Nógrádi Népújság, 1961. február (17. évfolyam, 9-16. szám)
1961-02-11 / 12. szám
6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1961. február 11. Valamennyi KTSZ eredményesen zárta a múlt évet A lakosság jobb ellátásáért bővítik a hálózatot Az elmúlt évi eredményeket és az idei év feladatait vitatták meg tegnap délelőtt nagyaktívagyűlésen Salgótarjánban a kisipari termelőszövetkezetek elnökei, főkönyvelői, párttitkárai, műszaki és szakszervezeti vezetői. A beszámoló — amelyet Kolláth Bálint elvtárs, a KISZÖV elnöke tartott — hangsúlyozta, hogy a kisipari termelőszövetkezetek eredményesen teljesítették az elmúlt évi tervet és jó munkájukkal 87,5 millió forint termelési értéket állítottak elő. Ezen belül 10 mililó 500 ezer forint a javító szolgáltató tevékenységből, 7 millió 988 ezer forint méretes tevékenységből és 9,3 millió forint építőipari tevékenységből származott. Mindhárom tevékenységfajta közvetlenül a lakosság szükségleteit elégítette ki. A tavalyi egy főre eső 79 100 forintos termelési értékkel szemben az idén 86 300 forintot kívánnak elérni. Közvetlenül a lakosság részére történő szolgáltatásokon belül mintegy 50 százalékkal növelik az építkezési, 20 százalékkal a javítási és méretes tevékenységet. Az idei megnövekedett feladatok eléréséhez minden lehetőségük megvan a megye szövetkezeteinek, hiszen az elmúlt évi eredményeket figye- lembevéve egyetlen veszteséges kisipari szövetkezet sincs. Ebben az évben kizárólag a lakosság szükségleteinek jobb ellátása érdekében bővítik a szövetkezeti hálózatot. Szövetkezeti központokat hoznak létre a járási székhelyeken és a nagyobb városokban. Ezzel a tevékenységgel együtt jár az is, hogy az idén több helyen hajtanak végre profili- rozást. Az első negyedévben többek között megvalósítják Ér- sekvadkerten és Rétságon egy női és férfi szabórészleg kialakítását. Emellett a megye több községében hoznak létre összevont, profilírozott szövetkezeti részlegeket. Ez évben mintegy 10—15 fiókrészleget hoznak létre a kiegyensúlyozottabb munka és a változatosan jelentkező igények kielégítése érdeké" ben. Vízszintes: l. „Súlyos’* fém. 4. Égitest. 7. Ez Thália (folyt. függ. 9.) 10. Egyiptomi napisten. 11. Régi római pénz. 13. Irány. 14. ő francia nyelven. 15. Német elöljáró szó. 16. Rohan. 20. Nem valóság. 22. Névelővel: főzeléknövény. 23. Nem gyenge. 24. Béke oroszul. 25. Félig arat! 26. Vonatkozó névmás. 27. Szakszervezetek Országos Tanácsa. 29. Arab törzsfőnök. 31. Íme - klasszikus nyelven (kiejtve). 33. Lakat. 34. összeteker. 36. Hangnem. 37. PR. 38. Német betű. 39. Fizetség. 41. Mutatósző. 42. Napszak. 43. Rangjelző szó. 45. Nagy terület. 47. Humoristánk neve. 49. Testrész. 51. Szovjetunió egyik népe. 53. Nála m.-hangzói. 54. Spanyol folyó. 56. Női becenév. 58. RS. 59. Tibeti állat. 61. Hömpölygő. 64. Alá — keverve. 65. Kettős. 67. Bőségesen szóra. 68. Ne menj tovább! 69. Két nagy ázsiai állam. Függőleges: 1. Nemrég lőtték fel a Szovjetunióban. 2. Skálahang. 3. Folyó nap. 5. Az USA egyik állama. 6. Viszonylagos. 7. apröhirdetesek Eladó 120 váltós új tangóharmonika. Cím: Karancsalja, Rákóczi u. 19. (46) ÉRTESÍTI a Városi Tanács VB. Mezőgazdasági Osztálya a kutyatartó tulajdonosokat, hogy az eb-össze- írások megkezdődnek. A házőrző ebek adója: 16.— Ft. kivéve a farkas (német juhász), a farkaskorcs és a vadász ebeket. Ezek adója: 240.— Ft. Az összeírás után kiirtott, vagy eltűnt ebek után is kötelező az ebadó befizetése. Az összeírás elől elvont ebek tulajdonosai ellen a Városi Tanács VB Mezőgazdasági Osztálya a kihágási eljárást megindítja és az ebeket kiirtatja. VÄROSI tanács vb. MEZÖGAZDASÄGI OSZTÁLYA (45) Bélyeggyűjteményt, összeállítást veszek. Hiánylistára magyart szállítok. Átvétel után fizetendő, bélyegkereskedés, Szeged, Kelemen utca. (35) Vállalatok, figyelem! Miskolc- Tapolcán a nyári idényre két szoba kiadó, megegyezés alapján. Cím: Filkóházi János, Miskolc- Tapolca, Bokor u. 5. sz. (42) Elveszett január 25-én Salgótarján, Pécskő u. 252. sz. alól 1 db 6 hónapos vörös-fekete tarka kan. Kérjük, ha valaki tud róla, értesítse a rendőrséget. (43) JÖN A FARSANG! Elegáns és ízléses öltözködése biztosítva lesz, ha ruháit a BALASSAGYARMATI SZABÓ KTSZ női- és férfi részlegében készítteti. Hozott anyagból is vállalunk. (22) A Vásártéren MEGNYÍLT az új Papír és írószer szaküzlet (az önkiszolgáló fűszer-esemegebolt mellett) A Nógrád megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Váll. kezelésében. Nyitva reggel 7-től délután 16 óráig. (44) További gyorsítás, új gépek az acélárugyári huzalműben A Salgótarjáni Acélárugyár dróthúzó üzemében serény munka folyik a termelési költségek csökkentése érdekében. Miután a gyárra minden eddigitől nagyobb feladatok hárulnak, a termelés fokozása és az önköltség csökkentése terén, a huzalműben a termelés korszerűsítésével akarnak hozzájárulni e feladatok sikeres megoldásához. Február 8-án egy olyan újtípusú 9 fokozatú húzógép érkezett Diósgyőrből, amelynek a húzósebessége percenként eléri a 760 métert. Ilyen nagysebességű gép még nem volt a huzalműben. A meglevő géppark jobb kihasználása érdekében átépítenek más gépsorokat is, amelyek korábbi húzósebességét 10 százalékkal megnövelik. A komolyabb gyorsításokat az ötfokozatú húzógépeken végzik el. Ezeken a terv szerint a korábbi 210 méter percenkénti sebességet 420 méterre növelik. Ennek következtében mintegy 30 százalékos termelékenység növekedést értek el és egyedül az ötfokozatú gépek átépítésével évi 60 millió forint termelési többletértéket biztosítanak a vállalat részére. Az első ötfokozatú gépen már elvégezték a gyorsítást, s most folyik a bejáratás, de július végéig mind a 11 darab gépen megduplázzák a sebességet.----------------;----------------------------------------Na pirenden a tsz megerősítése A Hazafias Népfront balassagyarmati járási bizottsága február 15-én bizottsági ülést tart a járási tanács tanácstermében. Az ülésen megbeszélik a termelőszövetkezetek megerősítésében a Népfront-bizottságokra háruló feladatokat. A zárszámadás és az 1961. évi tervek tükrében vizsgálják meg a Népfrontbizottságok eddigi munkáját, de megbeszélik a társadalmi vezetés problémáit is. A bizottsági ülésen Pelle János a járási tanács VB elnöke, a Hazafias Népfront járási bizottságának tagja tart előadást az említett napirendi pontról. —¥ a s á r n a p i leitörM^ Rangjelző szó. 8. Vissza: aroma. 12. Fasiszta szervezet volt. 14. Kor-rövidítés. 15/a. Rosszkedvű. 17. Fordított névelő. 18. Kereskedelmi rövidítés. 19. Női név. 21. Kérdőszó tárgyesetben. 23. Mezőgazdasági eszköz. 28. Becsuk. 29. Mint vízsz. 42. sz. 30. Fogoly. 32. Római 151-es. 34. Tengeri emlős. 35. Mező. 38. Fontos élelmiszer. 40. Elavult. 42. Háziállat. 43. Mutatószó. 44. Kínai név. 46. Azonos betűk. 48. Ilyen hiba is van. 49. ö következik. 50. Jármű része. 52. A Szovjetunó egyik vidékére való. 55. Állathang. 57. Igavonó állat. 60. Mázol. 62. ANM. 63. Tom — keverve. 64. Azonos betűk. 66. Egyiptomi napisten; 68. Átló m.-hangzói. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget! Beküldendő: vízsz. 7. (folyt, függ. 9.). 69. Függ. 1., valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény február 15-ig. A múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Ország Világot — Szabad Földnek — A Nép- szabadság — Ludas Matyinak. Könyvjutalmat nyertek: Dékány László Balassagyarmat, Tóth László Salgótarján és Nagy Miklós Erdőkürt. Megtérítést kapnak a volt tibeti földbirtokosok A tibeti autonóm terület létrehozását előkészítő bizottság elnöke átadta Namdon Vongcsung- nak azt az írást, amely igazolja, hogy a népi kormány megtérítés fejében átvette tőle birtokait, hogy kiossza azokat a nincstelen paraszok között. Namdon Vong- csung, volt földesúr, most a Kínai Népi Politikai Tanácskozó Testület tibeti állandó bizottságának alelnöke, tavaly 191300 jüant kapott törlesztésképpen abból a megváltási összegből, amelyet a központi népi kormány utalt ki számára birtokaiért. A most átadott írás azt igazolja, hogy a kínai népi állam összesen csaknem 200 000 jüan megtérítést fizet évi részletekben a volt földesúrnak. Hasonló igazoló írást kapott Ngapo Ngavang Dzsigme, az autonóm terület megalakítását előkészítő bizottság elnöke, akinek több mint 400 000 jüan megváltást fizet a népi állam a kormány rendelkezésére bocsátott birtokaiért. Ezek az iratok világos bizonyítékai annak, hogy békés körülmények között valósítják meg Tibetben a demokratikus reformokat. A birtokokat és egyéb tulajdonokat csak azoktól kobozták el minden ellenszolgáltatás nélkül, akik az ellenforradalmi lázadás idején fegyverrel léptek fel a központi népi kormány ellen. Termelőszövetkezetek! A rendes ellátáson felül többlet műtrágya vásárlására nyer igényjogosultságot mindazon termelőszövetkezet, amely a Megyei Terményforgalmi Vállalattal 1961. évi termésű kukoricára terményértékesítési szerződést köt. A termelőszövetkezet minden lekötött 150 kg májusi morzsoltkukorica ellenében egy tételben 50 kg nitrogén, 40 kg szuperfoszfát, 10 kg 40 százalékos kálisó, azaz összesen 100 kg többlet műtrágya juttatásban részesül hatósági áron. A műtrágyahasználattal mintegy 3 mázsa többlet kukoricatermést érhet el a termelőszövetkezet. A megkötött szerződés alapján a termelőszövetkezet rövidlejáratú bankhitelt igényelhet. Magasabb kukoricatermés és nagyobb jövedelem biztosítása érdekében minden termelőszövetkezet érdeke, hogy műtrágya juttatásos terményértékesítési szerződést kössön a Megyei Terményforgalmi Vállalat járási kirendeltségeivel. MEGYEI TERMÉNYFORGALMI V. (37) Vasárnap volt, kora délelőtt. Többedmagammal látogatóba mentem haza a jó- útón, ahol az öreg templom áll az egyik oldalon, a másikon a vadonatúj általános iskola, a frissen alakult termelőszövetkezet központjával, újonnan felhúzott istállóépületeivel és erőtől duzzadó, ápolt szarvasmarhaállományával. Sok a sár az úton, körben a nógrádi dombok, kis hegyoldalak, tar fák, s a késő ősz szalmasárga színe. Az_ út közepén tengernyi fehér liba- sereg — fehér zászlók a kiterjesztett szárnyak, dísz rajtuk a piros két láb és a csőr —, futnak, s felröppennek az idegen elé, éktelen lármájuk bősz csatazaj, s mégis milyen meleg köszöntés! Eltöltenek melegséggel, s belopják a szívbe a meghittség semmi mással nem pótolható áramát, mely összeköt a vidékkel, felidézi az erősítő gyermekkori emlékeket és feledteti, hogy az ember milyen régen távol volt a szűkebb hazájátólhol lélegzeni és látni tanult. Ö, fehér sereg, ó, vasárnapi csendesség, mely körülfog, s érezteti: talán egy egész életre bebalzsamoz — remélni engedi az örök életet! A dombokról s a kis hegyekről friss szél hempereg alá, megmosdat, s duruzsolva fölnyargal a messzi dombokra, hegyoldalakra, kislányok, kisfiúk, s kutyák futnak versenyt vele; ricsajuk túlver a határon és elnyomja a robogó autók és motorkerékpárok zaját, mely úgy hallatszik a völgyben, mint üstben a for- tyogás. És üst ez a völgy, fortyog, formálódik benne az új élet, amit az ember teremt magának. Csizmás parasztasszonyok és csizmás férfiak jönnek szembe velem, nem lehet őket megelőzni a köszönésben; s jönnek a városias öl- tözetűek, férfiakban a „nad- rágosak”, komolyság, s mély emberi tisztesség a szemekben. Az iskola, s a termelő- szövetkezet központja felől jönnek, s nem lehet kétségem: a túloldalra mennek át, ahol a templom áll, s hívó szava egyszer elhangzott már. Ezek az öregebb nemzedék, az imakönyvet is ott látni a kezükben. Enyémek ezek is, s szeretném, ha irántuk való fiúi hálám kiütközne a tekintetemből, hogy még véletlenül se véljék azt, hogy ócsárló idegenként járok közöttük. Nógrádmarcal termelőszövetkezeti község — egy éve sincs, hogy háromszáz főt számláló lakossága döntött: ne legyen köztük senki, aki egyéni gazdálkodó! Az elhatározás nem volt könnyű: rágódás, lelkiismeretfurdalás előzte meg; volt aki úgy érezte, a szívének kell megszakadnia, amint megteszi azt a néhány tollvonást. Aztán megért bennük az elhatározás, s megkönynyebbültek ezek a többségükben egykori cselédek. Ezerszer feltették a kérdést maguknak, miért él az ember? Örökös robotra termettek a néhány holdjukkal? Az erejük fogy, az asszonnyal és a kisebb gyermekekkel egyedül maradnak, a földet művelni ma még tudják valahogy, de holnap!... Holnap ki fogja művelni, amikor a nagyobb fiú, a nagyobb leány folyton a rádió mellett ülne és zaklatódik a televízió után... A föld, amely eddig is táplálta — anélkül, hogy ellene befolyásolná valaki — egyre idegenebb lesz a számukra; á gyár érdekli őket, mert ott szabályos a munkaidő; az iskola, a továbbtanulás érdekli őket, mert úgy vélik, ezzel jutnak följebb; a városi élet érdekli őket, ahol modern táncokat járhatnak, ahonnan már sohasem akarnak visszatérni földművelőnek. De mi lesz a föld- del, ha a fiatalok elhagyják a falut és csak látogatóba akarnak hazatérríi? Az ifjúság egy részét mindenképpen vissza kell, hódítani a földnek. Ez azonban nem mehet a régi formák közt, a látástól vakulásig való robotban! E falu népe bolygató erjedésen ment át, de még nincs lezárulva minden a belsejükben — hogy is volna? A régi tájat látják a hegyektől, domboktól határolt völgyben, a levegő ugyanolyan metsző így tél előtt, mint korábban, a nap éppenúgy díszíti felettük az eget, csak éppen eszükbe jut néha: bárhová lépnek, mintha egy kicsit a máséra lépnének! Szokni kell még a közös gondolatát, szokni az új állapotot s azt, hogy várják a szervezést, s az irányítást. Viszont: ez az állapot vitte el őket addig, hogy jobban szemügyre vegyék, hol élnek és miért. Eddig léteztek; most: vannak, és értelmet keresnek mindenben, amit eddig nem ismertek. Már mások, mint tegnap voltak és holnap furcsallva néznek vissza mai önmagukra. A vidéket is átforgatja az új, forradalmi idő szele — az ember nem tudhat ellenállni, vele változik; s ahol az ember változik, átformálja maga körül a tájat is. Holnapra csak a fennmaradt fényképek mutatják, kik honnan indultak, és hová érkeztek meg. Századok bilincs- korlátáiból lép előre egy nép, s nem láthatja tisztán a másfajta holnapját; ösztönében azonban érzi: jó felé megy! A termelőszövetkezet alacsony, szűk helyiségében ülünk a vezetőkkel, egyszerű termelőszövetkezeti tagokkal. Folyik a beszéd a nagy eseményről, — amelyen túljutottak —, megbirkóztak önmagukkal, lelkiismeretűk kezd megnyugodni, jó lesz, kezdenek megbizonyosodni felőle. Hányán lehetnek együtt? Talán huszonötén. Keménytekintetű férfiak, szemükben ott látszik az ég minden szín- árnyalata. Életkoruk? Harmincöttől ötvenig. Megfontoltak, felelősségük tudatában ejtenek ki minden szót. Az ember érzi: gazda ez mind, a szőnyi Sándor: Vasárnapi