Nógrádi Népújság. 1963. szeptember (19. évfolyam. 71-78. szám)
1963-09-21 / 76. szám
2 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1963. szeptember 21 Távoznak a íecskék, a gólyák és Adenauer... Vidám, rajzok a „kancellárról” A TIMES SZERINT MEGKEZDŐDÖTT AZ ŐRSÉGVÁLTÁS Adenauer: — De sürgős magának öregem, de sürgős!... (Endrődi István rajza) REMÉNYSÉG Adenauer: — Bravó, Herr Generál! Remélem enged engem Is egy kicsit játszani vele!. . . (Toncz Tibor rajza) EGYIRANYÜ UTCA Kennedy: — Mit spekulálnak miért nem indulnak neki? Adenauer és de Gaulle: — Mert ezen az úton nem szabad visszajönni! (Gerő Sándor rajza) ( A NAGY MÜ — Min dolgozik mester? — Szeretném ezt az utókorra hagyni örökségül, ha már egyszer elmegyek. (Gerő Sándor rajza) TELEFONLEHALLGATÓK í* De Gaulle: Jelzem, nem is rossz tipp!.., Ik.. (Toncz Tibor rajza) KÜLPOLITIKA SOROKBAN ATHÉN A görök kormány hivatalosan bejelentette, hogy megadja a politikai menedékjogot Zeki Eratamannak, a Mende- res-kormány volt parlamenti képviselőjének, aki börtönéből megszökve, szeptember 16-án lépett görög területre. WASHINGTON Togo képviselője szerdán Washingtonban országa nevében aláírta a légköri, a világűrbeli és a víz alatti atomfegyverkísérletek betiltásáról szóló egyezményt. RÓMA Rómában többszáz főnyi tüntető menet tiltakozott Globke nyugatnémet államtitkár olaszországi látogatása ellen. A tüntetők Transzparensen vitt felirataikkal és szavaló kórusokban követelték: „ki a nácikkal!”, „Gyilkos Globke és Adenauer, ki innen!” A miniszterelnöki palota előtt összetűzésre került sor a tüntetők és a rendőrség között. Végül a rendőrök szétoszlatták a tüntetőket, akik közül tízet lertatóztattak. Két rendőrt és egy tüntetőt könnyebb sebesüléssel kórházba szállítottak. HELSINKI A Finn KP Központi Bizottsága plénumán hozott határozata kimondja: a Finn Kommunista Párt Központi Bizottsága elítéli a Kínai KP Központi Bizottságának irányvonalát, amely a marxizmus— leninizmus alapelveinek revízióját jelenti. SZÓFIA Erkin török külügyminiszter a sajtó képviselőinek adott nyilatkozatában rámutatott, hogy a moszkvai részleges nukleáris tilalmi szerződés pozitív lépés lehet a nemzetközi konfliktusok békés megoldásának útján jelenti a BTA ankarai tudósítója. MADRID "Frariéó ‘tábornok kedden megbeszéléstv folytatott . Munoz Grandes’ vezérkari főnökkel, a Spanyol Minisztertanács elnökhelyettesével és a Garriguez-szel, Spanyolország washingtoni nagykövetével, továbbá Castiella külügyminiszterről A meebeszélés tárElmúlt a vesztegzár a Grand Hotelben Kéthetes vesztegzár után a Grand Hotel Royal ismét a vendégforgalomé. Már korán reggel lesben álltunk a körúti luxusszálloda hangtalanul nyíló üvegajtaja mellett és vártuk az első vendé- \ get. Nem sokkal nyolc óra után ' a sors véletlen játékaként, amikor megérkezett Mr. A. G. Bullock, az első vendég, ugyanakkor lépett ki a szállodából Fejes Erzsébet ápolónő és dr. Vardas Károly, az egészségügy két őre, akik a vesztegzáron belül éjjel-nappal védték a szálló lakóit az újabb himlő-megbetegedés ellen. Mr. Bullock kocsija, amikor kigördült a Nagykörút autófolyamából, hogy megálljon a szálló előtt, a járókelők nem gondolhatták: ő az első vendég; s az egészségügy védelmének kéthetes sorompója ő elölte nyílik meg először. Viszont az ápolónő és a doktor is cesndben, észrevétlenül távozott. Mr. Bullock egyenesen Londonból jött. A doktor és asszisztense egyenesen a László kórházba távozott — az élet ilyen, mintha mi sem történt volna. Mr. Bullock már elfoglalta szobáját, amikor a portára újabb vendégek érkeztek. Egyszerre hét amerikai nyittatott szobát. Amíg velük törődnek, fellapozzuk a porta vendégkönyvét, azonnal szembeötlik a francia Kodak kutatómérnökének, Monsieur Calinetnek a bejegyzése; csupa elismerő sorok arról, hogy a két hét alatt milyen jól érezte magát, dicséri a szálló kosztját, megköszöni a magyar állam gondoskodását — kitűnő volt minden. Marvin Smull amerikai vendég is a legmagasabb jelzőket használta a dicséret szótárából. S ami hiányzik a vendégkönyvből, azt elmondják a porta dolgozói. — Ügy éreztük magunkat, mint egy óceánjárón. A szállót el nem hagyhattuk, napközben elvégeztük a munkát, este szórakoztunk. — Itt maradt három zenekar, egy népi- és két dzsessz-együttes. Válogattunk, hogy melyiket hallgassuk. — Hangversenyt adtak nekünk, egyik este tarka műsort rendezett a szálló igazgatósága, felléptek a bentrekedt artisták, énekesek, még hajnali négykor is talpon volt a szálló. — Mindenki meghízott. Hangos csoport érkezik, oda kell figyelni, a liftnél állnak, széles mozdulattal beszélgetnek. — Olaszok — mondják a portán — indulnak a szalonba, ló-ügyben jöttek tágyalásra. Közben állandóan érkeznek az újabb vendégek. A hallban három venezuelai vendég bőröndjét emeli fel a hordár, két hollandnak adják át a szobakulcsot, svájciak, németek, románok, finnek - a Grand Hotel Royal új hetének első vendégei. A portáról benézünk a konyhába. Teljes üzem. Óriási fazekakban fő a leves, a kis kukta borjúcsülök-hegy mellett áll. Nyújtják a sárga tésztát — ebből délre már túróscsusza lesz és stíriai metélt. A hétfői asztalra ötharminc békacombot is tartogatnak. Vissza a portára. A bejárat előtt külföldi kocsi fékez. A vendég kiszáll, bejön, átnyújtja útlevelét: Joachim Fuchs DortAkik elmennek, akikre már nincs szükség: Fejes Erzsébet ápolónő és dr. Vardas Károly visszatérnek a László kórházba. A vesztegzáron belül ők ketten védték az újabb megbetegedések ellen a Royal szálló kétszázhúsz vendégét. Három a kislány, bárom a virágcsokor: íme a Royal egynapi v§- « rágözöne. "fOTrarafrs-!:; hatszdz menü került, ezenkívül - a la carte — háromszáz-négyszáz ételfajta. Mindezt miből? 150 kiló húsból, sok lisztből, zsírból, tojásból, cukorból. Az ínyenceknek (Fotó: Bozsán Endre) muridból. ö a hetvennyolcadik vendég. Az ajtóban feltűnik három kislány, három hatalmas virágcsokorral. A Royal újra - a régi. gya á szeptember 26-án lejáró spanyol—amerikai megállapodások megújítása volt, amelyek a Spanyolországban felállított amerikai támaszpontokra vonatkoznak. BECS Bock osztrák kereskedelmi és újjáépítési miniszter, miután visszaérkezett az európai szabadkereskedelmi társur.WVÍs, UffAiton „ - ■ 1 lás tanácskozásairól, hivatalosan közölte: Ausztria néhány hét múlva Brüsszelben folytatja júliusban megkezdett tájékozódó megbeszéléseit a közös piac országaival. HASZNOS BESZÉLGETÉS valy megyénk termelőszövetkezetei országosan az elsők között, határidőre elvetették a kenyérgabonát. a mezőgazdasági osztályvezetővel Molnár Sándor elvtárs, a Nógrád megyei Tanács mező- gazdasági osztályvezetője részt vett a Földművelésügyi Minisztériumban a megyei mezőgazdasági osztályezetők legutóbb tartott értekezletén, majd néhány nap múlva Balassagyarmatra „szállt ki”, hogy a helyszínen irányítsa a balassagyarmati járásban a mezőgazdasági munkákat. Munkatársunk felkereste Molnár elvtársat, hogy számoljon be olvasóinknak tapasztalatairól. — Először Is arra kérjük, tájékoztasson bennünket a Földművelésügyi Minisztériumban lezajlott értekezlet legfontosabb megállapításairól és célkitűzéseiről. Álló kombájn — megmaradt dikonirt — A Budapesten megtartott mezőgazdasági osztály- vezetői értekezlet — kezdte el nyilatkozatát Molnár elvtárs — megtárgyalta az időszerű mezőgazdasági munkákkal kapcsolatos feladatokat. Értékelte a nyári mezőgazda- sági munkákat, és megszabta az őszi betakarítási és vetési feladatokat. Ami a nyári munkákat illeti, tsz-eink zömében időben végeztek ezzel, mégis néhány szövetkezet — különösen azok, amelyek nem vették megfelelően igénybe a gépeket — nehéz helyzetbe kerültek. Ez az egyik terület, amelyet meg kell vizsgálnunk, annál is inkább, mert Nógrád megyében csak a kalászosok 20—22 százaléka került kombájnnal betakarításra. Voltak olyan tsz-eink, ahol a betakarítást kevés híján kézierővel oldották meg. Ez az út nem járható. — Tanulság számunkra a kalászosok növényápolási munkája is. A téli időjárás következtében megritkult kalászosokban tsz-eink részben rosszul értelmezett takarékosságot alkalmazva csak nagyon kis százalékban végezték el a növényvédelmi munkákat. A megye részére biztosított dikonirtnak csak 30— 35 százalékát használták fel. Ennek következtében az elgyomosodott területek akadályozták a gépek maximális kihasználását is. — A fent elmondott néhány tényezőnek megvizsgálása feltétlen szükséges ahhoz, hogy a következő évben a megye tsz-einél ezek, a nyári betakarítással kapcsolatos problémák jelentkezzenek. — Kitért az értekezlet a nyári talajmunkák értékelésére is. Sajnos, ebben a kérdésben Nógrád megyét elmarasztalták. Legfőbb célunkat, hogy augusztus 20-ig a learatott tarlókat valamilyen talajmunkában részesítsük, nem tudtuk megvalósítani. Ehhez kétségtelenül hozzájárult gépállomásaink idegenkedése a kettős műszakoktól, amit az is bizonyít, hogy amíg az erőgépek országosan 32.2 százalékban kettős műszakban dolgoztak, addig Nógrád megyében csak 24.4 százalék alatt volt a kettős műszakok száma. Helytelen a gépek elosztása, ami közre játszott a munkák lemaradásában. Ez a néhány probléma is figyelmeztet bennünket, hogy az őszi mezőgazdasági munkánál tanúsítsanak nagyobb határozottságot. Tsz-einknél nagyobb figyelemmel, jobb munkaszervezéssel kell dolgozni, hogy október 25-ig a vetést, november 30-ig az őszi mélyszántást elvégezzük. Rendkívül nagy a feladat — Ami az őszi mezőgazda- sági munkákat illeti, nem kisebb a feladat. Hiszen ha figyelembe vesszük, hogy csak a termelőszövetkezeti közös területekről 31212 hold kapásnövényt kell betakarítani (burgonya, cukorrépa, kukorica), ami előzetes felméréseink alapján mintegy 43 ezer vagon termény üzemen belüli és kívüli szállítását jelenti, ezen túlmenően 53 700 katasztrális hold talajelőkészítést kell elvégeznünk vetés alá, s ugyanannyi területen vetni, ez már bizonyos fokig érzékelteti a feladat nagyságát. Feladatainkat meghatározta a megyei párt és tanács közös vb-határozata is és ennek megszervezéséhez adott segítséget a Földművelésügyi Minisztériumban tartott értekezlet. — A feladatokból külön ki kell emelni a kenyérgabona vetésterv teljesítését. Ennek jó minőségű és időben történő elvégzése legfontosabb feladata tsz-einknek, és az irányító apparátusnak. Tsz-eink vezetőinek figyelmét külön felhívtuk ennek a népgazda- ságilag rendkívül nagyjelentőségű feladatnak az elvégzésére, annál is inkább, mert megyénk tsz-ei a korábbi években is megértették a kenyérgabona-problémát. Ta— Ahhoz, hogy termelőszövetkezeteink ennek a munkának eleget tudjanak tenni, feltétlen szükséges a rendelkezésünkre álló munka- és erőgépek jó szervezése, maximális kihasználása, annál is inkább, mivel a jelenlegi kedvező időjárást rövid időn beiül előreláthatólag rossz időjárás követi.- Tudomásunk van arról, hogy a megyei tanács mezőgazdasági osztályának vezetői az elmúlt időszakban hosszabb időt töltöttek kinn a járásoknál, illetve a tszéknél. Figyelembevéve az időszerű feladatokat, mondja el, mik a tapasztalataik? — Igen, az utóbbi napokban én és munkatársaim kinn tartózkodtunk a szécsényi és balassagyarmati járások területén. Ezek a járások a meg- engedhetetlennél nagyobb mértékben lemaradtak a nyárvégi, illetve őszi mező- gazdasági munkákkal. Sajnos, arról kellett meggyőződnünk, hogy a rossz munkaszervezés, az erők nem megfelelő csoportosítása, a soronkövetkező feladatok helytelen megválasztása okozta mindkét járás néhány szövetkezeténél a nagy lemaradást. Irányítás, vagy aktagyártás — A legnagyobb veszélyt az rejti magában, hogy erre a lemaradásra járási szerveink, de maga a megyei mezőgazdasági osztály sem figyelt fel kellő időben. Járási mezőgazdasági osztályainkat ebben az időszakban túlzottan elfoglalta az 1964-es téri melési és beruházási tervek