Nógrádi Népújság, 1960. február (16. évfolyam, 10-17. szám)

1960-02-20 / 15. szám

6 NÓGRÁDI NÉPÜJSAG 1960. február 20. AA \ma&~ Jl ^~TEmmwi ^ 1 Wl(.VHil:N . QcPMdMQ! Még annak idején - ki tudja mikor — Farsang őfensége ren- delé el, hogy jókedvvel> vígság- gal ünnepeltessék meg őfensége napját. És azóta — ki tudja mióta — fiatalok és öregek, leá­nyok és fiúk, gardemamák és papák minden esztendőben ele­get tesznek Farsang őfensége kí­vánságának, s vidám dáridóval ünnepelik a napot - vagy hetet. Így van ez megyénkben is. sőt (!) Salgótarjánban is. Szom- batról-szombatra megtelnek a vá­ros művelődési otthonai, üzemek, vállalatok kultúrhelyiségei, s a vidám emberek hódolnak Farsang őfenségének — Kohász-bálon, Cse­mege-Áruház ismerkedési esten, orvosok és jogászok, üvegesek és tűzhelygyári bálon. De tekint­sünk is be a termekbe, s len­génkkel örökítsük is meg Far­sang őfensége kívánságát. FENT: Moravszky László énekét Mojzes Géza zenekara kíséri, de úgy, hogy arra kel­lemes táncot lejt­hetnek fiatalok és öregek egyaránt. KÖZÉPEN: Farsang őfelsége kívánsága szerint királynőt is válasz­tanak. LENT: Az acélgyári ko­hászbálon vidáman szórakozott Sztarcev elvtárs, a szovjet nagykövetség taná­csosa és Poroljov elvtárs másodtitkár a gyár dolgozóinak társaságában. A farsangi tánc forgatagában. Üveg-várótermei- kap Szécsény Szécsény község 1960-ban tovább épül, tovább szépül. Ez évben 475 000 forintot for­dítanak a község fejlesztésé­re. Járdaépítésre már tavaly is jelentős összegeket fordí­tottak. Most 210 000 forint költséggel megépítik a patak- híd és az állomás közötti rész gyalogjárdáját. A község vezetőj csalafinta mosollyal közölték, hogy egy- ben-másban még Salgótarjánt is megelőzik. Az elmúlt évben Szécsény csaknem minden üzletének homlokzatára neon­betűk kerültek. Tény, hogy Salgótarjánban még nagyrészt a régimódi cégjelzések talál­hatók. Most Szécsényben a tanácsháza előtt egy vasvá- |2as, teljesen üvegből készült MÁV AVT-várakozót is léte­sítenek. És üvegváróterme még szintén nincsen Salgó­tarjánnak. Az üveg-várakozó megépítésére már megérke­zett a Közlekedés- és Posta­ügyi Minisztérium jóváhagyá­sa is. PÁLYÁZATI HIRDETÉS A Nógrád megyei Ta­nács VB. Művelődésügyi Osztálya pályázatot hir­det ÓVÓNŐI ÉS ISKOLAI NAPKÖZIOTTHON VEZETŐI MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE. Az óvónői munka idényjellegű (6 hónap). Jelentkezhetnek azok a nők és férfiak, akiknek érettségi bizonyítványuk van, és a pedagógus palya iránt hivatást éreznek. A jelentkezők a munka megkezdése előtt egyhónapos, ingye­nes bentlakásos tanfo­lyamon vesznek részt. Fizetés a pedagógu­sokra vonatkozó bér­rendezések szerint. Je­lentkezni lehet a Me­gyei Tanács VB. Műve­lődésügyi Osztályán — lehetőleg személyesen — 1960. március 10-ig. A jelentkezők érett­ségi bizonyítványukat hozzák magukkal. (92) Vízszintes: 1. Február 13-án 15 évvel ezelőtt történt ez a fontos esemény (folyt. függ. 12-ben). 13. Csavar. 14. Alarm. 16. Fordított latin kettősbetű. 18. Halott né­metül — kiejtve. 19. Éléstár. 20. Klasszikus kötőszó. 21. LNO. 23. Főnök id. nyelven. 25. Kitka térfinév. 26. ETE. 27. Hegycsúcs (1. kocka kettősbetű). 29. Keres­kedelmi röv. 31. Altatószer,- 32. Város az USÁ-ban. 34. Kis há­zikó. 36. Száj része. 37. Vissza: szovjet folyó. 38. Magyar határ­város. 41. Férfinév. 43. Spion. 44. Verssorok végén van. 46. Takar­mány. 49. Legjobb védekezés. 52. Mese m. hangzói. 53. Olasz város. 54. Rengeteg. 55. Régi fegyver- tartó eszköz. 57. Budapest mel­letti hegy. 59. Angol név. 61. Férfi becenév. 62. Árunak van. 63. Told — tájszólással. 65. Nógrád megyei község. 67. Tucat m. hangzói. 68. Fél suba! 69. Körö­ket ír le. 70. Majdnem siet! 72. Fordított kötőszó. 73. Vallás­szülte „hely”. 74. Északeurópai városba való. 76. Izgalmas, ma­gyarul beszélő szovjet film. A szovjet film ünnepén kerül be­mutatásra. Függőleges: 2. Szám. 3. Mező- gazdasági munkát végez. 4. Férfi­név. 5. Kerti növény. 6. .yissza- ró! 7. Szovjet hegység. 8. Fran­cia város. 9. Földbe szúrt fa­darab. 10. NDA. 11. A függ. 9-es m. hangzói. 15. Fontos munka a termelőszövetkezetben. 17. Női név. 20. Hun király volt. 22. Arc része. 54. Nem tökéletes. 26. En­nivalója. 28. Doboz, tartó. 30. Fo­goly. 31. EYE. 33. Tulajdonító eset ragja. 35. Üzletek fontos ré­sze. 39. Élet. 40. Vissza: film­fajta. 42. Női név. 45. Mátka ré­József Attila Kultur- házban 1960. febr. 23-án este 7-kor az Állami Déryné Színház elő­adásában színre kerül a „VÖK ISKOLÁJA” 3 felvonásos operett. Mindenkit szeretettel várunk kultúrottho- nunkban. (95) Nógrádi Népújságban I960. Vasárnapi fejtörő-^ sze. 47. Névelővel: madár. 48. Női becenév. 50. Ruhát tisztít. 51. Majdnem senki. 52. Mérkőzés. 56. Akadály. 58. Város — orosz nyel­ven. 60. Semmit sem változott (utolsó kocka két betű). 63. Marx Károly műve. 64. Vissza: mafla' ügyefogyott. 66. Közvetítőállomás. 69. Vissza: a panasz szava. 71. Lök, taszít. 73. Eper része. 74. Fordított indu­latszó. 75. IE. Az oó és az öő betűk között nem teszünk különbséget! Beküldendő: Vízszintes 1. (folyt, függ. 12.), vízsz. 76» és függ. 15, sz. sorok megfejtése, valamint a Vasárnapi Fejtörő szelvény. Be. küldési határidő: február 24. A borítékra írjuk rá: Rejtvény! Múltheti fejtörőnk helyes meg­fejtése: Kémek a Tiszánál - Em­ber született — Tavaszi munkált - Az eladó birtok. Könyvjutalmat nyertek: Földi Katalin Salgótarján, Csábi Ist­ván Patvarc, Badits Pál Miskolc. A könyveket postán küldjük el! Ludány halászi és Vi­déke Földművesszövet­kezetnél az alábbi be­tonáru kapható: 20x20 kétszínű, mintás moza­iklap, háromszínű min­tás mozaiklap, kétszínű spriccelt, egyszínű min­tás, szürke. Betonosz­lopok, kútgyűrű, híd­áteresztő, (betoncsövek) beszerezhetők, minták kiválasztása * a telep­helyen történik. Már most biztosítsa magát megrendelés által, hogy kellő időben biztosítani tudják az igényeit. (72) Mit kell tudni az Elida gyár „TÜKÖR” elneve­zésű tisztítószeréről? ízléses, szórófejes mű­anyag flakonban ki­szerelt tisztítószer, mely korszerű összetételénél fogva ablak, ajtó bútor, autókrosszéria tisztí­tásához kiválóan alkal­mas. Használatkor a fekete kupakot levesz- szük, a tisztítandó felü­letre kis mennyiségű anyagot poriasztunk, egy nedves ruhával az anyagot elkenjük és utána száraz, puha ru­hával a tisztítandó fe­lületet áttöröljük. (96) Salgótarjáni Vegyes­ipari Vállalat Rákóczi űt 84. Telefon: 16—23. A LAKOSSÁG SZOLGÁLATÁBAN A KŐVETKEZŐ JAVÍTÁSOKAT ESZKÖZLI: rádió, televízió, rezsó, vili. vasaló, óra, sárcipő, gumicsizma, gépkocsi és motorkerékpár belső gumi, gépkocsi, motor- kerékpár, robogó, hűtő- szekrény, porszívó, pad­lókefélő, házi vízellátó szivattyú, különféle la­katos, esztergályos, he­gesztő, valamint aszta­losipari javítások. Han­gos bemondó és erősí­tők helyszíni javítása. Fenti javítások hivata­los áron, legrövidebb időn belül készülnek el. Kérjük a lakosság szí­ves támogatását. (80) köszönetnyilvánítás Ezúton fejezem ki hálás kö- szönetemet mindazoknak, akik szeretett férjemet utolsó út­jára elkísérték és ezzel fáj­dalmamat enyhíteni igyekez­tek. özv. Májunké Károlyné. (103) NÓGRÁDI Népújság A TE LAPOD, olvasd, terjeszti Keresse fel az állami és a szövetkezeti boltokat és az Állami Áruházakat, ahol a tavaszi idényre Berva-moped, Csepel Panni, Danuwia 125 cms, és Pannónia 250 cm3-es motorkerékpárok, továbbá férfi és női kerékpárok, gyermekkerékpárok, és azok al­katrészei nagy választékban kaphatók. Látogassa és vásárlásokat eszközöljön A PÁSZTÓ ÉS VIDÉKE KÖRZETI FÖLDMŰ VESSZŐ VETKEZET BOLTJAIBAN, VALAMINT VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEINÉL. Pásztón ruházati szaküzlet, vas-műszaki bolt, ön- kiszolgáló élelmiszer bolt, játék- és ajándéktár­gyakat árusító boltja, melyek nagy választékban tartanak árufeleslegeket. Étteremben kitűnő ételek, italok, este cigányzene, Kállay Bertalan vezetésével. A földművesszövetkezeti tagoknak vásárlási vissza­térítést biztosítunk. „Lépj be az fmsz. tagságának soraiba!” Pásztó, 1960. február 17. (99) APRÓHIRDETÉSEK A Nógrád megyei Állami Vetö- magfelügyelőség keres azonnali belépésre agráregyetemet vagy mezőgazdasági akadémiát végzett szakembert. Fizetés állami státus szerinti. Az alkalmaztatással járó hivatalos kiszállásokhoz Pannónia motorkerékpár biztosítva van. Hivatal helye é£ címe: Balassa­gyarmat, Kossuth u. 3. Telefon: 184. (97) Azonnal beköltözhető ház sza­badkézből eladó. Pásztó, Szabad­ság út 110. szám. (98) Gyalugép és maró, korongcsi­szoló köszörűvel kombinált fű­részgép eladó. Viszkok Viktor. Salgótarján, Rákóczi u. 100. (100) Tangóharmonika, 120-as Welt­meister gyártmány, új állapot­ban 3500-ért sürgősen eladó. Zagyi József Mátraverebély, Pe­tőfi u. 40. (101) Kedvező fizetési feltétellel ké­szítek kettőszemélyes rekamiét, fotelt, széket, sezlont. Budapest, VII., Hernád u. 6. (Keleti mel­lett.) (86) Bútorvásárlók, figyelem! Ha íz­léses konyhabútort akar vásá­rolni, keresse fel Molnár János asztalost, Budapest, VII., Alsó­erdősor 6. Divatcsarnok mel­lett. (87) Kétszemélyes rekamiék, fotelek, székek kiváló minőségben, fize­tési könnyítéssel: Gyarmati kár­pitos, Budapest, VII., Nagymező u. 41. (88) IBUSZ különvonat iildul február 28-án Budapestre, a Ferencvá* ros-SBTC labdarúgó mérkőzésre. Részvételi díj: 40.— Ft. Jeletkezési határidő: 25-én délig. (102) Egy Jó karban levő vörösréz háti permetező eladó. Bővebbet az alantf címen: Salgótarján, Damjanich u. 58.

Next

/
Oldalképek
Tartalom