Nógrád. 1964. április (20. évfolyam. 43-67. szám)

1964-04-19 / 58. szám

1964. április 19. vasárnap nógrad ff LADÁNYI MIHÁLY: O, szülőföld O, szülőföld, nem fogadsz zászlókkal, és üdvözlőbeszédekkel, csak bólintasz köszönésemre és elém tartod sáros utcáidat, csak elém tereled bámész gyerekeidet, öregasszonyaidat, alkonyati konyhák füstjét, fűszeres vacsorák szagát, és igy fogadsz. És megngeded nekem, hogy azt mondjam: haza jöttem, és megengeded, hogy megöleljem elfáradt öregeimet mielőtt újra mennék, hogy megveregessem a lovak tomporát és az ivóban kinyújtsam lábam az asztal alatt, és hadonásszak q. füstben a többiekkel, mielőtt újra mennék. Mindig kegyes vagy hozzám, aki csak hűtlen csavargó vagyok, felpattintod a világ fedelét, hogy megmutasd, amit mindenfelé keresek. Holdat gurítsz a főtér fölé az én gyönyörűségemre, és arany tócsákká varázsolod, lám a szekerektől felvert utakat, felém tereled a kutyák elnyújtott énekét és pusztáid szagát, hogy majd a város dzsungelében eltévedt ebként kóboroljak és keserű szájjal rágjam emlékeimet. KÓPIÁS SÁNDOR: Tiszta vízzel... Tiszta vízzel kínálnak a kutak: társaim bizalma, szeretete ez. A pillanatok csónakján az ember a közösség partja felé evez. Könnyebbé válnak a tettek terhei, ha ezernyi érző lélek befogad, s ha a megértés szivárványai ívelik át a hétköznapokat. Nem akarom kezemben szorongatni magányomat, mint riadt madarat, szeretném, ha mindig győzne bennem a közös gondokhoz terelő akarat. S3­A TITOK A kerületi művelődési házban összeült a kolhoz­elnök elméleti konferen­ciája. A konferenciát ma­ga a Kerkolbiz Kerületi Kolhoz Bizottság elnöke, Sztulcsikov nyitotta meg. Néhány világos beveze­tő szó után, melyet a ve­zetési rendszabályokról mondott, Sztulcsikov ün­nepélyesen így beszélt: — A szó a mi tisztelt elvtársunkat, az Uj Ut kol­hoz elnökét, Ma... hm... — Sztulcsikov gyorsan a kezében lévő papírra né­zett és érces hangon mondta: Babocskint illeti meg. Szarukeretű szemüveges, fülessapkás ember lépett az emelvényre. — No, Babocskin, mondd csak el — biztatta a Ker­kolbiz elnöke —, hogyan emelkedett ki a kolhozod. —Bocsásson meg, én nem Babocskin vagyok. Az én nevem Mamocskin. — Én mondtam is B... Mámocskint — helyesbített kevés meggyőződéssel Sztulcsikov és sietősen hozzátette —: Kezdd el mondani, elnök, a titkot, miképpen vezeted a gaz­daságot. — Persze, el kell mon­dani — válaszolt Mámocs­kin, — csakhogy nálunk Bábocskin az elnök. Sztulcsikov végképp el­vesztette a fejét. — Kemmit sem értek eb­ből — mormogta magá­ban, majd hirtelen az asz­talra csapott. — Hát ak­kor ki maga? Ki hívta az emelvényre? — A vezetés hatalmazott meg engem — mondta el őszintén. Mamocskin — Szenvedj egy kicsit az em­beriségért. Nyikolaj Je- fimovics — mondták. — Könyvelő sok van nálunk, de elnök csak egy. Nélkü­le kéznélküli test a kol­hoz. Nos, én egyet is ér­tettem ezzel. S miért is ne? Az elnökségben zavar támadt. De a könyvelő folytatta, s többek között így beszélt: — A párom, aki eddig türelmes volt, most zsör­tölődni kezdett. „Nyikolaj, mi lesz így? Mindig távol vagy a háztól. Mikor lesz már ennek vége?” És így igaz. Fél éven át alig volt olyan nap, amikor nem utaztam. Kezdetben cudar nehezen viseltem el, de most már nincs semmi baj. A teremben derűs mor­gás futott végig. — Ebből elég! — szakí­totta félbe Sztulcsikov —. A te Bábocskinoddal kü­lön beszélek majd. De te, Mámocskin, ha el akarod mondani, miként lett ki­emelkedő gazdaság a kol­hozod, tessék mondd el. — Mit mondjak erről? — mosolygott a bajusza alatt Mámocskin. — Hi­szen mondtam: kezdetben nem volt könnyű. Minden nap bementem a Kerkol- bizba és vissza. Végül ki­merültem. E'e köszönöm is Bábocskinnak a jótaná­csot. „Miért kell neked, 'Jefimics, visszautaznod? — kérdezte —. Vegyél 33 a kerületi központban egy szobát, és élj jól. Az érte­kezleteken kolhozunk telj­hatalmú megbízottja le­szel”. — íme, így lettem én teljhatalmú megbízott — nevetett Mámocskin. majd komoly tekintettel nézett körül. Elmondtam a tit­kot. Egyszerű a dolog: ón értekeletekre járok, az el­nök — mindig a gazda­ságbán van... A kolhoz pedig szépen fejlődik. A teremben kitört a tapsvihar, és sokáig nem akart szűnni. Egyedül Sztulcsikov nem tapsolt. Ült, mintha karót nyelt volna, (A Krokogyilból fordította:) Ferencz Győző FÁK ALATT (Farkas András rajza) ———— bejegyzett mindenféle nagy könyvek lapjaira. Pecsé­telt, aláírt, rakosgatta a papírjait, de én ebből úgy­szólván semmit nem lát­tam. De nagyon restelltem akkor, hogy alig bírok a könnyekkel! Pedig nem vol­tam sírás természetű. Anyám is konoknak mon­dott, mert a legnagyobb verést is egy nyikkanás nélkül álltam. Abból pe­dig gyakran kijutott. Nem voltunk angyalok. Jó lenne pontosan emlé­kezni, hogyan botorkáltam fel a szegcsomagoló emele­tére, hogyan csuszkáit az ormótlan bakkancsom a csigalépcső lemezein. Bőg­tem. Törölgettem a köny- nyeimet. Arra számítottam, hogy itt is durván odéb- löknek, hogy legalább egy kemény „mars" tudtomra adja, hogy itt nem óvodá­sokat alkalmaznak. Miért is kellett ennek a szép asszonynak tudomásomra hozni, hogy én tulajdon­képpen még most is csak egy rövidnadrágos taknyos vagyok. Felértem a szegcsomago- lóba. De mit szépítek. Ná­lunk csak pakolónak hív­ták. Isten tudja hány pro­letárgeneráció csiszolta fé­nyesre a padló vaslemezeit, hány proletárgyerek dön­gette a szeggel telt csoma­got a vasasztalon ezt bandának hívták amíg érdessé, lyukacsossá vált. Középütt az iroda. A fa­lán egy nagy óra. Ez fon­tos. Naponta ezerszer meg­néztük, hogy múlik-e fe­lettünk az idő. Az asztal mellett Haulisch úr. Ho­gyan jellemezzem? Ö volt a kormosarcú, rongyos gye­rekhad mindenható gene­rálisa. Szavajárása ez volt: „Drága gyerekem!" A ke- zejárása pedig olyan, hogy­ha a pofonjaira gondolok, még most is, felnőtt fejjel is, cseng a fülem, zsibbad a fülem. Érzem a számban a sóízű vért, ami az or­romból folyik a számba. Ne érezzétek túlzásnak mostani fiatalemberkék. Több generáció rá a ta­núm! Haulisch úr kifaggatott. Megtapogatta a karomat, mint a rabszolgapiacokon szokták a négerekét. — Erős vagy, drága gye­rekem? — Az vagyok, feleltem büszkén, mert nem tudtam, hogy mekkora erő kell egy tizenhárom éves emberké­nek nyolc óra munkához, napi több pofonhoz, sok káromkodáshoz, síráshoz és időnként olyan vereke­déshez, amellyel csekélyke jogát kellett védevi. — No, ha ervagy — felelte vállveregetés köz­ben az öreg, — magunk közt igy hívtuk —, akkor a nagybandában dolgozol majd. Ozsvár Jóska lesz a mérősöd. AKKOR fogalmam sem volt mit jelentenek ezek a szavak. Aztán megtudtam. Oszvár Jóska egy ordenáré paraszt volt, akinek min­den második szava károm­kodás. Minden második mozdulata ütés. Tetszett ne­ki, ha a rongyosok generáli­sa hunyorítva jelezte, hogy imponál a szigora. Ha tud­ná szegény, hányszor kí­vántuk pokolra. A nagy­banda azt jelentette, hogy a hasunkra kellett kötni egy keménypapír lapot, azon ütögettük össze a mo­rékra fagott nagy szögeket, hogy sorban feküdjenek egymás mellett. Így aztán elfért öt kiló szög egy cso­magban. És ezt kellett meg­állás nélkül tenni reggel hattól, délután kettőig. Egy markolás a Szeghalomba, veregetés a hasunkon, az­tán kézzel belerakni a dróttal összekapcsolt do­bozba. A kezünk mindig csupa seb volt, a képünk mindig maszatos. Estén­ként soha nem esett jól a vacsora. A pakolósgyerek- nek gyakorta fájt a hasa. Mindezt egy óra alatt megtanultam. Ennek örö­mére délután kettőkor fel­avattak. Ozsvár szólt, hogy abbahagyhatjuk a munls^t. Egy olajos ronggyal feldör­göltük a lemezpadlót, egy piszkos favödörben vagy tízen lemostuk1 magunkról az olajat, a kormot. Kar­tondarabbal itattuk le ma­gunkról az olajos vizet. Aztán felsorakoztunk a nagy vasasztal, azazhogy banda előtt. A generális megszemlélte a seregét. Nagy, húsos ujjaival végig- szántott az asztalon, a mér­legen, a lemezpadlón. Ga- licza Jancsi hatalmas po­font kapott. Szőke, olajtól csatakos haja a szemébe hullt. Félelmetes képet vá­gott. De hallgatott. Nekem csak az arcomba csípett, hogy majd kiserkedt belőle a vér. Annyit mondott csu­pán: — Ma még néni kapsz, drága gyermekem. De leg­közelebb olyan tisztaság legyen, mint a patikában. Ha nem, kitaposom a be­ledet. Aztán Ozsvárhoz for­dult, a hajbókoló, vigyorgó paraszthoz: — Jóska, fiam. Kemé­nyen fogd a zöldfülűeket. A generális eltávozott. Nyomában két-három fir- kász, amolyan naplopó ballagott hátratett kézzel. A banda pedig Galicza Jancsit vihogta körül. Mi­lyen kis vademberek vol­tak. Csak a foguk villogott. Félősen sand^ottam rá­juk és magamban azt for­gattam, hogy vajon most már mindig ilyen leszek én is? Itt azonban nem lehetett töprengeni. Ozsvár vi­gyorogva adta ki a paran­csot! — Hé, legények, avatás! ELŐHÚZOTT a kabátja alól egy háromújjnyi szé­les, jó újjnyi vastag kar­tondarabot. Hogy kemé­nyebb legyen, drótkapcsok­kal varrták össze több da­rabból. Olyan volt ez a félelmetes szerszám, mint egy szegekkel kivert ku­tya,nyaköv. Alig fedezhet­tem fel. máris nekemug- rott a banda minden tag­ja. Lefogtak, mint valami gonosztevőt. Ozsvár elém- állt, __mintha esketne: — Hűséges leszel a bandához? — Persze, hogy az le­szek, feleltem ijedtem­ben. — Igent mondj, mert a képedre mászok! Mondtam. — Soha nem árulkodsz? — Soha! — Igent mondj, te mar­ha — ordított Ozsvár és ütött. , Lenyomtak a vasasztalra. Mindenki üthetett az alfe­lemre kettőt. Ozsvár né­gyet, mert ö volt a banda vezére. Fájt, rettenetesen csípett. Nem sírtam. Féktelen düh, féktelen gyűlölet született bennem. Nekem azt mondták az iskolában, hogy ember lesz belőlem, ha dolgozom. Ezek pedig! Ezek is epiberek lesznek. Hát emberek lesznek-e va­lamikor? \ Az avatás után minden­ki elrohant. Én újból bekormoztam a tenyeremet. Ujjaimat vé- gughúztam az arcomon. Kihúztam magam, hogy nagyobbnak lássanak, ke­ményen szorítottam össze a fogamat, hogy erőt ne vegyen rajtam a sírás. Csak anyám sírt otthon. Törölgette rólam a kor­mot, nagyon szomorúan nézte, miiyen mohón kana­lazom a krumplilevest. Fél három volt. Az én vá­rosomban akkor többezren, pontosan igy tettek. Mo­hón ettek. Holnap újra kell kezdeni. FELAVATTAK hát en­gem is. Proletárfiú let­tem ... Kenyérkereső. Soha nem mentem vissza ahhoz a szép fekete asszonyhoz. Néhány nap. vagy hét telt el?! Én is üthettem kettőt a szeges kartonnal. Még nevetni is megtanultam, amikor özönlöttünk ki a gyárkapun, mint megany- nvi törpe, fekete kis ör­dög. .. Naponta jöttünk. Mi az avatott proletárok'.

Next

/
Oldalképek
Tartalom