Nógrád. 1964. május (20. évfolyam. 68-93. szám)

1964-05-12 / 76. szám

2 N Ö G R Á D 1964. május 12. kedd Korunk hatalmas erői egy folyamban egyesülnek Hruscsov beszéde az EAK nemzetgyűlésében Nyikita Hruscov hétfőn beszédet mondott az Egye­sült Arab Köztársaság Nemzetgyűlésében. „Az Egyesült Arab Köztársaság népe az egész világ előtt bebizonyítja bátorságát. törhetetlen akaratát az imperializ­mus ég a gyarmati' rend­szer ellen, a világ béké­jéért vívott harc iránti, hűségét” — mondotta1 Hruscsov, majd hangsú­lyozta, hogy az 1952-es jú- luisi forradalom után az Egyesült Arab Köztársa­ság életében minden té­ren szemmel látható nagy sikerek Születtek. A szovjet emberek örülnek, hogy az Egye­sült Arab Köztársaság a szocializmus építé­sének útján halad, — jelentette ki a szov­jet kormányfő. Nyikita Hruscsov hang­súlyozta, hogy a gazdasági élet fejlesztésének döntő jelentősége van egy or­szág nemzeti függetlensé­gének és szuverén itásának megszilárdítása szempont­jából. Rámutatott: az Arab Szocialista Szövetség programja és céljai meg­nyitják az Egyesült Arab Köztársaság előtt a to­vábbi sikeres előrehaladás távlatait. „Nekünk szov­jet embereknek tetszik, ha egy ’ország a társadalom fejlődésének és a gazdasár gi élet fellendítésének út­jait járja és ilyen érte­lemben imponálnak ne­künk az önök sikerei” — mondotta. Az Októberi Szocialista Forradalom után népünk megkezdte gazdasági éle­tének. kultúrájának és a dolgozók jólétének hatá­rozott fellendítését. Mi e feladatokat más viszonyok között, másképpen oldot­tuk meg, de az idők is mások voltak. A szovjet nép volt az első, amely felemel­te a kizsákmányolok ellen vívott harc lo- '■ bogóját, a szocializmus lobogóját. A szovjet kormányfő rá­mutatott: az EAK népe a társadalmi átalakítást más időkben valósítja meg, amikor a tudomány és a technika fejlődése messze előrejutott, olyan viszo­nyok között, amikor meg­bízható, testvéri segítséget nyújtó barátai vannak: Hruscsov ezután rámu­tatott: Jelenleg elsőként va­lósítva meg az Űrrepü­léseket, a szó szoros ér­telmében az eget ostro­moljuk. Gazdasági, tudományos és kulturális életünk to­vábbi viharos fellendülé­sének és hatalmasabb távla­tait nyitják meg a szovjet nép előtt az SZKP XXII. kongresszusának határoza­tai, a kommunista építés­nek a kongresszus által jóváhagyott programja. Soknemzetiségű orszá­gunk valamennyi népe, valamennyi köztársasá­ga testvéri közö:»ég’*.en munkálkodik gazdasá­gának és kulturális életének fejlesztésén^ Nyikita Hruscsov példa­ként említette Üzbekisztán eredményeit. E szovjet köztársaság sorsa hasonló- gágot mutatott Egyiptom sorsával — mondotta. — Uszbekisztán a cárizmus gyarmata, a jogfosztott és elnyomott emberek, a sze­génység és a betegség or­szága volt. Országunk különösen büszke a lenini nemzetisé­gi politika óriási sikerére — a nők felszabadítására a keleti szovjet köztársa­ságokban. A Szovjetunió­ban ma minden nő a férfi­akkal egyenlő jogokat él­vez. Üzbekisztán példája amint a többi szovjet köz­társaságoké is, teljesen vi­lágosan igazolja, hogy a szocialista demokrácia mi­lyen hatalmas hajtóereje a haladásnak. A szovjet kormányfő hangsúlyozta, hogy ko­runk hatalmas erői a jelenlegi körülmények között egyetlen óriási folyamatban egyesülve mossák alá a világim­perializmus pilléreit. Ezek az erők a szocializ­mus, a nemzeti felszabadí­tó mozgalom, a nemzetkö­zi kommunista- és mun­kásmozgalom. Egyre hatá­rozottabban, erőteljesebben kerül napirendre az impe­rialista elnyomás láncától megszabadult független or­szágok nem kapitalista fej­lődési útjának problémája. Nyikita Hruscsov nagy sikereket kívánt az EAK népének a jól megválasz­tott úton történő előreha­ladásban. Hangsúlyozta, hogy nincs messze az a nap, amikor Afrikában, Ázsiában és Latin- Amerikában egyetlen gyarmat sem marad. A szocializmus, a nemzeti felszabadító mozgalom és a nemzetközi munkásosz­tály hatalmas ereje hatá­rozza meg a kolonializmus elkerülhetetlen és teljes összeomlását a szabadság és haladás erőinek diadalát — jelentette ki Hruscsov. A szovjet kormány — folytatta Hruscsov — a bé­kéért, a békés együttélésért vívott harcot külpolitikai tevékenysége központi fel­adatának tekinti. És ez tel­jesen természetes az olyan országok számára, amelyek­nek népei békés alkotó­munkát végeznek. Nagy megelégedéssel tölt el bennünket, hogy a szovjet kor­mány és az Egyesült Arab Köztársaság kor­mányának álláspontja sok nemzetközi kér­désben megegyezik — — hangsúlyozta Hrus­csov. Néhány nyugati szemé­lyiség és sajtóorgánum — mondta ezután — meg­játssza az értetlent, s így beszél: hogy van az — úgymond —, hogy a Szov­jetunió egyrészt állást fog­lal a nemzetközi problé­mák tárgyalások útján tör­ténő rendezése mellett, másrészt pedig nem tagad­ja meg a fegyvert egy sor ázsiai, afrikai és latin­amerikai országoktól? Nincs itt semmiféle el­lentmondás, hasztalanul fis keresik azt. Igaz, hogy mi fegyvert adunk azoknak, akik hozzánk fordulnak se­gítségért a nemzeti függet­lenségért vívott igazságos harcukban — hangsúlyozta a szovjet kormányfő. — Mi fegyvert adunk a népnek felszabadulá­sának szent ügyéhez — de nem a népek leigázásához. Fegyvert adunk a kivívott szabadság megvédéséhez, de nem a más országok el­leni támadásokhoz. Egy jottányit sem engedve a békés együttélés elveiből, büszkék vagyunk arra, hogy a függetlenség harco­sainak jó szolgálatot tettek és tesznek is majd a mi fegyvereink. Mi támogatjuk az afrikai népek egységét abban a harcban, amelyet az impe­rializmus és a kolonializmus ellen vívnak szabadságu­kért, nemzeti függetlensé­gük megszilárdításáért, a békéért. Hruscsov ezután kijelen­tette: azt szeretnénk, hogy tovább fejlődjenek és erő­södjenek a baráti kapcso­latok, az együttműködés szálai a Szovjetunió és az Egyesült Arab Köztársaság között, a Szovjetunió és Algéria között, valamint a Szovjetunió és minden függetlenné vált ország, a gyarmati iga alóli felszaba­dulásukért harcoló népek között. Hruscsov hangsúlyozta: a Szovjetunió támogat­ja az arab országok és az egész arab nép jo­gos követelését, hogy Izrael hajtsa végre a Palesztinái arab mene­kültekről szóló ENSZ- határozatokat. Támogatjuk az arab orszá­gok jogos követeléseit azokkal az imperialista tervekkel kapcsolatban, hogy Izrael a Jordán folyó vizét a folyó mentén élő arabok jogainak csorbítá­sával használja fel. Hruscsov beszédét több­ször szakította meg a je­lenlévők lelkes tapsa. A nemzetgyűlés rendkívüli ülését a kairói rádió és televízió is közvetítette. Megkezdődött szakszervezeti A Bukaresti Kongresszu­si Palota kistermében hét­főn délelőtt megnyílt a dol­gozó nők problémáival fog­lalkozó második nemzetkö­zi szakszervezeti konferen­cia, amelyet az ötödik szak- szervezeti világkongresszus határozatának megfelelően a Szakszervezeti Világszö­vetség hívott egybe. Az albán és a kínai küldöttség vezetője tilta­kozott az ellen, hogy Ju­goszlávia képviselőjét be­válasszák az operatív el­nökségbe és durva szavak­kal illeték Jugoszláviát. A kínai küldöttség vezetője Nagygyűlés a Sportcsarnokban (folytatás az 1. oldalról.) réltük tapasztalatainkat. Megtárgyaltuk közvetlen kapcsolataink kérdéseit, s azokat a tennivalókat, amelyek szélesítik és mé­lyítik, országaink együtt­működését népeink javára. Eszmecserét folytat­tunk a nemzetközi kér­désekről is és teljesen azonos módon Ítéljük meg korunk főbb ese­ményeit, problémáit. Az Ulbricht elvtárs ve­zette párt- és kormány- küldöttség jelenlegi ma­gyarországi látogatása is ékes bizonyítéka annak, hogy a Magyar Népköztár­saság és a Német Demok­ratikus Köztársaság népe együtt halad a béke, a ha­ladás és a szocializmus magasan lobogó zászló alatt új győzelmek felé — mondotta Kádár elvtárs nagy tapssal fogadott, be­széde befejezéseként né­peink internacionalista ba­rátságát, a Magyar Szocia­lista Munkáspárt és a Német Szocialista Egység­párt marxista egységét, a szocialista országok össze- forrottságát, a szocializmus és a béke diadalát éltetve. A nagy tetszéssel viharos tapssal fogadott beszéd után Walter Ulbrich elv­társ lépett a mikrofonhoz. Walter Ulfortelit elvtárís beszéde \ Kedves Kádár János elv­társi Kedves Dobi István elvtárs! Kedves magyar baráta­ink! Kedves elvtársnők és elvtársak! Engedjék meg, hogy kül­döttségünk nevében meg­köszönjem önöknek azt a szívélyes fogadtatást ésr vendégszeretetet, amelyben Budapesten és mindenütt, ahol jártunk, részünk volt. Boldogok vagyunk, hogy — látogatásunk befejezése­ként — Önökkel együtt résztvehettünk ezen az impozáns barátsági nagy­gyűlésen, amely nagyszerű­en demonstrálja népeink törekvéseinek egységét. A Magyar Szocialista Munkáspárt és az önök ál­lamának vezető képivselői- vel folytatott tárgyalásaink ismételten megmutatták, hogy alapvető érdekeink azonosak, és egységesek vagyunk a marxizmus—le- ninizmus elveinek megvé­désében, a dogmatikus és a revizionizmus ellen és együttesen sikereden hala­dunk a szocializmus útján. Párt- és kormányküldött­Rendkívüli fel ségünk Európa legsajáto­sabb országából érkezett önökhöz. Az a Németor­szág — amely két világhá­borút robbantott ki — és ahol most két állam léte­zik. Az egyik monopolka­pitalista társadalmi bérén-' dezésű, a másik szocialista társadalmi rendszerű ál­lam. Eddig a Német De­mokratikus Köztársa­ság fővárosában Ber­linben született min­den olyan konstruk­tív javaslat, amely a békét, a német kér­dés' megoldását szol­gálja. Berlin nyugati részében azonban még fennáll az USA, Anglia és Franciaor­szág megszállási rendszere. Európában csak a két né­met állammal nem kötöt­tek békeszerződést. A nyu­gatnémet állam vezetői el­utasítják a német béke- szerződést, mert Németor­szág 1937-es határainak visszaállítását és a Német Demokratikus Köztársaság­nak a NATO-ba való be­kebelezését követeli. tételek között Amint látják, a Német Szocialista Egységpárt, a Demokratikus Németország Nemzeti Frontja és a Né­met Demokratikus Köztár­saság kormánya rendkívüli feltételek között vívja har­cát a békéért és a szocia­lizmusért. Ennek ellenére sikerült elérni, hogy ma a Német Demokratikus Köz­társaság területén már majdnem ugyanannyit ter­melnek, mint amennyit 1936-ban egész Németor­szág termelt. Kedves barátaink! Kedves elvtársak! oldalú atomhaderőben való részvételt is, hogy kezdjék meg a fegyverkezés befa­gyasztását és hogy a két német állam kormánya tár­gyaljon a kapcsolatok nor­malizálásáról. A Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarájának, Állam­tanácsának és kormányá­nak politikája teljes egé­szében megfelel a Szovjet­unió nemzetközi politikájá­nak és a Magyar Népköz- társaság kormánya békepo­litikájának. Az NDK az értelem és jóakarat szellemében ja­vaslatokat intézett a bonni kormányhoz. Javasolta, hogy mindkét német állam mondjon le az atomfelfegy­verzésről, beleértve a sok­a nemzetközi azt is követelte, hogy csak egy elnökség legyen. Ezután szavazásra került sor. A résztvevők nagy tapssal vették tudomásul, hogy a konferencia óriási többséggel elfogadta a tit­kárság javaslatait. A dísz­elnökségre vonatkozó ja­vaslat ellen csak Kína és Albánia szavazott, s Ja- oán tartózkodott a szava­zástól. Az operatív ^ elnök­ség összetétele ellen csu­pán Kína és Albánia fog­lalt állást. Renate Bitossi elnöki megnyitója után a jelen­lévők egyhangúan jóvá­hagyták a napirendet. A nemzetközi helyzet fejlődése teljes egészében igazolja az 1957. és 1960. évi Moszkvai Nyilatkoza­tokban foglalt megállapí­tások helyességét: tekintettel a szocialis­ta országok befolyásá­ra és erejére, megvan a lehetőség a háború kitörésének megakadá­lyozására és a békés egymás mellett élés végleges győzelmére. Barátságunk a Szovjetunióval Sajnálatos, hogy abban a helyzetben, amikor a bé­keharc erőit új eredmé­nyek elérésére kell tömörí­teni. a kínai vezetők ka­landorpolitikájukkal nagy károkat okoznak a béke, a demokrácia és a szocializ­mus ügyének. Bennünket a barát­ság őszinte szálai fűz­nek a Szovjetunió Kommunista Pártjához és Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárshoz. A Szovjetunió Kommu­nista Pártja volt és marad I a kommunista világmozga­lom élcsapata! A Német Demokrati­kus Köztársaság történel­mi kötelességének tekinti i az egész német nemzet békés fejlődésének bizto­sítását és a jövő egységes l szocialista Németország J alapjainak megteremté­sét. Biztosak vagyunk 1 benne, hogy egész Német­országban a békéé, a de­mokráciáé és a szocialaz- musé a jövő. Kedves barátaim! Ked­ves elvtársak! Tanácskozásaink során teljes volt az egyetértés 1 abban, hogy a második vi­lágháború maradványai­nak felszámolása, a német békeszerződés megkötése, a nyugatberlini helyzet normalizálása — sürgős feladat. Ezzel kapcsolatban sze­retném hangsúlyozni, hogy a tényeket te­kintve jogilag egész Berlin a Német De­mokratikus Köztársa­ság területéhez tarto­zik. Bővülnek kapcsolataink Kedves barátaink és I elvtársaink! Az önök szép országá­ban tett látogatásunk so­rán sok szó esett a két or­szág kapcsolatainak to­vábbi elmélyítéséről. Mély megelégedéssel állapíthat­juk meg, hogy kapcsola­taink minden területen jól fejlődnek, amint ez barátok között szokásos. Mindenekelőtt arról van szó, hogy gazdasági kap­csolataink népeink javárá állandóan bővülnek. Kívánjuk önöknek, a főváros dolgozóinak és az egész magyar népnek, hogy további nagy sikereket ér­jenek el a szocialista épí­tő munkában. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói testvéri szövetség­ben harcolnak önökkel a közös célokért. Éljen a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Közpon­ti Bizottsága, élén, a ki­váló harcossal, Kádár Já­nos elvtárssal! Éljen pártjaink megbont­hatatlan barátsága a Szov­jetunió dicsőséges Kommu­nista Pártjával, élén Hrus­csov elvtárssal, a Központi Bizottság első titkárával! Éljen államaink és né­peink barátsága! Éljen a béke és a szó- l. cializmus! 16233404

Next

/
Oldalképek
Tartalom