Nógrádi Népújság. 1963. augusztus (19. évfolyam. 62-70. szám)
1963-08-24 / 68. szám
8 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1963. augusztus 28. Mecser Lajos bizonyított Labdarúgó NB I B. Ganz MÁVAG — SBTC 1:1 (1:1) ** — • i wsékBbh ÉÜ Állandóan szorongatott az SBTC. Ez a felvétel az egyik szögietnigás utáni helyzetet örökíti meg, amikor Krajcsi és Kriskó egyszerre rajtolt a beívelt labdára, de a kapusnak sikerült mentenie Salgótarján, 2000 néző. V: Búzást. Ganz MAVAG: Kamarás — Potyák, Palásti, Szedték — Balogh, Schédl — Molnár n, Seprűs dr. Halasi, Harmatit, Molnár I. SBTC: Cserháti — Salgó, Ferenc, Oláh — Szojka, Fodor — Kriskó, Toldi, Krajcsi, Bástl, Rozgondi. Tíz percjg nagy Iramban támadott az SETC. A 12. percben az SBTC 16-osán a vendégek ellentámadásából egy szabadrúgás után a védőkről Seprűs dr. elé pattant a labda, aki pár lépés után a jobb sarokba vágta. 1:0. A gól után sikertelen mezőnyjáték következett. A hazai csatárok sokat ügyetlenkedtek és körülményesen adogattak. Isn\ét Oláh Dezső volt, aki vó- dőfeladata mellett is több Ízben az ellenfél 18-osáig tört a labdával. A 43. percben Rozgondi iveit be szögletet; Oláh és Krajcsi ugrott fel fejelni. A labda Szojka elé perdült, aki mintegy 18 méterről laposan a jobb sarokba lőtte az egyenlítő gólt. , A második félidőben az SBTC l^fZdctt nagy lendülettel. Tizenöt percnyi rövid fellángolás után nagy mértékben kiütközött az alacsonyszinvonalú játék. A vendégcsapat hozzájárult ehhez „az időhúzás magasiskolájának” bemutatásával, s egyesek azzal, hogy „jó labdát” továbbítottak a csatároknak a tartaléklabda já- tékbahozásával. Jó teljesítményt nyújtott Pólyák, Seprűs dr. Halasi, illetve Oláh (a mezőny legjobbja) Ferenc és Salgó. Az újonc Bástl a második félidőben tűrhetőbben ■ átszőtt, s Ro7.gondl akarása és Toldi igyekezete érdemel említést. A lövésekkel adósak maradtak. si, Győrváii — Noszkó, Perlaki, — Bercsényi, Juhász, Varga, Martin, Balogh. Kisterenye: Csermák — Király, Dobrocsi, Bertha — Szabó, Szeberényl I — Hontii Tallósi, Magyar, Hozó, Kaszás. Jóiramú mérkőzésen az első félidőben jobb játékot nyújtott a terenyeí együttes, míg a második játékrészben védekezésre szorult Szerencséjükre a hazaiak 11-est hagytak kihasználatlanul. G: Marin, 111. Hor,ti. Jó: Noszkó, Tamási, Martin, ill. Király, Szeberényl L és Magyar. Nagybátonyi Bányász — Szegedi VSE 2:0 (1:0) Nagybátony, 1200 néző. N.-Bá- nyász: Bulyovszky — Molnár, Stuhl, Sereg — Veres, Szalai — Huszár, Mátrai, Kovács, Szarvas, Tórák. SZVSE: Budavári — Juhász, Agócs, Rábai, — Halász, Boros — Vörös, Biltsuk, Kocsis, Bischof, Kalmár. Élénk iramú mérkőzésen az első félidőben széllel szemben játszó hazaiak Sereg 8 méteres felsősarkos váratlan lövéséből gólt értek el. A második félidőben már többet támadtak és gólratörőbben játszottak. Egy formás támadásból Mátrái biztosította be a győzelmet. Jó: Molnár, Sereg, Veres, Mátrai, ill. Rábai, Vörös és Kocsis. Szolnoki MTE — Raglyasaljai Bányász 7:1 (3:1) Szolnok, 2000 néző. Vezette: Tárkány. SZMTE: Sárkány — Makai, Villányi, Sári I — Iíolláth, Papp I — Csabai dr., Palla, Sári H., Pálmai, Karakas. B.-Bányász: Nagy — Ozsvár, Horváth, Szászt — Angyal. Schmclkó — Bogár. Szabó, Földi, Pepsiczki, Győri. A Baglyasalja szélső hátvédei igen gyenge teljesítményt nyújtottak, csatárai pedig pontatlanul lőttek, míg a hazaiak kevés lövésből is nagyarányú győzelmet arattak. A második félidő közepéig még a baglyasaljajak támadtak, aztán összeroppantak. G: Sári n, (5); Palla, Csabai dr, 111. Horváth. Jő: Villányi, Pap I. Csabai dr, Sári II., ill. Horváth: Angyal, Pepsiczki. NB IIL B.-Gy. Dózsa “ Gyöngyösi Spartakusz 1:1 (1:0) A Dózsa nagy érdeklődéssel várt bemutatkozása Balassagyarmaton megnyugtató volt. A jó- iramú mérkőzésen győzelmet érdemeltek volna jobb játékukért. Statisztika Petőfi — Zp. Építők 1:0 (Őrt) Az erősen megfiatalított pálfal- val együttes Budapesten veresége ellenére is biztatóan játszott. A gólt egy szabadrúgás utáni kavarodásból kapták. Jó: Bakó, Pintér, Hármasi és Gáspár. Kartali MEDOSZ — SKSE 3:0 (2:0) Kartalon az első félidőben Igen gyengén játszott a Kohász, szünet után pedig á gólhelyzetek tömkelegét hagyták kihasználatlanul. Jó: Rigó és Romhányi. A MEGYEI LABDARÚGÓ BAJNOKSÁG EREDMÉNYEI K.-Koszi TR. — Palotás! Tsz SK 2:0 .(2:0). Dojtári Tsz — St. üveggyár 2:4 (2:1). Rákóczi-telep — Kazári B. 2:0 (1:0). Somost Ép. — Bgy. MÄV 1:0 (0:0). Szorospataki B. — Pásztó Tsz BK 0:1 (0:1) K.-aljai B. — Szécsényi Tr. 1:2 (0:1). Zp. Bányász — Rétsági Hoiw. 4:0 (1:0). SBTC IL St. ZIM 2:o (3:0). Néhány szó a játékvezetőkről Labdarúgásunk átszervezése, az NB L B. osztály felállítása kívánja a játékszínvonal emelkedését. Immár a harmadik forduló mérkőzései zajlottak le. Ezek alapján megállapíthattuk azt, hogy a labdarúgó játékvezetők az NB I B. mérkőzésein nem álltak ezidáig feladatuk magaslatán. Sokszor sújtották téves Ítéleteikkel egyik, másik csapatot. Nem szánádékozunk az SBTC védelmére kelni, de szereplését mégis nagyban befolyásolják a Játékvezetői tévedések. Egyes játékvezetők ténykedése azt a látszatot kelti, hogy a vezető unja munkáját. Legyen védelmükre esetenként az alacsonyszinvonalú játék. Ne borzolják fel játékvezetőink téves Ítéleteikkel a közönség idegeit! Nem lehet mérkőzést vezetni a pálya közepéről, a játékot követni kell, még ha túl változatos is, ha fárasztó Is, mert a mérsékelt teljesítmények teljesen lerombolhatják az egész B osztály színvonalát és tekintését. Ha nincs is kieső és feljutó a bajnokságból, komolyságát azért mégis illő — sőt kötelező — fenntartaniok a játékvezetőknek Is. Kifogástalan játékvezetést kér a mérkőzések közönsége és ha az olyan Is lesz, a játékvezetők mentve lesznek a számukra sértő megnyilvánulásoktól. A világ sportja — sorokban Bécs. Jósé Aguas, a Benfica középcsatára előzetes megállapodást írt alá, amelynek értelmében az őszi Idénytől az osztrák bajnokcsapathoz, az Ausztriához szerződik. A portugál csatár bemutatkozására a pénteki Ausztria—FC Köln mérkőzésen kerül sor, ezután rögzítik véglegesen a megállapodást. Párizs: A francia hivatásos labdarúgók szövetsége közgyűlésén Ismét Júst Fontaine-t választotta elnöknek, míg első alelnök Raymond Kopa lett. Nagy öröm töltötte el megyénk televízió nézőit, amikor a 19-1 esti Telesport műsorban Vitrai Tamás beszámolt atlétánk, Mecser Lajos 13:39,8 mp-es 5000 méteren aratott nagyszerű győzelméről és méltatta teljesítményét. Egy fiatal atléta számára ilyen nagy nemzetközi versenyen a külföldi és a hazai neves élgárdát legyőzni bizony elismerésre méltó dicsőség. Mecser Lajos így emlékszik ezekre a percekre: — Amikor már csalt két kör volt hátra, felötlött bennem a gondolat: egészen friss vagyok, hiszen akkor ezt a versenyt én meg is nyerhetem! És megpróbáltam. Hosszú hajrát nyitottam a csengetés után és előztem Iharost, majd Szaíó dr-t. Nem sok Idő volt már gondolkodni, de még egyszer vissza mertem nézni — mondotta a nagy eseményről. Aztán óriási meglepetésre kitűnő idővel szakította át a célszalagot. Idejével a 20 éves futók ezévl eredményei alapján felállított ranglistán a világ második legjobbjává emelkedett. Amikor versenyei alkalmával pesti atlétákkal beszélgetett, többek mondták már neki, hogy ne maradjon vidéken, ott tehetségével együtt elkallódik, nem figyelnek fel rá. Mecser Lajos ennek az ellenkezőjét akarta tettekkel bebizonyítani. Azt, hogy egy vidéki atléta, vidéki sportoló Is el tudja érni, amit a fővárosiaknak könnyebben lehetséges: jó eredményei alapján bekerülni az élvonalba, s a válogatott keretbe. Erre Idd szereplésével ugyancsak rászolgált. Ez a váratlan nagy győzelme; bizonyára meggyőzi az atlétika szakembereit arról, hogy Mecser Lajosnak Joga van a nemzeti válogatottban való szerepléshez, hiszen már előző versenyd Is képessé tették volna erre. A hozzáfűzött reményeket most valóban bebizonyította, s határtalan szorgalmával a következőket Is bizonyára beváltja. — A válogatott keret most Kijevije készül a nagy szovjet— cseh—magyar viadalra. Szeretnék én Is ott lenni majd — mondja további terveiről. — Hogy a tókiól olympial játékokra eljuthatok-e? Még nem túr dóm. Ügy vélem, ez csak rajtam múlik. Terveihez, további szerepléséhez mi Is a legjobbakat kívánjuk. Reméljük, hogy edzője Hires László utasításait az eddigiekhez híven kövdl majd, s ismét örülhetünk a salgótarjáni atléta sikereinek. Tóth László (SBTC) országos vidék bajnok lett Győrben került megrendezésre az országos vidéki salakpálya kerékpárbajnokság, ahol a küzdelmekben részvettek az SBTC kerékpárosai is. A tarjáni fiatalok közül a legeredményesebben az alig 16 éves, Tóth László, szerepelt, aki a közönig? ünneplése közben az 1000 méteres álló faj- tos futamban megnyerte az „országos vidéki bajnok” címet. Ajk 19G3 évi ősxi „Beké Kupa44 megyei bajnokság sorsolása MB H. Sikeres moíoeross verseny Vasas Izzó — Kisterenyei Bányász 1:1 (1:1) Tábor út, 590 néző. V: Huszár Izzó: Magyar — Herényi, TamáA prolii rdetések Salgótarjáni kirendeltségünk vezetésére keresünk szervezői készséggel rendelkező kirendeltség vezetőt. írásbeli ajánlatokat Magyar Hirdető, Budapest, V. Felszabadulás tér 1. Vidéki osz- tályra kérjük. ______________________ Z öld és bordó rekamlék, fotelok, székek, kedvezménnyel eladók. Szilágyi kárpitosnál VH. Majakovszkij u. 39. (Gólya áru- : áznál).__________ K ettőszobás, komfortos, telefonos családi ház sürgősen eladó. Azonnal beköltözhető. Budakeszi, Kls3 Lajos u. 6. sz. Moszkva v'rtOl 22 busszal 15 perc._________ F ekete Slmca Aronde személygépkocsi eladó Dr. Monorl Zagy- vapálíalva. Kekamjck, fotelek, székek, fo- telágyak, sezlonok részletfizetésre ’ jótállással, Józsa kárpitosnál. VIII. Rákóczi tér 11. Budapest. Eladó Jó állapotban lévő világos hálószobabútór Salgótarján, Lovász József u, 23. szám 2. ajtó. Talált tárgyként beszolgáltattak 1 használt esernyőt, 1 használt férfi ingkabátot, 1 férfi kerékpárt, 2 motor szemüveget, 1 sportzsákot. Jogos tulajdonosaik átvehetik a salgótarjáni rendőrkapitányságon. __________________ K ét éves olaszrizlinget 25 literen felül szállítok kölcsön hordóban 13.— Ft-ért. Bádonyi Aba- sár Völgy út 63.__________________ V izsgázott kazánfűtőt azonnali belépéssel alkalmazunk. Nógrád megyei Patyolat, Salgótarján. izgalmas jelenei a mo tér verseny elaő £c lantiból. Eosoa Sándor, az Egri MHS versenyzője, 3S2-cs rajíszámmal, nyugodt motorozással lett első, mert az előtte külön versenyt futó tatabányai Kaszás Imre és a salgótarjáni Mucs József többszöri bukás, majd motórhiba miatt kiesett a küzdelemből Vasárnap Dugdel pusztán zaj- lőtt le a 2. területi motocross verseny, amelyen Fejér, Komárom, Szolnok, Pest és Nógrád megye versenyzői vettek részt 1500 főnyi érdeklődő előtt. Eredmények: 250 köbcentiméteresek: 1. Gyet- vai József (Starjáni MHS, Pannónia, 283 rajt szám), 2. Vígh Sándor (Szolnok m. Jawa, 201), 3. Mucs József (St. MHS, Pannónia, 282). 500 köbcentiméteresek: l. Németh Lajos (Tatabánya, ESA, 177). összetett futam: 1. Németh Lajos, 2. Mucs József, 3. Gyetval József. Olvasóink kívánságára közöljük a félfordulós megyei bajnokság teljes sorsolását és zárójelben a mérkőzések kezdeteinek pontos időpontját. Harmadik forduló. Szeptember 1-én: (Mérkőzések kezdete: 16 óra 30 perc.) Rákóczi-telep—Dejtár, Palotás— Rétsóg, St. ZIM—Szécsény, Zagyvapálfalva—Pásztó, Ka- rancsalja—St. Üveggyár, Szorospatak—Kazár, Somoskőújfalu—Karancslapujtő, SBTC II.—Karancskeszi, szabad: Sgy. MÁV. Negyedik forduló. Szeptember 8-án: (Mérkőzések kezdete: 16 óra 30 perc.) St. Üveggyár—Somoskőújfalu, Bgy. MÁV—Szorospatak, Pásztó— Karancsalja, Karancslapujtő— Rákóczi-telcp, Szécsény—Zagy- vapálfalva, Karancskeszi— Dejtár, Rétság-St. ZIM, SBTC II.—Palotás, szabad; Kazár. ötödik forduló. Szeptember 15-én: (Mérkőzések kezdete: 16 óra.) St. Üveggyár—St. ZIM, Kazár—Karancsalja, Egy. MÁV—Zagyvapálfalva, Karancslapujtő—Szorospatak, Szécsény—Palotás, Karancskeszi—Rákóczi-telep, Dejtár— Somoskőújfalu, Rétság—SBTC íl„ szabad: Pásztó. Hatodik forduló. Szeptember 22-én: (Mérkőzések kez- nöte: 16 óra.) Palotás—Pásztó, St. ZIM-Bgy. MÁV, Zagyvapálfalva—Kazár, Karancsalja— Karancslapujtő, Szorospatak — Dejtár, Somoskőújfalu—Rákóczi-telep, Rétság—Karancskeszi, SBTC II.-St. Üveggyár, szabad: Szécsény. Hetedik forduló. Szeptember 29-én: (Mérkőzések kezdete: 16 óra.) Rákóczi-telep— Szorospatak, Kazár—St. ZIM, Bgy. MÁV—Palotás, Pásztó— SBTC II., Karancslapujtő— Zagyvapálfalva, St. Üveggyár —Szécsény, Karancskeszi—Somoskőújfalu, Dejtár—Karancs*- alja, szabad: Rétság. Nyolcadik forduló. Október 6-án: (Mérkőzések kezdete; 15 óra.) St. Üveggyár—Bgy. MÁV, Palotás-Kazár, St. ZIM —Karancslapujtő, Zagyvapálfalva—Dejtár, Karancsalja— Rákóczi-telep, Szorospatak— Somoskőújfalu, Szécsény—Karancskeszi, Rétság—Pásztó, szabad: SBTC II. Kilencedik forduló. Október 13-án: (Mérkőzések kezdete: 15 óra.) Rákóczi-telep— Zagyvapálfalva, Kazár—SBTC II., Bgy. MÁV—Rétság, Pásztó —Szécsény, Somoskőújfalu— Karancsalja, Karancsalapujtő —St. Üveggyár, Karancskeszi— Szorospatak, Dejtár—St. ZIM, szabad: Palotás. Tizedik forduló. Október 20-án: (Mérkőzések kezdete: 14 óra 30 perc.) St. Üveggyár —Rákóczi-telep, Palotás—Dejtár, Zagyvapálfalva—Somoskőújfalu, Pásztó—Karancskeszi, Karancsalja—Szorospatak, Szécsény—Bgy. MÁV, Rétság —Kazár, SBTC II.—Karancslapujtő, szabad: St. ZIM. Tizenegyedik forduló. Okber 27-én: (Mérkőzések kezdete: 14 óra 30 perc.) Rákóczi- telep—Palotás, Kazár—Szécsény, Bgy. MÁV—Pásztó, Szorospatak—St. Üveggyár, Somoskőújfalu—St. ZIM, Karancslapujtő—Rétság, Karancskeszi—Karancsalja, Dejtár— SBTC II., szabad; Zagyvapal- falva. Tizenkettedik forduló. November 3-án: (Mérkőzések kezdete: 14 óra.)' Palotás—Somoskőújfalu, St. ZIM—Szorospatak, Zagyvapálfalva—St. Üveggyár, Bgy. MÁV—Karancskeszi, Pásztó—Kazár, Szécsény—Karancslapujtő, Rétság —Dejtár, SBTC II. — Rákóczi- telep, szabad: Karancsalja. Tizenharmadik forduló. November 10-én: (Mérkőzések kezdete: 14 óra.) St. Üveggyár —Palotás, Rákóczi-telep—Rétság, Kazár—Bgy. MÁV, St. ZIM—Karancsalja, Somoskőújfalu—SBTC II., Karancslapujtő—Pásztó, Karancskeszi— Zagyvapálfalva, Dejtár—Szécsény, szabad: Szorospatak. TizenneTvedik forduló. November 17-én: (Mérkőzések kezdete: 13 óra 30 perc.) Palotás—Karancsalja, Kazár— Karancskeszi, St. ZIM—Zagyvapálfalva, Bgy. MÁV—Karancslapujtő, Pásztó—Dejtár, Szorospatak—SBTC II., Szécsény—Rákóczi-telep, RétságSt. Üveggyár, szabad: Somoskőújfalu. Tizenötödik forduló. November 24-én: (Mérkőzések kezdete; 13 óra 30 perc.) Pásztó—St. Üveggyár, Zagyva^ pálfalva—Palotás, Karancsalja—SBTC II., Szorospaták— Rétság, Somoskőújfalu—Szécsény, Karancslapujtő—Kazár, Dejtár—Bgy. MÁV, Rákóczi- telep—St. ZIM, szabad: Karancskeszi. Tizenhatodik forduló. December 1-én: (Mérkőzések kezdete: 13 óra 30 perc.) St. üveggyár—Karancskeszi, Kazár—Somoskőújfalu, St. ZIM— Pásztó, Karancsalja—Zagyvapálfalva, Szorospatak—Palotás, Szécsény—Rétság, Dejtár—Karancslapujtő, SBTC II.—Bgy. MÁV, szabad: Rákóczi-telep. Tizenhetedik forduló. December 8-án: (Mérkőzések kezdete: 13 óra 30 perc.) St. Üveggyár—Kazár, Rákóczi-telep—Pásztó, Palotás—Karancslapujtő, Karancsalja—Bgy. MÁV, Somoskőújfalu—Rétság Karancskeszi—St. ZIM, SBTC II.—Szécsény, Zagyvapálfalva -Szorospatak, szabad: Dejtár. NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő S. Nagy Sándor Kiadja: a Nógrádi Népújság Lapkiadd V Felelős kiadó: Vida Edit. Előállítja: a Nógrád megyei Nyomdaipart Vállalat. Salgótarján Rákóczi út 63.8308 Felelős vezető: Ftla István. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahlvata lóknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hóra 4 forint tndex-szám: 25063 Szerkesztőség: Salgótarján. Városi tanács-kőz ) Telefon: főszerkesztő: 12-94 párt-, tőmegszervezetl és kulturális rovat 14-40. 10-79, Ipari rovat: 10-64. mezőgazdasági rovat: H-59. bányai teL Kiadóhivatal: Salgótarján. Rákóczi út 53. Telefon: 10-2».