Nógrádi Népújság, 1961. szeptember (17. évfolyam, 70-79. szám)

1961-09-23 / 77. szám

6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1961. szeptember 23. Születésnapot ünnepelnek 'T'íz évvel ezelőtt lelkes leánycsapat vette bir­tokába Balassagyarmaton a városi tanáccsal szemben levő épületet. Diákotthont rendez­tek be abban a néhány helyi­ségben, amelyet e célra meg­kaptak. Azóta már csak az emlékek őrzik a kölcsönkért edényeket, a vízvezeték hiá­nyát, a kezdeti sok-sok gon­dot. Varga Katalin igazgatónő­vel, az egyszerű, de ízlésesen berendezett, apró igazgatói irodában beszélgetünk. Ö is csak emlékekből ismeri a „hősi” időket. Negyedik éve van itt, s már a negyedik tanévet kezdi el, mint a diák­otthon igazgatónője. — Mikor ide kerültem, már viszonylag rendezett körül­mények között laktak a ta­nulók. Bár még gondolni sem lehetett arra, hogy nevelési elveink szellemében éljünk. Az akkori ténykedésünk több­nyire kimerült a „lakni és tanulni” végrehajtásában ... A valamikor hideg, az ott­hon hangulatát nélkülöző épü­let megszépült az utóbbi né­hány év alatt. Sok gondot fordítottak rá az illetékesek és szorgalmas dáklányok tet­ték hangulatossá a helyisége­ket. ízléses függönyök, virá­gok mindenfelé, s nagy a tisztaság. Ez a változás tük­röződik a tanulmányi munkán is. A fiatal igazgatónő öröm­mel újságolja, hogy a tavalyi tanévben 3.60 volt a diákott­hon tanulmányi eredménye. Bizakodva teszi hozzá, hogy lesz ez még jobb is. Meri ezt azért mondani, mert a neve­lés — amelyet az otthonban kapnak a lányok —• azt is rövidesen rászoktatja a rend­szeres és módszeres tanulásra, aki nem tud parancsolni csa­pongó fantáziájának. Aki meg gyengébb, azt sokan segí­tik. Közben kéj; kislány lép a szobába. A szombati műsoros est részleteit szeretnék meg­beszélni az igazgatónővel. Mindketten a diák önkor­mányzat vezetői. Majkó Ka­talin elnök és Pothorszki An­na titkár. Őket is meghívjuk beszélgetni. Pár szó után '■ a huncut mosolyú Majkó Kati irányítja már a gondolat­sort. — Sok a gondunk — só­hajt és hirtelen azt se tudja, melyikről is beszéljen. — Leg­fontosabb célkitűzésünk, hogy még ebben a tanévben diák­otthonunk kollégiummá vál­jon. S ez az eddiginél is jobb munkát kíván ... — Még folytatná, de Anna közbe­vág: — Ez együt jár a névadás­sal, s most mindenki azon töpréng. kit válasszunk név­adónak. Nem árulják el, kire gon­dolnak, de látom az arcukon; hogy ők már sejtik, kinek a nevét veszi fel a diákotthon, ha erre sor kerül. Arról is beszélnek, hogy a már ed­dig is jól szereplő tanulócso­portok, az elsődleges közös­ségek még jobb eredmények elérésére törekszenek. Szóba kerülnek az önkormányzati napok is. Hetente egyszer ilyenkor a lányok vezetik a diákotthont. Ez növeli a fe­lelősséget, rászoktatja a lá­nyokat az önállóságra, kibon­takoztatja, vezetési, irányítási készségüket. A lányok leg­nagyobb része kiszista. Az Vasárnapi leitirM^­Vízszintes: 13. öltözék. 14. Név­elővel: méh-lakás. 15. Figyel. 16. Akadály mássalhangzói. 18. Le­másol. 20. Helyeslő szó. 22. Né­met elöljáró szó. 23. Gyümölcs­íz id. kiejtéssel. 25. Rendez. 28. Az árunak van. 29. Hideg fran­cia nyelven — kiejtve. 31. "Ige­kötő. 32. Régi népfaj. 33. Fontos egyezményt kötöttek ebben a vá­rosban. 36. Pillangó. 37. Döntet­len. 38. Erre a helyre, ebben a formában. 40. Skálahang. 41. Suba m. hangzói. 43. Béke — oro­szul. 45. Verő m. hangzói. 46. Hajó része. 48. Fél atom! 49. Lakat. 51. Vajon akadály? 53. Vo­natkozó névmás. 54. Ázsiai állam. 58. Kezdetleges. 59. Vissza: véd. 60. Ritka férfinév. 62. Megtör­tént eset. 64. Irány. 65. Jelenleg a legfontosabb mezőgazadsági munka. 68. Római 1005-Ös. 70. Menyasszony. 71. . . Bence (re­gény). 72. Ser — keverve! 73. Távirati hang. 74. Politika is van ilyen. 76. Elem. 78. Magóg párja. 79. Alkohol-fajta. 81. Anyagré­szecske. 83. Szétmenő. 84. A béke legádázabb ellenségei. Függőleges,: 2. Irodai kapocs mássalhangzói. 3. Torkán leenged (1. kocka kettősbetű). 4. ízletes. 5. Bolond - németül. 6. Félig akar. 7. Kicsinyítő ,}íépző. 8. Nev­elővel: hant. 9. Mértékegységek. 10. Ipari növény. 11. GS. 17. Bur­kolatsúly. 19. Atom része. 21. Szemét. 22. Ázsiai állam. 24. Ki­kötő. 26. Közepébe sújt. 27. Hite­lesítette az iratot. 28. Gabona- növény. 30. Anyag része. 32. Kö­vér. 34. Juttat. 38. Európai nép. 39. Fordított kettősbetű. 42. El­avult méltóság. 44. Szintén. 47. Régi római pénz. 48. Vonatkozó névmás többese. 50. Egyiptomi napisten. 51. Mértani test. 52. RTR! 53. Pára! 55. Középamerikai álam. 56. Balog. 57. Ujévi-e ma­gánhangzói. 61. Európai város. 63. Intések m. hangzói. 66. Bolgár név. 67. Időhatározó szó. 69. Dobá. 73. Tolta valá. 75. Lom ikerszava. 76. KRJ. 77. Vissza: Könyvben van. 78. Akadály. 80. Irány. 81. PU. 82. Mutatószó. 83. Váza m. hangzói. Az oó, illetve az öő betűk kö­zött nem teszünk különbséget. Mai rejtvényünkben egy költe­mény két önálló sorát rejtettük el a vízsz. 1. (folyt. függ. 12.) sz. sorokban, valamint függ. 1. (folyt, vízsz. 34., függ. 35., vízsz. 56., függ. 58. sz. sorokban). Beküldendő az író neve és a költemény címe, valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: szept. 27. Múltheti fejtörőnk helyes meg­fejtése: A kazalrakó gép, Maga­járó alváz, gabonakóinbájn, Könnyű traktor. nGiííXJ/' «.*" >• >Cf ■. i'í ■— Könyvjutalmat nyertek: Tóth Károlyné Kisterenye, Debreczenl Margit Balassagyarmat, Kiss Endre Rónabánya. A könyveket postán küldjük el! egységes munka érdekében — mert két gimnázimban tanul­nak — a Szántó Kovács Já­nos Gimnázium KlSZ-szerve- zetéhez tartoznak. Most ké­szítik az idei tanévre szóló munkatervüket. Mindezt a két kislány mondja el, de már sietnek is a dolgukra. El­végre a negyedikeseknek már többet kell tanulni, mint azoknak, akik alsóbb osztá­lyokba járnak. IPgy kíváncsi szóra azon­ban Kati visszafordul. — Mi lesz a negyedikesek­kel? — ismétli a kérdést. — Többen dolgozni szeretnének, aztán egyetemre mennek. A mostani negyedikesek közül sokan szeretnének pedagógu­sok lenni... Magulya Juliannával a lépcsőfordulóban találkozunk. Széparcú, copfos kislány. Még ifjú lakó, de már az itt töl­tött egy év nagyon megsze­rettette vele második ottho­nát. A közös élmények, a közös munka segítette ebben. Meglepődik ; a kérdésektől, s csak annyit árul el, hogy so­kat olvas, — kötelező olvas­mány bőségesen van — és tagja a kézimunka szakkör­nek. A diákotthon egyik legré­gibb vezetője Gizi néni. A csupa jóság gondnokasszony nagy szeretettel emlékszik a a sok-sok lányra, az eltelt évekre. A legnagyobb öröm, mikor benyit hozzám valaki, s kar­ján hozza az apróságot, s megkérdez, Gizi néni, megis­mer-e még? Meg, meg fiam, te vagy a ... várj csak... A diakbúcsú fájó érzésére ez a nagy-nagy öröm. Majdnem tíz év óta dol­gozik itt a konyhán Pribeli Pálné, a közismert Mariska néni. Szeretettel be­szél a sok magáénak érzett lányról. Elmondja, hogy há­romszáz személyre főznek, s az ebédek háromfogásosak és még egyetlen lány se mondta, hogy nem volt elég az ebéd, vagy a vacsora. A folyosókon csinos lányok sürögnek-forognak. Még nem kezdődött meg a délutáni ta­nulás. A tanulókban a szom­bati ünnepségre próbálják a műsorszámokat, csinosítják a helyiségeket. A főzőszakkör tagjai már összeállították az ünnepi vacsora fogásait is. Valóságos vizsgamunka lesz ez számukra. A jólvégzett munka öröme honol az arco­kon. Sokan nem lesznek itt az ünnepségen, akik a diák­otthonban töltötték el a szép diákéveket, s talán eszükbe sem jut, hogy második ott­honuk születésnapot ünnepel. Ezek közül a diákok közül sokan már fontos beosztások­ban dolgoznak, vagy egyete­men készülnek az életre. Em­berré nevelésükben sokat se­gített a diákotthon. A mos­tani örökösök méltók az örökségre, amelyet féltő ke­zekkel ők is tovább gazda­gítottak. Pádár András Nógrád megyei fiatalok a fásításért Országosan értékelték a KISZ-szervezetek és úttörő- csapatok ez évi fásítási moz­galmának eredményeit. Eb­ből kitűnik, hogy megyénk fiataljai a nemes versenyben becsülettel megállták a he­lyüket. Összesen 139 400 da­rab csemetét és 4200 darab suhángot ültettek el, ezzel nagymértékben járulták hoz­zá különösen a gyártelepek szennyezett levegőjének tisz­títására kezdeményezett cél­kitűzéseknek. A nagybátonyi kiszesek 15 ezer csemetét és 1200 suhán­got ültettek el, ezért okleve­let és 500 forint pénzjutal­mat, a salgótarjáni tűzhely- gyári fiatalok 22 ezer cse­metét ültették, oklevelet és 40 forint pénzjutalmat, a nagybátonyi úttörőcsapat fia­taljai 2 ezer suhángot ültet­tek, oklevelet és 400 forint pénzjutalmat kaptak példás munkájukért. Értekezlet az ifjúsági exportbrigádok munkájáról A KISZ megyei bizottsága a napokban megbeszélésre hívja össze megyénkből az üzemekben működő ifjúsági exportbrigádok vezetőit és tagjait. Ez alkalommal értékelik az év eddigi nyolc hónapjá­ban elért eredményeket s ki­osztják a legjobb brigádok részére kitűzött jutalmakat. A legeredményesebb munkát végzett ifjúsági exportbri­gád vezetője kéthetes ingye­nes üdülésen vesz részt az NDK-ban, a többi helyezett értékes tárgyjutalmakat és oklevelet kap. ASSZONYOKNAK V V V V V V VV V V V V V V V V V V VVVV WiA A 'V V V V V V V V V V V V V V V Második műszak színhelye: A KONYHA A konyha a lakás műhelye. A régi nagy és kispolgári konyhák berendezésének cél­szerűségével nem túl sokat törődtek, mert feltételezték, hogy a cseléd a konyhai dol­gokat majd csak elvégzi. A nyugati országokban a vá­rosi asszonyok- többsége már évtizedek óta maga látja el háztartását. így alakult ki az a törekvés, hogy ésszerű­sítsék a konyhákat. Ma a nők nagy része ottho­nán kívül dolgozik, de aki maga végzi el háztartása te­endőit, az sem akar háztar­tásának rabja lenni. Általá­nos szokássá vált, hogy a há­zastársak házon kívül ebé­delnek és este vacsorázik együtt a család. Sok- helyen ilyenkor az egyszerűség ked­véért a konyhában ülnek asztalhoz. Kényelmesebb így. A háziasszonyoknak nem kell vacsora közben a tálakat a szobába vinni. Miközben ma­ga nem is ehetik nyugod­tan, csak a többieket szol­gálja ki. Sok helyen már ki is alakult az a szokás, hogy rendszeresen a konyhában te­rítenek, a konyhában vacso­ráznak. A háziasszony gon­doskodik arról, hogy a kony­ha tiszta legyen, az asztalt Ízlésesen terítse meg. Legyen a helyiség kellemes, kedves falon paraszttányérok. Az asztal közepén, vagy a fali polcon lehetnek azok az edények, melyekre a terítés­nél szükség van. De erre nem is lehet tanácsot adni... Ki-ki úgy helyezze el a dol­gokat, ahogy a legcélszerűbb, legcsinosabb. A konyhaszer- számak ésszerű csoportosítá­sa a munkahely közelében ez a legfontosabb: egy mozdu­latra kéznél legyenek és, a háziasszony, akár forgószékén ülve, elvégezhesse munkáját. Ez a helyes megoldás. És ne feledjük el, a falon, az abla­kon, a szekrényen, vagy az étkező asztalon legyen egy szál virág, egy cserép zöld növény . . . A konyha ésszerűsítése még akkor is jó szolgálatot UD CIPÓT VETI ANYUKAJA Gyermek magasszárú Iskolacipő Bőrfalppal 27/30 91,60 Ft 31/34 110,-- Ft 35/38 140,— Ft (461) Okos elrendezés­sel még a gyerek játékainak is jut hely a konyhá­ban. A háziasz- szony pedig polc- rendszer kialakí­tásával könnyít­het munkáján. % együttlét kerete. Há: úgy tetszik a konyha egyik sárkát kis ebédlővé alakíthatjuk. Egyik oldalon csoportosítjuk a konyhai, munkához szükséges dolgo­kat, ez a műhelyrész, a fő­zés színhelye. A másik olda­lon lesz az ebédlő hely. Szí­nes népiszőttes, vagy nyomott terítő kerül az asztalra, a tesz, ha ‘ a c/salád nem a konyhában étkezik, mert a jó beosztás kevesebb megter­helést jelent a háziasszony számára. Valóságos kis moz­galom, indult meg mostaná­ban a konyha átrendezésére; az asszonyok szívesen vállal­ják, „a tervezői, rendezői” feladatot — megéri a fáradt­ságot. / h Azt hiszem, jó, ha rögzítjük ezt a telefonbeszélgetést, f Kovács kartárs. Ugyanis az ön cinikus, nagyképű válaszai f elriasztó példát udnak ahhoz, hogyan nem lehet vezetni 'jegy munkát, hogyan tilos gazdálkodni a nép vagyonával, h Hosszú keresgélés, különböző szerveknél való érdeklődés f, után rátaláltam önre a tanácsi építővállalatnál, miután f, a következő csevegést folytattuk le. ^ — Azt a személyt kutatom, aki jelenleg felelős a f Rokkant-telepen épült, még üzembe nem helyezett üz- 'f letházért és orvosi rendelőért, h — Én vagyok, mire kíváncsi? 'f — Arra, hogy meddig 1hagyják még felelőtlenül a szép h épület, belső helyiségeit rakoncátlan gyermekek bújócska ^játékainak színteréül, kamaszlányok és fiúk esti sze- frelmeskedéseinek tanyájául, és garázda személyek rom- f holdsainak, szabad rablásának kíriálkozó szabad prédá- 'f jául. h — Hogyhogy, ezt nem értem. ' — Ha ellenőriznék az építési munkákat ennél az ob­jektumnál, már 'legalább másfél-két hónapja megálla- f pithatták volna, hogy ott egy-két ember pepecsel, mi- f, mell a munkát és rendkívül elégedett, hogy ilyen tévé- h kenységért is lehel, pénzt keresni, Amire pedig céloz- 'f tam az, hogy a környékbeli lakók és magam is fel va- % gyünk háborodva, mert az előbb említett nyolc órai fog­lalkozás befejeztével az onnan eltávozok tárva-nyitva fihagynak az épületen minden ajtót. Érti? Nem kulccsal f felejtik el lezárni a bejáratokat, hanem még kilinccsel is. ff Es megkérdezheti a Rokkant-telep még a Pécskő utca ff gyerekeit Kovács kartárs. hogy volt-e az utóbbi negyed- hévben különb játszóterük e esempézett falú, kitűnően meg- f épített helyiségeknél. f — Az lehetetlen kérem, amikor az épületen nem fo- flyik a munka, abba nem. mehet be senki, mert lezárjuk, h Különben jelenleg már csak,a javítási munkák folynak, fa műszaki átadás megtörtént a Kiskereskedelmi Vállalat h részére. Azt megelőzően éjjeli őrt tartottunk ott. ff — Lám, ennyire nem érez felelősséget a társadalmi f tulajdonért, hogy még valótlanságot is állít. Mert akkor, 'f amikor a téren különböző, nagy mennyiségű építési anya- ff gokat tároltak és felhívtuk a figyelmüket a lopás ve­szélyére, azzal érveltek, hogy nincs keretük őr beállítá- ffsára. Az üzletház kész, szép is és az emberek epedva f várják, hogy minél előbb használatba vehessék. De a ff belső berendezések, vízcsapok, fűtési eszközök, s a még hmost is felhasználatlan, belül tárolt anyagok ott kínál- ff koznak, bárki szabadon elviheti azokat. A falakat, ajtó- h kát megrongálják, bepiszkolják a csintalan gyerekek, s ^az utólagos javítások lassan tovább tartanak, mint a fő- f építkezés. h — Kicsoda ön, hogy engem felelősségre von? Tudom fén. hogy mi a kötelességem és nem hiszem el mindazt, |amit állít. Egyébként pedig már nem a miénk az épület, h ... Nos, Kovács kartárs, a beszélgetésünk estéjén is hbesétáltam a nyitott ajtókon, s végig minden helyiségen, f abban az ' épületben, amely tényleg nem a magáé, de f igenis a mienk j J ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom