Nógrád. 1964. október (20. évfolyam. 197-223. szám)
1964-10-31 / 223. szám
WS4. ofcüSbar 31. sssmbaA. KT ő G E .4 TJ * Ahol a modellmotor készül... Szerényen meghúzódva, a város külterületén áll az egyszerű épület Külső re kis családi háznak tűnik. Belül a viszonylag kis méretű helyiségekben a célszerűen elhelyezett, mo dem gépsorok komoly nagvűzem benyomását kel tik. A gépek mellett lányok, asszonyok . . . (Férfit alig látni!) Az egyesült „FOK—GYEM“ KTSZ modellmo- tor részlegének salgótarjá ni telepén vagyunk. Forintos István üzemvezető kész ségesen ad felvilágosítást kis birodalmát illetően. Másfél, kettő és fél, valamint öt köbcentiméter hengerűrtartalmú diesel rendszerű modellmotorokat gyártanak. Az üzem öt- venötös létszámú kollektí vája három műszakban dolgozik. S hogy a számo kná] maradjunk: havonta huszonötezer motor hagyja el az üzemet. A hazai igényeket kielégítették, jelen leg exportra, német és svájci megrendelőknek termelnek. Jóhírük túl az ország hatarairól is idehívja a megrendelőket. Tácsik Ferencné hengerfej alkatrészt készít Pa.ierszky Gézané motorszerelés közben Kép, szöveg: Kinka László Több mint ötvenezer kivándorolt magyar járt itthon az idén Látogatás a Magyarok Világszövetségében Csendes utca Budapesten, a Városliget közelében. Itt, a Benczúr utcában van a Magyarok Világszövetségének székháza, amelyet napról napra élénkség ural: egymásnak adják a kilincset a külföldre távozott, s most hosszabb- rövidebb időre hazalátogató honfitársaink- öregek, fiatalok, nők, férfiak. A székház halijában kisebb beszélgető társaságok alakulnak; itthoni tapasztalataikat vitatják meg. A látogatók máskor hivatalos ügyben kérnek segítséget a szövetség hazai és a külföldi ügyekben egyaránt jártas mukatársaiól. Felkerestük Komom rk Zoltánt, a Magyarok Világszövetsége főtitkárhelyettesét, s tájékoztatást kértünk tőle a szövetség tevékenységéről. — Mintegy másfél millió magyar kivándorolttal foglalkozik a Magyarok Világszövetsége — mondotta bevezetőül. — Tár- sadalmi egyesülésünk fő célja és megtisztelő feladata, hogy összekötő kapocs legyen a külföldön élő magyarok és a szülőföld között. A hozzánk forduló honfitársaknak mindenkor szívesen állunk rendelke- z.sére, tanáccsal, felvilágosítással, minden itthoni ügyes-bajos dolgukban. Jönnek egyénenként és csoportosan. Nemrégiben például két, 150-200 fős csoport érkezett az Egyesült Államokból, egy nyolcvanas — bérelt repülőgéppel — Nyugat-Ka- nadáböl, több mint száz honfitársunk Franciaországból, a Magyar Kölcsönös Segítő Egyesület szervezésében. Megható az a rendkívüli érdeklődés és fiatalos buzgalom, amely- lyej például a több évtizede tőlünk elszakadt hazánkfiai nemcsak egykori ifjúságuk színhelyét, szülőhelyüket keresik fel. hanem „mindent, látni akarnak.” Ezt, persze, mi nem tudjuk biztosítani számukra. De nagy sikere volt annak az idei kezdeményezésünknek, hogy a szövetségünkhöz érkezett látogatókat meghívtuk egynapos kirándulásra Egerbe, a Mátrába, a Dunakanyarhoz, a Balaton mellé, Dunaújvárosba stb. „Otthon nálunk az a helyzet.. Számos jelét tapasztaljuk annak, hogy az új hazájukba visszatérők gyakran kezdik úgy — szinte önkéntelenül — úti beszámolóikat: „Otthon nálunk az a helyzet . . Véleményüket természetesen még visszautazásuk előtt, itthon is szívesen elmondották. Az ő szavaikból, nem egyszer több évtizedes távoliét utáni első benyomásaikból említenék néhányat. A közelmúltban például hazalátogatott a már néhány évtizede az Egyesült Államokban élő Szirmai Albert neves operettszerző. Első útja a Fővárosi Ope- rettszinházba vezetett, ahol éppen a „Tündérlaki lányokkal adták. „Nagyon, nagyon kedves közönséget, hálás közönséget találtam a színházban, — mondta elutazása előtt, aztán színházi élményéről szólt, majd fgv folytatta: Oj barátokat szereztem, hisz régiekből mindből utca lett már: Bartók Béla út. Karinthy Frigyes utca. Balázs Béla utca, ...” A szövetség kedves ..ügyfeleinek” egy másik kategóriája a keresőké, a szülőket, eltűnt hozzátartozókat, kutatóké. Ilyen Tamás Péter is, aki a háború óta nem tud se anyjáról, se apjáról. Tíz éves korában külföldre vetődött, s nemrégiben azzal a kéréssel fordult a Magyarok Világ- szövetségéhez: segítse megtalálni neki szeretteit. Elküldte gyermekkori fényképét is, amely a szövetség rendkívül népszerű lapjában, a Magvar Hírekben jelent meg. Hátha akad valaki, a világ valamelyik pontján, aki tud valamit a Tamás család tragédiájáról, vagy talán örömhírrel örvendezteti meg a felnőtten is szülei után vágyódó Tamás Pétert. „Hazai virág nyíljon a síromon .. .'4 1928-ban hagyta el hazáját Markovics Ernő szabó- segéd. Ok: a munkanélküliség. Ma Brüsszelben él, ott dolgozik. A nyáron feleségével együtt hazalátogatott. Mohó érdeklődéssel nézett mindent, s kereste a régi ismerősöket. Tapasztalatait visszautazása előtt így fogalmazta meg: — Olyan nagy változás történt Magyarországon, amit mi, külföldön élő magyarok igazán tudunk becsülni. Hiszen itt már teljesen ismeretlen a munka- nélküliség. S hogy ez mit jelent, azt főként az olyan ember értékelheti, aki megízlelte valaha ezt a keserű kenyeret. S én annakidején alaposan belekóstoltam. .. Egy ember életében ötven esztendő nagy idő. Nesztor Sándor ennyi ideje cserélte fel az Alföldet Kaliforniával. Nem is járt azóta itthon, így hát most. amikor rászánta magát a hagy útra, mindenen csodálkozott, minden meghatotta. Amikor visszaindult Amerikába, muskátlit is vitt magával: — öreg ember vagvok — mondta — nem tudom meddig élek, de azt szeretném, ha meghalok, a síromon hazai virág nyíljék. F. J. Minden iáőt a betakarításra Érsekvadkgrt példái mutál Hetek óta nehezítette mezőgazdasági munkák, az állandó esőzés, amely szántást és vetést lehete' lenné tette és a betakari tásl is hátráltatta. Megyén!, legnagyobb szövetkezeté ben, az érsek vadkerti Magyar-Csehszlovák Barátság Tsz-ben azonban a viszontagságos időjárás ellenére sem töltötték az időt tétlenül. • Minden alkalmas órát és napot kihasználtak a betakarításban. Még a kisebb eső sem akadályozta mer a cukorrépaszedők munkáját. Jelenleg is szedik cukorrépát cs lánctalp« traktorok vonszolják köve útra a cukorrépával tel' pótkocsikat. ahonnan /■* torral cs UTOS-sal szálló ják a répát rakodóra. Minthogy a lánctalpas traktor sok kárt tesz az esőáztalt-' talajban, úgy határozta' hogy ha az esős idő tovább tart. a Lókos völgyében tevő cukorrépatábláról kézi erővel, élő futószalagot a1- kotva kosarazzák ki a felszedett és megtisztított répát. A munkák meggyorsítása érdekében igénybe vészit» az anyagi ösztönzőket is: az őszi munkák „szűk keresztmetszeteit” célprémiumok alkalmazásával igyekeznek megszűntetni. Különösen a szállítás követel meg minden erőfeszítést, ezért fir- sekvadkerten a cukorrépa- szállításban részvevő foga- tosok munkáját készt» énízzel. mázsánként 2.3 forinttal díjazzák. Más jövedelmet a cukorrépa szánjáéban részvevő fegatosok nem kannak, viszont három fordulóval a napi 110- 120 forintot Is megkereshetik, A célprémium a fogatolok munkáját meggyorsította, s mint mondják* azóta a megszokottnál korábban fognak be és későbben vegeznek esténként. Vállán az emberek gondja Magáról nem szívesen szól. Inkább arról beszél, hogy sok segítséget kap a munkájához az igazgatótól és a párttitkártól. A szakValaki egyszer mesélte nekem, hogy sehogyan sem akart a mezőgazdaság- j ban dolgozni. Mondta is I annakidején, hogy: „bárhol csak a mezőgazdaságban nem!” Azóta eltelt néhány : év és az ismerősöm szor- ' galmasan munkálkodik — a mezőgazdaságban. Mert ott volt rá szükség. I Ez a történet jellemző ' Szőke Jánosra. A magas, vékony, komoly ember a Pásztói Állami Gazdaság szakszervezeti bizottságának titkára. Mikor először találkoztunk, feltűnt nyugalma, higgadtsága. Ez olyan emberek tulajdonsága. akik tudják, mit akarnak tenni, törekvésük céltudatos. Bár Szőke Jánosnál lehet, hogy azért feltűnő ez, mert egész egyéniségében hordozza ezt a nyugalmat. Szőke János már a. hetedik évet tölti az állami gazdaságban. A kertészetben kezdte. Szorgalmas munkája kezdeményező készsége hamar feltűnt. Szívesen segített a társadalmi munkában, előszeretettel foglalkozott az emberek gondjaival, orvoslásával. S négy évvel később öt választották meg az állami gazdaság szakszervezeti titkárának. S hogy nem méltatlanra esett a választás, arra legjobb bizonyíték a tisztség- viselés három esztendeje. A három év alatt nem volt olyan bonyolult tennivaló amit meg ve oldott volna. Sokan tudják, hogy a gazdaság nem tartozik az élenjárók, sorába. Sőt voltak évek, amikor igen rosszul ment a termelés. De az utóbbi években határozott a javulás. S ebben van a szervezett munkások példamutató szorgalma. Szőke János odaadó munkája. A gazdaságban él a munka- verseny. különösen élénk a szocialista brigadmozga.- lom. szervezeti bizalmiaktól. Jó a vezetés összhangja, s ez megkönnyíti a mindennapi feladatok megoldását. A mindennapok nem szűkölködnek a tennivalókkal. Naponta akad sok fontos dolog. Kora reggel indul üzemjáró kőrútjára, a gazdaság központjától hét kilométerre lévő lakásából. Rendszeresen felkeresi az üzemegységeket, elmegy a dolgozókhoz a. munkahelyekre. Helyszínen beszéli meg a munkával, kapcsolatos teendőket, vaov egy-egy panaszt, kéré.-t. Sokat törődik az embereikéi. Vigyáz rájuk. Szőke János méltón képviseli majdnem háromszáz dolgozó érdekeii. A' ember. akinek életeleme az emberekkel való foglal kozás. Bár ez a legnehezebb minden között, de ennek az öröme a legszebb is. S ö vállalja a nehézségeket. gondokat, mert élvezni akarja ezt a különleges örömet. De azért hű marad önmagához is. Nem szakított régi szakmájával, a kertészkedéssel. Kertészeti technikumba! jár, hogy még alaposabban megismerje a szakma rejtelmeit. Éjszakánként tanul, lámpafény mellett, mert náluk a tanyán nincs villany. S amikor elfárad a sok tennivalótól örömöt, pihenést talál családjában. Másnap, újra kezdődik, egy nap. folytatódik a munkával, gonddal és örömmel teli hétköznapok láncolata. F. A.