Nógrádi Népújság. 1959. június (15. évfolyam. 44-51. szám)
1959-06-20 / 49. szám
4 NÓGRÁDINlPOJSÄS 1959. június 20. Az összefogás ereje Azt még a legutóbbi közgyűlésen elhatározták Mátra- verebélyen a Március 15. Termelőszövetkezet tagjai, hogy az őszi indulásra saját erőből készítik el az 50 férőhelyes szarvasmarha istállót. Most, hogy nemrégiben Mátraverebélyen jártam, láttam azt is, hogyan lesz az elhatározásból valóság, az összefogás erejéből kő, sóder az építkezéshez. Volt idő a beszélgetésre. Aznap kiadós, júniusi zápor áztatta a földet, jobbára otthon voltak az emberek. Még az egyik májusi estén történt, hogy a község vezető'' összehívták a kőműveseket, s arra kérték őket, segítsenek a fiatal termelőszövetkezetnek az indulásnál. Nem, nem kényszerítettek itt senkit, hogy kötelező dolgoznia az istállók építésénél. Jószántukból vállalták valamennyien Verebé- lyi István, Gortva Gyula, meg a többi tanácstag kezdeményezésére, hogy két-két napot szabad idejükből az istálló építésére áldoznak. Mátraverebélyen 170 kőműves van. Két-két napot számolva, ez már 340 napot jelent. S 340 nap alatt nagyon sok munkát lehet végezni. Erről beszéltek a kőművesek. S hogy dolguk végeztével hazafelé indultak az egyik, idősebb mester még megjegyezte: — Megcsináljuk ... — majd kis szünetet tartva így folytatta: — Ha nem lesz elég a két nap, dolgozunk hármat. Szándékosan nem említettem korábban a következő esetet. Közel 50 ácsmester is van a községben. Hogy, hogy Azért, hogy erősödjenek, gyarapodjanak Mátranovákon a termelőszövetkezet állatainak elhelyezéséhez nagy lendü-5 lettel folyik egy 52 férőhe-s íyes istálló építése. A hó-> nap végére már a tetőzés-> re kerülne a sor, de faanyag hiányában a jelek) szerint megrekednek az> építéssel. Az erdészeti ugyanis csak augusztusraj igér vágási engedélyt, $ amelyből biztosítani tudnák a tetőszerkezethez j szükséges faanyagot. Helyes lenne, ha a nem- ti erdészet vezetői még< egyszer fontolóra vennék« a dolgot: hogyan tudnák aj törvényes keretek betartásával biztosítani a ter-J ! melőszö vetkezet által még< e hónap végére igényeltj faanyagot. Ugyanis a fris-< sen vágott fa felhasználás) előtt még bizonyos szik- kadási időt igényel és ezj nagyon kitolhatná a lénye-J gében már felhúzott istái-) ló falak tető alá helyezé-J sét. A mátranováki termelő- szövetkezet egyébként a< község kommunistáinak) legteljesebb támogatását < élvezi. Legutóbb a Csurgó-J | tárói pártszervezet kezdeményezésére vasárnap J reggeltől délután 2-ig hu-< .szón öt Csurgó-tárói kommunista bányász vágta! társadalmi munkában a« herét, hogy ezzel is segít-J séget adjanak az istálló« építéssel elfoglalt termelő-J szövetkezeti tagok gazda-« ságának megerősítéséhez j és hogy biztosítva legyem az állatok takarmány ellá-J tása. nem, megtudták, miért hívták össze estére a kőműveseket. A tény azonban az, hogy amikor elkezdődött a beszélgetés jónéhány ács is ott szorongott a teremben, s amikor látták, hogy a kőművesek ugyancsak kitettek magukért, az ácsok vállalták, ha felhúzzák a falat, ráteszik a tetőt az épületre. így épül a község összefogásából Mátraverebélyen az istálló. Petre József, a termelőszövetkezet elnök- helyettese mesélte, hogy a kőművesek állják szavukat. Elfoglaltságuk többnyire csak szombaton meg vasárnap engedi, hogy segítsenek, de ilyenkor aztán ég kezük alatt a munka. A patronáló vállalat, a Bányászati Aknamélyítő Vállalat nagybátonyi üzeme is sokat segít. A kő lerobbantását a vállalat dolgozói végezték, s ők hozzák magukkal a kőfejtéshez szükséges szeszámokat is. Mintegy 100 köbméterre tehető az a kőmennyiség, amelyet a termelőszövetkezet tagjai fogataikkal az építkezés színhelyére szállítottak. Szombaton, vasárnap dolgoznak ők is, mert hétközben ezernyi más feladat is szólítja őket. De, amikor eljön a szombat meg a vasárnap, egykettőre megelevenedik a község határában lévő hatalmas sziklahegy. Robbantani a követ most nem igen kell. Fejteni, meg hasogatni olyan darabokra, amilyen a falhoz kell, ez van soron. Meg aztán legörgetni a hegyről oda, ameddig a kocsival fel tudnak jönni. Volt olyan vasárnap, hogy a fiatalabb emberek hatszor is fordultak a kővel megrakott kocsival. Ugyancsak igyekezniük kellett, az igaz, hogy az utolsó kocsi követ is rendben lerakják az építkezés helyére. A szükséges kő meg a sóder ilyenformán hát meglenne. A tetőhöz szükséges anyagot pedig egy régebbi épület lebontásából nyerik, így az istálló igen kevés pénzbe kerül majd a termelő- szövetkezetnek. Három fiatalember van a községben, akik műszaki vonalon dolgoznak, és vállalták: felváltva irányítják majd az építkezés munkáit egészen addig, míg el nem készül az istálló. Persze azért van néhány olyan tagja a termelőszövetkezetnek, aki annak ellenére, hogy látja a község ösz- szefogását, még mindig azt mérlegeli, érdemes-e hozzáfogni az építkezéshez? — Várhatnánk még vele — mondogatják. — Minek költségbe verni magunkat mindjárt az induláskor. A termelőszövetkezeti tagok többsége azonban tisztán látja ennek fontosságát. Amikor csak alkalom nyílik rá egyetlen tag sem rest arra, hogy elmondja, immár ki tudja hányadszor ezeknek a kételkedőknek, miért fontos az állatállomány mielőbbi ösz- szevonása és ezzel a segítséggel amit kapnak, alig kerül valamibe az istálló, amelyet a kellő előkészületek után hamarosan építeni kezdenek Mátraverebélyen. Vincze Istvánné Végeznek a növényápolással az aratásig A berceli Vörös Csillag Termelőszövetkezet tagjai a sok eső miatt megkéstek a növényápolási munkákkal, de minden igyekezetükkel azon dolgoznak, hogy az aratás megkezdéséig befejezzék a kapásnövények ápolását. A 15 hold kukorica" első kapálásával végeztek. Befejezéshez közeledik az ugyancsak 15 holdas burgonyatábla kapálása is. Ha az asszonyok szorgalmas munkacsapata végez a burgonyával, elkezdik a kukorica másodszori kapálását. A cukorrépát — 12 hold van belőle — és a négy holdas máktáblát a növény- termesztési brigád tagjai már rendbe tették. Szépen díszlik 8 holdon a magrépa is. V etőburgonyater mesztési tanácskozás A megyei mezőgazdasági osztály növénytermesztési csoportja egynapos ankétot rendezett a vetőburgonya termesztéssel foglalkozó termelő- egységek képviselői részére. Az ankét középpontjában a vetőburgonya leromlás elleni küzdelem állt. Ez érthető is. 14 000 ka- tasztrális holdat tesz ki megyénk burgonya vetésterülete. 3500 katasztrális hold területre kell évenként biztosítani az egészséges, a fajtatiszta, és a megyei éghajlathoz, talajviszonyokhoz kiválóan alkalmazkodó vetőburgonyafajtát. Ankét mezőgazdasági szakemberek részére Csütörtökön a megyei tanácson ankétot tartottak a termelőszövetkezetekkel kapcsolatban lévő mezőgazdasági szakemberek részére. Az ankéton Erdei Ferenc, a Magyar Tudományos Akadémia titkára tartott előadást: „A szakemberek szerepe a termelőszövetkezet üzemszervezésében” címmel. A ankéton sok hasznos kérdést vitattak meg a résztvevők, amelynek eredményeként terme1 őszövetkezeteinkJelenleg nem tudunk annyi vetőgumót termelni, hogy a négyévenkénti vetőgumócserét meg tudnánk oldani. Bár ez évben a kedvező időjárás és a javuló agrotechnika alkalmazásaként 55 q kh-an- kénti vetőgumó termésre számíthatunk. Ezért igen fontos a növényvédelem s az agrotechnikai munkák időbeni alkalmazása. Idejében kell alkalmazni a töltögető kapálást. Az utolsó töltögetést a burgonya virágzása előtt kell elvégezni, mert ezután újabb gumókötést már nem várhatunk, hacsak a burgonya kétnövésű nem lesz. Az időjárást figyelembe véve helyes, ha a nagyüzemek a gépi töltögetést alkalmazzák. A vetőmagtermeltető vállalat közlése szerint szántóföldi minősítés alá kerülnek a vetőgumó céljára termelt nemesített és államilag ellenőrzött burgonyák. A minősítés három szemléből áll. Első a burgonya virágzásának kezdetén, a második az első szemlét követően 10— 12 nap múlva, de még virágzásban, a harmadik a burgonyafajta érése szerint a felszedés előtt két héttel történik. A palotási Május 1 Termelőszövetkezet növénytermesztési brigádjának tagjai a kertészetben kapálják a paradicsomot. Aratnak Dejtáron an fr I /. r r a jovo net végén A dejtári József Attila Termelőszövetkezetben megtették a kezdeti előkészületeket az aratáshoz. Mintegy 160 holdat tesz ki az a gabona, amelyre szerződést kötöttek az érsekvadkerti gépállomással. A termelőszövetkezet vezetői a gépállomás szakemberével végig járták a határt, s megállapították, melyik táblán dolgozik gép, s hány hold az a gabona, amely annyira megdőlt, és kézzel kell aratni, őszi árpa 15 hold van ilyen, s a búza egy részét is kézzel kell aratni. A termelőszövetkezet vezetői pontosan számba vették milyen munkaerőre van szükség a megdőlt gabona levágásához, s kijelölték azt a 12 pár aratót, akik az őszi árpa után a búzát is levágják majd. A szakemberek becslése szerint a jövő hét végén a dejtári József Attila Termelő- szövetkezetben elkezdődik az aratás. Burgonyatermelők figyelem! A burgonyabogár elleni általános vegyszeres védekezés időtartamát három nappal meghosszabbítják június 23- ig. Burgonyatermésünk megóvása érdekében minden termelő köteles keddig a vegyszeres védekezést végrehajtani. Az ankét igen eredményes volt. Feltétlenül elősegíti az eredményes vetőgumó termelést, s az étkezési, s az ipari buigonyatermelés magasabb lerraelistöveteli tanácsadó HOGYAN KÉSZÍTHETÜNK PALÁNKSILÖT? A legutóbbi években a Ba- latonnagybereki Állami Gazdaság sikerrel alkalmazta a palánksilót, amely lényegében a falközi siló egyszerűbb formája. Előnye, hogy a silóelemek könnyen összeállíthatók, majd a szilázs elkészítése után szétszedve más helyen újra összerakhatok. A nagybereki palánksiló elemeit bármilyen, legalább — rósz —) A Balassagyarmati Bútorgyár azonnali belépéssel keres bútorés épületasztalosokat. Jelentkezni lehet írásban és személyesen. (152) E gy szombat este, úgy kilenc óra tájban az egyik községben találkoztam két régi ismerősömmel. Kocsival jöttek hazafelé a határból. Intettek, üljek fel a kocsira, mondván, ne kerüljem el szerény házuk táját. Engedtem a barátságos hívásnak, s velük tartottam. Az általában elhangzó kérdések és feleletek után megkérdeztem az én két régi ismerősömet: Miért jönnek még szombat este is ilyen későn haza, hiszen ilyenkor már a legtöbben a kapu előtt ülnek, beszélgetnek vagy a moziban nézik a legújabb filmet? Moziban? — tette fel a kérdést az egyik. Az nem is parasztember, aki ilyen dologidőben még moziba is ráér eljárni. A két régi ismerős szinte büszkén mondta, tőlük becsukhatna a mozi, mert azt az egy kezükön is meg lehetne számolni, hogy egy évben hányszor jutnak el oda. Közben a kocsi befordult a korhadt, töredezett desz- kájú kapun. Egy udvarban lakik a két gazda. Sógorok. A egyik elől lakik, a másik hátul. A ház a tipikus régi parasztház képét mutatja. A hátsó gazda konyhájában még szabad kémény van. Lehet vagy öt éve, hogy itt jártam. A szobákban ugyanaz az áp orodott szag, talán a régi, öreg bútorok lehelik a szagot. öt év óta az egész házban annyi változás van, hogy bevezették a villanyt, s most a szobákban tizenötös villanyégők pislákolnak. Még talán a petróleumlámpa is jobban világított. Hogy miért g a munka. színvonalra való emelését. 4-6 centiméter vastag, 2 m ősz ATI INT SZ« E ÓVAL nak? — kérdezem. — Van, mert nekünk nem parancsol senki! Nem szabják meg, mikortól meddig lehet dolgozni. Mi akkor megyünk, amikor akarunk, ha szűkebben élünk is, de szabadok vagyunk. Ez a szabad szó sértette nem tesznek nagyobb égőt? Egyszerűen azért, hogy ne legyen sok a villanyszámla összege. Mire az állatokkal végzett a gazda, féltizenegy felé járt. öt percre beszaladt, befalta a vacsorát, s máris ment ki az istállóba. Én is vele tartottam. Az istállóba átjött a sógora is, és elkezdtünk beszélgetni. N em kell keresni a témát, így aratás tájban, hiszen miről tudna a parasztember beszélni, ha nem a munkáról, amely bizony, ez a szombat este is igazolja, belenyúlik az éjszakába. Minden különösebb faggatás nélkül azt is megtudtam, hogy még vasárnap is menniük kell, mert az aratásig még sok a dolog. A beszélgetés folyamán szóba kerül a faluban nyolc éve működő termelőszövetkezet is. Nekik könnyű — mondja egybehangzóan az én két ismerősöm. Alig van ötszáz holdjuk, szántó, rét, erdő, minden egybevéve, mégis 80 darab marhát, meg 150 disznót hizlalnak és eladnak hatezer rántanivaló csirkét. Meglepődöm, hogy ilyen jól ismerik a helyi termelőszövetkezet eredményeit. Ezután vagy félóráig sorolják, mi mindenből kap pénzt a szövetkezet. Náluk 100 hold szántó után 300 ezer forint az áruértékesítés, s ismerőseim 12 hold szántó után alig értékesítenek 10 ezer forintot évente, pedig még csak vasárnapjuk sincs. * K I könnyű, vetik fel I \ I mindketten szinte egy- | N| szerre. Nekik segít a gép, meg az a sok kedvezmény, a sok szerződés. De hisz maguk is köthetnek szerződéseket, s ugyanúgy élvezhetik a szerződés nyújtotta előnyöket, mint a termelőszövetkezet — mondom. — Ez igaz, de nálunk másképp van. N-s# akar úgy teremni a föld. Tavaly is kötbért fizettünk a burgonya után, mert nem bírtuk leszállítani azt, amit kellett volna. S a tsz meg a szerződéses vállaláson felül termelt legalább huszonöt mázsát. — De hát akkor, ha ott minden jobb, akkor miért küszködnek ígv egyedül? — kérdezem. — Mentünk volna mi már többször, hiszen látjuk, hogy nekik jobban megy, de hát valami visszatart. Mind új házat, szinte palotát épít a falu végén, mi meg itt vagyunk ebben a régi, nagyapánk építette házban, ketten egy udvarban, ök bírnak vásárolni, moziba járni, nekünk meg minden fillért a fogunkhoz kill verni. De ha ígv van, akkor van értelme ennek a külön úta fülemet. Tegyük fel, hogy igazuk van. De akkor miért este kilenc után érnek haza a munkából még szombaton is, mikor a termelőszövetkezeti tagok csak négyig dolgoznak és nyugodtan szórakoznak. Szabadok ők ketten, meg a hozzájuk hasonlók? Egyáltalán nem! Az ő szabadságukat elveszi a föld, a 10—15 hold föld. Ezen túl alig látnak. Házuk az elmúlt öt évben nem változott, de a berendezése sem. Ezzel szemben ők mondták, öt év alatt a falu végén a tsz tagok több mint negyven házat építettek, s mindben új bútor van. 'udja az én két régi ismerősöm, hogy ez honnan van. Saját szemükkel is látják, hogy szebb a közösben a gabona, a kapásnövény, a takarmány, az állat, mint az övéké. Lopva lesik is ennek a titkát, próbálják is utánozni őket, de mégsem képesek versenyezni velük. Az 6 életük ugyanúgy, mint az apjuké nem sokat változik. Büszkeségük az apjuk büszkesége, életük az apjuk életének pontos folytatása. Az erős szálak, amelyek ehhez az élethez fűzik őket, egyre rongyolódnak, hiszen így élni az ő vélt szabad világukban egyre sivárabb, magányosabb. itt-, S T KATÁ JÁNOS hosszú deszkából és a deszkákat összefogó két-két, egyenként 2,5 m hosszú vékonyabb gerendából lehet készíteni. A palánksiló a házilag elkészített 2 méter hosszú, 2,5 méter magas silóelemekből úgy készül, hogy a siló mindkét oldalán több elemet párhuzamosan, egymástól 6-7 méter távolságra felállítunk, az elemeket kitámasztjuk és a palánkok közét éppen úgy, mint az ároksilót, a tépett silóanyaggal megtöltjük. A megtöltés akár nagyteljesítményű silótöltő vagy szártépő felhasználásával, akár pedig silózó kombájntól szállított, aprított silóanyaggal történhet. A silózás folyamán az állandó tömörítésről úgy gondoskodjunk, hogy az anyagot szállító pótkocsik vontatói a készülő silóra teljes hosszban feljárnak, de ezenkívül a tökéletes tömörítés és levegőkiszorítás végett kívánatos, hogy az épülő silón állandóan lánctalpas traktor, vagy más nehéztraktor, vagy a silónak legalább fél szélességét átfogó ökörrel vagy lóval vontatott nehéz henger tartózkodjék, amely az egész felületet egyenletesen és állandóan tömöríti. Amikor a silóanyag a 2,5 v méteres palánkmagasságot meghaladta, a feljárókat levágjuk, a siló tetejét 30—40 centiméter vastag földréteggel leföldeljük, a palánkokat elvesszük, s a siló szabadon maradt oldalát, amely egyébként falhoz hasonló tömöttsé- gű, a levegőtől való elzárás céljából híg sárból készült malterral „bevakoljuk”, mert a keletkezett repedéseken keresztül bejutó levegő az egyébként igen kismérték! romlást némileg növeli. Egy hónap elteltével kívánatos az oldalfal mellé legalább 1 méter magasságig földet rakni, hogy a vakolást a téli időjárás viszontagságaitól megóvjuk. A palánk lebontás után azonnal újból felállítható, és a silózás más helyen, ugyanezen elemek felhasználásával tovább folytatható. Az egész elbontás és újbóli felállítás összesen 30 munkaórát vesz igénybe.