Nógrádi Népújság, 1960. április (16. évfolyam, 27-35. szám)
1960-04-02 / 27. szám
1960. április 2. NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 9 |N| |A| | Pi | L | IOI |M| |B| 101 |L c hiűref fa a k is if i ú Szívünkben él még az emlékezés ... Hányán és hányon voltunk akkor riadt fiatalok. Odabúj- tunk szüléink mellé és a halált bőven osztogató robbanásokra kínzó rémület markolta meg eszmélő lelkünket Láttuk, hogy pusztul minden, éreztük, hogy valami nagy- nagy tragédia került az élet színpadára és játékos, gyermeki mosolyunkat lefújta sovány arcunkról a légnyomások süvöltő szele. Nem értettük akkor még az élet logikáját: elnyomásra ban, ahol elismerjük egymás létjogosultságát, megértjük egymás törekvéseit és segítjük egymást előre az úton. Dolgoztunk. Gyárak zúgtak újra, házak ' ezrei emelkedtek, a nagyfeszültségű vezetékekben újra dalolt az energia, újra csattogtak a kerekek a csillogó síneken. Talpra állt egy nép apraja- nagyja. Zászlók emelkedtek a magasba, égővörös, vérszínű zászlók. Zászlóerdőt lobogtatott a szabadság keletről zúduló szele. Vörös, piros-fe- hér-zöld ... Vörös, piros-fe- hér-zöld csak felszabadulas, az eszme és a fizikum felszabadulása következhet; szenvedésre csak boldogság. Számunkra a megtestesült boldogság volt az a iöldszín ruhás, csillagos, fáradtarcú katona, aki kezünkbe nyomta a csatajárt kenyeret. Együtt rágtuk az áldott kenyérdarabot és egy- egy furcsán ejtett szóra megriadtunk és mégis örvendezett, megkönnyebbült a szívünk. Feloldódott sejtjeink bénasága, s a romok felett kacaj kanyargott a kékülő égre. Azután 6 tovább ment... Elment meghalni a mi mosolyunkért, életünkért! Fáradt arca megmaradt bennünk, örök mementónak. Egyszerű, érző ember volt ő is. Talán a gyermekét hagyta otthon, leánya mosolyát, apró fia kedves mozdulatát és felesége utolsó, görcsös, szerelmi ölelésének emlékével bukott halálrasebzetten hazánk felszabaduló földjére ... Élni kezdtünk. Egyre többet tanultunk és megértettük, hogy mit jelent élni. Ügy élni, hogy embernek érezzük magunkat. Alkotó és megbecsült embernek. Egy olyan társadalomMilliók ajkán zendült az ének, harsogón és dübörgőn: „ ... Szél, szél, szállj Keletről hozzánk, Szél, szél, új világot hozzál...” Megjött, itt van! Feszülő izmok rugaszkodtak a bányák mélyén, a gépek mellett és az alkotó ész terveket szült... „ ... Jöjj el, te zengő hajnal, Győztes szabadság dallal...” Tizenöt esztendő fémjelzi utunkat. Eredményektől, gondoktól terhes esztendők. S az útról, nem tértünk le. Előttünk lobognak a zászlók, fülünkben csengnek a dalok. Menetelünk és teszünk. Zúgó fúrók, csilingelő üllők, kohók dohogása, esztergák sűrítése, traktorok dobaja kísér minket. Megyünk és teszünk szilárd hittel, erős kézzel! Mellettünk felnő egy új nemzedék, reményeink, terveink nemzedéke. Utunkat az igaz emberség tettei szegélyezik; a világtestvériség nagyszerű vívmányai. S megyünk, egyre megyünk ... Csak előre! Napok óta egyre zavarosabb hírek terjedtek el a faluban. Közeledik a front, s nyomában az ázsiai puszták fékevesztett szennyes áradata. Az Alföldön iskolásgyermekeket állítottak a fal mellé, s öregasszonyok fejét verték szét puskatussal, községeket tettek a földdel egyenlővé — mesélték a tanácsházán a német katonatisztek. — Majd megtudjátok, ha ideérnek! Nekünk szállást sem akartatok adni, azok majd az ágyatokba fekszenek, asszonyaitok mellé, s ha valaki szót emel ellene, lelövik, mint a kutyát. Az arcokon halálos félelem tükröződött. Néhány nap múlva, amikor az ágyúk már a szomszéd község határában dörögtek és az utolsó német harckocsi is kidübörgött a faluból, még nagyobb lett a fejetlenség. Fojtogató sötétség, vihar előtti csend borult a falura. Rettegve várták a másnap reggelt. Somogyiéknál még nagyobb volt a zűrzavar, mint máshol, hiszen ők a falu szélén .laktak és még férfi sem volt a háznál. Az öreg Somogyiné mióta a posta meghozta az értesítést, hogy egyetlen fia, a Lajos hősi halált halt, nem találja helyét, csak sír, meg sír. A fiatalasszony rózsapiros arca is sápadttá vált, s homlokára a fájdalom mély barázdákat szántott! A faluból szállingózó hírek még jobban elkeserítették. — Az én fiam nem lesz egy orosznak sem céltáblája A szemét kaparom ki, a torkát harapom el annak a vadállatnak, aki ezt a kis ártatlanságot bántani meri! — szólott az asszony, s görcsösen szorította magához a kétéves szőkehajú, kék szemű kis Józsikát. Remegve feküdtek le, » minden neszre felriadtak s az ablakhoz szaladtak hall. Pádár András Báli Ferkó elrestelte magát és már megmozdult, hogy ki- furakodik, amikor hallja: „A jogtalanul elkobzott földeket vissza kell adni!” Megtorpant és pörögni kezdett benne a gondolat. „Itt nincs jogtalanul elkobzott föld. A földet jogosan osztották el. A földet én is osztottam1’“ Ez az utolsó mondat már nem állt meg agyában, hanem rácsúszott a szájára, s olyan hangosan pattant ki, hogy az emberek odafordultak. Először meghökkent a sok tekintettől, de összeszedte magát, még a bajuszát is kettélökte. — A földet azért osztottuk szét, hogy legyen azoknak is, akiKnek nem volt. — Mély baritonban engedte ki a hangot. A kezét felemelte, hogy majd folytatja, de két vékony szügyű siheder megragadta, és faggatták: — Kicsoda maga? B áli Ferkó csak nézett rájuk és törte a fejét, hogy miért szorítják hátra a kezét. Haragosan megrántotta magát, de azok erősen fogták. Valaki odakiáltott: — Ez a lőszerraktár őre! A fiatalok kérdőn ismételté«:: — A lőszerraktár őre? ... Báli ismét megrántotta magát. Már egy egész embergyűrű vette őket körül. Balinak haragtól villogott a szeme, hogy nem bírt szabadulni. Az előbbi két ember odalépett és eltolták a sihe- dereket. — Jöjjön, öreg! Az emberek megőrültek. Megindultak, ki a tömegből, de már akkor egyre ütemesebben hallatszott: „Menjünk a lőszerraktárhoz! Menjünk a lőszerraktárhoz!’“ Báli Ferkó megfordult és nézte, hogy hullámzott a nép. Egy csoport ütemesen kiáltotta: „Lőszert! Lőszert!” — s indultak. A többség elhúzódott előlük. Báli, amikor arra gondolt, hogy ezek még tényleg elmennek a raktárhoz, megijedt. Segélytkérőn nézett szét, de senki sem figyelt rá. Akkor akadt meg benne a gondolat: „Meg kell akadályozni!“’ — és bicegve indult a menet után, de azok már jó ütemben haladtak. Rádöbbent, hogy meg sem tudná őket állítani. Nekivágott hát az erdőnek, hogy eléjük kerüljön. Azt hitte, hogy a rossz térdével ő már sohasem tud szaladni, de most szaladt, ahogy csak bírta. Botladozott a gallyakban, sípolt a tüdeje, szakadt róla a verejték, de futott, csak futott, mert tudta, hogy valami szörnyű dolog készül. Valósággal rázuhant a kapura. Bement és bezárta. Beszaladt a bódéjába, teletömte zsebét tölténnyel, leakasztotta fegyverét és megállt a kapu mögött. Az útról erősödött a közeledők zaja. A kutyája behúzott faroKkal szűkölt, az őzike pedig nyugtalanul dobbantott mögötte. Lassan megeredt az eső. Már látta őket az erdőfogta utón, és úgy tűnt, mintha repülnének feléje. Lehettek vagy húszán. Elől a két vékony- szügyű legény, a szónokkal. Vagy ötven lépésre érhettek, amikor Báli felemelte puskáját, teleszívta tüdejét és szinte elbődülte magát: — Megállni! — és rácsapta a závárzatot a töltényre. A menet megtorpant. Farkasszemet néztek vele. A szónok elnevette magát. — Menjen az utunkból öreg, mert eltiporjuk — és már osztotta is a parancsot, hogy kerítsék őt be. Báli kétségbeesetten nézett szét. Aztán hirtelen ugrással kitárta a lőszerraktár ajtaját, célbavette az üreget s a vállán keresztül odakiáltott: — Ha nem álltok meg, belövök a raktárba és mindenki a levegőbe röpül. A támadók megtorpanta«. Báli figyelte minden lépésüket. Tudta, már ebben az összecsapásban ő győzött... Alkudozni kezdtek. — Ne bolondozzon öreg, megfizetjük, csak adjon robbanóanyagot. Báli hóna alá szorított puskával szótlanul figyelte őket. AmiKor egy lépést tettek feléje, felkapta a fegyvert és neki a raktárnak. Amazok visszakoztak és dühükben ök- lüket rázták. így harmoniká- zott velük már jó egy órája, amikor dübörgés rázta meg az erdőt. Nem tudta mi lehet az, de elkészült, ha nem ütik agyon, megvédi a raktárt. Az őzike a zajtól riadtan menekült a bódéba. Báli utána dobta tekintetét. Amikor megint szembefordult támadóival, már csa« a hátukat látta, mert szaladtak az erdő felé. Az úton egy harckocsi közeledett. Csak a kapu előtt állt meg. Az oldalán egy vörös csillagot mosdatott az eső. Báli nehezen tudott megmozdulni. Nagyon nehéznek érezte testét. De lassan biccentett egyet, még egyet, s odaván- szorgott a kapuhoz. Kinyitotta. aztán lassan, mintha mázsás súlyt cipelne, elindult a bódéjába. Valósággal, ráros- kadt a priccsére. Csak azt érezte, hogy az őzike nyaldossa a kezét. Ez volt a harmadik eset. A zzal végződött, hogy az ő mellére is feltűzték a munkás-paraszt hatalom érdemérmet. Báli Ferkó azóta is minden nap gondosan szétkeféli bajuszát és reggelenként körüljárja birodalmát, amely neki a világ legfontosabb helye. \ Bobál Gyula gatózni. Úgy éjfél felé motorzúgás verte fel az éjszaka csendjét. Két harckocsi állt meg a ház előtt. Az elfüggönyözött ablak egyik nyílásán két remegő asszony leskelő- dött. A páncélos körül katonák nyüzsögtek. A harckocsik tornyán a géppuska a ház felé fordult. — Szent isten! Rögtön végünk! — sírta el magát az öregasszony. Erzsiké, a menye, egész testében, remegett. Ágyba vetette magát és szívéhez szorította magzatát. Dörömbölnek a kapun. A házban csend, riadt némaság. Egy idő múlva még erősebben döngetik a kaput. — Megyek már, megyek! — hangzik az öregasszony halálfélelemtől elszürkült hangja. úgy viselkednek, mint az ellenségek — mondták többen is. A főutcáról dobolás zaja hallatszik. A Vörös Hadsereg főparancsnokságának közleményét hirdeti ki a kisbíró. Megkezdődött a katonák elszállásolása. Somogyiékhoz is jutott húsz katona. A család kiszorult a konyhába, a katonákat a szobában szállásolták el. A szérűskertből szalma kerül a padlóra. A sok meneteléstől elfáradt emberek belefúrták magukat és aludtak, mintha hetek óta nem aludtak volna. Másnap Somogyiék katonái kimentek a lövészárokba, csak egy maradt otthon közülük, a nyúlánk, szőke hajú Andrej. Lövést kapott az oldala még valahol Ukrajnában, s a félig-meddig begyó— Dobre vécser, mama! — köszönnek a kapun kívülről. — Nyitom már, nyitom! — motoszkál az öregasszony a zárral. Nagy sokára megtalálja a kulcslyukat és megcsi- kordul a zár. Furcsa sapkás, szürke ruhás katonák tódulnak be az ajtón, kezükben lövésre kész géppisztolyok. Az első katona kezében felvillan a lámpa. — Kamarád nyet? — Csak érteném! — dohog az öregasszony. Az egyik katona megérinti a vállát és úgy kérdezi: — Mama, német ván? — Német? Nincs! — rázza a fejét Somogyiné. Az ólakat, az istállót, a kamrát néhány perc alatt átkutatták, most már a házon a sor. A katonák után ott tipeg az öregasszony is. Erzsiké szemérmesen húzza magára a dunyhát, dugná gyermekét, de a gyermek nem marad, rúgkapálódzik. A katonák észreveszik a mocorgó kisgyermeket. — Málenykij málcsik? — s a borotválatlan katona arcokon mosoly játszik. Az egyik katona odamegy az ágyhoz, a gyermek felé nyújtva kezét gügyögi: — Igyi szjuda! Erzsiké szemében vad fény csillan. — Nem adom! — s még jobban magához szorítja a gyermeket. A katonák meglepődve hátrálnak. A gyermek nagy kék szemeivel a késői látogatókat nézi. Végre megszólal: — Bácsi! — s nyújtja kis kezét feléjük. Az esetlen katona boldogan ülteti karjára a kisfiút, s gyengéden simogatja gyönyörű szőke haját. A gyermek tekintete nem a borotválatlan mongolos arcon akadt meg, hanem a sapka kis vörös csillagán. Már nyúl is érte. — Add ide! Megértik, mit akar a gyermek. Lekerül a fejről a nagy sapka és a kis vörös csillag máris ott ragyog a gyermek kezében. Az utcáról kiabálás hallatszik. A kisgyermeket odaadják az anyjának s a katonák tovább mennek, Józsika meg görcsösen szorítja a kis vörös csillagot. Reggelre nyüzsgött a szovjet katonaság az utcákon. A szomszédok a kapuk előtt tárgyalták az éjszakai eseményeket. — De hiszen ezek nem is gyűlt seb begennyesedett. El kell mennie bekötöztetni. Andrej el is ment a kötö- zöhelyre, ahonnan rövidesen visszatért. Néhány napot pihennie kell, kapta a parancsot. Andrej gondolatai egy más világban, messze a Volga táján kalandoztak, amikor belépett a konyhába. Somogyiné hellyel, majd forró levessel kínálja a fáradt arcú katonát. Andrej a fejét rázza: — Nem kell! — mondja tört magyarsággal. Ahogy elgondolkozva ül a széken, szeme megakad Józsikán. Neki is van egy ilyen kis fia. Csak hát két évvel idősebb. Kotorász a zsebeiben s elővesz egy fényképet. A szemei könnybe lábadnak. A képen a kis szőke Somogyi Józsika hasonmása látható. Az öregasszony közelebb megy a katonához és megjegyzi: — Józsika? Andrej bólint. — Ványuska, málenkij Vá- nyuska! — de közben a szeméből ömlik, patakzik a könny. Erzsiké is közelebb jön a bánatos arcú katonához, Andrej magyarázni kezd. Három éve nem látta a családot. A képről mosolygó kisfiú még pólyásbaba volt, amikor az apját fegyverbe szólította a haza. Erzsiké szemében is könny csillog, megérti a gyermeke után vágyódó katonát. — O még haza mehet, de az én katonám, az én jó férjem nem jön haza soha már! Józsika kapaszkodik a katonára, aki beszél hozzá, nevet rá. A meglett férfi és a kisgyermek, nem értik egymás nyelvét, mégis nagyszerűen szórakoznak. Az anya haragszik még, de nem retteg már, mert látja, gyermekét gyengéd kezek simogatják. Andrej kis kocsit csinál a gyermeknek. Nem is tartott sokáig, hiszen a katona otthon asztalos volt. A kisfiú boldogan húzogatja a katona bácsi kocsiját. Egész nap szólt a géppuska a határban, de Andrejt már nem zavarta. Estére megjöttek a katonák, csak hát öttel kevesebben, mint ahogy kimentek, kint a mezőn most bőven arat a halál. Este német repülőgépek szállnak a falu fölé. Csak úgy hull az apró bomba. Somogyiék háza tetején is robban egy, de azonkívül, hogy néhány cserép megsérült, komolyabb baj nem esett. A katonák nyugodtan beszélgettek tovább, csak a háziak szaladgáltak ijedten. — Nye bojsza, mama! — nyugtatgatják a falfehérré vált arcú öregasszonyt. Az öregasszony arcán a rémület keveredik a gyűlölettel. — Ha ezek — bök a katonák felé — nem jöttek volna, nem lenne bombázás! —, majd tovább fűzi a gondolatot — ha ezek nem lennének, élne a fiam, s nem lenne árva ez a szegény kisgyermek! Erzsiké is hasonló gondolatokkal küszködik. Makacsul tépi ki a katonák kezéből a gyermeket, s szeme villámot szór. — Gyilkosok, gyilkosok mind! Az apját megölték, a fiát meg simogatják! Andrejt rettenetesen bántotta a háziak viselkedése. Odament a gyermek kis ágyához és gügyögni kezdett a gyermeknek. — Menj innen! — szólt rá a fiatalasszony, s majd csak hogy el nem lökte a katonát. Somogyiék duzzogva feküdtek le, amely Andrejt nagyon bántotta. Sehogysem értette a dolgot. Másnap reggel ragyogó napsütésre ébredtek. Mintha béke lenne, olyan nyugodt, csendes a táj. Az egész éjjel állandóan kerepelő géppuskák mintha aludni tértek volna. Andrej kiment az udvarra, majd a kerten keresztül a patak partjára. Megmosdott a patak kristálytiszta hideg vizében s álmodozva nézett az égen nyugat felé húzó repülőgépek után. Ahogy visz- szaért észreveszi, hogy nem messze a tornáctól fel nem robbant bomba fekszik. A szokásos kis német apró bomba, amelynek jórésze földbe érve fel se robbant. Azonnal a kisfiú jutott eszébe. Mondani is akarta az anyjának, hogy ne eressze ki a gyereket, de a fiatalasz- szony csúnyán hátat fordított neki, hogy szinte ■ meglepődött. Józsika közben nyafogni kezd, ki szeretne menni. A nagymama is sürgeti a menyét, öltöztesse fel a gyereket és engedje ki egy kicsit az udvarra. A kisfiú fogja az Andrej által készített kis kocsit, meg a kislapátot és indulni akar. A fiatalasszony kitépi kezéből a kocsit és a sarokba vágja, de úgy, hogy az egyik kereke letörött. Józsika sírt egy ideig, majd elfelejtve a kocsit, boldogan szaladt a napsütötte udvarra. Andrejnak eszébe jutott a bomba. Felugrik a székről, ugrik az ajtóhoz, félrelöki a két asszonyt s rohan ki. A gyerek már nem messze jár a bombától. Már oda is ért, lehajolt, s Andrej kiált. — Sztoj! A kisfiú felnéz, majd lapátjával rácsap a bombára. Fülsüketítő robbanás rázza meg a levegőt. Utána ve- lőtrázó sikoly hallatszik a házból. A bomba darabokra tépte a kisfiút, s Andrej is ott fekszik a földön szétroncsolt fejjel. A házból, meg a szomszédokból is össze csoportosulnak a katonák. Megdöbben- ten tárgyalják a tragédiát, s ketten is tartják az össze- csukló, szenvedő arcú fiatal- asszonyt. Még aznap délután eltemették mind a két halottat. Még a rokonok sem jöttek el a temetésre. Egymás mellé temették a hazavágyó Andrejt és a fényre- vágyó kisfiút. Ahogy tovább ment a front, az egyedül maradt két asszony gyakran kiment a temetőbe. A kert végéről kiástak egy fiatal szomorúfűz csemetét s odaültették a két sír mellé, amely azóta olyan, mint a virágos kert. A két asszony megbékélt a katonával, hiszen ember, ember volt a javából, aki életét adta egy kis szőke magyar fiúért. A szomorúfűz gyorsan felnőtt, s ha fúj a szél szépen mesél az árván maradt Vá- nyuskáról, a kedves Volga partról, amely igazi embereket, hősöket adott a világnak. Kata János UTUNK