Nógrád. 1965. április (21. évfolyam. 77-101. szám)

1965-04-04 / 80. szám

14 toOGRAD T vasárnap} Testünk higiéniájáról A ma embere igényli a hi- géniai és testátló szereket Az illatszerboltokban gazdag választékát találni azoknak a tudományosan előállított sze­reknek. amelyek a nők, fér­fiak, gyermekek testápolásá­hoz szükségesek Ma már nem fordulhat elő, hogy a napi mosakodáshoz a mosószappant használjuk, hi­szen lúgos tartalmú anyagai káros hatással vannak^ a bőrre. Helyette sokfele, a bőr nek megfelelő pipere;zrppar között válogathatunk. A zsí­ros. pattanásos arcbőrhöz gyógyhatású a boraxos. vagy kéntej szappan. A száraz. A fürdőtabletták között is fogmosásra. A gyermekek ró- megtalálhatók ezek az illatok, szére a narancsízű „Hófehér- de forgalomba hoztak külön- ke” fogkrém és a jóminőségű féle pezsgőtablettákat és hab- „Tip-Top”, vagy „Peti” fogke- fürdőt is. fe ajánlatos. Fürdés után célszerű hin­A férfiaknál mindig gondot zést gátló hatása van. A napi könnyen hámló bőrűek nek a kék-vörös szappan felel meg a legjobban. Izzadást gátló a Tímea pipereszappan. Pici élettartamát növeli, ezért már a gyermekeknek finomkidolgo- kisgyerekeket szoktassuk rá a zású a babi-szappan. S azok---------------------------------------------­nak. akik nem szeretik az il- ] latosított mosdószappant, j megfelel a zöldszínű ,„Fe- j tiyő” A napi fürdésnél iót tesz­nek a különféle fürdő-tablet­ták. 'vagy fürdősók. A fenyő­ég levendu'e sónak egyaránt kellemes frissítő hatása van. toport használni A babi hin- okoz a borotválkozás. A bo- tőpor a csecsemőápolás elen- rotvaSzappan helyett könyeb- gediici^íen kelleke. A kék- kezelhető, higénikusabb varos hintőpor bőrnyugtató & műveietét az an aszeptikus ^rtotlenito egyszerűsíti a borotvakróm. A Caola habzó, és nem habzó, A száj- és fogápolás min- valamint a vérzésgátló, clo- den kultúrember elengedte- rofilt tartalmazó „Barbamid” tetlen napi tevékenysége. A borotvakrém egyaránt táplál- régóta ismert mentholos Odol ja a bőrt és üdít. A borotvál- fogkrém a fogk 5 3 erakó dást gá- kozás után jó hatású a férfiak tolja. A Sanadent és Dontoíil részére készített Pitralon és fogkrémnek — szagtalanító. Karma arevíz, klor.ofiltartalmával, — vér­A hágéniai testápolószerek fogmosás a fogak épségét. rÁlf «n r*4-«-> YYV1+• MÄlrnll rs.riJwA- A r-. tpOiaUUdll SÖIll. A. L Keringélö Száll a dal, száll a dal, lobog, mint a zászló, énekel, éneked, Juci, Piri, László. A rétre kimegyünk lepke-kergetőre, kapd fel szél kis dalunk, fel a hegytetőire. Kis csiga gyere ka, süt a nap ideki, mássz fed egy fűszálra, virágnak inteni. Gólyahír ránknevet, futrinka elszalad, száll a dal, száll a dal, kékszínű ég alatt! • Sass Ervin 30 óra alatt megtanulhat olvasni Freeport amerikai varos egyik óvodájában húsz kis­fiút 30 óra alatt megtantottak olvasni, méghozzá olyan jól. hogy bármelyik másodikossal felvehették volna a versenyt, A pedagógus szerepét egy- egy gép töltötte be. Kezdetben a gyereknek le­helévé tették, hogy az előtte álló írógép bármely billenyú- jét lenyomja. A papíron meg­jelent a megfelelő betű és a gép hangot is reprodukálta Bizonyos idő múltán a gép hangszórója meghatározott betűket javasolt a kisfiúnak. Közben megfelelő billentyű­ket lehetett leütni, a többi zárlatossá vált. A gép a betű­ket ezután szavakká fűzte és kiejtette, majd az oktatás kö- vekező stádiumában áttért a mondatokra. Az oktatás folya­mán a betűk és szavak meg­jelentek az‘ írógép felett el­helyezett ernyőn. Ezenkívül a szavakat összekapcsolták a megfelelő tárgyak képével, s az ábrák szintén megjelen­tek. Amikor a gép hangszórója felszólította a kisfiút, hogy ejtsen ki egy-egy szót, vagy mondatot, a választ hangsza­lagra rögzítette és nyomban vissza játszotta, hogy a gyer­mek összehasonlíthassa a mintafelvétellel. 3CfrfS ztrejto émj Húsz év alatt születtek GYERMEKEKNEK asszony. 15. Lét kezdete s vége. 16. A íügg. 13. kedveskedve. 13. Időegység. 19. L.T.E. 20. A vizsz. 1. folytatása. 22. . . .Madrid: fut­ballcsapat. 23. Ezernégyszázötven római számmal. 24. A függ. 25. folytatása. 25. Vissza: folyó a Szovjetunióban. 26. Halkan mon- dá. 28. Jég németül 29. Szovjet gépkocsimárka. 30. Japán sziget- csoport nevének elsőrésze. 32. Ka párja. 33. Hal keverve. 35. Szin­tén. 36. Hetvenedik születésnap­ját ünnepelt, Kossuth-díjas írónk. Híres műve: A vígszínházi csata 40. A függ. 27. folytatása. FÜGGŐLEGES: L Feléje invitál. 2. Ötvenöt ró­mai számmal. 3. Ócsárol. (Első négyzetben kettős betű.) 4. Hatá­rozott névelő. 5. Erre ellentéte. 6. Népszerű az ilyen vetítő. 7. U. M. 8. Készletről szóló kimutatás. 9. A Duna és a Tisza találkozá­sánál épült város. 13. Női név. 14. Angyali rendfokozat. 17. Ki­sportolt. 18. A hét vezér egyike. 19. Világhírű zeneszerzőnk (Fe­renc). 21. Jót kíván. 22. Vissza: ilyen csfí is létezik. 24. Kedvet­len. 25. Nobel-dfjas dán atomtu­dós. (Folytatása vízsz. 24.) 2fi. ...a: tépne. 27. A vízsz. 20. folytatása. 28. Az öt-tó egyike. ?9. Német női név. 31. Római kettes. 33. Időegység. 34. Penge része. 37. L. Z. 38. Édesség kezdete. 39. Arany János. Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1. és 36. Március 21-i keresztrejtvényünk tős betű. Folytatása: vízszintes helyes megfejtését és a nyerte­20, függőleges 27, vízszintes 40.) sek jegyzékét — technikai okok 1 Dicsőséges történelmi ide- 10. H2—O. 11. Költőnél jó, ha miatt — április 11-1 lapszámunK­azak. (Negyedik négyzetben két- csengők. 12. Folyadék. 14. Meny- ban közöljük. TÍZSZINTES Merészebb színek, csipke, fodor... A fehérnemüdivatról Az utóbbi években jelen­tős változás figyelhető meg a fehérneműdivatban. A háló­ingeket. pizsamákat dúsan dí­szítik csipkével, hímzéssel. A gyár tervezői pedig sokféle színű, fazonú darabokat ké­szítenek a nemzetközi fehér­neműdivat jegyében. Ezt el­sősorban a merészebb színvá­K elet-Szlovák! ában. 67. Női énekhang. 68. Női név. 70. Nehézsúlyú birkózó világbaj- nokunk. 72. Bányászváros, la­kóinak száma a felszabadulás előttinek több. múnt négysze­rese. 73. Az alkony színe. 74. E városban több új la­kónegyed mellett Nehézipari Műszaki Egyetem is épült 75. LKE. Függőleges: I. Legnagyobb új nehézipari létesítményünk. 2. Króm és oxigén vegyjele. 3. Vissza: ellentétes kötőszó. 4. Időnként felvillan a fé­nye. 5. E.U.- 6. Az egyik erzék- szerv betűi. 7. Vissza: kopasz. 8. Patakocska. 9. Szovjet ku­tató állomás a Déli Sarkon. 10. Egyik minisztériumunk. 11. Nemzetközi fesztivál fiatalok számára, az idén Algírban tartják. 12. Egyik új szocia­lista városunk, hőerőműve s van. itt áll a vízsz. 10. sz. 14. Táplálkozik. 16. .. .-leng. 20. Vastagbetűs sorainkban né- 3 pohár ürítésére. 32. Magot Nagy költőnk; nevét az 1954- hány. a felszabadulás óta hint el. 33. Erőátvitel a fel- ben alakult budapesti szabad­épült jelentős létesítményt so- adata. 36. Urán, kálium és egyetem és legszebb új fővá- rólunk fel. szén vegyjele. 37. Folyó Szí- rosi lakótelepünk viseli. 23. Vízszintes: 1. Legnagyobb béria és Mandzsúria határán. Mongol uralkodó, Dzsingiszkán mész- és cementipari üzo- 39. Barnás színű arcbőr. 40. unokája volt. 25. Bőrétől meg­ölünk. rövidített nevén. 4. Vá- Határállomásunk Csehszlová- foszt. 27. Iram. 28. Sajtoló, ros. ahol új felsőoktatási in- kia irányában. 41. Kén és névelővel. 29. Beszélt. 31. Ré- tézményünk vegyészmérnökö- foszfor vegyjele. 42. Ne tes- gi történelmi időszakkal kap- ket képez. 10. Legnagyobb nit- sék! 43. „Fél” betűi. 44. Téli csolatos. 34. Kossuth-díjas fes- rogénműtrágyagyárunk neve, sport 45. Helyrag. 46. Híres tőművész (Sándor). 35. Római röv.: egyik jelentős oaruhá- író és régész (1879—1934). 48. 49-e,s. 38. Vészjelzés. 40. Sport­zásunk. 13. A legnehezebb rá- Ütközet. 50. Papírra vet. 52. eszköz. 47. Ranglista. 48. A dióaktív elem. 15. Szabályta- Etiópiái város, az olaszok fe- gólya régi magyar neve. 49. lan szívműködés. 17. Sürge- letti győzelem (1896) színbe- Figura. 51. Tovarepül. 54. Ti- tés. 18. Kettősibetű, ford. 39 lye. 53. Életet eltölt. 54. ökör szapalkonya és Tiszaszeder- Hullat. 21. Helyrag. 22. T.Z. lesz. ha megnő. 56. Hangjegy, kény határában fekvő nagy 23. Angol fizikus, az első te- 59. Szécsenyi Zsigmond egyik vegyimű neve. röv. 55. Egy lefont szereksztette. 24. Négy népszerű könyve. 61. „Vh-ág” kőzelkeleti államból való. 57. egyforma betű. 26. Olasz fér- mássalhangzói. 62. Borbála, Karon viseljük. 58. TST. 60. finév. 28. A. Zs. 30. Biztatás beceneve. 64. ZGK. 65. Város Atléták £gv csoportja. 62. Ha­rang hangját utánzó szó. 63. Tömítő anyag, névelővel. 66. Kettősbetű. 69. Két római szám: 50 és 1000. 71. A.X. 72. Szomszédos betűk az ábécében. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A föld azé, aki megműveli, Hatszáznegyven- kétezer, Otmlllióhatszézezer. Könyvjutalmat nyertek: Tóth Mária Rétság, Kékvöigyi Árpád Szécsényfelfalu, és özv. Zeke Ist­vánná Salgótarján. A könyveket postán küldjük ki! iflf, ' ■ , lasztós jelzi. Az eddigi ha­gyományos rózsaszín, vilá­goskék, fehér színek mellett a középkék, sötétlila. banán­zöld, mustársága, korallpi­ros, spenótzöld, sőt a sötét­kék és fekete is bevonult a fehémeműdivatba. Az egy­színű anyagok mellett a csí­kos, apró virágos kelmék a legdivatosabbak. A hálóingek között akad rövideb b, hosszabb, kivágot- tabb és zártabb fazon. Új­donság, hogy a fehérnemű- boltokban hálóing-köntös együtteseket lehet vásárolni. Anyaga apróvirágos krepp, vagy pasztelszínű „Krisztina” anyag. Divatos a rövid háló­ing, az ujjnélkűli változat és a sok-sok fodor. Egy nagyon szép halványlila hálóing-kön­tös együttest mutat be első képünk. Az ing empire szabá­sú, ujjnélkűli. A felsőrész erősen húzott, masni dísszel. A köntöst körben fehér csip­ke szegélyezi, csupán elől zá­ródik fehér selyem-masnival Vállra boruló kis raglánujjo van. A pizsama évek óta ver­senytársa a hálóingnek. Kü­lönösen fiatal leányoknak <' - - * Fiatalos a felső zsebre dolgo­változatlanul kedvelt a bébi- zott hímzés, vagy monogram. doll. Olcsóbb a kreppből ké­szült, szebb a batiszt-szerű pasztelszínű. Újabban hosszú- és rövidnadrággal készül. Otthoni öltözetnek is meg­felel a harmadik képen be­mutatott lila hosszúnadrág, halvány lila-fehércsíkos blúz A hosszúnadrágos pizsamák zal. A kabát kétsoros gombo­közül a második képünk egy világoskék' batisztpizsamát ral. ábrázol. A zsebszegélyek, s a ki. gombok középkék színűek. lású, magasan záró inggallér- Csíkos fejkendő egészíti Kovács Margit E’lfndult egyszer ■f-' két legény hosszú vándorútra, kenyeret keresni. Még otthon a falu­jukban megfogadták gymásnak: bárhová kerüljenek, jóban- rosszban, veszede­lemben kitartanak egymás mellett. Egyetértésben és békés barátságban baktattak egymás mellett az úton, míg egy sűrű, sötét erdő­höz nem értek. Nem sok kedvük volt az erdőn keresztül men­ni, mivel már erősen alkonyodért, de nem volt más választás. A legközelebbi falu­JCíf iMíid&ideqÁtiy Svéd hoz az egyetlen út arrafelé vezetett. Elindultak hát, s már az erdő közepén jártak, amikor egy hatalmas, barna medvét láttak köze­ledni. Az egyik legény, — amelyik legjob­ban fogadkozott az induláskor, hogy mindenkor kitart pajtása mellett —, pillanatok alatt fel- kúszott a közelben mese lévő magas fára. A másik legény nem tudott mászni, mit tehetett, ledobta ma­gát a földre és fe­küdt mozdulatlanul. A medve egyre köze­ledett, Odaért a föl­dön fekvő legényhez. Megszagolta, s az or­rával bökdöste. De látta, hogy nem mozdul, halottnak hitte, nem bántotta, hanem aprókat brummogva tovább- cammogott. A legény, aki ben hagyta barátját, lassan lekúszott a magas fáról és köte­kedve, gúnyolódva megkérdezte: — Láttam pajtás, a medve nagyon ba­rátkozott veled. Áraid már el, a Mackó koma mit sú­gott a füledbe? A becsületes le­gény szelíden felelte: — Nem súgott az mást pajtás, csak azt, hogy hűtlen, ha­mis, gyáva baráttal soha többé ne ;ndul- jak vándorútra Fordította: Pfeifer Vara

Next

/
Oldalképek
Tartalom