólt ért el a hazai együttes. Tóthll. szabadrúgásból Osgyánihoz továbbította a labdát, aki a meglepett védők mellett bizto­san lőtt a hálóba. Ezután jó! állította meg a hazai rohamo­kat a lekesesen játszó Ka­rancskeszi védelem. A 10. percben • * égy váratlan jobbol- "dali beadásból Sztremi . íjégy védő között fejélte a hálóba a labdát. 1:1. Ezután is a ha­zaiak támadtak többet, de a lövésekkel nem volt szeren­cséjük. Többször is a kapufát találták el. A vendégek ese­tenként nyolc-kilenc emberrel védekeztek. A győztes gólt a 75. percben egy formás jobb­oldali támadásból a beadás után Ruzsinszki szerezte. A nagy érdeklődéssel várt ran­gadó kitűnő játékvezetés mel­lett jó játékot hozott. Jó: Zsi­dai I., Balkó, Nagy, ill.: So­moskői, Tórák, Telek. SZÉCSÉNY— KARANCSALJA 3:1 (2J) Szécsény, 200 néző, v.: Szo- póczá. Szécsény: Treso — Sko­dái., Orbán, Sárosi — Takács, Király — Bagyinszki, Boros II., Ferencsik, Pék, Vanya. Edző: Kovács Ernő. Karancs­alja: Szőlős — Pál, Kovács, Kojnok — Varga, Lengyel — Gordos, Bodor, Sávolyi, Mu­rányi, Szerafin. Edző: Valóezi Béla. Az első félórában nagy lelkesedéssel játszó vendégek Sávolyi góljával a 15. perc­ben már megszerezték a ve­zetést. A hazaiak a 30. perc­ben Ferencsik révén egyenlí­tettek. Ezután a Szécsény irányította a játékot. A 35. percben Boros II. húsz méter­ről óriási gólt lőtt a bal fel­ső sarokba. Szünet után csak szórványos ellentámadásokat vezetett a vendégek meddőn játszó csatársora. A hazaiak harmadik gólját egy baloldali szögletből Vanya fejelte a 60. percben. Jó: Orbán. Király, Ferencsik, Vanya, ill.: Szőlős és Lengyel. ST. ZIM—SALGÓ 2d) (1:0) Salgótarján, 100 néző. v.: Szabó L. St. ZIM: Telek — Lisztóczki, Flaskai, Vári — Handó. Botos — Bandúr !_* Kom ka, Molnár, Bandúr If., Nagy. Edző: Gáspár István. Salgó: Macsuda T. — Schmida L„ Földi, Orosz — Szabó, Schmida A. — Ozsvár, Ma­csuda J., Schmida E„ Lo­sonczi, Sebők. Edző: Vadászi László. Az első félidőben ki­egyensúlyozott játék folyt. A Iá. percben Bandúr I. szögle­tét Komka remek fejessel küldte a léc alá. 1:0. Szünet után erősen visszaesett a sal- gói együttes. A ZIM jóformán egy kapura játszott, de csa-. tárai 'túlkombináltak. Az 55. percben Bandúr I. beadását Molnár fejelte a hálóba. A játék második félidejét a sal- góiak több kemény belement­se tarkította. Jó: Flaskai, Vá­ri, Botos, ill.: Maesuda T., Schmida A., Macsuda J. ST. ÜVEGGYÁR—f> EJT AK 4:3 (3:1) kát. Az első gólt a 33. perc­ben a hazai védők hibájából Csorba lőtte. A 60. percben a kitörő Szklenárt kézzel húz­ták vissza a tizenhatosnál. A szabadrúgásból a sorfalról le­pattant labdát Klonka helyez­te a hálóba. A hátralavő idő­ben a Pásztó támadott, s csak Csengődi kimagasló játéka mentette meg a hazaiakat a további góloktól. Jó: Tari, Klonka, Smolek, ill.: Csengő­di. II. VÖRÖS CSILLAG SE— BGY. MÁV 4:0 (1:0) Rétság, 200 néző, v.: Garam- szegi. Honvéd: Molnár I. — Molnár J. Kalinczaka. Józsa — Tóth, Ludasi — Kristóf, Tóth—Szőllős, Gregor, Fiikor, Probsz. Edző: Hamvai Márton. B.gy. MÁV: Járja — Bárján, Erdősi, Szabó — Mózer, Ba- lázsy — Bojtos, Tajti, Mol­nár, Fábri, Jónás. Edző: Bé­kési János. Az első félidőben egy tizenegyesből szerzett gól­lal vezetett a hazai együttes, amely csak a második félidő­ben játszott elfogadhatóan. A tartalékos vendégcsapat nem jelentett veszélyt a hazaiak kapujára. Góllövők: Fiikor (2, egyet 11-esből) és Gregor (2), Jó: Gregor, Fiikor, Tóth, ill.: Erdősi és Balázsy. ÉRSEKVADKERT— PALOTÁS 1:1 (1:0) Érsekvadkert, 800 néző, r.: Símkó. Érsekvadkert: Csabák — Záhorszki, Vitéz, Márton — Kristók, Urbán — Prohász- ka, Suth, Valcz L., Molnár, Zsiga. Edző: Piskovszki Ist­ván Palotás: Bóna — Kiss I., Kovács M, Varga — Balogh, Kiss K. — Tóth. Turcsáni. Rappai, Percze, Sándor. Edző: Kovács József. A 25. percben tizenegyesből szerezte meg a vezetést a hazai csapat. Vitéz révén! Ezután is a hazaiak tá­madtak többet. Több lövés azonban a kapufát érte. Igen sok nehéz labdát tisztázott a vendégek kapusa. Az egyen­lítő gólt nagy küzdelem után Turcsányi szerezte a 78. perc­ben, ugyancsak tizenegyesből. Jó: Vitéz, Suth, Valcz L. fii.: Bóna, Kovács és Turcsányi. ZP. BÁNYÁSZ— SZOROSPATAK 1:0 (1:0) 9. Erkel mássalhangzói 10. Ilyen származású G. B. Shaw 11. Minden illatszerbőltban.,. 12. Magasba tartják 19. MEF 21. A kitűnő desoderáló krém márkájára! 22. Vadász és rádióhallgató van ilyen 24. Házi feladat 26. Megnövekszik, felfúvódik 28. Letenyei Sport Egyesület 29. Hajó része 31. Elrakó 32. YKZ 34. Bírósági ügy 35. Nem hagyja cserben 37. A családfő megszólítása egyes vidékeken 38. A szőlő támasztóját 4L Halkan mondj! 42. Helység Hajdú-Bihar me­gyében 45. Fejed hátulja (!) 47. Régi perzsa uralkodó 50. Fordítva: terhére van, fárasztja 51. Sír MEGFEJTÉSÜL BEKÜL­DENDŐ: a vízsz. 13, 30, 49 és a függ, 2, 11, 21 sorok (x) 1 2 3 4 5 5 ■ 8 9 10 11 12 13 • 14 fi * a .6 I 18 19. U 20 21 a 22 23 24 Pi25 _ a 26 27 28 m 29 fi ■ 30 a • B 31 32 ■ a 34 35 36 _ 8 37 38 a 1 40 _ a 41 42 m 2, ■44 1 45 í! 46 A7 8 48 49 50 51 52 53 Deltán, 300 néző, v.t Fodor. St. Üveggyár: Budai — Űj, Diószegi, Pünkösdi — Jano- sek, Fehérvári — Godó, Ver­bovszki, Simon, Klement, Sza­bó. Edző: Kovács János. Dej- tár: Mészáros — Gál I„ Gál G., Bihari — Farkas, Fábián — Batta, Varga S„ Varga K.. Kremnicsán, Pikács. Az első félidőben a vendégcsapat tá­madott többet. A három gól mellett több helyzetet is el­hibáztak csatárai. Szünet után igen kemény játékba kezdett a hazai csapat. A 78. percben megszületett a kiegyenlítés. Ezután óriási küzdelemben, a 86. percben a vendégek sze­reztek gólt és egyben a győ­zelmet. Góllövők: Verbovszki (2), Szabó, Klement, ill.: Var­ga K„ Kremicsán és Pikács. Jó: Üj, Diószegi, Verbovszki, Simon, ill.: Bihari, Fábián és Pikács. PÄSZTÖ— SOMOSKÖÜJFALU 2:0 (D0) Somoskőújfalu. 500 néző, v.: Máthé. Pásztó: Kelemen — Ve­res, Tari, Szádecki — Ludányi, Dancsi — Sidi, Szklenár, Klonka, Smolek, Csorba. Edző: Bemát Imre. Somos: Erdei — Kasagranda, Csengődi, Csékus — Balázs, Tóth — Szvirák, Princz II, Antal, Berta. Edző: Csuberda Ferenc. A jó for­mában levő pásztói együttes minden csapatrészében felül­múlta a gyengélkedő hazaía­Szorospatak, 200 néző, v.: Madarasi. Zp. Bányász: Szent- irmai — Ferencz I, Tamásfal­vi, Kiss I. — Serfőző, Kis­házi — Mikus, György, Spa­lek,. Barta, Huszár. Edző: Hu­szár Gyula. Szorospatak: Ba­lázs — Raduly, Gellér, Ka- róczkai — Barabás, Agárdi — Petroleán, Wieszt, Nagy II, Nagy I, Mátrai. Edző: Gellér Ferenc. Kemény mérkőzést ví­vott a két csapat. Különösen a védelmek játszottak jól. A két csatársor közül a vendé­geké vezetett szebb támadá­sokat. A győztes gól a 20. percben született. Szögletrúgás után Spalek fejjel juttatta a hálóba a labdát. Jó: Szent­irmai, Tamásfalvi, Kiss I., Spalek, ill. Balázs, Gellér és Nagy II. a bajnokság Állasa 1. K.lapújtő 18 12 2 4 29:17 26 2. St. ZIM 18 11 2 5 32:20 24 3. HVCSSE 18 10 3 S 47:19 23 4. Pásztó 18 9 5 4 43:20 23 5. Szécsény 18 10 2 6 31:26 22 6. Zp. Bányász 18 9 2 7 36:18 20 7. St. Üveggy. 18 9 1 8 29:31 19 8. É.vadkert 18 7 5 6 27:30 19 9. Bgy. MÁV 13 9 1 8 37:42 to 10. Somos 18 7 4 7 28:33 18 11. K.keszi 18 7 3 8 28:30 17 12. Palotás 18 2 10 6 26:34 •4 13. Salgó 18 6 2 10 21:32 14 14. Szorosp. 18 4 4 10 26:29 12 15. K.alja 13 4 3 11 20:41 11 16. Dejtár 18 2 3 13 17 &6 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom