Nógrád. 1964. november (20. évfolyam. 224-247. szám)

1964-11-11 / 231. szám

6 1964. aowembee EL üföSSÁB Borravaló kisfiútól Hssem-Bégyéves szőke kisfiú ül nyugodtan es tü­relmesen a forgatható székben. Nem sir. nem el­lenkezik, pedig a gyere­kek kezdetben félnek, a borbélytól, alighanem az orvosokéra emlékeztető fe­hér köpenyük miatt. De ez a gyermek szemrebbe­nés nélkül tűri a barátsá­gos, fiatal borbély „műkö­dését” göndör fürtjei kö­zött. Aliikor végez, lecsusz- szan a székről, kezet is ráz új frizurájának meg­alkotójával és elsétál a mamájához, aki a pénztár mellett ül és a pénztáros- nővel beszélget. A mama ráadta kisfiára a kabátot, fizetett, azután pénzt nyomott a kisfiú ke­zébe. A gyerek értetlenül pillantott rá és a borbély­nak szánt borravalóra de a mama megmagyarázta: „Menj es add oda szépen annak a bácsinak, aki le­vágta a hajadat!” A kis­fiú megtette, amit anyja kívánt, azután távoztak. Arra gondoltam: vajon mi­lyen elképzelés alakul lei abban a szőke feecskében a munkáról és a fizetés­ről? A gyermekkori él­mény feledhetetlen inten­zitásával marad meg ben­ne a kép, ás az abból fa­kadó hibás szemlélet, hogy a pénztárnál lefizetett ösz- szeg nem számít, az nem azé a dolgozóé, hanem kü­lön kell a kezébe adni, „hadd keressen ő is sze­gényke ..." Ss amikor majd tizen­öt-busz év múlva írunk az önök témáról: a borravaló­ról, értetlenül fogja felvet­ni a kérdést: hogy lehet, hogy azok, akik egy év­tizeddel a felszabadulás után látták meg a napot, születésük előtt negyed­századdal arafkode viszo­nyokra emlékeztető rutén­nal, a titkolódzás és a „lássa mindenki” kahévó keverékévé! nyom ják oda azt a bizonyos sokszor megbélye^ett, de etvárt pénzdarabot?! Pedig a kérdés nem nehéz. Csak a >,jószívű” mamára keil gondolni a fodrásjzűztebből, meg a többi hasonlóra — jog ó közgondolkodásának megrontóira. Pa»» Gábor Salgótarján Kedves figyelmesség A napi munkámat végez­tem, amikor bekopogtat­tak hozzám. Egy kedves fiatal nő a hogylétem felöl érdeklődött, kissé megle­pődtem a szokatlan kérdés­től, mert ilyet egy idegen nem szokott kérdezni. Nyil­ván észrevette zavaromat, mert nyomban magyará­zattal szolgált és bemutat­kozott, hogy ő dr. Fóris László körzeti orvos asz- szisztensnője. A doktor úr rendezte a kartotékokat és megállapí­totta. hogy egyes betegei már régóta nem jelentkez­tek. és ezért érdeklődik a hogylétük felől. Ez a kedves figyelmes­ség valóban váratlanul ért, mert arra még gondolni sem mertem, hogy a ke­zelőorvosom a sok elfog­laltsága. mellett még arra Hámpaüke? Szomszédasszonyom nagy- takarítást rendezett. Kezé­vel söpörte fel a konyha- izekrény fiókjából a fehér is szakítson időt, hogy a ritkábban megjelenő bete­geinek hogyiéte felől ér­deklődjön. Őszinte elisme­Jogi i Férjemtől két esztendeje élek külön, de törvényesen még nem váltunk eL A közös szerzeményen kü- lönköltözésünkkor viszony­lag békésen megosztoz­tunk. Férjem most váratla­nul meghalt Gyermekünk nem volt de él az édesany­ja és van egy testvére. El­hunyt férjemnek most ki az örököse? — kérdi H. Er- ' nőné olvasónk. Ha mnesenek gyermekek, a törvényes öröklés rendje szerint a házastárs örököl, de csak örökhagyóval együttélő házastárs. A kü­lönélő is örökölhet, de csak kivételesen, például, ha az elhunyt a különélés idején végrendelkezett házastársa javára. vagy a körülmé­résemet fejezem ki ezert a jóleső figyelmességéért. Bognár József né Salgótarján nyékből nyüvanvalo, hogy a házastársi együttélést visszaállították volna. Egyébként a törvény állás­pontja és az általános fel­fogás az, hogy nem lenne helyes öröklési jogcímnek elismerni a házassági kö­telék formai fennállását. Ha gyermekek, vagy uno­kák nincsenek és a házas­társ kiesik az öröklésből — mint ön — az elhúnyt szülei örökölnek egyenlő arányban. A kieső szülő helyett, annak leszármazol. Volt férjének csak az édesanyja él, a már ko­rábban elhúnyt apát illető rész, az apa leszármazój át, volt férje testvérét illeti. Nem látjuk értelmét, hogy bármiféle hagyatéki köve­teléssel fellépjen. Megemlékezés az öregekről A Somlyó-bányatelepi Notanács a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 47. évfordulójának ünnepségén emlékezett meg a telep nyugdíjasairól Az ünnep­ségen szovjet vendégek is részt vettek, valamint a párt és tanács képviselői. Az ünnepi beszéd után az úttörők színes kultúrműso­ra szórakoztatta az egybe­gyűlteket. Jóleső érzés töl­tötte el az öregeket a meg­emlékezésért. Mindannyian szívesen emlékeznek erre a napra. K. Jánosné Somlyó-bámyatelep Miért zárták be? A Jóbarát vendéglőre gondolok. Csendes, szolid hely volt, ahol a jó kiszol­gálás mellett olcsón mind­azt megkapta a falatozni kívánó, amit akart. Volt egy kis családias jellege is, nem szólt zene, s nem kel­lett akarva akaratlanul ze­nedíjat fizetni, Több kis­vendéglő kellene a városba, sajnálatos, hogy ennek el­lenére nem a kriesmlk jut­nak a bezárás sorsára. Ritz József Salgótarján Nemcsak a madarak A Bartók Béla úton még jóformán iskolaköteles ko­rú 8 főből álló gyerekcsa­pat kövekkel megrakodva csúzlival bántalmazza a vadgesztenyefán békésen ülő madarakat. Az ilyen és ehhez hasonló cselekede­tek nemcsak a madarak életére lehetnek károsak lakott területen, hanem az emberek, a járókelők testi épségét is veszélyeztetik. A jó érzésű emberek nem nézhetnek el az ilyen dol­gok felett. Az ilyen csele­kedetek láttán emeljék fel szavukat a társadalmi szervek mellett munkálko­dó nevelők, pedagógusok, hogy gyermekeinken ke­resztül meg tudjuk akadá­lyozni az ilyen és ehhez hasonló esetek előfordulá­sát. Tóth Gyula Salgótarján pirulákat. — Hiszen ez egy vaúóea­;os házipatika — jegyez­em meg halkan. — Miért talál magánál tincsen? Pár fillér az ;gész — pattant fel és az- sal zsupsz, a gyógyszereket ■ szemétládába öntötte. {Jyorsan hazasiettem ház­kutatást rendezni. Az ered­mény lesújtó volt. Húsz ralmopirin, húsz algopirin te még többféle tabletta sérült elő. Kiszámítottam: Sa-uk 68,60 forint és én kö­rülbelül 10 forintot fizet­tem érte. Közös erővel százezreket takaríthatnánk meg, ha a házipatikában valóban csak a nélkülözhe­tetlen fájdalomcsillapítókat kötszereket tárolnánk és a szemétládába egyetlen szem gyógyszer sem kerül­ne, Javasolja: Ä. Sándensé Salgótarján Munkahelyük a bolt Boltosnak lenni sehol sem könnyű, nagy felelős­seget jelent a 200-300 ezer forint értékű áru hiányta­lan kezelése, rendbentartá- sa, a vevők kielégítése, de kétszeresen nehéz Holló­kőn. A közlekedés nemcsak a környező községekbe ne­héz, hanem a falu egyik részéből a másikba is, kü­lönösen a csapadékos őszi- téR hónapokban Jól fel­kösse a gumicsizmáját az, aki a község egyik szélé­ről az átellenben lévőre akar menni, mert máskü­lönben a vádliig érő agya­gos iszap lehúzza a lábá­ról! A boltok környékéről is alig győzi lapátolni a sarat a két boltvezető. A két boltvezetőn: Kom- lós Józsefen és Nagy Ber­talanon rajta az egész fa­lu szeme . . . Mindketten másodszor kapták meg az idén a „Kiváló dolgozó” címet, tíz eve boltvezetők és az ez évi munkájukkal is szeretnék kiérdemelni az elismerést. Hogy vállalása­ikat teljesíthessék. nem sajnálják a fáradságot. Becsületesen élni! — ez a jelszavuk. És Komlós Jó­zsef italboltvezető ezt any- nyira betartja, hogy leltár­hiánya soha nincs. — Megvan a rendes fi­zetésem, a feleségem is fél műszakban dolgozik, nem herdáljuk el, amit kere­sünk — mondja. De nemcsak az az eré­nye a hollókői italboltos­nak. Becsületességre, a szocialista erkölcsök betar­tására neveli, kulturált vi­selkedésre is tanítja a falu fél-fiait, akik közül csak­nem mindenki megfordul nála, ki többször, ki keve­sebbszer. Aki túl sok pénzt hord el a kocsmába, töb­bet iszik, mint amennyit elbír, . az hiába kér, vagy veri az asztalt. Komlós Jó­zsef nem ijed meg tőle. Nagy Bertalan is sokat farad, hogy a 270 ezer fo­rint készletű boltja rend­bén legyen Amikor meglátogattuk, éppen leltároztak nála, Ne­ki sem kell félnie a leltár eredményétől, mert a tíz év alatt még egyszer sem fordult elő, hogy hiánya lett volna. A vevőkhöz is mindig udvarias, türelmes. Százötvenezer forint ér­tékű forgalmat lebonyolí­tani egy hónap alatt, nem kis dolog. És különösen nehéz akkor, ha a göngyö­leg is a bolthelyiségben van, elég kerülgetni a ki­szolgáláskor, vagy takarí­táskor. Csúnya is, a ren­detlenség látszatát kelti és ez bizony elkeseríti a bol­tost. Nem mulaszthatjuk el ez alkalommal elismer­ni a két feleség, Komlós József né és Nagy Berta- lanné érdemeit. Csöndes társaik ők férjüknek a ke­nyérkereső munkában. s emellett derekasan végzik a falusi háztartás minden munkáját. Remény Erzsébet Az emlékek „rejlett" Ezekben a hetekben az országot járva mind gyak­rabban találkozhatunk a húsz év előtti emlékekkel A felszabadulás 20. évfor­dulójára készülődő s azt megünneplő községekben, városokban előkeresik, ren­dezik az utókor számára hozzáférhetővé és világossá teszik a nagy napok em­lékeit. Nincs olyan község, vagy város, amelynek korábbi vezetői és az' akkori köz­élet emberei ne őriznék a kezdeményezni-tudás kin­cses tárnyi emlékét. Debre­cenben a városi művelődé­si osztály vezetője — ak­koriban fiatel falusi tanító — feleleveníti, ahogy an­nakidején könyveket vittek haza hátizsákban, a né- metek-elpusztította vasúti sínek mellet* gyalogolva, majd szovjet katonásatok­ra kéredzkedve, hogy a faluban megkezdődjék a tiszta szellem áradása. Azóta húsz év kialakítot­ta éj államrendünket, amelynek lehetőségei na­gyobbak a helyi kezdemé­nyezés számára — mint bármikor korábban voltak. Nem arról van tehát szó, hogy csináljunk valami olyasmit, amit a felszaba­dulás első napjaiban. Az abbeli kezdeményezések fölött jórészt elszáguldott az idő. Némelyiknek a di­csőség babérkoszorúja jár, némelyiknek kedves elis­merés. Ahogyan, a frisse- ség. a kezdeményezni tu­dás bátorsága, az ötletes, a tömegekre minden fontos lépésben számító és építő szellem tekintetében ma is van tanulnivalónk 1944 el­ső szabad városaitól, köz­ségeitől. Mert sajnos éppen az önálló kezdeményező kész­ség és frissesség szerepel néha helyi vezetésünk „hi­ánycikklistáján”. Természe­tesen általánosítani itt sem tartaléka ssaOaCE &E Cx33£ fönboaáek tehetoefe. Bon­tóbb megyénk, -ft«**»»«*,, vagy éppen Tstowafc am múlt ítész ér alatt otyea, arányé fejküésen meet ált* amelyről azokban az W napokban álmodni sem le­heteti. S ehhez nmgtfcg1 energia kellett. De a eteti célokra effinaaso&li energiának is megvan aa a sajátságé, hogy r»pm tcgs eL, sőt — ájna és *rna ter­melődik. Talál teoBbattvnk már a*­zai a jelenséggel, hogy a lakosság több ötletet és segítségnyújtást ajánl feá közösségének, iránt ameny- nyit a helyi hivatalos ke­retek közt gyümötesöEteteá tudnak. És a népfront bi­zottságok, a tömegsaenve- zetek vagy egysaerüe» le­vélíró állampolgárok meny­nyi mindent javasolnak, amiből ha nem is ssenza- eió, azonban helyi — és tisztességes afepos — ered­mény lehetne De akadoz­nak helyenként a váBaSko- zó kedv Íícydsföj Bével gyakran kertS közéjük ho­mok a hrvateíi kényelem nyugalmának ,»aemosé*bő!” A „várjuk meg, mát mon­danak mások, ne éppen ml akarjunk okosak lenni” alaptalan övatosfeodéshől, vagy: „hátha baj lesz be­lőle” félelméből. De a „homok* ftt-ott megcsikordul a kerekek kö­zött s eiosabk a bátorta­lanság. Segítsen az eltakarítás­hoz — az emlékek „sej­tett” tartaléka is, amely fi­gyelmeztet : mennyi önálló kezdeményeznitudés, meny­nyi ítélőképesség és ered­ményes törekvés rejlik dol­gozó népünkben városon, falun, tanyán. És ezt ok­talan pazarlas lenne par­lagon hagyni Vegyük elő hét bátrab­ban a ..rejtett” tartalékot-» fbaktai) „Nyugdíj Volt egy munkatársam a nyomdában, 35 éve dolgo­zott ott. Három és fél év­tizede ugyanazon az útvo­nalon érkezett a munka­helyre — véletlenül sem változtatta volna meg — ugyanozokon az utcákon ment haza s nyolc órán át ugyanazon a berende­zésen — egy vágógépen — dolgozott. A nyomdá­ba modernebb vágógépek érkeztek, új emberek ta­nulták meg rajtuk a mes­terség fortélyait. De az új és a régi gépet mintha lát­hatatlan határvolnal vá­lasztotta volna el egymás­tól: a fiatalok nem tud­tak dolgozni a régin, az „öreg” pedig az újon nem boldogult. Harmincöt év alatt összenőtt a gépével az idős munkás, kiegészí­tették” egymást, csak az volt a baj, hogy a telje­sítmény négy évtizeddel az­előtti szinten mozgott. Közben pedig sokat válto­zott a világ. A történet önmagéban szokványos, sokszor ismét­lődött már különböző üze­mekben. Nem is vetettem volna papírra, ha nem hallom minap a hírt: a Kenderfonó és Szövőipari Vállalat szegedi kendergyá­ri üzemegysége kilenc új fonógépet kapott. Muaká-* ba állításukkal „nyugdíj­ba-'-ba kerüteek a régi szárnyas fonógépek, ame­lyek évtizedek alatt úgy hozzánőttek a gyárhoz,, olyan hűséges társaivá vál-t tak az embereknek A régi gépek megkapták) az „ohsit”-ot. Becsülettel) elbocsátották őket, mert a helyükre kerülők, többet adnak, a többet kívánó társadalomnak. Az „obsito­sok” műszakonként 50 ki­logramm fonalat készítet­tek, az „újoncok” ennek kétszeresére képesek. A kiszolgált gépek eltá­volításakor ,.em hangzott1 el búcsúbeszéd, nem a tá­vozót ünnepeitek, hanem a korszerű újat, amelv lé­nyegesen meghaladja az „előd” teljesítményét. Mert akik ezekre a gépekre ke­rülnek, azoknak újat kell- tanulniok. Hiába az évti­zedes összeszokottság. a vágyakozásnál erősebb a realitás: a társadalom igé­nye. A munkások és mun­kásnők pedig megtanulnak bánni a korszerűbbel, hi­szen maguk is érzik, tud­ják: nem lehet megreked­ni a korábbi — annak ide­jén talán példás, de ma már túlhaladott — tudás­nál. B. S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom