Nógrádi Népújság. 1962. május (18. évfolyam. 36-43. szám)

1962-05-19 / 40. szám

6 HÖGRADINEFOJSA® 1962. may« It. Foglalkozása nincs? 4 Szó, ami szó, gyakran ke­rülhet olyan helyzetbe az em- ^ bér, amikor a nem egészen ^ szabatosan megfogalmazott í kérdésekre bizonytalanul vá­rt író. Elrugaszkodott szenvedélyek, féktelen indulatok, | laszol, mert nem tadni ponto- bünig sodró önzések kuszáit szövevényeinek bogozója. Nő, gsan: fején találja-e, az elé­nk: a mellette helyet foglaló népi ülnökök akármelyiké- g je dobott szeget? Az adott vá- nek legalábbis lánya lehetne, ha nem unokája. Kérdései, g lasz kielégiti-e a kérdező kí- magyarázati egy-egy tárgyalás idegeket csigázó párharcá- % váncsiságát. No, de a Nógrád ban mindig megfontoltak, a lényeget tapintják. Nincs az községben történt esetre nem a bűnös, akit meg ne törne ez a magabiztosság, nincs illik rá ez a magyarázkodás. az az ártatlanul vádolt ember, aki ne tudná, hogy ügyé- í __ . ... 7 r' „l/v^• j-. í Az elmúlt szombaton tor­nek igaza ezen a fórumon győzni fog. *tént termeinszö­Ne haragudjon meg érte, ha azt mondom, hogy sora- lámf éT^eevik zatos véletlenek folytán a komor epület folyosói sietsege- tsz nTras^tcsaíád ben figyelve, utcai vagy társisagi könnyed csevegései hall- alMmaz^ fiát hí «a, sokáig nem a helyére valónak tartottam. A paragra- 6 ^^{Íottókeíehtók* A fiú ese- iusok tekervényeiben eligazodni, mindenféle hájjal meg- ’ ®”e '_f* kent delikvensek ködösítő szószatyarkodasam átlátni ho- |Becsületes jó munkás mint gyan is lenne képes ez a mindig vidáman mosolygo no íahn(rv, a falllhan ’A,ák, Annál feltűnőbb a meny­asszony, azaz most már fiatal menyecske esete. A házasság- kötés ünnepi szertartása köz­ben ugyanis kiderült, hogy a Becsületesen el kell ismerni most, hogy ez a személy szerinti fenntartás nem állta meg a helyét. A pontos érvelés, az emberismeret, az élet legváltozatosabb terep­rajzának ismerete tehát, a jogász nyelvén szólva — nem kritériuma a bírói hivatásnak minden esetben. Példája, elvtársnő, ezt bizonyítja. g nincs foglalkozása. Ennek a Mert aztán a folyosókról nyíló ajtók mögött zajló gtizennyolc éves ifjú asszony- hevült hangulatú vitáknak is tanúja lettem. Minél több ^nak még a „háztartásbeli” ügy tárgyalásán, annál inkább koptak vérszegény elő- ^megjelölést sem előlegezték ítéletem fundamentumai És csodálat töltött el! Pedig % a házasságkötés ünnepélyes hát természetes a dolog: a leírt és elhangzó gondolatok ^pillanatában. Házassági anya- minden esetben külön tanulmányt követelnek. Nincs rá- 4 könyvében, a foglalkozást galmazás, becsületsértés, csalás, lopás, talán még gyil- í .jelző rovatban csak egy víz- kosság sem általában, hanem lehet vagy nem lehet szó ^szintes vonal van: foglalkozá- ezekről a vádakról X, Y, 7. esetében és ezernyi változat- 6sa nlncs! ban. A törvényt nem sablonszerűén alkalmazza a bíró, 4 hanem a teljes tárgyilagosságra való lelkiismeretes törek- g vés alapján használja kibicsaklott életútaknak a haladás | széles, impozáns medrébe történő terelésére. És csak börtöncellák rideg fenyítése az egyetlen £ eszköz? „Jóllehet tisztában vagyunk azzal, hogy ízlésünkkel, a £ dolgozó tömegek erkölcsi igényeivel ellenkező, azokat tóm- í pító ügy fekszik előttünk, mégsem nélkülözhetetlen az g adminisztratív intézkedés. Ülnöktársaimmal együtt úgy % döntöttünk, hogy figyelmeztetjük a vádlottat hasonló cse- g lekményektől, nehogy egy következő alkalommal a tör- ^ vény szigorával kelljen sújtanunk”. így indokolta több ^ napos tárgyalás után egyik felmentő ítéletét. S fellélegez- £ tek a jelenlevők. Emberi volt, igazságos volt ez a hang. £ Annak a társadalomnak a mentalitását fejezte ki, ame- £ lyik börtönök és nyomorúságok fáradt szemű rabmillióit í tette szabaddá, hozta penészből napfényre. £ Mert mi nevelni akarjuk, az embert. Jóra, szépre, ne- $ mesre: olyan alkotásokra, amelyek csak álmokban voltak eddig. Azt az embert is, aki bűnt követett el, úgy bűn- (■ tétjük, hogy tanuljon, bukása után is talpraálljon és le- i gyen alkalma, ideje jóvátenni az esztelen cselekedetet. Hát ezért tisztelet e cél névtelen fáklyavívőjének, a | bírónak, aki nő. Ä!^\\\\\\\\\\\\\\\V\\V\\\\W>»Jv\\VV^^^ jg^—¥ asárkabi lijiirí—^ ELADÓ 8 db üzemképes 3,5 TONNA TEHERBÍRÁSÚ STRÁFKOCSI. Érdeklődni lehet a 2. sz. Autóközlekedési Vál­lalat Salgótarjáni tele­pén. Telefon: 11-85. (263) Felhívjuk a tanácsok, közéletek és a lakosság figyelmét, hogy eladunk különböző cserepes dísznövényeket. Virág és zöldségpalán­ta megrendelést elfoga­dunk. Saját termést! muskátli, szegfű, dah­lia, canna stb. növénye­ket eladásra felaján­lunk. Elváló fajtákból. Kérésére fajtajegyzéket küldünk. Salgótarján, Városi Tanács Kerté­szete. __________________óm A z eset azért érdekes és feltűnő, mert az ifjú asz- szony harmadik éve dolgozik a nógrádi Béke tsz-ben, s nem is akárhogyan. Most egy éve alapító tagja volt a me­gye első mezőgazdasági szo­cialista címért versenyre kelő női munkabrigádjának. Múlt évben 280 munkaegységet szerzett a kertészeti brigád­ban végzett jó munkájával. Most a kitüntető címet viselő kertészbrigádban, éppen a jó munkája elismeréseként mun­kacsapatvezetőnek választot­ták. Idős asszonyok, az egyéni parasztsors nehéz mindennapi munkájában megőszült asz- szonyok választották munka­csapatvezetőjükké a 18 éves Jakabovics Katát, a tsz leg- fiatalabbját. S ezt a mostmár menyecskévé és kertészeti munkacsapatvezetővé lett fia­tal brigádtagot foglalkozás nélkülinek jegyezték be há­zassági anyakönyvébe. Nem hinném, hogy ez gyak­ran így történik, de hivata­los szerveink figyelmesebbek lehetnének. A tsz mozgalom győzelmével ugyanis mind gyakrabban találkoznak majd ilyen szép és tisztes foglal­kozással is. Mert a termelő­szövetkezeti munka is foglal­kozás. Ez esetben teljes biz­tonsággal irható még a há­zassági anyakönyv foglalko­zást jelző rovatába is, hogy termelőszövetkezeti dolgozó. Nagy Ferenc ÁRUHÁZI kiállítás Jármű, hőelektromos és hír­adástechnikai kiállítás nyílik 19-én a Salgótarjáni Állami Áruházban. Két-három hét múlva strand-cikkekből lesz kiállítás ugyanitt. Vállalatok, közületek, in­tézmények, figyelem! Vállaljuk: vattaruhák, pokrócok, bun­dák, egyenruhák stb. ga­rantált száraz vegytisztítását Patyolat Salgótarján, Rákóczi u. 227. (267) mIbbi! FIGYELEM! FIGYELEM! Szórakoztató, tanulságos, változatos műsorral várja a mozilátogató közönséget minden szombaton a SAL­GÓTARJÁNI NOVEMBER 7 és a BALASSAGYAR­MATI MADÁCH FILMSZÍNHÁZ híradó műsora Előadások kezdete Salgótarjánban 14,30-kor, Balassa­gyarmaton 16,30-kor. 1 (271) Apróhirdetések Jó karban lévő újtípusú 175-ös Jáva motorkerékpár eladó. Salgó­tarján, Karancs u. 23. (265) Vízszintes: l. Minden évben megrendezésre kerül Budapesten. 13. Hun király volt. 14. Névelő­vel: ülő alkalmatosság. 15. Neki m. hangzói. 17. Csapat, hadsereg. 18. BIRS. 19. Kicsinyítő kép­ző. 20. Égitest. 21. CHD. 22. Francia terrorszervezet. 23. Sza­vak végén van, 24. Férfinév. 27. Élelmiszer. 28. Európai főváros. 29. Ragadozó állat, (folyt. függ. 26.). 30. Bizonyos módon megszó­lít. 31. Ezen a helyen (kissé sok T-vel!). 34. Marta vala. 35. Fol- doz ikerszava, (folyt. függ. 32.). 36. Terméket állít elő (folyt. függ. 33.)f 3Í. A szerelem istennője. 42. NŐí név. 45. Harcol, küzd. 46. Fogda (folyt. függ. 41.). 47. Ara­tás utáni terület. 48. Két oldala van. 51. Autó-márka. 52. Szen­vedés. 53. AÄB. 55. Harmat fele! 57. ODT. 58. Norma m. hangzói. 59. Létezni. 60. Névelővel: esz­tendő. 62. Mint vízsz. 58., sz. 63. Erre a helyre jegyez. 64. Evő­eszköz. 66. Május 5-én emlékez­tünk születése évfordulójára. Függőleges: 2. Fordított mutató­szó. 3. Ezen a helyen. 4. Idő ré­sze. 5. A lusta. 6. Ez a lelke mindennek. 7. Igaz. 8. Élőlény. 9. Végzet. 10. Mesterember. 11. Egyiptomi napisten. 12. Ennek megrendezéséről is hires Szeged. Ufa. Magyar film címe. 16. Az arany fokmérője. 19. Nógrád me­gyei község. 23. Szovjet kikötő­város. 25. Kicsodát. 27. Vissza­mar! 38. Női név. 39. Nomen est ...................40. Mint függ. 27. sz, 42. Vissza: vajon fa? 43. Hár­mas. 44. Aruba bocsátandó. 49. Zűrzavar. 50. Énekesünk egyik neve. 53. Idegen férfinév. 54. Birta vala. 55. Magyar város. 56. Meg­történt eset. 59. Dér — keverve. 61. VAN. 63. Hiba m. hangzói. 65. Skálahang. Az oó, illetve az öő betűk kö­zött nem teszünk különbséget. Beküldendő a 4 hosszú sor megfejtése, valamint a VASÁR­NAPI FEJTÖRŐ szelvény május 23-ig. Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Nógrádi Nép­újság, Népszava, Ludas Matyi, Szovjetunió, Univerzum, Dióhéj­ban. Könyvjutalmat nyertek: Dudás Vilmosné Rákőczi-bányatelep, Mi­hályi Győző Cered, Krizsán Ist­ván Érsekvadkert. A könyveket postán küldjük ki! Eladó 402-es Moszkvics kifo­gástalan állapotban, olcsón. Cím: Mátranovák-bányatelepi posta. (278) Elcserélném salgótarjáni kettő­szobás, komfortos, modern laká­somat és budapesti nagyméretű utcai kettőszobás, komfortos, kü- lönkonyhás és áramkörös társbér­letemet budapesti nagyméretű kettőszobás, hallos, összkomfor­tosra, vagy háromszobásra. Eset­leg salgótarjánit külön budapesti, egyszobás komfortosra. 423-657, este 6 után. (274) Eladó kis családi ház; szoba, konyha, kamra, kis kert. Azon­nal beköltözhető. 15-20 000 Ft készpénzért átvehető, a többi részletre, megegyezéssel. Salgó­tarján, Mikóvölgy. 19 (267) Eladó keveset futott zöld Pan­nónia. Megekinthető minden ün­nep- ' és vasárnap. Maconká, Ró­zsa U. 14. (268) 9 db 4 méteres gerenda sür­gősen, olcsón eladó. Salgótarján, Karancs u., 92. (269) Beköltözhető 3 szobás hág el­adó. Dr. Szilágyiné, Kisterenye, Rákóczi utca. (270) A megyei képzőművészeti kiállítás anyagából Czinke Ferenc: ADAGOLÓ Id. Szabó István: BÁNYÁSZOK TOBORZÁSA Pataki József: i.'jg ACÉLGYÁR

Next

/
Oldalképek
Tartalom