Nógrád. 1965. június (21. évfolyam. 127-152. szám)
1965-06-08 / 133. szám
1963.' JönltTS n. Séd« STÖGRÄD 5 Röplabda Másként is lehetett Tolna Szép játék Zagyvapálfalván MB L ÉVIK—ST. ZIM 3:0 (13, 11, 12) Budapest, v: Bogyó. Három játszmáhan, nagy küzdelemben maradt alul a ZIM. Az akarással ezúttal nem volt baj. A gyengébb teljesítmény, a vereség előidézője ezúttal is a két ütő, Félegyházi és Monon volt. A játékra jellemző, hogy a játszmák közül mindössze a másodikban sikerült a ZIM-nek 2:8-as vezetést kierőszakolni.-VB IL női : ZAGYVAPÄLFALYI ÉPÍTŐK — VESZPRÉMI HAL AD AS 3:0 (8, 11, 7) Zagyvapálfalva, v: Dobó. Egyre javuló csapatjáték s nagy ütőfölény jellemezte a Haladás elleni mérkőzést. A veszprémi egyetemisták mezőnyben egyenrangú ellenfélként küzdöttek. VASAS DINAMÓ — SBTC S:0 (9, 5, Z) Salgótarján, vt Jandala. A volt NB I-es csapat végig irányítva, biztosan győzött Az SBTC csak az első játszmában tudta némileg kiegyenlíteni a mérkőzést. A következőkben mindent egyből visszajátszrva a kiváló taktikái érzékkel rendelkező Dinamóval szemben eleve feladták a győzelem reményét Népstadion, 55 000 néző. vezette: Kitabdjlan (Lamour, Heles) mindhárom francia. Ferencváros: Géczi — Novák, Mátrai, Horváth — Juhász, Orosz — Fenyvesi II., Varga, -Albert, Rákosi, Fenyvesi dr. Manchester: P. Dunne — Brennan, Foulkes. A. Dunne — Crerand, Stiles — Conelly, Charlton, Herd, Law, Best. Góllöyő; Novák 11-esből. Nagyiramú, jó mérkőzést Almásfüzitő — salgőBÄNYA 3:0 (0, 1, 3) Almásfüzitő, v: Gál I. A vereség még ilyen arányban sem meglepő. Férfiak: MM — ST. PETŐFI 3:0 (6, 4, 6) Salgótarján, v: Jandala. A NIM ezúttal sem okozott meglepetést. Igazolta hírnevét A Petőfinél tovább tart a visszaesés. A lelkesedéssel azért sokszor egyenlíteni lehet a tudáskűlőnbseTatabanya, 500 néző, m Cseke. Tatabányai B: Lelik — Léber, Kovács I., Juhos — Menczel, (Kovács II.,), Lacz- kó — Bíró (Szabó), Horváth, Bíró Gseroai. (Menczel), Szekeres, Deli. SBTC: Cserháti (Szőke), — Schmidt Sándor L Oláh — Szojka, Toldi. Kriskó, Kökény (Kocsis), Horváth, Taliga, Jeck (Bás- tí). A két bányászcsapat találkozóján a hazaiak végig vívott a bét csapat Az PTC végig támadta a mérkőzést mégis csak egy , gólt sikerült elérnie, méllyel kiegyenlítette a .Manchesterben,.elszenvedett 3.2-es vereséget A Ferencváros és a Manchester United képviselői megállapodtak abban, hogy a két együttes közötti harmadik mérkőzést — amely a továbbjutást hivatott eldönteni — június 16-án, szerdán rendezik meg a Népstadionban. get A vasárnapi Petőfinél még ez is hiányzott ZAGYVAPÁLFALVI b. — Bp. PÉNZÜGYŐR 3:2 (—9, 7, 8,-9, 13) Zagyvapálfalva. v: Dobó. Rekordszámú néző. A teljes volt NB I-e® csapatával felvonuló Pénzügyőrök a pálfal- vi akadályt nem tudták legyőzni. A hosszú labdamenetekkel, változatos ütő és sánc- játékkal teli izgalmas, színvonalas játék, sok új röplabda-szurkolót toborzott A végső győzelmet az ötödik játszma pálfalvi ütő és higgadtságfölénye biztosította. M. L. irányítottak a játékot. A Tatabánya már 4:0-na vezetett Az SBTC csatársora ezúttal is gyengén játszott A hazaiak biztosan használták ki helyzeteiket Góllövök: Deli (2), Szekeres, Menczel, illetve Horváth. Jó: Lelik, Laczko, Bíró, Déli, illetve: Oláh, Kriskó, Toldi A Pécs befejezi© Vasárnap egyetlen mérkőzést játszottak a labdarúgó NB I-ben. A Kom] on ötezer néző előtt lejátszott Baranya megyei rangadó igazságos pontosztozkodást hozott. Góllövők: Kincses, ill.: Szigeti. A LABDARÚGÓ NB L ÁLLÁSA 1. ítc is s s i na# is ( 3> 2. Bp. H. 11 6 3 3 22:11 IS ( 9) 3. Pécs 13 6 3 4 14:11 IS <tt) i. Ü. D. 11 1 0 4 28:14 14 ( 8) S. Vasas 11 s 4 2 19:11 1« ( «) l"*. Csépel 13 S 3 4 20114 13 (11) ,jJ. MÍK 12 4 S 3 1S:14 13 (11) s, Győr 11 * 2 4 10110 12 (10) 9. Tata.-b. 12 3 S 3 10:12 12 (12) 10. Óza 12 4 2 6 13:2S 14 (14) 11. Dorog 12 3 3 S 10:19 9 OS) 12. S.tarjá" 12 1 8 5 8:18 8 (18) 18. Sieged 1* 2 3 1 1:11 1 (11) 14. Komló 12 3 1 8 1031 1 (12) Zárójelben a vesztett pontok száma. Elmaradt mérkőzések: ETC —Újpesti Dózsa, Győr—Vasas, FTC —Csepel. Előrehozott mérkőzés: Pécs—Csepel. Budapesten lesz a harmadik mérkőzés Ferencváros—Manchester United 1:0 (1:0) Barátságos mérkőzés — vereséggel Tatabányai Bányász—SBTC 4:1 (2:0) Célok, módszerek, eredmények... L Lehet egy határozatot jól, és lehet helytelenül értelmezni. Az adott esetben még a betű szerinti értelmezés is megóvta volna a Salgótarjáni öblösüveggyár gazdasági, műszaki és politikai vezetőit azoktól a vitáktól,, amelyek a normarendezés körül támadtak, s amelyeknek hullámai ma sem ültek el— A központ utasítása Ismeretes, hogy a párt tavaly decemberi határozata egyebek között nyomatékosan felhívja a figyelmet a tervszerű normakarbantartásra, arra, hogy a termelékenység emelésének, az önköltség csökkentésének egyik nagyon fontos eszköze a munkanormák folyamatos korszerűsítése, A decemberi határozattal összhangban születtek meg azok a minisztériumi utasítások, amelyek a különböző iparágakhoz tartozó üzemeket a normák szükségszerinti felülvizsgálatára, illetve kiigazítására szólítják feL A gyár az utasítást a normák teljes felülvizsgálatára az idén február végén kapta meg az Üvegipari Országos VállatattóL A végrehajtás határideje június 30-a. Az Öblösüveggyár normacsoport vezetőjének nyilatkozata szerint a felülvizsgálatra kijelölt normáknak már nyolcvankét százalékát tanulmányozták, illetve megállapították és bevezették az új normát Ezzel kapcsolatban máris szóvá kell tennünk néhány kételyt ébresztő tényezőt Az országos vállalat a normák teljes felülvizsgálatára szólítja fél a gyár vezetőit, holott a munkanormák teljesítése 1964-ben gyár) szinten 99,1 százalékos. Kérdés; ebben, az esetben indokolt-e a normák teljes felülvizsgálata? A kérdés jogosultságát alátámasztja az a körülmény, hogy a normacsoport több intézkedése olyan erős ellenállásba ütközött, hogy kénytelen volt jónéhány munkahelyen a teljesítményeknek a megszigorított normák szerinti elszámolása mellett veszteségidők különböző címen való elszámolását engedélyezni pót- munkalapokon. Ez az „engedély” egyebek között kétségessé teszi annak a bizonyos nyolcvankét százaléknak a realitását, amely mértékben a normacsoport eddig letudni vélte az év elején kapott feladatot Mi idézte elő ? A pótmunkalap persze csak tünet, következmény. A lényeg az, ami előidézte. A normarendezés végrehajtásának módszere. S hát természetesen az elvek, amelyek a módszereket megszülték. Lássunk ezzel kapcsolatban néhány jellemző gyakorlati példát A félautomata gépeknél mintegy huszonöt gyártmányt érintett a normarendezés. A normacsoport átlagosan hét százalékos feszítést írt elő, amelyet később kénytelen volt három százalékra mérsékelni. A norma ilyen mérvű megszigorításához ugyanis sem a szakszervezeti bizottság. sem a pártbizottság nem járult hozzá; s az intézkedés erős ellenállásba ütközött a munkások részéről is. A normacsoport vezetője ennek ellenére ma is állítja, hogy a szigorítás hétszázalékos mértéke helyes, reális volt. Álláspontja védelmire megemlíti, hogy az úgynevezett kiko gépeken már hosszú idő óta kettős ké"zformá"al dolgoznak — a korábbi egy helyett —, s ez a termelekenységet., s persze az egyéni, illetve bri- gádteljesítményeket jelentékenyen megnövelte. Tavaly ezen a munkahelyen a normacsoport tizenhárom százalékos normaszigorítást már javasolt. Akkor — ugyancsak vita után — ezt a feszítést nyojc százalékra mérsékeltek. Ezután, mondja a normacsö- port vézetője, a teljesítmények ismét átlag százhét százalékra ugrottak. A statisztikai kimutatások utólagos ellenőrzése során megállapítottuk, hogy a tavalyi nyolcszázalékos feszítés a gyakorlatban nyolc és félszázalék; továbbá ezen a munkahelyen nem százhét, hanem, százhárom egész egytized százalékos volt a tavalyi átlagos normateljesítés. Ezek után önkéntelen a következtetés: rendben is volnánk; végül is azzal az átlagos három százalékkal szigorították meg itt a normákat, amennyivel tavaly a száz fölé emelkedtek. Jelenleg azonban az a tapasztalat, hogy például a nappalos műszakban dolgozó munkások nem hat órakor — tehát a cendes munkakezdés idején — látnak munkához, hanem közvetlenül az előző műszakban dolgozók távozása — tehát néhány perccel félhat — után. Nyilván azért, hogy a tavalyi átlagos keresetűket az idén is elérhessék... Itt tehát olyan intenzitás növekedésnek vagyunk a tanúi, amely a munkaidő meghosszabbodásában jelentkezik. így nem szabad Különösen szembetűnő egyoldalúsággal és merevséggel vizsgálták felül a nagyméretű zoldüveg ballon fúvásanak normáit. A normacsoport itt abból indult ki, hogy a ballon fúvók teljesítményét eddig a statisztikai normák szerint számolták el. Aki az üveggyártásban valamelyest is járatos, tudja, hogy enne! a munkánál aligha van nagyobb fizikai megerőltetett igényelő műveletsor. Az évek folyamán kialakult tapasztalati teljesítmények alapján — s a balloníúvók bérezésénél Is — ezt figyelembe vették; továbbá figyelembe vettek azt is, hogy ezen a munkahelyen jóval több munkaközi pihe - nőre, s egyéb mellékidőre van szükség, mint más munkahelyeken. Ezeknek a mei- lékidőknek a jórészét a normacsoport veszteségidőként bírálta el, és negyven százalékos normaszigorítást rendelt--el. Csak hosszadalmas-és éles viták után — amelyekbe beleavatkozott az építő szakszervezet központi bízott - ságának illetékes osztálya és a munkaügyi minisztérium is —, sikerült olyan műszaki normát kialakítani, amely figyelembe veszi az ésszerűség és főleg az emberiesség követelményeit. Árvíz Pilinyben Helyszíni tudósítás egy község hajnali küzdelméről Nem megy a sakkozóknak DEBRECENI TE — SBTC 8,5 : 33 Az NB Il-es Maróczl sakkcsapat-bajnokságba jutásért újatob osztályozó mérkőzést játszott az SBTC sakkcsapata. Debrecenben a Hajdú megyei bajnokcsapattól súlyos vereséget szenvedett, amely sorrendben már a harmadik. A hazaiak biztosan győztek. A salgótarjáni sakkozók közül Lengyel, Palla Gy. Palla R. győzött Breiner döntetlent ért él. Kalocsai új országos csúcsa Nemzetközi atlétikai-versenyt rendeztek Plovdivban, amelyen tíz magyar sportoló is részt vett. A legjobb eredményt a hármasugrásban Kalocsai érte el, aki 16,22 méterrel új oszágos rekordot állított fel. A régit ugyancsak ő tartotta 16,16 méterrel. Totó eredmények 1. Szombath.—Egyetértés 1 3:0 2. Nyíregyh.—Szállítók 1 2:0 3. Debr. VSC—Oroszlány 1 1:0 4. KISTEXT—Dcbr. Honv. 2 0:1 5. Kistoronyé—Bp. Előre x 0:0 S. pápa—Pécsi Bányász 1 3:1 1. Kap. Honv.—Autóbusz 1 1:0 E Budai Sp.—Kap. Kin. x 0:0 9. Szfv.MAV—Zal. Dózsa 1 ?:1 10. Cagliari—Milan 1 2:1 11. Catania—Bologna 1 4:0 12. Genoa—Fiorentína 1 4:1 13. Mantova—Varese 1 3:1-4- i 14. Atalanta—Sampdoria x 0A A SZOMBATRA VIRRADÓ hajnalon kezdődött A Kőhegy felett felmordult az ég. A koromfekete éjszakában villámok cikáztak. A Fehér- kút felett is fekete felhő go- molygott Rövid pászmákban esni kezdett de hamarosan sűrű jégesővel végétért az első roham. Bódi László traktoros éjjel, egy óra tájban felébredt és hallgatta a szűnni nem akaró mennydörgést — Nálunk gyakori a nyári zivatar. De ez a mostani rendkívül nagy volt Kinéztem és megrémültem a lángban égő, kormosán füstölgő felhőktől, a szüntelen morajtól. Kis idő múlva teljes erővel megieredt az eső, zuhogott, mintha dézsából öntötték volna. Pillanat alatt vastag vízréteg keletkezett A harangozó felszaladt a templomtoronyba és fídireverte a harangot. Bódi Lásizló szeméből az álom utolsó maradványa is kiröppent. Kirohant az útra. A falu felső hídjónál lakó Gyűrko Józsi bácsi már a kertjében állt Az öreg a patak felé mutogatott és kiabált valamit Bódi a nagy zúgásban nem értette a szót A patakhz ment. Sárga áradat hömpölygőit a mederben. Mire visszatekintett az öreg re, az utat már nem látta. A hídnak is csak a korlátját. Az öreget egy kis szigeten zárta el a víz. — Meneküljön onnan! — kiáltott Bódi. Gyurkó Józsefet, amint kifelé gázolt a vízből, már pörgette az ár. Kezével kétségbeesetten kapkodott támaszték uán. Végül egy fába kapaszkodva menekült meg. A hegyekből rettentő erővel lezúduló áradat néhány perc alatt elborította a falut Pillanat alatt megtelt a mély patakmeder is. Aztán zúgott, robajlott, áradt a víz, amerre utat talált, már mintegy másfél méter magasan a meder szintje felett. Az öreg falusi házak megremegtek a hirtelen ostrcímtól. Tőzsér Istvánéknál újszülött csecsemő van. A nagy zúgásra és a harangszóra riadtak fel. Az ő házuk magas alapzatra épült de mikor kiugrott az ágyból, már víz locsogott lába alatt Az udvaron keresztül hömpöly- gött az ár, vitte a nyúlketre- cet, az álakat. Nagy robajjal dőlt le a nyári konyha. Sietve mentette a gyermeket és feleségét a padlásra. SZAKADATLANUL VIL- LÁMLOTT, dörgött. Szaggatta a víz a hidakat döntötte a kerítéseket. Sivalkodtak az árba szorult vnalaook, zajongtak a szárnyasok. A földművesszövetkezet áruval tömött pincéje színültig telt vízzel. Megrepedt a tanácsháza fala. Az alsó falu hídját eltömte a szenny és egy tenger fogta körül Kereszti Imire házát Elzárta a külvilágtól az álmából felriadt családot. Az Üjtelepen a hegyekből lezúduló víz kimosta a házakat színültig töltötte a pincéket. A felriadt emberek gyorsan magukra találtak. Bartus Bertalan a községi tanács elnöke és Lajkó Lajos, a járási pártbizottság munkatársa szervezte a helyi erőket és gyors segítséget kértek a ka- rancssági öntkéntes tűzoltóktól, ahonnét Üj Miklós tűzoltó-parancsnok és helyettese, Kovács Gyula motoros szivattyúval érkezett a faluba. Hogy az ár el ne sodorja a mentőket, biztosító köteleket feszítettek ki az út mentén. Mentő brigádokba alakultak az üzemi munkások is, akik az árvíz miatt a községben rekedtek. Reggel öt óra lehetett, amikor az áradás tetőzött Piliny- ben. Báli Palák felől segélykiáltások hallatszottak. Egy öreg dmber derékig vízben küzdött az árral. A szentben lakó Simányi Pál vette észre az életveszélybe került Bab Pált. Belegázolt a vízbe és megmentette az erejét vesztett embert. A patakparti*) levő sertés- ólak színültig megteltek vízzel. A kerítésre kapaszkodó sertéseknek már csak az orruk látszott ki és kétségbeesett sivalkodásuk hallatszott Tőzsér László az egyik, Király Béla a másik csoport élén életét is veszélyeztetve mentette a jószágokat Kereszti Imréékmél olyan erős volt a víz sodrása, hogy mám kockáztathatták az emberi életet a malacok kimentéséért Az öreg hetvenhat éves Kovács István bácsi, akit ugyancsak kiűzött az árvíz hajlékából, egyre azt hajtogatta: — Ezelőtt hetven évvel volt ilyen ítéletidő... HÉTFŐN REGGEL érdeklődtünk a piMnyi tanácselnöknél Batus Bertalannál, hogy az árvíz óta mi a helyzet a faluban. Azt a válasizt kaptak, hogy a víz már leszaladt. De a szokottnál bóvi- zűbb a patak. Ugyanis a hegyek lábánál, mintha ezernyi forrás volna, vastagon bu- gyog a víz. A lezúduló ár gerezdekre szabdalta a lejtőkön levő szántókat. A krumplit tévestől kiforgatta a víz. A rétre vastag iszap rakódott. Egyelőre olyan lágy a föld, hogy nem lehet rámenni. A faluban még mindig szivattyúzzák a pincékben rekedt vizet. A toútak teljesen hasznavehetetlenek. Egyedül az iskola udvarán lévő (kút használható. „Tegnap és ma összeszedtük az árban pusztult állatok tetemeit és megkezdtük a fertőtlenítést. Az embereket tífusz elleni szérummal oltják. Takarítjuk a kutakat aztán fertőtlenítünk” — mondotta Bartus Bertalan tanácselnök. Tehát Pilinyben helyreállt a rend, megindul a munkás, szorgalmas hétköznapi élet Bobál Gyula Nem ment súrlódások nélkül a műszaki normák bevezetése a finomcsiszjoló üzemben sem. Itt ahol a munka- terület rendkívül korszerűtlen, ahol az utóbbi időkben meglehetősen nagy számmal dolgoznak viszonylag kevés szakmai gyakorlattal munkások; s ahol tavaly már bevezettek egy átlag ötszázalékos normászigorítást, az idén — bár a feltételek nem változtak — ismét átlag négy-öt százalékkal megszigorították a normákat ' A normarendezés előkészítésére és bevezetésére különösen jellemző, ahogyan ez a csomagolóban történt A cél itt az volt hogy a műszaki normák bevezetésével a termelékenységet átlag tíz százalékkal fokozzák. Ehhez tudni kell, hogy a csomagolóban az átlagos teljesítmény eddig is elmaradt a száz százaléktól. Továbbá azt hogy a norrriacsoport a tízszázalékos feszítéssel egyidőben előírta az üzemvezetőség számára a munkaterület jobbá tételét valamint a munkahelyi kiszolgálás biztosítását Mindkét előírás elvben helyes. Azonban a csomagolók jelenlegi munkaterülete — szükségmunkahely. A gyári rekonstrukció végrehajtása diktálta így. Az sem lenne éppen rossz, ha a csomagolók munkaidejük jelentős részét nem lennének kénytelen anyagmozgatásra fordítani, s ezt elvégeznék helyettük a szállító munkások. Mégpedig legalább kettő. Az üzemvezető számára előírt létszámkeret azonban anyagmozgató segédmunkások felvételét nem _teszi lehetővé. Csizmadia Géza (folytatjuk.)