Nógrádi Népújság, 1960. június (16. évfolyam, 44-52. szám)

1960-06-29 / 52. szám

6 NÖC5RÁDI NEPÜJSAß 1960. június 29. A szerkesztőség postájából Levél egy fiától búcsúzó asszonyhoz Tisztelt Asszonyom! Ön 1960. június 18-án nagy­fiút kísérte ki a salgótarjáni vasútállomásra a Hatvan felé 12.26 órakor induló vonathoz. A vonat tele volt utasokkal, a lépcsőn is lógtak, s az ön fia nem fért fel. Ott álltak az állomás épületének sar­kán férjével és fiával, s kor­holta gyermekét: ,Miért nem tülekedtél. Az egész élet tülekedés, az életben csak tü­lekedéssel lehet érvényesül­ni, a minisztériumoktól le a vállalatokig ..Végül fia fel tudott szállni az utolsó, vagy utolsó előtti kocsiba. Nem tudom, hogy ön hol dolgozik, de férjét munkás­embernek néztem. Hogy az egész élet „tülekedés”?.'.. Asszonyom ön elmaradt leg­alább tizenöt évvel. Az ön okos és egyéni „filozófiája” az 1944 előtti magyarországi s a jelenlegi nyugati burzsoá erkölcsöknél megrekedt. Va­jon a munkásosztály meghó­dította volna-e a hatalmat bárhol a világon, ha a „tüle­kedés”, a „kaparj kurta, ne­ked is lesz” — burzsoá szem­lélet, a nem az egymást meg­becsülő, egymást segítő, s az erőket megsokszorozó prole- társzolidarítás alapján állt volna? Hogy vannak még tü- lekedők? Sajnos, bőven van­nak vállalatoknál, állami szerveknél, vonatoknál és más helyeken is. ön is úgy emlí­A szécsenyi földmíivesszövetkezel a termelőszövetkezetekért A Szécsény és Vidéke Kör­zeti Földművesszövetkezethez három község, Szécsény, Benezúrfalva és Rimóc tarto­zik. Mindhárom községben a mezőgazdasági dolgozók a fejlett mezőgazdaság útjára léptek. A szövetkezet dolgozói segítséget nyújtottak a ter­melőszövetkezet szervezésében és ezáltal kötelességüknek ér­zik segíteni a termelőszövet­kezeti dolgozókat a fáradtsá­gos mezőgazdasági munkájuk­ban is. A szécsényi II. Rá­kóczi Ferenc Termelőszövet­kezetnél eddig 5 kh növény­ápolási munkát végeztek el. Ebből az 5 kh-ból 1 kh cukor­répa, 2 kh burgonya, és 2 kh kukorica. Vállalták továbbra ennek az 5 holdnak a továb­bi munkáját és a teljes be­takarítását. Vállalták továbbá, hogy 10 kh olyan helyen, ahol géppel nem lehet aratni, le­aratnak. Ezekért a munkákért a termelőszövetkezettől mun­kaegységet kapnak és ezt a földművesszövetkezet kulturá­lis tevékenységének tovább­fejlesztésére kívánják felhasz­nálni. Mindhárom termelőszövet­kezetnél az aratási idényre a termelőszövetkezet vezető­ségével történő közös szerve­zésben mozgóbüfét létesítenek. A mezőgazdasági dolgozókat munkájuk közben hűsítő ita­lokkal, cigarettával és kisebb mezőgazdasági szeráruval lát­ják el. Már előre intézkedés történt kellő menyiségű aratási sza­lonna és aratópálinka beszer­zésére. A szécsényi és a benczúrfalvi termelőszövetke­zetnél Krafft Walterné, Szed- lák József né és Lantos László az adminisztrációs munkákban nyújtott segítséget. Galcsik Gyula igazgató elnök pedig a benczúrfalvi tsz állandó pat- ronálását vállalta. Részükre építkezési és szállítási mun­kákban nyújtott segítséget ed­dig a földművesszövetkezet. Miklián Pál Benezúrfalva Mihálygerge község vezetőit- köszönHk Legőszintébb elismerése­met szeretném kifejezni Mihálygerge község 23 éves elnöknőjének, Lenkó Alfréd- nénak és a mellette működő Gordos Sarolta titkárnak, akik a szécsényi járásban a tüdőszűrés megszervezésében *- a legpéldaadóbb munkát végezték és így mintaszerű eredményt tudtunk közsé­gükben elérni. Gratulálok az ilyen elnök­nek és titkárnak, akik fia­tal koruk és női mivoltuk el­lenére ilyen sok férfi kollé­gájukat messze túlszárnyal­ták. Nagyon jól van Lenkó Alfrédné és Gordos Sarolta! Ez a szocializmus helyes építése! Derék dolog, férfi­munka volt. Megérdemlik, hogy ezért a Nógrádi Népújságban dicsére­tet kapjanak a nyilvánosság előtt. Dr. Kandó Ferenc röntgemműszerész, a Nógrád megyei TBC Gondozó Intézet ernyőfénvképszolgálatától. CIKKÜNK NYOMÁN Négy személykocsival meghosszabbították a szerelvényt Lapunk június 22-i számá­ban „Ezrek követelik” cím­mel cikket közöltünk, amely­ben megírtuk, hogy a salgó­tarjáni főtéri állomásról dél­után 12 óra 27 perckor induló 325-ös számú személyvonaton tarthatatlan a helyzet. A sze­relvény rövid, s elsősorban pénteken és szombaton nem tudja az igényéket kielégí­teni, az utasok a lépcsőkön, ütközőkön, átjárókon fürtök­ben lógnak — rettenetes bal­eseti veszélyt rejt magában. Cikkünkre gyors intézkedés történt. Annak ellenére, hogy a hatvani vasútállomásnak a kötelessége a szerelvények összeállítása, a salgótarjáni állomásfőnökség mindent el­követett, hogy’ megoldja a tarthatatlan helyzetet. Intéz­kedésére négy személykocsi­val meghosszabbították a sze­relvényt — s ha nem is tel­jesen, de megoldódott az uta­sok problémája, nem kell a lépcsőkön, ütközőkön és át­járókon utazni. Felelősségre vonták a felelőtlen pincért „Az étlapon van, a tányé­ron nincs” címmel közöltünk cikket lapunk június 18-i szá­mában. Cikkünkre a Balassa­gyarmat és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet a kö­vetkező választ küldte: „Június 18-i számukban észrevételt tettek körzeti földművesszövetkezetünkhöz tartozó balassagyarmati ven­déglátó-étteremben a fizető­pincér, névszerint Győri Ba­lázs elvtárs által elkövetett felületes és a vendégek felé a jövőre nézve meg nem en­gedhető magatartásáról. a földmű­igazgatósága Mindenekelőtt vesszövetkezet köszönetét mond az elvtár­saknak e hiba feltárásáért, mert úgy érezzük, hogy ezen keresztül vendéglő-éttermünk munkáját a jövőre nézve vendégeink kiszolgálása te­kintetében, ha csak egy lépés­sel is, de előbbre segítette. Cikkük nyomán az esetet ki­vizsgáltuk és sajnálattal ál­lapítottuk meg, hogy az eset megtörtént. Győri Balázs elvtársat az igazgatóság az esetért felelősségre vonta.” tette meg, mint aki nem szí­vesen veszi ezt tudomásul. De hogyan tudnánk a tülekedést megszüntetni, ha egyes szü­lők is erre nevelik fiatal gyermeküket? Nem hiszem, hogy legújabb divat szerint felöltöztetett és „legújabb divat” szerinti magaviseletű fiának jót tenne ezzel az ok­tatással. A gyermek előbb- utóbb rájön — lehet, hogy súlyos csapások árán —, hogy a tülekedés, törtetés idegen a mi világunk erköl­cseitől. S a csapások után szemére veti önnek, hogy „anyám, te vagy a hibás, te neveltél burzsoá erkölcsre...” Amikor látta, hogy én hát­ranézek, hangosabban ismé­telte meg „oktató” szavait, azt gondolván, hogy elisme­réssel adózom majd az ön csodálatos lángeszének, a dolgozók nagy tömege által vallott „sablonos” ideológiá­tól eltérő nem hétköznapi, sajátos egyéni filozófiájának. Nem tévedett asszonyom. Bár szavai alapján nem az ön magasröptű észjárására von­tam le a következtetést, ha­nem a sznobizmusára, is­meretlenül is úgy ismertem meg, mint néhány közhelyet bemagoló és szajkózó félmű­velt kispolgárt — mégis el­ismeréssel adózom, mert sza­vai nem találtak süket fülek­re gyermekénél... Amikor fia felszállni ké­szült a vonatra s elindult önöktől, ön utána szólt: „Hát el sem kell tőlünk bú­csúzni?” A gyerek csak ez­után — felszólításra — volt hajlandó búcsú-csókot adni önnek, az édesanyjának. Lám-lám, már a saját édes­anyját sem becsüli meg a gyermek, szülein is át akar törtetni és a tülekedőkre jel- lemmzően, őbenne sincs már tisztelet az emberek, még sa­ját szülei iránt sem!... Gratulálok asszonyom, használt a nevelés. M. 1. A nők sikerét hozta a megyei tűzoltóverseny Vasárnap Rimócon rendez­ték meg a már hagyomá­nyossá váló megyei tűzoltó­versenyt, amelyen 62 csapat több mint 600 tagja mérte össze tudását. Az önkéntes tűzoltókat Cser Gyula elv- társ, a megyei tanács végre­hajtó bizottságának elnöke köszöntötte, aki méltatta azt a nagyszerű munkát, amelyet önkéntes tűzoltóink fejtenek ki nemcsak a tűzesetek oltá­sában, hanem a tűz megelő­zésében is. Mint mondotta: ■— Az önkéntes tűzoltótes­tületek már szinte történelmi múltra tekinthetnek vissza. Történelmük tele van az em­beri szeretetnek, az emberi önfeláldozásnak a legszebb, legnemesebb példáival. Hány borzalmas tűznél, mennyi ret­tenetes árvíznél veték ki ön- feláldozóan részüket a men­tésből, a baj elhárításából — sokszor nem kevesebbet adva e munkához, mint életüket. Községi és üzemi önkéntes tűzoltóink sok fáradsággal, lelkiismeretesen készültek erre Tűzrendészeti tájékoztató aratás idejére Néhány napon helül megkezdő­dik megyénk területén a kalá­szos mezőgazdasági termények aratása. Az érett gabor-áVan gon- lr.xlanság és egyéb okból ki­folyólag jelentős kár keletkez­het. Sok tűzeset elkerít hető% ha az aratást a tűzrendésze*.', szabá­lyoknak megfelelően vasút men­tén kezdik meg. Amennyiben az aratás gépi erővel történik, úgy az aratógépet vontató trak­tor kipuff ogócsövét megfelelő szikrafogó berendezéssel kell el­látni. Ezen berendezést a szük­séghez mérten, de naponta több­ször ki kell tisztítani a korom és egyéb szennyeződéstől. Különösen fontos követelmény a tarló felgereblyézése es hulla­déktól való megtisztítása. A le­aratott termést a vasútvonaltól, a sínektől minél távolabb — ke­resztet legalább 60 méterre, az asztagot 100 méteren túl — rak­ják össze. Akinek a földjén a termény ilyen távolságra a kes­keny parcella miatt nem helyez­hető el, köteles terményét le- aratás után alkalmas helyre azonnal elhordani, vagy behor­dani. Vasúti állomások körzeté­ben a learatott és összegyűjtött terményeket csak a ki- és be­járati váltótól számított 200 m sugarú körön kívül szabad asz- tagba rakni. Üj, négytantermes iskola épül Homokterenyén. Az Állami Építőipari Vállalat dolgozói szocialista szerződésben vál­lalták az iskola határidő előtti elkészítését, s így augusztus 20-án átadják rendeltetésének az épületet. Képünkön az utolsó simításokat végzik az épületen. AZ ERRA antibiotikum tartalmú takarmánykiegészítő a sertés és baromfi növekedését meggyorsít ja* a tojáshozamot és a kelési eredményt emeli, az ellenálló- és élet- képességet növeli, a takarmány értékesítését javítja. Használatával az állati fehérje egy része olcsóbb nö­vényi fehérjével helyettesíthető. 100 kg takarmány­hoz (szárazanyagra számítva) 20—30 dkg ERRÄT kell adagolni (elkeverni). Gyártja és forgalomba hoz­za vállalatok, állami gazdaságok, termelőszövetkeze­tek részére 54,40 Ft-os kg-kénti bruttó termelői áron az Állami Vaccinatermelő Intézet Budapest, XIV., Zászlós u 31—33. Földművesszövetkezetek és viszont­eladók részére 58,30 Ft-os nagykereskedelmi áron a Kertészeti Magtermeltető és Vetőmagellátó (Buda­pest, VII., Rottenbiller u. 33.) Egyéni vásárlók beszerezhetik a földművesszövetke­zeti boltokban, vetőmagboltokban és baromfikeltető állomásokon kg-onként 67,— Ft-os fogyasztói áron. Forgalomba kerül: 0,3, 1, 2, 10 és 20 kg-oS csoma­golásban. (338) Vasút mentén a keresztek és a vasúti töltés között az aratás­sal egyidejűleg legalább 4 ba­rázda szélességű védőszántást kell létesíteni. A szomszédos te­rületek védőszántásának egymás­hoz csatlakozniok kell. Ameny- nyiben a tarlóhántást 3 napon belül nem fejezik be, akkor a vasúttól 300 m távolságon belül elhelyezett keresztcsoportokat kö­rül kell szántani. Különös gondot kell fordítani az aratás időszakában a tűzfi- gyelő és tűzkészültségi szolgálat pontos ellátására. Nógrád megyei Tűzrendészen Osztály parancsnokság. a versenyre, s a zuhogó eső ellenére is nagyszerű ered­ményeket értek el, melynek végeredménye a következő lett: Lajtfecskendőben fér­fiaknál első Szügy, fiúknál Karancsalja, leányoknál Mát- raverebély, nőknél Szurdok- püspöki. Kocsifecskendőben férfiakná első Ságújfalu, fiúk­nál Szécsény, leányoknál Dej- tár, nőknél Ságújfalu. Moz- Idonyfecskendőben első Ka­rancsalja lett. A 800-as kis­motorfecskendőben közsé­gieknél első Kálló, az üze­miek közül pedig a Zagyva- pálfalvi Üveggyár csapata nyerte el az első helyezést. A 400-as kismotorfecskendő­ben községieknél férfiaknál első Galgaguta, fiúknál Kis- terenye, lányoknál Pásztó, nőknél Kálló, míg az üze­mieknél a Tolmácsi Erdő­kémia csapata nyerte el az első helyezést, örvendetes tény, hogy a községi önkén­tes tüzoltótestületek munká­jában egyre többen vesznek részt úttörők és nők is, akik ezen a versenyen is bebizo­nyították nagyszerű felké­szültségüket. A 16 első helye­zésből nem kevesebbet, mint hatot a nők hódították el, akik 18 csapattal, több mint 180 fővel indultak ezen a megyei versenyen is. A versenyek első három helyezettjét pénzjutalommal és oklevéllel tüntették ki. EGY JÓ ÖTLET A Zagyvapálfalva bányate­lep Hársfa utcájában deputá- ciót szerveztek. — Hová és mi célból a de- putáció? — kérdeztem. — A Magtermeltető Válla­lathoz! — mondják a harag­tól ingerült hangon. Elcsodálkoztam. S a deputációnak ez lesz az indoklása: — Már második hónapja, hogy a bányatelepen 110 Voltról 220 Voltra kapcsolták át a világítást. Harminc esz­tendeig, vagy tán negyvenig is, minden éjszaka szünet nélkül égtek az udvar felöli sötét kolónia-közöket megvi­lágító közvilágítási lámpák. Amióta azonban magasabb feszültségre tértek át, azóta esténként botorkálni kell az udvaron és félő, hogy előbb- utóbb az ajtók előtt elhúzó­dó, váltakozóan fedett szenny­levezető csatorna, balesethez vezet. Szóltunk a bányai sze­relőknek, de azok azt mond­ták: nem hozzájuk tartozik! Jelentettük a tanácsnak, s ott a változatosság kedvéért így feleltek: Nem a mi hatás­körünkbe tartozik! Aztán említést tettek az Áramszol­gáltató Vállalat embereinek, s azok azt mondták, hogy nem rájuk tartozik. Így ötlötték aztán ki, hogy ha sem a bányához, sem a tanácshoz, sem az Északma­gyarországi Áramszolgáltató Vállalathoz nem tartozik az ügy, akkor hová tartozhat máshová, mint a Magtermel­tető Vállalathoz. Ide készül most a deputáció. De itt már erélyesen követelik a külső közvilágítási hálózat bekap­csolását. S mi lesz, ha a Magter­meltető Vállalat is azt mond­ja, hogy a közvilágítás nem rá tartozik? — mivel az ő feladatkörük teljesen más ter­mészetű ... Ha nem szólnának róla sen­kinek, én adnék egy jó ötle­tet: a kovakő olyan tulaj­donsággal rendelkezik, hogy összecsíholásuk esetén ko­moly mennyiségű szikrát hány. A szikrák tömeges megjelenésüktől függően fényt árasztanak. S ha ez így igaz, akkor már csak egy jó szervezés kell, és mindenlép- csőfeljárónál besötétedéstől virradatig felváltva kovakő­csiholó szolgálatot kell tarta­ni. Hát mondják meg: nincs nekem egy jó ötletem? APRÓHIRDETÉSEK ERŐS méhcsaládok nagyboco- nádi kaptárban olcsón eladók. Tóth László, Salgótarján, Rákóczi u. 137. (333) FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT keresünk. Faipari és Bútorkészítő KTSz, Salgótarján, Rákóczi u. 88. Jelentkezés reggel 8-tól 12-ig. (330) FELVENNÉK két padlóburkoló szakmunkást, aki PVC padló­lemezek lerakásában jó szak- képzettséggel rendelkezik. Jelent­kezést „Szakmunkás” jeligére kérjük a kiadóba. (340) PVC préslemezek vegyi mara- tású vagy vésnökl kivitelezésű megmunkálását vállaló szakem­bert keresünk. Jelentkezés sze­mélyesen vagy levélben. Mű­anyagokat készítő KTSz Balassa­gyarmat, Dózsa György u. 25. (340) JÓKARBAN lévő Panni robogó eladó. Érdeklődni lehet Balassa­gyarmati Nyomda. (339) Az Eger-Salgótarjáni Tüzép Vállalat félévi leltározás miatt az építő és tüzelőanyagtelepeit az alábbi napokon zárva tartja: 201. sz. salgótarjáni telep 1960. júl. 1-2, 4; 202. sz. salgótarjáni telep (Szt. I.) 1960. július 1; 203. sz. salgótarjáni (Acélgyár) 1960. jú­lius 1; 211. sz. szécsényi telep 1960. július 1-2, 4; 212. sz. ba­lassagyarmati telep 1960. július 1—2, 4; 213. sz. pásztói telep 1960. jú­lius 1—2; 214. sz. klsterenyei te­lep 1960. július 1—2; 215. sz. rét­sági telep 1960. Július 1-2; 216. sz. zagyvapálfalvai telep 1960. június 30; 204. sz. salgótarjáni telep 1960. július 1—2. A zárvatartás Ideje alatt az eladás szünetel. (341) ELADÓ jó állapotban lévő régi típusú Danuwia motorkerékpár. Fekete Gábor Jobbágyi, Felszaba­dulás u. 62. (336) A HARMAS AUTÓBUSZ vég­állomásánál azonnal beköltözhető fél ház: 2 szoba, konyha olcsón eladó Sebaj-telep, Fehérvári-ház. (342) NYILTTÉR Különváltan élő felesé­gemért Vadas Jenőné sz. Szabó Éva balassa­gyarmati lakosért sem­minemű felelősséget nun vállalok. Vadas Je­nő MÁV alkalmazott. Balassagyarmat, Pat- varczi út 3. A fentiekért sem a szer­kesztőség, sem a kiadó­hivatal felelősséget nem vállal. (305)

Next

/
Oldalképek
Tartalom