Nógrád. 1964. szeptember (20. évfolyam. 171-196. szám)

1964-09-06 / 176. szám

NÓGRAD 1964. szept. 6, vasárnap Vasárnap hajnalban arra ébredtem föl, hogy szokat­lan csönd van a szobában. Kiderült, hogy egyedül va­gyok. Jutka még nem tért haza. Megijedtem. Hátha a zárba felejtettem a kul­csot, és nem tudott bejön­ni a lakásba. így azt hihet­te, hogy szándékosan zár­tam ki. Ám nem, a kul­csomat nem hagytam a fa maiz/zia“ NYULÁSZI Laci színészként indult, majd gra- fikussággal is megpróbálkozott. Nem volt tehetség­felen, de mert ivott, kicsúszott a tc.laj a lába alól, és bár nyúltak jeléje segítő kezek, neki jobban fekszik a „tarha”. Mint süketnéma egykor a Belvárost, ő a művészvilágot, illetve annak egy részét választotta .,élettérül”, Miután azonban Laci ismerősei nem egy környéken, hanem szerte-széjjjel szóródva élnek és dolgoznak, barátunk nem engedheti meg magának a hajdani főkoldusok sajátos kényelmét, az egy hely­ben ácsorgó, enyhén falhoz dőlve történő alamizsna­gyűjtést. Kénytelen házhoz járni és úgy kérni el a húszasokat, harmincasokat. A fejlett technika korá­ban Nyulászi sem elégedhetett meg hát régi. koldu­sok tapasztaltságával, ösztönös emberismeretével. Be kellett szereznie egy egész halom kartont, hogy feljegyezze azokra fáradsággal összegyűjtött adatait az ismerősök munkakezdés érői •és végzéséről, a fize­tés és a prémium napjairól. MERT — ugyebár — sokkal kellemesebb és ter­mékenyebb akkor érkezni házhoz, amikor a család­fő éppen fizetést kap, amikor a nej névnapját, vala­melyik gyerek születésnapját ünnepli. Nyulászink azt is kinyomozta: milyen napokon, milyen órákban — és nem utolsó sorban, hol — jönnek össze kisebb baráti csoportok az őt érdeklő, szélesebb körön be­lül, hiszen amikor többen vannak együtt, egyszerre többeket lehet — „festékre kell, kérlek, grafitra, maszkra” szöveggel — „levágni". PERSZE a „tarhálás” jól megkonstruált gépeze­te ellenére is előfordul „téves kapcsolás”. Legutóbb a kitűnő színésznőhöz akkor állított be, amikor an­nál vadidegen társaság volt. Az „ügylet” lebonyolí­tása. urán a színésznő úgy akarta megtörni a szokat­lan helyzet okozta csendet, hogy egyszerűen elmond­ta. ki is ez a Laci és mióta rendszeres „vendég” ná­la. „No, de akkor fel kellett volna küldeni X-hez — kiálltott fel a társaság egyik tagja —, ő ilyenkor már otthon van. A közelben lakik és Nyulászit biz­tosan szívesen látná.” — Néhány perc múlva tele­foncsörgés jelezte, hogy az illető Kasszandrának bi­zonyult. „Itt volt Nyulászi, — jelentette X dörmögö, álomittas hangon — és azt állította, hogy ti küldté- tek fel.. Nem éppen jókor állított be Z. legénylakására. A már nem ifjú, de legényedö hajlamú házigazda nyitva felejtette a lakásajtó kisablakát, úgy hogy Nyulászi benyúlhatott azon és egyszerűen belépett a lakásba. Az őszülő Z. éppen egy ifjú hölgy karjait simogatta. „Ne haragudj, nagyon fontos ügy!” — je­lentette ki köszönés helyett (és zavar nélkül) a mű­vészvilág tarhása. Z. azonban nem volt ilyen feszte­len. „Hát nem látod?... Lacikám.. . izé...” — nyög­te keservesen. „A hölgy. Lacikám...” — tette még hozzá. MINTHA csak erre a szóra várt volna, könnye­dén meghajtotta magát az idill piruló bájú résztve­vője előtt. „Nyulászi László vagyok, festő és színész Nem tu.dna engem kisegíteni — grafitra és maszkra kell — ötven forinttal?...” rern titkolom tovább, Földeák János: N < elhagyott a felesé­gem. Azért hallgattam róla egy hétig, mert visszavár­tam. Pedig már szerdán cé­dulát találtam az előszobá­ban. Kedves Jutkánk! Keres­tünk, hoay miért nem jársz dolgozni ? Beteg vagy? A mester ar­ra kért, hogy jelentkezi tagadás és hallgatás, Rög- ta elém, és fenyegetően el­hagy üzenj. tön bocsánatot kellett vol- borult az arca. Csókolunk mindnyájan, na kérnem. És megfogadni, Még jó, hogy hang jött Martinná és Bözske. hogy soha többet! Hogy Tehát dolgozni se ment... az volt az első és utolsó!... Tegnap fölkerestem az Mert hogy az első volt, higgyék el nekem. De hadd kezdjem az ele­jén. Még a nyáron megakadt van. a szemem az egyik üzemi — Ki járt itt? — emelt fruskán; lenge ruháiból ki- a hangján, s közben reme- kandikáló feszes bőrén, gett a ruzstalan, szép szá- gilsztusos alakján. Nem, ja. szemem láttára csomagolta dehogy volt szebh Jutká- Ha már elkezdtem a ta­össze a holmiját és elment nál- Mégis, csak úgy szóra- gadást, folytatom: a lakásból, a húgom elké- kozásból, hogy mennyit — Hiába kérdezed, Jut­pedt, aztán lehülyézett és érek még a lányok előtt, ka, nem tudom... asszony-húgomat, hátha azoknál van. Hetek óta nem járt nálunk. A húgom megrémült, és a rendőrség­re akart rohanni, hátha ut­cai baleset érte Jutkát. Amikor elmondtam, hogy Jutka vasárnap reggel a Egy asszony elment ki a torkomon. — A tiéd! — válaszoltam elszántan, szemrebbenés nélkül. — Ez nem az enyém. Az enyém a táskámban lecsibészezett. Szerencsére kikezdtem ,vele. Sokkal en­az ura is otthon volt, más­különben megpofoziam volna. . Más rokon, vagy olyan közeli ismerős, akihez me­hetett volna, nics. A mun" katársnőihez sem költözhe­tett, mert akkor nem keres­ték volna a gyárból. , nként kínálkozik a föltevés, hogy Jutka hazautazott a szü­leihez, Kaposvárra. Már arra gondoltam, utána me­gyek, hogy megbékítsem, de attól tartok, após-anyó- sék visszatanácsolják, és a vasúton elkerüljük mást. gedékenyebb és hajléko­nyabb volt, mint számítot­tam. .. N o, melyik férfi for­dulna sarkon, ha — Azt még esetleg el­hiszem, hogy nem ismered, hogy nem tudod a nevét. S' ha tudnád, se monda­nád meg... Nos, ki járt itt? — kérdezte újra, fé­lelmetes nyugalommal. meggyőző biztatást Olyan szép volt, mint régi o kap egy csintalan kedélyű, élni szerető, merész le­ányzótól? Ugyan, ilyen nincs. Ha mégis akad, azt ökörnek tartják... Számomra is csábító volt az új, friss méz. Miért ne kóstoljam meg? Ingyen ka­festők képein a bosszuál- lás angyala. — Valami tévedés lehet ebben a dologban — ker­teltem makacsul. — Az igaz, valaki téve­dett! Azt hitte, hogy eltet­te ezt is. De nem tette el. sodik műszakos volt, a fruskát hozzánk vittem, egy- mert szeretem a házias ké­nyelmet. A leánynak még A taviratküldést is elve- jobban tetszett a kaland, tettem, mert szégyellem, Egyénként a leányok sze­h°8'y. majdnem .. e8y retnek így bosszút állni az múltán érd0klödöm cs3k asszonyokon. pom. S amikor Jutka má- Ezért tévedett!... Minden­esetre add vissza neki! — és az arcomba vágta. E’ felőle. Mi tagadás, ilyen^ gond­jaim vannak! Még sem tudom magamnak ponto­san magyarázni, mi vadí­totta meg Jutkát annyira, hogy hirtelen elköltözzön zután nem szólt töb­bet hozzám, hiába kísérleteztem. Mint­ha süket és néma lett vol­na. Ügy viselkedett, mint aki nem tud rólam. Mintha nem is lennék a világon. Állandó érvénnyel a má­sodik műszakra helyeztet­te át magát. Mindig tizen­Mondom, először tettem ilyet, amióta megnősültem. Ki az ördög gondolt ar­ra, hogy a leány ott felejt­het valamit? Mert ez tör- egy óra után ért haza. Én m _______ __________ tént. Jutka találta meg a ilyenkor már aludtam, t őlem? Egyszerűen nem ér- nevetséges semmicske pu- mert minek vártam volna tem, hisz már kezdtünk derpuffot. Ügy emelte föl ébren? Se tett, se vett. visszazökkenni a rendes az eSyik fotel mögül, két Minden közeledési szándé- kerékvágásba Legalább is ujjával csippentve, mintha komat elutasította. Regge­len .ént meg ő aludt még. amikor én munkába in­dultam így hittem. fertőző bacilusokkal lenne Közben beismerem, sza- tele. márság volt a csökönyös — Hát ez kié? — tartot­A. G. íeíP Víp teíZ) K&O léPntZO lé így teltek a napok. Ke­gyetlen némaságban... A háztartást azért ellát­ta. Ennivalót készített, ta­karított és tiszta fehérne­műt is adott. De másról is gondoskodott. Az áruló holmicskát mindig oda­dobta a szőnyegre, hogy amikor a munkából haza­térve benyitok a szobába, rögtön a szemembe tűnjön. Először fölszedegettem és az egyik székre tettem. Gyáva vpltam eldugni. De •mindig visszadobta. Végül én is otthagytam a sző­nyegen. Ha neki jó, engem se zavar. Jövés-menés köz­ben aztán kikerültem, vagy átléptem... Az első. ilyen körülmé­nyek között ránk köszöntő vasárnapra gép-karbantar- tási műszakot vállalt. Hogy ne kelljen otthon le­nié velem egész nap. A má­sodik vasárnap viszont összecsomagolt, és elment... Azt is elmondom, hogyan történt. Nehogy azt állít­sák, megvertem, vagy el­zavartam zárban. Czinke Ferenc a IX. Nemzetközi Képzőművészeti Fesztiválon díjat nyert festménye Felszedelpzködtem: le a házmesterhez! De semmi. Tegnap dél óta nem látták. Vissza a lakásba. Nem je­gyeztem meg, mennyi ide­ig keringtem idegesen a bútorok között, ki-kilesve az ablakon, hogy jön-e? ... Néhány perc hiányzott a hat órából, amikor végre rám nyitott. Sápadt volt és fáradt. A köszöntésemet mo6t is válasz nélkül hagy­ta. Nem tudtam megállni, hogy ne szóljak. — Benn kellett marad­nod? — kérdeztem részvét­tel. Csodálatos, erre már felelt: — Nem kellett! M egjepett a vála­sza. Akkor hol lehetett eddig? Mégsem mertem megkér­dezni, csak szótlanúl néz­tem, mint hányta le a fel­ső ruháit, és csukta a für­dőszobát magára. Amikor visszatért, mint­ha frissebb lett volna. Ve­lem mit sem törődve, ün- neplős ruhát váltott. Pedig azt vártam, lefekszik . . . Ekkor vettem észre, amint fesztelenül öltözkö­dött, egy friss haraDás nyomát a meztelen vállán, a nyaka tövében. Éppen ott, ahol én is szerettem megcsókolni. — Mitől sérültél meg? — kérdeztem tapintatosan, közelebb lépve hozzá, de ugyanekkor a fölfedezés könyörtelenségével mutat­tam a vállára. — Nem sérültem meg — jelentet+e ki határozottan. — Hát akkor ez mitől van? — tudakoltam kissé gúnyosan. — Mitől?... Meg akarta­lak csalni! — és öltözött tovább. — Mit... mit akartál? — zökkentem ki fölényem­ből. — Mondom, hogy meg akartalak csalni, de nem sikerült. Ahhoz én túlságo­san tisztességes vagyok... Nem baj, majd megpróbá­lom mégegyszer. Addig próbálom, amíg sikerül. .. — Megőrültél Jutka!? — Szó sincs róla. De amit neked lehet, azt ne­kem is szabad — és eset­len mozdulattal felém rúg­ta a most is szőnyegen vi­rító púderpuffot. f Mire valami válaszra bátorodtam volna, előke- ritette a nagyobbik uta­zótáskánkat és rakta, gyö­möszölte bele a szekrény­ből előkapkodott ruháit. — Ezt meg miért? Mit akarsz? — álltam eléje. Ütésnek is beillett volna, oly erővel lökött félre. — Elköltözöm tőled. Ide­genek után nem fizetek lakbért, vilanyt és fűtést! Nem azért dolgozom!... Ennyi rosszindulatra már nem feleltem. Valami osto­ba makacsság uralkodott el rajtam: így is jó! Majd meglátjuk, ki bírja tovább? Szótlanúl ment ki a la­kásból, még rám se nézett. Nem csapkodott ajtót, nem idegeskedett. Természetes­nek és megfontoltnak lát­szott. Mintha valahova utazna, s bőven van ideje. nnes már egy liete. Megérthetik, hogy hiányzik nekem Jutka, fáj az egész ügy. Fáj. mert szeretem Jutkát. És ak­kor is szerettem, amikor kikezdtem azzal a fruská­val. Minden múló nap növe­li biznytalanságomat. Mit tégy egyek? Nem vagyok elég okos. Adjanak taná­csot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom