Nógrádi Népújság. 1962. május (18. évfolyam. 36-43. szám)

1962-05-09 / 37. szám

1962. május 9. N08RADINÍPÜJSÁS 7 REPULOÖSSZEKÖTTETÉS a fel világgal HELIKOPTER-JARAT SALGÓTARJÁNBA? Érdekes előadás a magyar repülésről A Salgótarjáni Acélárugyár Művelődési Házának ez év második negyedére is igen ér­tékes ismeretterjesztő prog­ramja van. Nemrégen járt itt Dénes István az afrikai vadászexpedíció vezetője, aki „így láttam Afrikát” címmel tartott előadást nagy érdek­lődés mellett. A napokban a repülés jelenéről és jövő­jéről volt szó az ismeretter­jesztő előadáson, amelyet Hű­vös Sándor elvtárs, a Magyar Légiforgalmi Vállalat vezér- igazgatója tartott a népes kö­zönség előtt a művelődési ház <és az MHS rendezésében. Hűvös Sándor elvtárs az or­szág egyik legkitűnőbb repülő szakembere, aki hosszú évti­zedes tapasztalatokkal rendel­kezik, ismeri a repülés elmé­letét és gyakorlatát, szaksze­rű magyarázatokkal adott ké­pet a légiközlekedés jelenlegi fejlettségéről és beszélt a re­pülés jövőjéről. Az előadáson kívüli beszél­getés során Hűvös Sándor elv- társtól megtudtuk, hogy az Egyesült Államokat és Ausztráliát kivéve csak­nem az egész világot be­utazta már repülőgéppel. Mint érdekességet említette meg, hogy 1958 februárjában ■egy megbeszélésre Japánba re­pült. Ezt az utat 30 óra alatt tette meg, ugyanakkor, ami­kor a csehszlovák követ ha­jóval hat heti utazás után ért csak Japánba. Elmon­dotta még, hogy a legmoder­nebb közlekedési eszköz a re­pülő, mert amíg egy gyors­vonat 48 óra alatt teszi meg Budapest és Moszkva között -az utat, addig repülőgéppel már 2 óra leforgása alatt Moszkvába érhet az utas Bu­dapestről. Arra a kérdésre, hogy Sal­gótarjánnak milyen jövője van ■a légiközlekedés szempontjá­tól, Hűvös elvtárs azzal a ■magyarázattal szolgált, hogy Salgótarján túl közel esik a fővároshoz. Légi járatot 200 tudjuk átverekedni magun­kat. Ebben az étteremben sön- tésnél kiszolgálás a szabá­lyok értelmében nincs, álló •vendéget kiszolgálni tehát •tulajdonképpen nem szabad­na. De miután a szabály ezt félreérthetetlenül nem mond­ja ki, — s különben is első az üzlet — az emberek to­longanak egymás hegyén há- ’tán, mert természetesen van söntésnél kiszolgálás, de úgy, Tiogy az italt a pincértől ké- '-rik, s a csapos nem közvetle­nül a vendégnek adja oda, ’hanem a pincérnek. Odaadja de mennyit! így mérni persze csak akkor le­het, amikor a vendég már •olyan állapotban van, hogy nem nagyon törődik azzal: hecsapták! A próbavásárlás eredménye lesújtó. A fiatal •csaposlány két féldeci ko­km-nél rövidebb távolságra nem érdemes beállítani. A gép­nek ugyanis, alig, hogy elér­né a normális sebességet, már­is leszállásra kellene készül­nie. Különösen az egyre job­ban előtérbe nyomuló mo­dem, sugármeghajtású gépek közlekedése lehetetlen az ilyen kis távon. Ezek óránként 1000 km-es távolságot is befut­nak. Salgótarjánnak a fejlődés során legfeljebb kisebb­teljesítményű légijáratok­ra lehet szüksége. Pél­dául helikopterekre, ame­lyek nem igényelnek nagy­kiterjedésű repülőteret sem, a felszállásuk is, le­szállásuk is jobban bele­illik a kis távolságba. A mai legmodernebb ma­gyar utasszállító repülőgép­ről az IL—18-ról Olasz Ká­roly elvtárs, a vezéri gaztó kí­séretében megjelent egyik pi­lóta nyújtott tájékoztatást. Ezen a modem magyar utas- szállító repülőgépen, amely Budapest—Moszkva, Budapest —London,, Budapest—Párizs, és Budapest—Róma között közlekedik, 89 utas utazhat. A maximális felszálló súlya 61 ezer kg, utazó sebessége órán­ként 650 km, és utazó ma­gassága 8—10 ezer méter kö­zött van. A modern utas­szállítógépet 4 db egyenként 4000 lóerős légcsavaros gáz­turbina hajtja, amelyek kö­zül kettő is elegendő ahhoz, hogy biztonságos, egyenletes repülést és leszállást bizto­sítson. A magyarok büszkék lehet­nek az IL—18-aS típusú utas- szállító repülőgépükre, mert benne a korszerű utazás min­den előnye, a legfejlettebb technika vívmányai, a legtel­jesebb kényelem, a nagy se­besség és a messzemenő biz­tonság tökéletesen egyesül. Minden akadályt, vihart, vagy közelítő repülőgépet már nagy távolságból jelez a gép or­rában elhelyezett radarkészü­lék, amelynek megbízható se­két öltött a súlycsonkítás, amelynek feltétlen erélyes kézzel kell a jövőben elejét '•enni. De a tapasztalatokhoz hoz­zátartozik az is, hogy bi­zony nem mindenhol szóra­kozhatnak az emberek kultú­ráltan. Pálfalván a kisven­déglőben, a Salgó éttermé­ben kellemes estét tölthet, aki egy kis kikapcsolódásra vágyik. Baglyason, és a Nemzeti étteremben sajnos, nem ezt tapasztaltuk. Pedig a tényezők, amelyek egyesek dorbézolását, illetlenkedését, mértéktelen ivás miatti leré- szegedését — okozzák, meg­szüntethetek. Miért van a Nemzetiben például zsúfolt­ság? Mert egy idő óta tánc is van itt. Közben a pincé­rek panaszkodnak: annak el­lenére, hogy sok a vendég, nyaknál egy kis stampedlit ta- kevés a fogyasztás. Látnivaló, •karított meg a vállalatnak. "Tekintve, hogy esténként többszáz pohárka italt ki •kell mérnie, ez a megtakarí­tás veszélyes mérteket ölthet. Az ellenőr az egész nap talán most először egy perc­be kijön a sodrából. Odahív­ja a csapost, s ráförmed: — Mondja, hogy lehet így mérni! De később már türel­mesen magyarázza neki. hogy 18 éves fejével nem jól kez­di a szakmát és esetleg rosz- -szul végződhet a számára. * * * Éjfél után két órára ,iár az idő. Hazafelé ballagva az jár -az eszemben: nem valami -szívderítő az ellenőrző körút eredménye, öt vendéelátóioa- ri üzenj közül négyben ta- -pasztaltunk súlycsonkítást, ezek közül az egyikben — Baglyason — kapcsolódik •más szabálysértésekkel, visz- •szaélésekkel, a másikban — a Salgóban — a vezetőnek •vannak egyéni nézetei a súly- •csonkítással kapcsolatban, •(holott az üzem nem először kap figyelmeztetést a hibáért), a harmadikban — a Nemze­tiben — elképesztő mérete­hogy a vendégek többsége szórakozni, táncolni akar, nem pedig pálinkát vedelni. A Salgó csöpp kis esszpresz- szójában nem fémek, — ál­talában korábban is zár —, viszont a Városi Tanács VB határozata alapján kultúr- otthonok csak különleges esetekben rendezhetnek tán­cot éjfélutánig — marad te­hát a Nemzeti. Itt pedig nem lehet teljes és maradéktala­nul kellemes a szórakozásuk a zsúfoltság miatt, s a vendé­gek egy részének viselkedése miatt. Ezt a problémát külö­nösen a fiatalabb korosztály érdekében kell újra és újra szóvá tennünk, egészen ad­dig, míg a város illetékes vezetői megfelelően meg nem oldják; * * • Csend van. Alszik a város. Az utcák néptelenek, a sar­kon csak a rendőrőrszem sé­tál. Érdekes, tapasztalatok­ban, tanulságokban gazdag nap telt el. Vajon ezek a tanulságok hosszú életűek lesznek-e min­denki számára... ? Csizmadia Géza gítségével minden veszélyt el­kerülve viheti utasait céljaik felé. Az óriásgép belseje három utasfülkére oszlik, melyeket két bejárat, két ruhatár, há­rom mosdó, a fedélzeti kony­ha és egy raktár választ el egymástól. A gépben kényel­mesen el lehet nyújtózkodni, mert az ülések háttámlái sza­bályozhatók. Ha ímivalójuk van, csak ki kell húzni az ülés elé szerelt asztalkát. A gépen mindég megtalálható a napilap és folyóirt az olvasni- vágyók részére, de ha az utas kártyázni,, vagy sakkoz­ni akar, s stewardessnél tár­sasjáték is rendelkezésre áll. A karosszék laticellel van bé­lelve, a hőmérséklet egyen­letesen kellemes. A túlnyo­másos fülkében nem lehet érezni a külső légnyomás és hőmérséklet ingadozásait ak­kor sem, ha a gép 8000 mé­ter magasságban száll az eset­leges viharfelhők, vagy ziva­tarok felett. Az ismeretterjesztő előadás­sal egy időben kiállítást is ren­deztek, amelyen bemutatták a nagyszerű magyar utasszállító repülőgép kicsinyített mását A kiállításon a látogatók megtekinthették a szovjet TU—114-es repülőgép ki­csinyített mását is, vala­mint a francia és holland légiforgalmi vállalatok utassszállító gépeinek mo­delljeit. A kiállításon több repülő szakember és pilóta szolgált szakszerű magyarázattal a gé­pek működési elveiről, hoz­zásegítve az érdeklődők né­pes táborát a repülésről al­kotott ismereteinek bővítésé­hez. Orosz Béla A brnoi szívsebészet sikerei Csehszlovákiában már évek óta rendszeresen végeznek szívműtéteket, az öröklött szívbetegségek gyógyítására. A műtéteket a bmói Purkyne Egyetem szívsebészeti klini­káján végzik el, ahol a világ­szerte ismert Navratil profesz- szor és munkatársai á napok­ban végezték el az 1200-ik sikeres operációt. Növeli e nagyszabású teljesítmény ér­tékét az a tény, hogy a szívműtétek végrehajtását sok­szor hónapokig tartó előké­szítés vezeti, be, míg a be­teg a műtét elvégzéséhez szük­séges állapotba kerül. Navra- tih. professzor klinikáján ki- vWló szívspecialistái már sok esetben vívtak ki munkájuk­kal nemzetközi elismerést, de gyógyító munkájukban min­den eddiginél nagyobb telje­Baráti köszöntő sítmény volt az a három mű tét, amelynél a beteg nyitott I elértek. szívüregeiből daganatot távo-\ Együtt örülünk lítottak el. A brnói egyetem szívsebé­szeti klinikáját ma már rend­szeresen felkeresik külföldi betegek is a világ minden tá­járól. Ugyanakkor különböző orvosi szaklapok rendszeres tájékoztatást közölnek a kli­nika munkatársainak tudomá­nyos munkájáról és eredmé­nyeiről. Velünk egy célért küzdő csehszlovák néppel az eddig barátot, testvért köszöntünk elért eredményeknek. Bennfin- most, amikor a Csehszlovák két nemcsak a közös célok és Szocialista Köztársaság népé- érdekek kötnek össze. Ossze- nek nagy ünnepére, felszaba- fűz bennünket a közös hála dulásuk tizenhetedik évfordu- és szeretet közös fel szabadi- lójára emlékezünk. A test- tónk iránt, hiszen Csehszlo- véri csehszlovák nép a szó- vákia népének is a hős szov- cialista építés másfél évtize- jet nép hozta el a szabad- dében igen szép eredménye- ságot, segített kivívni évszá- ket ért eL Iparának eredmé- zadok óta tartó rabságából nyei világviszonylatban is je- függetlenségét. Ientősek, a népi demokráciák Az igaz testvéri szeretet közül elsőnek e szomszéd or- érzelmével kívánjuk, hogy szág parasztsága ismerte fel sok siker és eredmény övezze és választotta az egyedül he- az elkövetkező években is lyes utat, a szocialista nagy- kommunizmus felé tartó út* üzemi gazdálkodást. De szá- jukon fáradozásaikat, érjenek munkra is örömteliek azok el nagyszerűbbnél nagysze- az eredmények, amelyeket az rűbb eredményeket pártjuk oktatásban, egészségügyben, vezetésével. Kívánjuk azt is, beteg és öregségi gondosko- hogy mielőbb elérjék azokat dásban és a nép élete javí- a marsiatokat terveik meg* ,- - ___ valósításával, amelyek a cseh­t asanak egy sor más terule- szlovák nép életének további szépülését, gazdagodását biz- testvéri tosítják. HÁZASTÁRSI KEGYETLENSÉG Los Angelesben nemrég egy June Alligate nevű asz- szony beadta a válópert na- gyotthalló férje ellen. Az asz- szony házastársi kegyetlen­séggel vádolta a férjét, mert az minden egyes vitánál egy­szerűen kikapcsolta a halló- készülékét és gúnyos mosoly- lyal figyelte vitatkozó nejét. A bíróság kimondta a vá­lást. Csehszlovák hangszerek külföldi sikere Világszerte emelkedik azok­nak a zenei együtteseknek a száma, amelyek csehszlovák gyártmányú hangszereken játszanak. Csehszlovákia csupán a ke­let-németországi és törökor­szági vásárokon 300 darab „Weinbach” és „Petrov” tí­pusú zongorát adott el, s ezenkívül különböző külföl­di vásárokon kiállította az újtípusú „Weinbach” kis-zon- gorát. A Német Szövetségi Köz­társaságból és Dániából már­is érkezett megrendelés. Csehszlovák vonóshangsze­reken játszanak Budapest, Ti­rana, Szófia és Tokió rádió- zenekarának tagjai. A moszk­vai Csajkovszkij-terem szá­mára a csehszlovák hangszer­gyártók különleges hangszert: „Rigerklossz” márkájú 80 re­giszteres orgonát készítettek, s közben figyelembe vették a terem általános kiképzését is. A „Rezone” márkájú elek­tronikus nagybőgők és gi­tárok, amelyek a brüsszeli világkiállításon aranyérmet nyertek, különösen Angliában, keresettek. Önmagát hordozó emeletes daru egy távolkeleti építkezé­sen AZ UTAZÓ KUTYA SZOBRA Az olaszországi Campiglia Maritima vasútállomáson márványszobrot állítottak egy kutyának, amely éveken ke­resztül a vasútvonal kedves nevezetessége volt, s nemrég kiműit. A kutya ezen az ál­lomáson mindennap felszállt a gyorsvonat étkezőkocsijá­ba, a következő állomásig tartó rövid úton elfogyasztot­ta a busás falatokat, ame­lyekkel az utasok megvendé­gelték, majd leszállt és gya­log hazabaktatott A szobrot az utasok adományaiból ál­lították fel. Harminc év után rendőrkézen Hosszú éveken át rettegés­ben volt Kálló és környéke. Szinte reggelről-reggelre men­tek a károsultak a rendőr­ségre. — Az éjszaka hat tyúkomat loptak el — mondja az egyik. — A libámat, kacsáimat vitték el — így a másik. — A kamrámat rabolták ki — jajgat a harmadik. így panaszkodtak Erdőkür­tön, Erdőtarosán, Egyházas- dengelegen, Héhalomban, Pa­lotáson, Vanyarcon és Kisbá- gyónban. A tolvaj banda hol itt, hol ott ütötte fel fejét. A rendőrség is széles nyomozást kezdett — hosszú ideig ered­ménytelenül. A „társaság” ugyanis nemcsak a tyúkokra „spe­cializálta” magát, hanem nagy előszeretettel dézs­málták a falusi házak kamráit is. Nem voltak válogatósak. Női és férfi fehérneműtől kezdve ekevasig, baltáig, szerszámo­kig, hordóig, szalonnától a kol­bászig mindent összeszedtek, elloptak. Az elmúlt napokban hir­telen csend lett ezen a vi­déken. Megszűntek a reggeli jajgatások, a szárnyasok is békésen „vészelték” át az éj­szakákat. A rendőrség ugyan­is saját otthonában, a Pest megyei Versegen letartóztatta az 57 éves Hugyik Istvánt és a 40 éves Juhász Józsefet A nyomozás — amely egyébként még most is tart — sok érdekességre derített már ed­dig is fényt. Hugyik például harminc éve „foglalkozik” tyúk, kacsa- és libalopással. Harminc éven át dézsmálta társaival Kálló környékének, a hatvani járás községeinek baromfióljait, kamráit Hu­gyik korábbi társai már meg­haltak, de „segitője” mindig akadt. A tyúkólak és kamrák dézs- málói „jó módszerekkel” dol­goztak. Esténként tizenegy óráig Juhász vérségi lakásán poharazgattak. Éjfél tájban in­dultak el „beszerző” útjukra egy halom kulccsal a zse­bükben. Hajnali két óra kö­rül, amikor a becsületes dol­gozók álmukba merülve pi­henték fáradalmaikat, Hu- gyikék ekkor „dolgoztak” a legjobban. Néha — ha az ál­latok felverték az éjszaka csendjét — órákat töltöttek az ólakban, kamrákban. S ami­kor a zaj elült, amikor az a 8—20 darab tyúk, vagy más értékes áru már a zsákba került, hazaindultak. Előfor­dult, hogy Káliéról például egy három hektoliteres boros­hordót görgettek maguk előtt az úton. Hugyik és Juhász már a „helyszínen” osztozko­dott. Az éjszaka lopott szár­nyasokat otthon megtisztítot­ták, s úgy értékesítették a budapesti piacokon. A rendőrségi nyomozás még tart. Jelenleg 1954-ig gön­gyölítették fel „munkájuk” egy részét. Eddig is több mint 200 tyúk, kacsa és liba el­lopása nyomja lelkiisme­retüket. Az ismert kár értéke meghaladja a 20 ezer forintot. Hugyik István és Juhász József most előzetes letartóz­tatásban várja a nyomozás további eredményeit, hogy an­nak befejeztével a bíróság előtt feleljenek bűneikért. Somogyvári László Nyúlszaggal „illatosított“ golflabdák Egy kenti golfklub megle­pő módon oldotta meg a könnyen veszendőbe menő golflabdák problémáját. Né­hány vadászkutyát vásárol­tak, s valamennyi golflabdát nyúlszaggal „illatosították’’. A vadászkutyák persze pilla­natok alatt visszahozták a leglehetetlenebb helyekre el­gurult labdákat is. _ _ Felhívjak » tanácsok, közületek és a lakosság figyelmét, hogy eladónk különböző cserepes dísznövényeket. Virág és zöldségpalán­ta megrendelést elfoga­dunk. Saját termésű muskátli, szegfű, dah­lia, canna stb. növénye­ket eladásra felaján­lunk. Kiváló fajtákból. Kérésére fajtajegyzéket küldünk. Salgótarján, Városi Tanács Kerté­szete. HM» Az É. M. Nógrád megyei Állami Építőipari V. üveges és szigetelő szakmunkásokat vesz fel Jelentkezni lehet a válla­lat központjában Salgótar­jánban. Napi háromszori étkezés és szállás biztosítva-van. 250 SELYEM HETEK a salgótarjáni ÁLLAMI ÁRUHÁZBAN Twil (nyakkendőselyem) Daisy Kínai brokát Nylon Nylon mintás Santung 57,— Ft 40,70 Ft 63,— Ft 95,— Ft 120,— 140,— Ft 44,50 Ft (203)

Next

/
Oldalképek
Tartalom