Nógrádi Népújság. 1962. december (18. évfolyam. 96-104. szám)
1962-12-01 / 96. szám
1962., december 1. NÓGRÁDI NffiPÜJSAG Kiadvány a pályaválasztási tanácsadás idaszerü feladatairól A Munkaügyi Minisztérium, a megyei pályaválasztási tanácsok, illetve a pályaválasztási tanácsadás megsegítésére füzetsorozatot ad ki, amelynek első száma a közelmúltban megjelent: segédanyag nácsadást,. lan a pályaválasztási problémákkal szemben, de azért is, mert a pedagógus és a szülő közös munkája teszi lehetővé, hogy a gyermek adottságaira, képességeire alapozzák a taaz általános és középiskolák osztályfőnökei számára. A füzet első fejezete a pályaválasztás elhatározó jelentőségét hangoztatja: egy ember élete, boldogsága, vagy boldogtalansága függhet a pályaválasztástól. A helytelen, sikertelen pályaválasztás nemcsak az egyénnek káros, káros az egész közösségnek is, hangsúlyozza a bevezető. Ez emeli fontos rangra a pálya- választási tanácsadást. Ezután az iskolák, elsősorban az osztályfőnökök feladatait taglalja a kormányhatározat tükrében. A feladat jellegét meghatározandó, leszögezi, hogy az iskolában folyó tanácsadás pedagógiai, az iskolai oktatónevelő munka szerves része, és a tanulók megismerésének pedagógiai módszerére épül. A pedagógusnak, nevelő mun- káia során kell a tanulót előkészíteni, illetve a helyes pályaválasztás irányába terelni a gyermek érdeklődését. A módszerek egyik nagyon fontos tényezője, hogy a tanulók minél több foglalkozást, életpályát ismerjenek meg, s ezt minden eszközzel elő kell segíteni. A fiatalságnak nyújtott segítségen kívül, nagy súlyt kell helvezni a szülők felvilágosítására is. Azért is, mert a szülőik egy része tanácstaA pedagógusok jól felhasználhatják a pályaválasztás: tanácsadásra az osztályfőnöki órákat. Munkájukhoz többirányú segítségre támaszkodhatnak. A gyermekek* megismerésén, megítélésén túl, a továbbtanulásról és a pálya- választási lehetőségekről nyújt információkat a kiadott Pályaválasztási Tájékoztató, elvi és módszertani cikkekkel a különböző folyóiratok megfelelő rovata, mindenkor fordulhat a megyei Pályaválasztási Tanácshoz. Ugyancsak ezt a célt szolgálják a Pályaválasztási Tájékoztató minden tanév második felének elején megjelenő füzetei. A füzet ezekután a pálya- választási tanácsadás néhány mai problémáját taglalja, végül közli az e kérdéssel kapcsolatosan megjelent rendelet szövegét. A füzet irodalomjegyzékkel zárul. Méltó szövetségesek Nyugat-Európa szociáldemokrata pártjai kongresszust ta titíali. s ennek keretében közös akcióprogramot fogadtak el. Ebben az okiratban — mintegy céljaik summá- zásaképpen — a következő mondat olvasható. „Amikor e pártok a béke és a szabadság világának megteremtésére törekednek — amelyben ismeretlen a kizsákmányolás és az elnyomás, s az egyén kibontakozása az egész emberiség pyümö’csöző fejlődésének alapja — ezt abban a tudatban teszik, hogy az egész világ demokratikus szocialistái az ő oldalukon állnak.” Annyi szép szó, hogy el- I.igvul a szív. Illetőleg el- lá^vulna — ha nem tudná, hogy ugyanezek a szociáldemokrata pártok lelkesen támogatják az Északatlanti Szövetséget. A kép tehát szokatlan, sőt különös, a nyugati szociáldemokrata vezetők küzdeni óhajtanak egy kizsákmányolásmentes világért — karöltve Abs bankárral, Rotschilddal és Rockefellerrel. Elítélték a pásztói járás tyúktolvajait ítéletet hozott a pásztói járásbíróság abban ! a csaknem öt éve folytatott, szövetségben elkövetett üzletszerű betöréssorozat -ügyében, amelynek tetteseit az idén ítéletek közlekedési ügyben Molnár József gépkocsivezető. salgótarjáni lakos nem tartotta be az óvatos közlekedésre vonatkozó szabályokat. és nekiszaladt az út melletti korlátnak. A járásbíróság 1600 forint pénzbüntetésre ítélte. Verebélyi Pál kisterenyei lakost a járásbíróság 6 hónapi javító-nevelő munkára ítélte 15 százalékos bércsökkentéssel azért, mert ittas állapotban motorkerékpárt vezetett és befordult az árokba. Fodor Barnabást gondatlanságból elkövetett veszélyeztetés bűntette miatt a balassagyarmati járásbíróság 1 évi javító-nevelő munkára ítélte 15 százalékos bércsökkentéssel. Fodor Barnabás zagyvarónai lakos, tehergépkocsivezető olyan tehergépkocsival közlekedett, amelynek fékberendezése nem működött kifogástalanul s amikor fékeznie kellett, a gépkocsit nem tudta kellő időben megállítani s ezért elütötte Kleiban Istvánt, aki combtörést szenvedett. le a Tények és állítások BIZTOS JÖVEDELEM A SZERZŐDÉSES DOHÁNYTERMELÉS! MAGAS BEVÁLTÁSI ÁRAK! KAMATMENTES ELŐLEGEK! KEDVEZMÉNYES ÁRU CIGARETTA! TERMÉSZETBENI JUTTATÁSOK! Kösse meg mielőbb 1963. évi dohánytermelési szerződését! 771 APRÓHIRDETÉS Eladó áron alul beköltözhetően egy új ikerház 140 négyszögöl kerttel. Pásztó, Köút 3/b alatt. Érdeklődni: Szurdokpüspöki, Szabadság útja 39. (781) Kifogástalan állapotban levő Skoda Oktávla Super építkezés miatt azonnal eladó. Érdeklődni Katona Tibor Dorogháza Lenin u 87. Telefon: Salgótarján 12-61. (782) A rózsa ültetés ideje Ismét elérkezett. Különleges fajtákkal, gyönyörű színekkel állok a kedves rózsakedvelők rendelkezésére. Szállítás postán, utánvéttel. Díj- menes fajta és árjegyzéket küldök. Rózsakertészet, Budapest, Dalszínház u. 10. (768) Mozaiklapjaim változatos, élénkszínű mintákkal készülnek. Kérjen mintakártyát Farkasnétól. Budapest VII. Barcsay u 14. (769) Vállaljuk: különféle (élelmiszer- ipari, könnyűipari, kohászati) kemencék, kazánok és kémények falazását, javítását. KÉMÉNCEÉPlTÖ KTSZ Bp. XIII. Pozsonyi út 73A75. Tel: 206—554. , (758) Egy jókorban levő P—70-es eladó. Salgótarján Rákóczi u. 61. (780) EM. Salgótarjáni Palackgyár felvételre keres szllikát gépészmérnököt, szillkát vegyészmérnököt (—5 éves gyakorlattal. Gépész- mérnököt 5 éves gyakorlattal. Fizetés megegyezés alapján. Jelentkezés írásban, vagy személyesen Riba Pál főmérnöknél. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Egy mérnök részére lakást azonnal biztosítunk. (760) Az É. M. Nógrád megyei Áll. Építőipari V. építésztechnikus, épületgépésztechnikus s épület gépészmérnököt vesz tel, valamint építő-gépkezelőket és kompresszor kezelőket. Jelentkezni lehet a vállalat salgótarjáni központjában. A jelentkezés személyesen vagy levélben történhet. 759 tavasszal tartóztatta rendőrség. Hugyik István és Juhász József verSegi lakosok Kalló, Erdőkürt. Erdőtarcsa, Héhalom, Egyházasdengeleg, Nagy- kökényes és Heréd községekben évek óta rendszeres betöréseket végeztek. Baromfiakat, ételneműeket, ruhaféléket, gazdasági sorszámokat, egyéb ház körüli eszközöket loptak el éjszakai órákban betöréseik alkalmával. A mintegy 82 különböző embertől szerzett holmi egy részét saiát maguk céljaira hasznosították, más részét feleségeiken keresztül a budapesti és aszódi piacokon értékesítették. A bíróság — Hugyik István elmeorvos szakértői megvizsgálása után, — őt bűnösnek mondotta ki. három évi és hat hónapi szabadságvesztés’ büntetésre, társát, Juhász Józsefet három évi szabadságvesztés büntetésre Ítélte. Feleségeiket orgazdaság bűntettében kisebb büntetésre ítélték. Az ítélet nem jogerős. 1. z Európai Közös Piac előnyeiről és hátrányairól vitatkoznak Nyugaton. Az ENSZ XVII. ülésszakán Ajub Khan pakisztáni államelnök megbélyegezte a monopolkapitalistákat, amiért piacaikat elzárják a kis államok iparcikkei elől. Sekou Touré guineai államelnök egy cikkében a ló és a lovas legkevésbé sem egyenrangú állapotában jelölte meg az új afrikai államok és a nyugat-európai fejlett tőkésországok viszonyát. S lényegében erről a felemás viszonyról beszéltek a brit nemzetközösségi értekezlet olyan tengerentúli résztvevői, akik ellenezték Anglia belépését az Európai Közös Piac államai közé. Ezek a tények. Szabad Európáék az ilyen aggodalmak előtt bedugják fülüket és „magyar problémákat” keresnek. Képmutatóan kiabálnak: „Baj van nálunk... termékeinkre nem találunk vevőt... más országokból ugyanakkor importálunk.” Szemérmetlenül állítják: „a népi demokráciákban fenntartással fogadják a KGST-t, az üzemek nem hajlandók lemondani bizonyos cikkek termeléséről ..Ezek az állítások. 2. tényleges helyzet pedig a következő. Külkereskedelmi forgalmunk értéke jelenleg a nemzeti jövedelem 58 százaléka, szemben az 1938-as év 28 százalékos részesedésével. Hazánk csaknem száz országgal tart fenn kereskedelmi' kapcsolatot. Nehézipari berendezéseket, erőműveket, műszer- és könnyűipari üzemeket egyaránt szállítunk határon túli partnereinknek. Igaz, ugyanakkor vásárolunk is hasonló obiektumokat. Az ötéves terv keretén belül csaknem harminc üzem teljes gépi berendezését külföldről importáljuk, szocialista és kapitalista országokból. Ezek során kénsavgyárral, polietilénüzemmel. hideghengerművei és kőolaj finomítóval gazdagodik a magyar ipar. Horthy-Magyarország kivitelének 70 százaléka mezőgazdasági termék volt — a feu- dálkanitalista rendszer ugyanis a szó legszorosabb értelmében a népmilliók szájától vonta el a mindennapi kenyeret. Ma. amikor az egy főre eső kalóriafogyasztásban túlhaladtuk Ausztria, Franciaország, Hollandia, Svédország lakosságát, már jórészt ipari termékeinket exportáljuk. S nem is akármilyen termékeket. Kereskedelmi kapcsolatainkat nemcsak a KGST államaival bővítjük, hanem a Közös Piac országaival és más országok kereskedelmi köreivel is. Prágában és Hamburgban, Belgrádban és Milánóban. az indiai Hyderabad- ban egyaránt sikert arattak, például ez évben a magyar elektronikus műszerek, orvosi műtőasztalok, TV szervizállomások, geodéziai felszerelések. Olyan termékek, amelyekben iparfejlesztésünknek megfelelően a magyar szakemberek munkája már többet nyom, mint a nyersanyag súlya. Emellett gyárakat építünk, nem csupán az izmosodó Kubai Köztársaságnak, hanem a íejlett Szovjetuniónak is, ahol éppen ezekben a napokban adtuk át a szaranszki fénycsőgyárat. Termékeink jó híre bejárta Dél-Amerika, Ázsia, Afrika piacait. Külkereskedelmünk a KGST-n belül és a tőkés világpiacon egyaránt biztatóan erősödik. Jóminőségű termékeink vevőre találnak a világszerte élesedő versenyben, ugyanakkor mi is igényt tartunk a nemzetközi ipari munkamegosztáson belül más népek munkájának termékeire. Ügy véljük, ezzel szolgáljuk az egyetemes emberiség érdekeit. S miközben iparunk gőzerővel dolgozik, tovább akarunk lépni barátainkkal. szocialista partnereinkkel együtt. Azt szeretnénk, ha a fejlett országok világszerte egyenrangú félként kereskednének a fejletlen országokkal. Ezért terjesztette be javaslatát a szovjet delegáció az ENSZ XVII. ülésszakán: 1963-ban hívjanak össze nemzetközi kereskedelmi értekezletet. 3. zt jelenti ez, hogy nincs gondunk, tennivalónk? Korántsem. A népi demokráciák a tőkés rendszertől számos elmaradott, kis szériára beállított, kiskapacitású gyárat örököltek. Ezekben a gyárakban nehéz világpiaci színvonalon versenyképes árut termelni. Ugyanakkor iparfejlesztési tervgazdálkodásunk első éveiben párhuzamosan épültek olyan objektumok, amelyek azonos árut, azonos szovjet nyersanyagból készítettek — ám hasonlóképpen versenyképtelen kisszériában. Egyetlen autógyárunkban például tízegynéhány év alatt sem ' termeltünk százezer tehergépkocsit, de felnőtt közben egy olyan műszaki-technikai gárda, amely már szívesen átállt volna személykocsi gyártásra — hasonló kisszériás körülmények között. A világméretű verseny azonban mindenekelőtt nemzetközi kooperációt követel, hogy olcsó és jó minőségű termékeket vihessünk az 50—60 éves autógyárak termékei közé. Célunk az. hogy minimális ráfordításokkal maximális eredményt érjünk el. E cél eligazítást ad a jövőt kutató szemmel néző szakembereknek is. Megmagyarázza néhány, a közelmúltban tett intézkedés — gyárösszevonás, profilváltozás stb. — okát. Megérteti, hogy megszüntetjük az elképzelt világpiacon egymás mellett álló kis népi demokratikus elárusító bódékat, hogy helyükbe modern, világszínvonalon álló ..eladótermeket” hozunk létre, minden vevő igényeinek kielégítésére. 4. ért igaz, a nemzetközi kooperáció néha jobb, mint a belföldi. A Barátság-vezetéken az olaj simábban halad, mint egy-egy szállítmány a szomszéd gyárba. De éppen a nemrégen lezárult üzemi pártértekezletek a tanúi: a mi dolgozóink a lazaságokat, a nemtörődömséget, a lemaradások okozóit bírálják, s nem azt az összefogást, azt a perspektívát, amelyet népeink számára a KGST nyújt. A müncheni körök sopánkodnak. Nem. nem azért, hogy fejletlen, kis tőkés államok olcsó nyersanyagért drága készárut kapnak, hogy éhes monopóliumok elnyelik a versenyképtelen kiscégeket, hogy emiatt modern rabszolgaság formájában megismétlődhet — szabad munkaerővándorlás címén — a valamikor általunk annyira ismert munkás-kálvária. Ök a magyar népgazdaságot „féltik”. Messziről az ember azt mond, amit akar — tartja a közmondás. A SZER munkatársának is rendelkezésére áll az effajta kiskapu, amikor vitatkozunk. De hát a tények makacs jószágok. S ebben a cikkben csak tényeket írtunk, válaszképpen az állításokra... Jurmics László (KISREGÉNY) Csendbe, sötétbe merült a szoba, itt kért szállást éjszakára a békesség. Öra nem virrasztott, ember nem horkolt, csak az idő folydogált simogatóan, mint a lassú patak vize, amelyben tündöklő halak állnak és uszonyuk lágy mozdulataival számlálják a pillanatokat. Daniról lehamvadt a szégyen, mire hazaért, s most, hogy pihenőre bújtak, a csönd örömberészegítő sátora alatt, megbocsátón gondolt mindazokra a szegény gőgösökre, akik jószándéka előtt fösvényen bezárták a kaput. Nem áhítozott többé irgalomra. Nyugodt belátással elhatározta, hogy végképp kiválik a módos parasztok sorából, ha ők is így kívánják. Vigyázó tenyerével asszonyát simogatta. Az asszony hálásan fogadta a becézést, hajlatai marasztalták a férfi kezét, a csípő szemérmesen mozdult, s lélegzése lassú hullámaiban érett a vágy. Langyos zápor fürdette őket könnyűvé, érett gyümölcsbe haraptak, illatos szénába hemperegtek, azután derűs felleggé váltak, azután elsuhantak a névtelen távolságok fölött, anyatejet ízleltek, boldog kábulatba zuhantak tőle, villámok fényére ocsúdtak, kiscsibék pihéje melegítette az arcukat, búzaérlelő napfény küldött rájuk gyönyörű gyengeséget. S a gondolat is úgy tért vissza, mintha most született volna meg. Dani ezen az estén érezte meg teljes bizonyossággal, hogy életének nem szabhatott más sorsot a rend. Éveken át készült a beteljesülésre, vágyaiban egy fogalommá ölelkezett Klári és a szerelem. A képzelet ugyanolyan szilárd formákhoz kötődött, mint a tekintet a látható világban: Mint ahogy élete azonosult a szülőföld, az otthon jól ismert arculatával, úgy a megálmodott jövő sem létezhetett Klári nélkül, aki mellé az elhivatottság konokságával készülődött. Vele volt már, mielőtt egyszer is megfogta a kezét, most, amikor a vágyak világa helyett a való létben vallhatta magáénak, még a végzetet is gyengének látta ahhoz, hogy döntésén változtasson. A természet megújulása volt már ez, minden hatalom közt a legelső. Ha Dani tölgyfa volt, akkor hiába kívánták tőle, hogy vadkörtét teremjen, ha fecske volt, nem szabXIII. hatták meg neki, hogy melyik eresz alá rakjon fészket — s mivel férfi volt, nem dönthette el az apja, hogy melyik leány szíve alá álmodta gyermekeit. Boldogságát az tette teljessé, hogy nem bukott bele a választásba, elébe jöttek, nem alázta meg a keserűség, amelyre egy másik asszony, egy idegen társ kárhoztatta volna, aki mellől reményvesztetten sóvárog vissza az első szerelem csodája, oka volt rá, hogy őrizze mindhalálig, felelősséggel, ahogy az életét védi az ember. Akár lehunyta a szemét, akár nvitva tartotta, egyformán sötétet látott. De a tekintetnek nem is volt szüksége semmi látványra. A jövőbe próbált nézni és erről aligha tudtak volna a falak beszélni. — Elmegyünk innen — mondta halkan, nyugodtan, mintha kevés jelentősége lenne a szavának. Klári ijedt rezzenéshez hasonló mozdulattal moccant a dunna alatt. — Azt nem lehet. Apámat nem hagyhatom ... A férfi sokáig hallgatott. Kemény karját asszonya feje alá nyújtotta. Arcuk egymáshoz bújt. — Nem örökre. Tavasszal visszajövünk. Télen jobban törődnek a pletykával az emberek. Velünk ne törődjenek. Tavasszal meg szalad mindenki a munka után. Olyankor van úgy, hogy napokig se kínálkozik alkalom a köszönésre. Menjünk ... Most sokfelé építkeznek ... Klári belekapaszkodott embere nyakába, a melléhez bújt, akarta, hogy ne legyenek kétségei. Másképpen álmodta meg a boldogságot. Egyetlen napra sem szándékozott megválni otthonától. Minél hamarabb szerette volna berendezni sorsuk fészkét, azzal a féltéssel és gondossággal, amelytől nem lehet eltántorítani az asszonyi ösztönt. De igazat adott férjének, belátta, jobb lesz, ha egy időre elhúzódnak felejteni a sunyi áskálódás közeléből. — Menjünk — egyezett bele, s aggodalmasan sóhajtott. — De csak tavaszig ... Mint árnyékban a moha, úgy termett meg a félelem a sötétben. Ez a félelem nem volt még nehéz, csak éppen megsejdült, ahogy a betegség szokta jelezni jöttét. Összeölelkeztek szorosan, hogy védekezzenek. Várták az álmot, de a szemük nem kívánt lecsukódni. A tavaszra gondoltak, látták virágzani a cseresznyefákat, az emberekre nevettek és örültek, hogy szívesen fogadják vissza őket. (Folytatjuk.)