Nógrádi Népújság. 1959. december (15. évfolyam. 96-103. szám)
1959-12-12 / 99. szám
6 W0ORABI HlPSlIAS 1959. december 12. Állampolgári kötelezettség teljesítésének szép példája Balassagyarmaton ——V3sárnapi lejtöríM^ Balassagyarmat város tanácsának pénzügyi csoportja értékelte a város adóbefizetésével járó feladatok végre' hajtását. Megállapította, hogy az állampolgári kötelezettségek példás teljesítése igen szépen lemérhető az adóbefizetések területén is. A folyó évi I. negyedévtől a III. negyedévig, majd a IV. negyedévre megállapított tervek november közepéig történt teljesítése után kimondható, hogy a folyó évi adóbefizetés, valamint a múlt évről még hátralévő adó 25 százaléka az év végéig befizetésre kerül. Állampolgári kötelezettségüknek megfelelően példaként lehet állítani Kukás András balassagyarmati lakost, aki adófizetésének határidő előtt eleget tett. Ennek megfelelően adópótlékot soha nem fizetett, hanem ennek ellenkezőiéképpen 2 százalékos kamattérítés címén ez év végéig 112 forintot kap. De hozzá hasonlóan elegett tett kötelességének Szvetlik István, Szamosfalvi Pál, dolgozó parasztok, akik ugyancsak kamattérítés címén az előbbi 95, az utóbbi 72 forintot 'kap. Balassagyarmat városban a gazdák mellett a kisiparosok is becsülettel teljesítik az állam iránti • kötelezettségüket. Ezek közé tartozik Ferenc János, Röfler Lajos, Rusz- nyák Miksa és még nagyon sokan mások. A kifejezetten csak házingatlannal rendelkező fix-fizetésű, vagy nyugdíjas háztulajdonosok közül mindig pontosan teljesítették fizetési kötelezettségüket. Ezek közül is kiemelkedik Dobó József, Szász Lajos, Ko1960-ban a mezőgazdasági szakfeladatok ellátásához a Megyei Tanács mintegy 8 millió 341 ezer forintot irányozott elő. Az illetékes szervek ebből az összegből gondoskodnak például az apaállatok tartásáról, de ebből az összegből biztosítják a Balassagyarmaton működő mesterséges megtermékenyítő állomás költségeit, valamint a törzskönyvelési feladatok kiadásait. 1960-ban a mesterséges moly Ferenc, Vági János. A háztulajdonosok között lényegesen nagy összegű adóhátralékos nincs is. Természetesen a balassagyarmatiak szép eredményét, vannak akik hanyagságuk miatt lerontják. Megfeledkeznek állampolgári kötelezettségük teljesítéséről és ezzel nem csupán a maguk hírnevét, hanem a város hírnevét is csorbítják. termékenyítések számát az 1959. évi 16 ezerről 18 ezerre fogják fejleszteni. Ebben a 8 millió 341 ezer forintos összegben szerepel a termelőszövetkezeti mozgalommal kapcsolatos tapasztalatcserék és látogatások költsége is. A termelőszövetkezetekben végzett tapasztalatcserék, mind termelőszövetkezeteink, mind az egyénileg dolgozó parasztok között, népszerű lett és hasznossá vált. Szívesen alkalmazzák. Ezért az 1959. évi 69 000 forinttal szemben a termelőszövetkezeti mozgalommal kapcsolatos tapasztalatcserék és látogatások költségét 126 000 forintra emelték fel. Vízszintes: 1. Az SZKP üdvözletei küldött a Magyar Szocialista Munkáspárt VII. kongresszusához. Az üdvözlet befejező részéből idézünk egy mondatot (folyt, függ. 12., vízsz. 56. és függ. 57. sz. sorokban). 13. Foghús. 14. Férfinév 15. Klasszikus harag. 16. Idegen helyeslés. 18. Szovjet város. 20. Éneke. 22. Latin kötőszó. 23. Végtelenül elrak! 25. A finnek nemzeti eposza. 28. A folyadék. 29. Fekete francia nyelven — kiejtve. 31. Irány. 32. Papír-fajta. 33. Nálunk a legfőbb érték. 34. Kicsi. 36. Opera-szerző. 37. Német elöljáró szó. 38. Élelem. 40. Felkiáltószó. 41. Mező fele! 43. Német névelő. 45. Ra párja. 46. Romániai folyó. 48. Puskát süt el. 49. Női becenév. 51. Magasan. 53. Van szeme. 54. Német tagadósző. 58. Ész. 59. Német pénzegység röv. 60. Angol mértékegység, keverve. 62. Nem áll biztosan. 64. Régi római pénz. 65. A tavasz és a nyár kedves helyei. 68. Mutatószócska. 70 ................Ang eles. 71. LZ. 72. Péter m. hangzói. 73. Véd. 74. OGI. 76. Jól francia nyelven. 78. B. felesége! 79. Elavult. 81. Takaró. 83. Kátrány része! Függőleges: 1. Szocializmust építő népünknek is egyik hő kívánsága (folyt, vízsz. 84-ben). 2. Vissza: régi fegyver. 3. NB! 4. Testrész. 5. Koreai város (1. kocka kettősbetű). 6. Félig odol. 7. Cö. 8. Növény kapaszkodó része. 9. Szín. 10. Harag latinul. 11. Fordított névelő. 17. Szalma-fajta. 19. Testrész. 21. Hangnem. 22. F-el az elején: kimegy a fejéből. 24. Dunántúli folyó. 26. Aratáskor, ha nagyon száraz a mag. 27. Vetélkedés. 28. Abba az irányba. 30. Ez a lelke mindennek. 32. Mázolt. 34. Rangjelző szó. 35. ÖÉ. 38. ö németül. 39. Menni angolul. 42. Egyszerű anyag. 44. Háziállat. 47. Ez is az. 48. Ez viszont ázsiai állat. 50. Aida fele. 51. Hiányosan farag! 52. Vissza: a Balaton jege teszi télen. 53. Azonos betűk. 55. Amor „fegyvere”. 56. Ezen a napon földet túr. 58. Magyar város. 61. Huzal. 63. Férfinév. 66. Női becenév. 67. Dél- európai nép. 69. Elbűvöl. 73. O bőségesen szőr. 75. Vissza: női becenév. 76. Jó — francia nyelven. 77. Bibliai alak. 78. Mulatóhely. 80. Határrag. 81. PA. 82. Német kettősbetű. 83. Kicsinyítő képző. Az oó és az öő betűk között nem teszünk különbséget! Beküldendő: vízsz. 1. (folyt, függ. 12., vízsz. 56., függ. 57.), függ. 1. (folyt, vízsz. 84.), valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény december 16-ig. Ä múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Zagyvapál- falva, Vizslás, Karancslapujtő, Szirák és Kazár, Salgóbánya, Etes. Könyvjutalmat nyertek: Kovács Alfonz Zabar, Salgói Józsefné Salgótarján és Baranyi Sándor Salgótarján. •-----------------» % ----------------R endelet a decemberi és januári bérfizetésekről Több mint nyolcmillió forint a mezőgazdasági szakfeladatok ellátására A pénzügyminiszter rendelkezést adott ki az 1959. decemberi, s az 1960. januári bérfizetések rendjéről. A rendelkezés előírja, hogy az 1959 december 21-én, 24-én 25-én esedékes béreket ÉRTESÍTJÜK KEDVES VEVŐINKET, HOGY december 28-tól 31-ig leltár miatt az árukiadás FIÓKJAINKNÁL ÉS LE- RAKATAINKNÁL szünetel KÖZÜLETEK UTOLSÓ KISZOLGÁLÁSI NAPJA DECEMBER 18. NÓGRÁD MEGYEI FÜSZÉRT NAGYKERESKEDELMI VÁLLALAT december 21-én, a december 22-én és 26-án esedékes béreket december 22-én, a december 23-án és 27-én esedékes béreket december 23-án, a december 29-én és január 1-én esedékes béreket dec. 29-én, a december 30-án, 31-én, január 2-án és január 3-án esedékes béreket pedig december 30-án kell a dolgozóknak kifizetni. A pézügymi- niszteri rendelet hangsúlyozza, hogy a nem említett bérfizetési napok változatlanul maradnak, azokat előrehozni, vagy azokon esedékes bérre előleget folyósítani nem lehet. A munkabérek borítékolásra — a fennálló gyakorlat szerint, — a bérfizetési nap előtti napon is folyósíthatok, de a dolgozók részére kifizetés csak az előírt bérfizetés napján történhet. APRÖHIRDETESEK Salgótarjánban, Rákóczi út 218. szám alatti azonnal beköltözhető ház eladó. (411) A Salgótarjáni Városi Tanács VB igazgatási osztályára azonnali belépéssel lakásügyi előadót, műszaki osztályára oklevéllel rendelkező mérnököt és technikumi végzettségű műszaki előadót keres. Jelentkezés személyesen, vagy írásban az igazgatási, illetve műszaki osztály vezetőjénél. (413) Mérnöknő lehetőleg különbé járatú albérleti szobát keres. Cím: Csatornaépítő V. Építésvezetőség Salgótarján, Sztahanov út. Telefon: 16-25. ' (414) Értesítjük vevőinket, hogy 1960. január 1-től január 20-ig leltározást végzünk és ezen idő alatt az árukiadás szünetel. Kérjük, hogy MEGRENDELÉSEIKET úgy szíveskedjenek feladni, hogy A LELTÁROZÁS ideje alatt a lakosság ellátásában vagy az üzem működésében zavar ne keletkezzék. Nógrád megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat, Balassagyarmat (410) A csaknem 100 százalékkal magasabb előirányzat nagyobb lehetőséget teremt a tapasztalatcserék és látogatások nagyobb mértékben való szervezésére. Az elkövetkező évben nagy gondot fordítanak rétek és termőterületek víztelenítésére. Az így szükséges munkálatok elvégzéséhez mintegy 401 ezer forintot irányoztak elő. Ezt az összeget a megyei tanács mezőgazdasági osztályának javaslata alapján lehet a községi tanácsok rendelkezésére bocsátani, amennyiben ilyen igény merülne fel. Egyébként intézkedés történik arra is, hogy a tanácsi kezelésben levő tartalékterületeket a jelentkező igények alapján adják át a termelőszövetkezetek részére. A megyei tanács mezőgazdasági állandó bizottsága rendszeresen ellenőrizni fogja a mezőgazdasági osztályt, hogy az igényeket időben, és a szükségletnek megfelelően elégíti-e ki és a mezőgazdaság fejlesztésére fordított összeg felhasználása tervszerűen és gazdaságosan történik-e? Az élüzem szintért küzdenek a balassagyarmati vasutasok A balassagyarmati vasútállomás dolgozói a pártkongresszus tiszteletére azt a fogadalmat tették, hogy a kocsitartózkodás, kocsimozgatás és kocsikihasználási tervüket az élüzem szint fölött teljesítik. Az élüzem szint, e három tényező külön-külön 105 százalékos teljesítését írja elő. S hogy sikerült ezt elérni? A kitűzött feladaton a vasútállomás 75 dolgozója szor- galmaskodott. A kocsitartózkodás —, de különösen a kocsikihasználás. terén — nagyszerű eredményeket értek el, csak éppen a kocsimozgatásnál fordultak elő olyan hibák, amelyek gátolták kitűzött céljuk maradéktalan végrehajtását. Az utóbbi három hónap közül a legkiegyensúlyozottabb eredményt novemberben érték el, amikor kocsimozgatási feladatukat is 105,3 százalékra teljesítették. Emellett a kocsikihasználás 113,9 százalék lett, a kocsitartózkodás 103,7 százalékra alakult. A kongresszusi hét alatt fokozott gonddal végezték munkájukat, miután egyetlen egy személyvonat sem indult késve az állomásról, s a sok tehervonat közül is mindössze egy indult késéssel az állomásról. A kongresszusi verseny idején a Zentai Sándor forgalmi szolgálattevő brigád, valamint Kilián János tolatásvezető és brigádja érte el a legjobb eredményt, ök együttesen 108,2 százalékos átlaggal kerültek az első helyre. Bár a kongresszus már véget ért, de a balassagyarmati vasútállomás dolgozói tovább s zorga I'm as kodnak, annak a kitűzött célnak az elérésén, amely részükre az élüzem cím elnyerését biztosítja. Mint mondják, az élüzem szint elérésének határidejét most április 4-re tűzik ki, s az eddigi tapasztalatok fel- használásával vállalásukat teljesíteni is fogják. ÉRTESÍTJÜK vevőinket, hogy a salgótarjáni fióktelepünk év végi leltározását f. hó 28—31-ig tartja. Ezen idő alatt az árukiadás szünetel. Északmagyarországi Vegyianyagnagyker. Vállalat (411) LJj hajtás Hugyagon Nehéz dolog a magáraha- gyatottság, különösen akkor, ha az embert súlyos gondolatok marják. Nem titok senki előtt sem, hová vezet a kis parcellák útja. Szóba került már a tsz alakítás is, de a vagyon, az összekuporgatott földek s. gazdasági berendezések béklyóba kötik a gazdákat. Ügy érzik, az évek során az összegyűjtött ingóság napról-napra másé lesz. Ükapáik s nagyapáik feles s harmados földeket müveitek. Csak elenyésző részét bírták a termésnek, de mégis örültek. mert munkájuk gyümölcsét látták a nagyszemű burgonyákban. S amikor földosztás lett, nem lehetett bírni a hugyagi gazdákkal. Örömük határtalan volt. Megérhették végre, hogy a föld sajátjuk lett, mely önérzetüket szinte dagasztotta. Igaz volt baj elég a „vagyonnal”, de most 1956 után más napok jártak. El is mondják a vallásosabbak gyakran: — Bár adná az isten, hogy így maradna. S most úgy érzik veszélybe került a nyugodt élet. Még nem került szóba a tsz alakítás, de olvasták az újságot, hallgatják a rádiót, s nem titok, hogy megmozdult az ország. Napok óta egyebet sem beszélnek a faluban, mint azt a felháborító dolgot, hogy a fiatalokat szövetkezetbe kényszerítik. Igaz, csak egymásközt beszélnek erről suttogva, de a hír mégis bejárja a falut. Módos parasztgazdák otthon a nagy szörnyűségről beszélnek, mert itt lehet a szót kimondani. — Mit akarnak ezek? Hát azt hiszik, hogy a földdel is lehet játszani. Micsoda szövetkezet az, ahol csak vasárnap dolgoznak. De úgy sem lesz ebből a FISZ-ből, vagy miből semmi. Ekép vélekedtek a hugyagi gazdák 1958-ban a fiatalokról. Tudták ezt a legilletékesebbek is. Bántotta őket az igaz, nem egy szüleivel is összekoccant, de a szövetkezet az megalakult. 7,5 holdat béreltek a tanácstól, melyet burgonyával és kukoricával hasznosítottak. Ötven fiatal fogott össze. Fűtötte őket a várható nyereség, de leginkább a becsület tartotta őket össze. Az első buktatók az ültetések után jelentkeztek. Nem volt fogatuk, amellyel a munkát elvégezzék. A tavasz a határba szólította a gazdákat, s nem volt olyan pénz amelyért fogatot kaphattak volna. Ez volt az egyik baj, s a másik: kevés fiatal volt otthon a faluban. Többségük Pesten és a környező ipari üzemekben dolgozott, xiagy a bányákban fejtette a szenet. A munka azonban nem tűrt halasztást. Nem kicsi a község, de a hír mégis gyorsan végigfutott. — Nem lesz a gyerek-szövetkezetből semmi. Ezt lehetett hallani a tavaszi munkák idején egyre gyakrabban. S a fiatalok? Haditanácsot ültek. Nemcsak a becsületükről volt itt szó, hanem a szövetkezet életrevalóságáról. A tét nagy volt s tépelődés- re nem volt idő. Cselekedni kellett, de hogyan? Ezt kérdezték egymástól a vezetőségi tagok. Erezték a felelősséget, de kiutat nehéz volt találni. A töprengés, a hoszszú vitázás végülis meghozta gyümölcsét. Segítséget kértek az idős gazdáktól, a KISZ-tagok szüleitől. Nyolc helyen talált a kérés meghallgatásra, de ez már elegendő volt. Megkezdhették a munkát, csak a feltételeket kellett betartani, mer a segítség ehhez volt kötve. Odaadják az igát, de csak úgy ha munkájukban nem. lesz zavar. Máskor hajnal három órakor csendes volt a falu, még az éleshangú kakasok is félrefordult fejjel szunnyadtak. Most azonban lódobogás, kocsizörgés, s a fiatalok hangja verte szét a hajnali csendet. Igyekezniük kellet, ha végezni akarnak. A fogattal öt órára vissza kell érni, mert ha nem, odq a segítség. Újabb témát kapott a falu. Először nevették a fiatalokat, de megszokni nehéznek bi- zonyúlt. Hiába fordultak a gazdák három órakor másik oldalukra a zörgés elvitte álmukat. Nézték a derengő hajnalt, de gondolatuk túl járt a szobán. Olyan család sem volt ritka, ahol már ilyenkor megkezdték a beszédet. Így volt ez a 60 éves Járja Jani bácsiéknál is. Ő is odaadta két szép lovát kölcsön a fiataloknak, de vala-