Nógrád. 1964. december (20. évfolyam. 248-272. szám)

1964-12-12 / 258. szám

8 » Ö G S A B 1B0* aeeanteer ».«Beestek Népművészetünk világhírének névtelen terjesztői Kerámiák, fafaragások, siőnyegek, hímzések az ARTEX és MODEX exportjában A külföldi magyar étter­mek hangulatát nemcsak a zene, az ételek, italok te­szik igazán magyarossá, hanem a dísztárgyak is: a falakon, asztalokon elhe­lyezett tányérok, tálkák, csuprok, kancsók, vázák, hamutartók és étkészletek, amelyeket az ARTEX Kül­kereskedelmi V állalat ex­portál a világnak csaknem minden tájára, öregbítve a magyar népművészet hír­hevét. Órák alatt „elfogyott“ a kiállítás,.. E népi kerámiák nagy­részt a Hódmezővásárhe­lyi Majolikagyárban ké­szülnek, a nagy kereslet miatt ipari módszerrel, de az ősi népi motívumok megőrzésével. A fekete nádudvari kerámiát, és az egyes vidéki kisműhe- lyek más-más tájjellegű alkotásait ugyancsak ked­velik külföldön. Népi ke­rámiáink egy-egy nemzet­közi kiállításon olyan si­kerrel szerepelnek, mint legutóbb Firenzében, ahol a nyári kisipari vásáron szinte órák alatt szétkap- kodta a közönség az AR- TÉX-pavilonban kiállított vázákat, tálakat, tányéro­kat, hamutartókat. A for­más és ízléses dísztárgyak­kal 3 külföldi vásárlók fő­leg a vidéki házakat, va- dászlakokat, nyaralóhelye­ket díszítik, de sokan csi­nosítják magyaros kerá­miáikká! városi lakásaikat is. Népi kerámiáink első­sorban az északi államok­ba. Svédországba, Finnor­szágba jutnak el. de nagy a kereslet olyan országok részéről is, ahol nagyobb településekbeiT élnék ma­gyarok. Ök a hazai han­gulat varázsát érzik ezek­ben a dísztárgyakban, ott­honukban éppúgy, mint a magyar vendéglőkben, ahol népi fafaragásokat is árusítanak a vendégek kö­zött, nem kis sikerrel, E szép kézimunkák csaknem mind használati tárgyak: poharak, evőeszközök, lá- dikók, dohánytartók, fo­kosok, pásztorbotok, kula­csok — mind-mind művé­szi kivitelben. Hasonló a sikerük a hímzefctruhájú díszbabáknak is, amelyek különböző tájjelleg szerint készülnek, ugyancsak a vi­déki háziipari szövetkeze­tekben ; legnépszerűbbek köztük a matyóbabák, a sárköziek, és a bujákiak. Továbbfejlesztett magyaros motívumok Kézi szövőszékeken ké­szül Békés megyei szövet­kezetekben — a híres to­rontáli szőnyeg, amely tö­rök eredetű ugyan, de az idők során sok magyaros motívum került mintáiba. E motívumokat állandóan továbbfejlesztik népi -szö­vőink. A gazdag minta- és színválasztékban készü­lő torontáli szőnyeget is az egész világon vásárol­ják, de elsősorban az ola­szok, az angolok, a skan­dinávok és a nyugatnéme­tek, Ugyancsak nagy az érdeklődés a magyar jelle­gű suba-szőnyeg iránt, amely újdonsága szőnyeg­iparunknak. A hosszúszéri gyapjúszőnyeg anyagát kü­lönböző színű rackajuhok adják a kőrösvidéki sző­nyegszövőknek, akik a gyapjú eredeti színében készítik el a lakást díszí­tő szép szőnyegujdonságot. Népművészetünk büsz­keségei a különféle tájjel­legű kézimunkák, a hím­zések, a háziszőttesek, a finomhimzések, gyapjú- hímzések, amelyeket a má­sik külkereskedelmi válla­latunk, a MODEX expor­tál a Földnek csaknem minden tájára, A külföldi vásárlók bőven válogathat­nak a szép matyóblúzok, a hímzett, modern női blú­zok, a sok háziszőttes, fu- tó tér, tők, szettek, szőttes garnitúrák, asztaliterítők, diszpámák, garnitúrák kö­zött. A matyó, a kalocsai, a bujáfci hímzések nép­szerűek, mint a beregi ke­resztszemesek, vagy a köveji térítők, a jászárok­szállási toledós kézimun­kák A kézimunkák sikere A híres-neves matyó- hímzéseket Mezőkövesd és környéke szállítja a MO- DEX-en keresztül szinte világszerte, de elsősorban Svájcba és Franciaország­ba. A zsorzsettből és krep- desinból különböző him- zósgazdagságban készülő matyóblúzokat viselik is a külföldi lányok, asszo­nyok. A franciáid a kalo­csai hímzéseket is éppen úgy kedvelik, mint a ma­tyók csodás kézimunkáit. A JászárokszáiUson és kör­nyékén készülő toledós ké­zimunkákat legnagyobb mennyiségben a nyugat­németek vásárolják. Sok ország vásárolja a MODEX-től a szép ma­gyar kézimunkákat, Auszt­riában. Dániában a mo­dernebb hímzett blúzokat, szőtteseket, Norvégiában a nyersvászonra hímzett párnákat, főleg a karácso­nyi motívumokkal készülő szetteket, szőtteseket. Hol­landiában a tájegységek kézimunkáit; Ausztráliá­ban konfekcionáláshoz a szőttes méterárukat kere­sik. Az idén érkezett na­gyobb megrendelés Japán- ból is, főleg szőttesekre, és szürrátétes térítőkre. A magyar népművészet névtelen munkásai nagy­szerű szolgálatot tesznek népünk él etreval óságának, művészi . ízlésének külföl­di terjesztésében. Varga Aranka Ái elmúlt évadról tanácskoztok a megyei sportvezetők Ünnepeitek a fekézők Bensőséges ünnepségen találkoztak csütörtökön a Salgótarjáni Üveggyár te- kézői. Az asztalnál ott ül­tek a megyei bajnokságot nyert csapat tagjai, a szak­osztály fiataljai. Pap Gyu­la vállalati igazgató, és a tekesport barátai. Pauchli Rudolf edző be­szélt az eltelt év eredmé­nyeiről, elemezte a játéko­sok teljesítményét, felele­venítette az 1963-ban és 1964-ben elért sikereket, A beszámoló után Baj­aik. Ferenc sportköri el­nök átnyújtotta a sport­kör ajándékát azoknak a játékosoknak, akik egész évben derekasan küzdöt­tek. Jutalmat kapott Ko­vács Aladár és Klauber Tamás, Mindketten beve- rekedték magukat a megye tíz legjobb tekézője közé. Nográd megye sportjá­nak szervezési, oktatási és gazdasági kérdéseiről ta­nácskoztak szerdán a sportszövetségek elnökei a megyei TST helyiségében. A megyei TST elnöke Szúnyog Tibor ismertette a különböző sportágak képviselőivel az 1964. évi munkát. Megállanították a résztvevők, hogy megyénkben jól mű­ködnek a tömegsport­szervezetek. Számuk az egy éves meg­alakulás óta 157-re növe­kedett. A balassagyarmati járás kivételével emelke­dett a sportolók létszáma is. Sajnos a balassagyarmati járásban tervszerűtlen a vezetés. Jellemző, hogy a járási TST elnöki tiszte már negyedszer cserélt gazdát, Jónak mondható az isko­lai és falusi sportvezetés, Nőtt a tömegsportolók száma a járásokban és a városi iskolákban is. megrekedi Ennek okait vizsgálja most a megyei TST. Ä szövetség eredményes működését jelzi, hogy több országos versenyt rendez­tek Salgótarjánban. Ezek közül kiemelkedő volt az I. osztályú atlétikai ver­seny, a kosárlabda, a röp­labda és asztalitenisz osz­tályozó és a Magyar Nép­köztársasági Kupa mérkő­zések. Először rendeztek Sal­gótarjánban országos IL osztályú kerékpár versenyt is, ökölvívásban a Szondy emlékverseny vonzott sok résztvevői Az elnök a továbbiakban elmondotta, hogy a szövet­ségek munkafeltételeit nem tudták kellően biztosítani. Nehézkessé vált a sporto­lók nyilvántartása. Nem történtek meg időben a versenykiírások, több szö­vetség nem használta ki a költségvetést. A most épü­lő új székházban e problé­mák jórészt megoldódnak. vetsegí elnökök elhatároz­ták, hogy a jövőben több szak­mai segítséget nyújta­nak a szakosztályok­nak. Elkészítik az MMS5-os mun­katervet, a téli hónapok­ban növelik az aktívaháló­zatot és néhány sportág­ban, ahol a minőségi sport megkívánja, átcsoportosít­ják az erőket. A résztvevők megállapí­tották: legfontosabb teen­dő, az utánpótlás. Ennek érdekében még több ser­dülő és ifjúsági verseny megrendezését határozták el. Az űzetni sport azonban Az ülésen jelenlévő szö­Ökölvivás: A% KB 1* B kapujában A fissieiágé előtt Ökölvívásban a két KB I-es bajnoknak kell el- löntenie, hogy melyik ér- lemli meg a feljebbjutást íz NB I. B mezőnyébe. A tét csoportbajnok az >BTC és a Pécsi VSK •gyszer már találkozott, 4 salgótarjáni összecsapás nztos hazai győzelemmel végződött. A pécsi vissza- >ágó előtt Szerémi An- lort, az SBTC kemény- iklű fiainak mesterét kér- leztük meg, mit vár et- öl a találkozótól? — Szeretnénk helyt áll­ít Pécsett. Ismerjük el- enfelünket. A tarjáni ta- álkozó tapasztalataiból eszürtük a tanulságot. Így készültünk, hogy a hazaiak ' ne okozzanak meglepetést, Szeretnénk bizonyítani, nem volt vé­letlen a salgótarjáni győ­zelem, Kemény küzdel­met várok, — Lesz-e változás az összeállításban? — Oláh Istvánra még most sem számíthatunk, Pécsett helyet kap a csa­patban Ajtai és Szatmári is, s szeretném Oláh Sán­dort eredeti helyén indí­tani. — Hogyan készültek, milyen a hangulat? — A heti edzéseken nagy akarásról tettek ta­núbizonyságot a fiúk. Nem lehetetlen Pécsett sem . a pontszerzés: ne­künk elég az egy pont is. Ha nem sikerül, akkor sem esünk kétségbe, Fia­ink megtettek minden tő­lük telhetőt, hiszen a baj­nokság megnyerése kelle­mes meglepetés volt min­denki részére. A pontvesz­teségek nélküli őszi sze­replés. a pécsiek elleni győzelem is azt mutatja, jó formában vannak. Min­dent elkövetnek, hogy Pé­csett is jól szerepeljenek. S ha sikerül, elmondhat­juk: ehhez hasonló ered­ményt még nem ért el a szakosztály fennállásának tizenöt éve alatt. — gór — Pihennek a Stéeé labdarúgók A lengyelországi iújaröt hazaérkezett Salgótarjáni Bányász csapata pihenőre tért. A csapat játékosai de­cember 15-től január 4-ig teljes pihenőt kaptak, A labdarúgó szakosztály szerdán tartotta összejöve­telét, megbeszélték a fel­adatokat 'és a szabadsá­golást. Január 23-án kez­dik meg az elöalapozást, valószínűleg Hévizén, majd január 25-én több NB I-es csapat társaságában meg­kezdik a tatai edzőtáborban a felkészülést az NB i, fordulóra. Grosics Gyula edző kétnapos továbbképző tanfolyamra Tatabányára utazott. Ne legyen a NOB „az olimpiai játékok klubja“! NÖGRAD Konsztantyin Andrija- nov, a Szovjetunió Olim­piai Bizottságának elnöke cikket írt a Szovjetszidj Szportban az olimpiai moz­galom időszerű kérdései­ről. Az első alapvető kérdés — véleménye szerint — az egység megerősítése. Meg­jegyzi, hogy a NATO-or- szágok kulturális és egyéb bizottságaiban helyet fog­laló funkcionáriusok arra törekszenek, hogy éket verjenek a nemzetközi sportmozgalomba. A NATO megkísérli teljesen befo­lyása alá vonni a tökésor- szágok sportszervezeteit, hogy így elszakíthassa azo­kat . a szocialista tábor sportszervezeteitől. Tűrhe­tetlen diszkrimináció is mutatkozik a sportban. Andrijanov bírálja a nem­zetközi atlétikai és úszó­szövetség intézkedéseit, amelyek szerint a GANE- FO-játékokon való indulás miatt Indonézia és a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság sportolói nem szerepelhettek a tokói olimpián. Hangsúlyozza, hogy Tajvan reakciós po­litikája miatt a Kínai Nép­köztársaság sportolói nem vehetnek részt az olimpiai mozgalomban. Afrikában 35 független állam van, mégis csak 23 afrikai olim­piai bizottságot ismernék el. A továbbiakban a szov­jet olimpiai bizottság elnö­ke kifejti, hogy az olimpiai játékok műsorába fel kell venni minden sportágat, és hogy a mexikóiak az 1968-as olimpián vala­mennyi sportág versenyét hajlandók megrendezni bármilyen számú verseny­zőgárdával­Külön foglalkozik And- rijanov a sport decentrali­zálásának kérdésével, és fő tennivalóként kiemeli: a Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság tevékenységét át kell szervezni, bogy a NOB minden tagországa olim­piai bizottságát, valamint a nemzetközi sportszövet­ségek képviselőit magába foglalja, s „ne legyen az olimpiai játékok klubja.”/ A NOB-nak az UNESCO- val együttműködve keH megszerveznie munkáját, és nemcsak az olimpia megtartásával keH foglal­koznia, hanem minden nép testnevelési problémáinak megoldásával, s a felsza- I badult országok tömeg- | sportjának fejlesztésével is. A Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád. megyei Bizottsága é* a Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Gotyár Gyula, Szerkesztőség: Salgótarján, Városi Tanács-kóz í Telefon: főszerkesztő: í'_~ 34, párt- és tömegszervezeti és kulturális rovat: 14-4«, iO-IS. ipari rovati 10-64, mezőgazda- sági rovat: 12-12 (123-as mellék). Szerkesztés: 11-53. Kiadja: A Nógrád megyei Lapkiadó ▼. Felelős kiadó: Vída. Edit. Kiadóhivatal: Salgótarján. Rákóczi út 53. Telefon: 10-29. Index-szám: 23 072. Előállítja: a Nógrád megyei Nyomdaipari V., Salgótarján. Lovász József v. 2. Telefon: U-9SI. 64.374. Felelős vezető: Fila István. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahi­vataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési - dij egy Ivóra: 13.- forint­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom