Nógrádi Népújság. 1963. január (19. évfolyam. 1-8. szám)

1963-01-26 / 7. szám

t 1963. január 26. IRODALMI A vonat egyhangú zaka­tolása megint eszébe juttatta a monoton, sematikus szava­kat. — Kerüld a rossz társasá­got, ne hagyd magad olyan dolgokra csábítani, amelyek a törvénnyel állítanak szem­be. Odakint nem osztják be hasznosan minden percedet, nem állnak ott a hátad mö­gött, hogy minden lépésedre vigyázzanak, mint itt a bör­tönben. Nyilván ugyanezeket a szavakat mondta min­den szabadulónak a parancs­nok szenvtelen, gyomorbajos arccal. Akkor kezdett rá job­ban figyelni, amikor a hideg szemüveg mögül az iránta érzett gondoskodás melege megérintette. — Koczka igazgató elvtárs­sal telefonon beszéltem: visz- szavesznek az építkezéshez, senki nem hánytorgatja fel, amit tettél, elfelejtik ezt a két évet. Apád nem tudja elfelejteni. Azt válaszolta a levelemre, hogy nem akar látni, nem ismer többé. Aztán felállt és kezet fo­gott vele. — Bizonyítsd be a mun­káddal, hogy rendes ember vagy, az idő majd megeny- hiti még őt is. Mégsem ment el a válla­lathoz. Beült a Rákóczi-úti kismoziba, ahol délelőtt is játszanak. A sötét terem ol­talmában csempészte vissza magát a szabad emberek kö­zé. Riadtan figyelte a szü­netben: nem veszik-e észre rajta a vastag fehér falak bágyadtságát, nem húzódnak-e el mellőle. Két óra múlva az Utcára tóduló tömegben úgy gyújtott cigarettára mint mások. A mellékutca vendéglőjé­ben marhapörköltet ebédelt s mintha igazán tényleg az ntcák, a szaladó tarka em­beráradat, a csattogó villa­mosok nyitnák ki az eszét, a G eltért rakparton már az első pesti élményei születtek benne újra. Hidegen fújt a januári szél, a Dunán futball- pályányi jégtáblák úsztak és sápadt arcába piroslóan szö­kött vissza a vér. — Mégis hazamegyek — kóstolgatja merészkedőn a gondolatot. Az lehet, hogy nem bánta­nák a melósok. Hiszen a két év alatt, anyja betegsége után csak közülük volt néha látogatója. Dombi Pista bá­csi, aki a tárgyaláson is kö­römszakadtáig védte: .,Akár­mit tett, nem ez a gyerek a hibás” — most is hallja; Va- lek Karcsi is meglátogatta, pedig de sokszor csúfolta ügyetlenségéért; Kerek Laci­nak meg a húga hozott egy­szer ebédet a börtönbe. Ezek nem piszkálnák, a többinek meg befognák a szá­ját, ha a régi dolgokat em­legetnék. Csuka Feri azonban megkeresné, Juci újra a nya­kába akaszkodna s a szét­szórt galeri új tagokkal sza­porodva megintcsak magának igényelné őt. Nem voltak ugyan nála, mert a börtön levegője elriasztotta őket egyetlen lebukott társuk meg­látogatásától. de Írtak a múlt­kor levelet. Tudják, hogy mi­kor szabadul és számítanak rá a brancsban, erről szólt a híradás. Tisztában volt magával. Ha most csak két napig is itt marad, nem tud ellenállni a kisértésnek: valamelyiket fel­hívja telefonon s akkor már képtelen elszakadni. Pedig ezt nem akarta. De hát mit akar tulajdonképpen? Haza nem mehet. Nincsen otthona azó­ta a pofon óta. Apja feléje lendülő karja a bírósági fo­lyosón. az irányt is jelezte, hogy ezután csak minél tá­volabb. minél ismeretleneb­ből. minél elátkozottabban létezhet. Pedig az apja is bűnös volt. Most a vonat folyosóján, a hideg ablaknak támasztott fejében, míg a sötét semmi­be bámult, nagyon tisztán lát­ja, hogy az apja rontotta el az életét. Ezért megv haza. azért is! Szemébe mondja az igazat a vén gőgösnek s vagy összeverekednek, vagy ki tud­ja mi lesz. •. .Barta Bálint a módosabb parasztok közé tartozott a fa­luban. Három-négy generáció szívós kapzsisága, ügyes tak­tikázó házasságkötések érzé­seket tipró erőszaka vakarta össze a huszonkét hold föl­det. Az apját, Barta Jánost szántás közben rúgta agyon a ló, kisebbik gyermeke, Ju­liska csecsemő korában pusz­tult el, mert anyjának nem volt otthonmaradása a beteg kislány mellett: kapálni járt a paskomi részbe hajnaltól sötétedésig. Az elhanyagolt pólyás a föld végén nyögdi- csélt hiába a kiszikkadt mell után. De a föld megmaradt. Meg ő is, Lajkó, aki már tiz éves korában az ekeszarvát fogta. Hogyan is adhatta volna ezt a vagyont olyan könnyen prédára a szigorú Bálint gaz­da? Méghogy ő napszámosok­kal,^ csak a gyerekcsinálásra való cselédekkel közösködjön? Azokkal legyen egyforma jö­vedelme, akiknek soha nem volt semmijük, a koszton kí­vül? Nem és nem, inkább te­rítsék ki a hideg kamrában. Elment a dunántúli roko­nokhoz, hogy ne találkozzék a szervezőkkel. „írjatok ér­tem, ha eltűntek ezek a fa­luból” és vállára akasztotta a tarisznyát. De harmadnap­ra bekopogott az ajtón. — Megette a fene az egész világot. Imre öcsémék is benn vannak már a tsz-ben. Még rámtámadtak, hogy mit nyakaskodom — fáradtan ro­gyott le a székre. Lajkó ekkor nagyon saj­nálta az öregét. És igazat adott neki. Megrokkant, le­járta az életének hosszabbik útját, s lám hiába volt min­den. Vigasztalni próbálta. — Hagyja, édesapám, úgyse tehetünk mást mint a töb­biek. Majd én belépek, ma­guk meg ellesznek itthon ket­ten. Én bírom a dolgot, húsz­éves vagyok, megmutatom nekik, hogy ezután is job­ban élünk mint ezek. — Elment az eszed neked is? — támadt neki amaz. — Az én fiam nem lesz lába- kapcája egy prolinak sem. Nem azért neveltelek. El­mégy, te nem maradhatsz itt. Küszködjenek csak egyedül úgyis belepusztulnak. Ezen az akaratán aztán nem lehetett változtatni. Az anya, aki ebben a hetek óta tartó nagy háborúban szavát sem hallatta, sírva kapaszko­dott a fiába. Könyörgött, ve­szekedett gőgös emberével, de az csak nem lágyult meg. Lajkónak menni kellett. Még aznap éjjel összepakolt s az apjától kapott ötezer forint­tal a zsebében útnak indult Pestre. — Ott van a faluból a Fá­bián gyerek, Szelkónak. Csu­kának a fiai is. Azok is így mentek el. Azóta már fix- fizetésesek. Keresd fel őket majd segítenek, — köszönt el tőle az apja. Másnap alá­írta a belépési nyilatkozatot. ...— Esztelen őrült voltam akkor, hogy nem lázadtam fel ellene — motyogta most a vonatablak előtt permete­ző tüzes szikrák felé. — Egy húszéves embert már nem le­het úgy kilökni az otthoná­ból. S aztán pofonnal át­hárítani a saját felelősségét. Igen, a fiatal Barta Lajos apja volt cselédje már a kö­vetkező napokban állást ka­pott az egyik építkezésen a fővárosban. Csuka Feri pro- tezsálta be a művezetőnél. Sokan otthagyták a munkát a rossz idő miatt, az egyre csökkenő kereset láttán. Ezért a Patai parasztot örömmel vették fel. Csuka Feri efféle anyagbeszerző volt ott. Tény, hogy csak látszatmun^át végzett, inkább maszek üz­letek után szaladgált. Senki nem parancsolt neki. Kiadta az ukázt. horv „ez a teher- génkocsi lepedőket, takarókat szállítson a munkásszállásra, amaz három napig cementet fuvaroz”, máskor vasanyago- knt énftővéneVot irányított a különböző munkahelvekre. ennvi volt a dolga, aztán fél napig nem látták sehol. Lajkó a Csuka beosztottja lett, kocsikísérő és mindenes. De otthon is ám, közös ta­nyájukon, a Lónyai útcai kü- lönbejáratú albérleti szobá­ban. — Nem hagylak eltetvesed- ni a trógerek között a' mun­kásszálláson, ha már apád rámbízott — jelentette ki jó­indulatot játszó felsőbbség- gel s amikor amaz a mafla nemcsak azzal dicsekedett el, hogy pénze van, hanem azzal is, hogy mennyi sok, fél évi lakbér fejében egyből le­gombolt tőle ezerkétszáz fo­rintot. — Tetőled biztos többet kérne a nagyságos asszony, de így azt tudja, az unoka­öcsém vagy, én pedig már tettem neki egy-két szivessé- get. — És mindent olyan meggyőzően magyarázott, olyan lekötelezőén ügyesen intézett, hogy Lajkó a nagy tisztelettől még a cipőjét is kipucolta neki. Elhitte azt is, hogy autót akar venni, ezért gyűjti takarékban a pénzt, amelyhez sohasem nyúl, tehát végeredményben mindig pénztelen, hol itt kér kölcsön, hol ott s ha nemsokára meg­lesz a Skoda, búsásan vissza­fizet minden apró szívessé­get Csakhogy neki nemcsak a vacsorák, hanem egy hét múl­tán -sebtiben, félvállról odave­tett „te most még jól állsz, adj ide másfél ezret” is ap­ró szívességnek számított. — Épp most akadt horogra ez a pazar Juci, már csak nem szalasztóm el, a jó nő pedig pénzáldozattal jár. Kü­lönben azt mondja, tetszik neki a te szelíd képed, még majd belédharap. — S tette is zsebre a meggondolatlanúl feléje nyújtott piros száza­sokat. ;:. — Disznó volt az el­ső perctől kezdve — szögezte le most újból a ki tudja, hány ezredikszer levont kö­vetkezetést. A vonat most állt valamelyik állomáson s ő kiszáradt torkát az épület előtti kút hideg vizével lo­csolta meg. Nem volt már messzi a végállomás, ahol le kell szállnia, alig húsz kilo­méterre tán. Talpa alatt csi- korgott a hó, egyszerre ked­vet érzett, hogy a hátra lévő távolságot gyalog tegye meg. Ekkor már tolta volna az otthoni találkozás időpontját. De fütyült a kalauz, a vas- szerelvény nagyot rándult a mozdony erőlködésére ‘s 5 fellépett az utolsó kocsiba. Azt hinnék, ha látnák, hogy nem az állomás felől érkezik a faluba, hogy vonatra sem volt pénze. Pedig van. Sok pénzt keresett a börtönben. Most egy összegben kapta kézhez s külön csomagolta az ötezer forintot. Maradt még kétezer azonfelül is. Az ap­jának adja meg legelőbb. Ezt tán elfogadja, ha őt nem is. ... A pesti éjszakákba is hamar belekóstolt. Feri és Juci révén. S valami tény­leg volt az ábrázatán, mert a nők rajzottak körülötte. Pubinak becézték. Pubi pedig nem garasoskodott a hízelgé­sért. De már az első fizetést nagyon várta, mert akkorra az otthonról hozott tartalék elolvadt. Feri ' vigasztalta. — Ne búsulj komám, eszes fickó vagy te. Ha rám hall­gatsz, annyi pénzt keresünk, amennyit nem szégyellünk. — Aztán az egyik délután elvit­te a Corvinba, a készruhás pulthoz. — Válassz, olyan ru­hát veszek, amilyent akarsz s ezzel letudjuk amit köl­csön adtál. Lóm. hogy tudta, mivel foghatja meg. Lajkó magá­ban minden rossz véleményt visszavont a barátjáról. Az­nap este Juci barátnőjét is felvitték a lakásukra 's ő azt hitte, hogy a vagányok közé sorolták a többiek is. Az első lopást nem is tar­totta lopásnak. Fehérvárra vittek árút s az átvevő Csu­ka levelét mutatta, amely­ben azt irta „hogy ..száz da­rab pokrócot nem kell sze­repeltetni az átvételi elis­mervényen”. — Biztosan elfelejtett ma­gának szólni — mondta a kétkedő Lajkónak. — Majd otthon megmagyarázza Csu­ka úr, én tegnap kaptam a levelet. A következő alkalommal már felokosította a barátja. — Most már úgyis benne vagy a pokrócokban, Kecske­méten ötven lepedőt adsz el a megbízottamnak, de vedd is fel a pénzt érte. Fele a ti­ed... Mit, hogy baj lesz? Ugyan, ne mafláskodj, ki ku­tat itt néhány száz után, ami­kor tízezrekkel gazdálko­dunk? Később kocsiszámra adta el a lopott cementet, kály­hacsempét, parkettát, s ami jött. Belemerült teljesen, mi­vel látta, senki nem veszi észre. Teli voltak pénzzel, gond nélkül éltek s igazán nem bánta meg. hogy ott­hagyja a trágyadombot. Öt­hat fiú és lány tartozott a galerihez, akik hasonló „munkával” keresték a pénzt. Nem igen titkolták egymás előtt viselt dolgaikat, sőt hen­cegésből még nagyítottak is rajta. Csukát behívták katonának, mivel már kétszer kapott ha­lasztást — családfenntartó- . nak könyvelték el —, hiába mozgatott meg mindent, azt mondták, három hónapot le kell vernie. Az egész dolog egyik napról a másikra tör­tént, sok idejük sem volt ügyeik megbeszélésére. Ek­kor ő elhatározta, hogy ab­bahagyja ezt a vállalati szarkáskodást. Egyedül már nem volt merészsége. Dini, a fővagány azonban pártfogás­ba vette. A kert felöl lépett a por-' tára. A kút mellett megállt. „Olyan csendes itt minden, mint a temetőben. Majd reg­gel, világoson állok elé.” így nyugtatta ideges tartózkodá­sát. Félt. Megint félt, mint mindik, s ez az érzés sírós dühöt ébresztett benne. Fel­törte a jeget a vályúban és Arra ébredt, hogy megránt­ja rajta valaki a gúnyát. Ri­adtan ugrott talpra s a nyi­tott ajtó résén beszüremlő hajnali fénybe kapaszkodott Percekig álltak némán, aztán Barta Bálint leeresztette kar­ját. — Itt vagy hát mégis.., Menj be a konyhába. ;j — Ügyes vagy Pubi, úgy hallottam. Társulj velem, nem bánod meg. Vele bukott le. Az első vil­labetörésnél tettenérték s ő részegségből józanuló fővel a rendőrségen ébredt fel. .;. A tárgyaláson mindent a nyakába varrtak s Barta Lajos összetört szívvel vál­lalt is mindent. Jelen volt az apja s ez a tény elfoj­tott benne minden tiltako­zást. Aztán a folyosón, míg a bíróság ítélethozatalra vo­nult vissza, engedélyt kapott, hogy beszéljen az öreggel. Az ott állt az egyik ablak­mélyedésben, mereven tekin­tett az üvegen át a sem­mibe. . . Botladozó léptekkel indult felé a gyermek... Sze­mét lesütve a két csizma kémény szárára bámult... Közelítve formálta a szava­kat, de érintő távolságban más nem jött ki belőle, egyetlen zokogásba csukló szó csupán: — Édesapám. .. Akkor csat­tant arcán a pofon s ő az őr karjába szédülve már csak a kemény kövön pat­togó távolodó patkók hang­ját hallotta. A bámészkodók halk moraja beleolvadt a te­remben visszhangzó ítélet szö­vegébe: — Három évi szabadság- vesztés büntetésre... vissza­élt a bizalommal... az ifjú­ság szégyene ... tönkretette tisztes szüleit... a törvény szigorú, de nevelő eszköz... .. A hideg cella magánya, később a munka, felügyelőinek bántóan mesterséges közele­dése, jó magaviseleté miatt a büntetés egyharmadának el­engedése, az útnak eresztő kenetes szónoklat: s itt van. Viszi a vonat, éppen befü­tyül most a végállomásra s ő olyan érzéssel nyúl cókmók- ja után, mintha szakadékba lépne a csúszós lépcsőkről, s a zuhanásnak nem lenne vége sohase. Anyja azóta nyomja az ágvat: a kezét szeretné meg­csókolni. „Apád nem tudja elfeleiteni” emlékszik a ma reggeli szavakra. Mindegy. Két éven át készült erre a találkozásra. Most meemond- ja az igazat.. „Maga üldözött el. Maga lökött a mocsárba. Soha nem számított az én akaratom. Istennek tartja tán magát? Az én tenyeremben is pofonok ingere van. A ko­rát tisztelem csupán. Most már nem parancsszóra aka­rok élni. Kegyetlen vén em­ber. Lehet hogy valóban nem is az apám.” megmosta a hideg vízben, lázas arcát. Kinyitotta a nyi­korgó istállóajtót és a sü­ket feketeségben sírva omlott egy szénarakásra. — Örök rettegés lesz már mindig az életem? Sóhajtotta és úgy aludt el arcát két kezébe temetve. Anyád az este várt már.. i Aztán.. .Aztán ha ettél, menj a majorba, mondd meg Csík Palinak, hogy ma gyengének érzem magam, te fogsz be helyettem a trágyahordás­hoz. .; Vedd fel az én be­kecsem, mert hideg szél fúj a Páskom felöl. Eriggy! Kondoros! János KARCSI MEG SANYI Az osztályban hallani lehetett a csendet. Szinte bele­zúgott az ember fülébe. A tanítónő törte meg: — Mégegyszer kérdezem, ki vette el Kovács Kati töl­tőtollát? — Elhallgatott és az újabb csendben Kati szi- pogása zörgött, mint egy vissza-visszatérő refrén. Senki nem szólt semmit. A tanítónő végigjártatta a tekintetét az ismert arcokon. Gondolatban mindes egyes rávillanó szempár tekintete előtt megrázta a fejét. Nem, egyik sem tehette. Egyik sem. Ezek nem olyan gyerekek, nem lopják el a másét. Hacsak... siinte megdöbbent, ami­kor Tóth Sanyi elkapta róla tekintetét. Az egyetlen volt. aki nem mert vele szembenézni. Még egy próbát tett, elölről kezdte, szemének átható komolyságával próbálta vallatóra fogni a sziveket. Tóth Sanyi ismét lesütötte a szemét. Megpróbálta el­hessegetni gondolatait. A kisfiút amúgyis oly nagy csa­pás érte. Anyja csak egy éve halt meg. Alig koppant ko­porsóján az első földdarab, az ura máris összeköltözött egy másik asszonnyal. Azt mondják, régi szeretője. A bá­nyavárosban mindenki tudta ezt. Szegény gyerek. Üjra rápillantott. A fiú gyorsan elkapta a szemét. Gyanús, és az is szomorú, hogy ez a töltőtoll elveszés nem az első eset. Forintok, ceruzák, fűzetek, apró csecsebe­csék, zsebkendők nap mint nap tűnnek el. Most meg ez. Kati sír, mert az apja a Szovjenunióból hozta. Kedves ajándék volt neki, retteg, hogy mi lesz ha otthon megtud­ják. — Ki az őrsvezető — szólott, és arra gondolt, legjobb ha maguk között intézik el. Fürgén pattant az aprócska Kovács Karcsi, meg Tóth Ági. Rájuk szólt. — Ági te a lányok holmiját nézed, Karcsi te a fiús padokban keresed. — És várt. Jaj, most ér oda... most... A két gyerek összenéz. Karcsi valamit elvesz amattól. Gyorsan a tanítónőre néz, aztán megy tovább. Keresni a többi padban. A tanítónő érzi, hogy a többi már csak színjáték. A toll már ott van Karcsi kezében. És mintha megérezné az őrsvezető aggodalmát, nem pattantja ki a titkot. Még akkor sem, amikor az megszólal: — Te Kati, mit bőgsz, hiszen ott van a lábad alatt. Hiába, ezek a lányok — és visszaül a helyére gyorsan. Hogy tette oda, ki tudja. Aznap, a tanítónő figyelte, Tóth Sanyival mentek haza. A fiú lehorgasztott fejjel ha­ladt mellette. Csak Karcsi beszélt, ö meg szótlanul lép­kedett. Másnap is együtt mentek. Harmadnap is, Ezután mindig. De Tóth Sanyinak már előre nézett a szeme. És nem tűnt el többé semmi. Újlaki Mária . y

Next

/
Oldalképek
Tartalom