Nógrádi Népújság, 1958. szeptember (3[14]. évfolyam, 69-76. szám)

1958-09-27 / 76. szám

4 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1958. szeptember 27. Csendes Den I. (SalgAfatf/ín/ui/i tuunrnapiéi-eiiif őrlőkig Közel harminc évvel eze­lőtt egy szőke fiatalember beállított a moszkvai írószö­vetségbe és hóna , alól egy köteg kéziratot vett elő: ké­rem adják ki ezt könyvbe. A szőke fiatalember Soholov volt. így indult útjára a vi­lágirodalom egyik kiváló al­kotása a Csendes Don. Mil­liók olvasták, de akik olvas­ták, azokat meghódította. Ezt az alkotást most Szergej Ge- rasszimov filmre vitte. Igen bátor kezdeményezés volt, hiszen számolnia kellett az­zal, hogy a két vaskos köte­tet kitevő könyvből nem tudja visszaadni teljességében az író gondolatát. Mindenek­előtt megjegyezzük: a film elkészült. Brüsselben, Kar- lowy Varyban nagydíjakat nyert. Solohov a szerző maga így nyilatkozott a filmről: amit 15 évig írtam, Gerasz- szimovnak sikerült filmen is megalkotni. Ezt mondta, de ennek ellenére aki olvas­ta a könyvet és megnézi a filmet, annak lesznek hiány­érzetei. Ennyit röviden, de csak egyenlőre könyv és a film közötti különbségről. Maga a film kétségtelenül a magára talált szovjet film­gyártás egyik nagy alkotása lett. Méltán érdemelte ki az eddig nyert nagydíjakat. Az igazi nagydíjat azonban az egyszerű emberek elismerése adja. A mi számunkra, ha nem is érdektelen, de mellék- körűimén” hogy az ország­ban ahol eddig vetítésre tűz­ték hosszú sorokat vont a filmszínházak pénztárablakai­hoz. Ez azt mutatja, megra­gadta az embereket, és az emberek előtt örök időkre felejthetetlenné lett az az alakítás, amellyel a film szereplői 'beviszik a nézőt először az első világháborút megelőző donikozákak életé­be, aztán az első világhábo­rúba, majd ebben a feszült légkörben a donikozákok gondolkozásában egyre feltö­rő társadalmi ellentétek ki­éleződésébe. De mindezt em­beri közelségben, a szerelem örök és kimeríthetetlen szép­ségeivel Akszinya magával- ragadó bájaival melynek életrekeltője a mi kedves is­merősünk E. Bisztrickája. Ez a filmben hol örök mo­sollyal, hol mély fájdalommal telített asszony, hamisítatla- núl kelti életre a szerelemért és a megértésért vágyó asz- szonyt. De mindezt úgy ad­pillanatig sem solohovi ja, hoj; hamii donik' Méltó társa ebben az al­kotásában ennék az asszony­nak Grigorij szerepében Gle- bov. Minden mozdulatában ott van a kozák: a büszke­ség, a makacsság, a kemény­ség és a társadalmi helyzet keresés. Külön kell említeni és ta­lán a legnagyobb pozitívum­ként kiemelni, hogy egy ér­dekes világba, a kozákok ak­kori világába, hamisítatlanul viszi el a nézőt a film, amely a kiváló rendezést mutatja. Mindezt nagyon szép színes fényképezéssel. A fényképe­zés külön említést is érde­mel, hiszen nagyon sokban ezzel hódította meg a brüs- seli zsűrit is, olyannyira, hoffv az erős nemzetközi me­zőnyben egyhangúan ítélte a Csendes Donnak a nagy dí­jat. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ 1958 IX. 27. OLAJOS munkaruhát munkaköpenyek és öve-? rálok mosását vállalja ? a Patyolat Rákóczi-u. 17. j és 239. sz. Közüleleknek? Rákóczi u. 239. sz. PETŐFI SÁNDOR Szeptember végén Még nyílnak a völgyben a kerti virágok, Még zöldéi a nyárfa az ablak előtt, De látod amottan a téli világot? Már hó takará el a bérei tetőt. Még ifjú szívemben a lángsugarú nyár, S még benne virít az egész kikelet, De íme sötét hajam őszbe vegyül már, A tél dere már megüté fejemet. Elhull a virág, eliramlik az élet... Ülj hitvesem, ülj az ölembe ide! Ki most fejedet keblemre tevéd le, Holnap nem omolsz-e sírom fölibe? Oh mondd: ha előbb halok el, tetemimre Könnyezve borítasz-e szemfödelet? S rábírhat-e majdan egy ifjú szerelme, Hogy elhagyod érte az én nevemet? Ha eldobod egykor az özvegyi fátyolt, Fejfámra sötét lobogóul akaszd, Én feljövök érte a síri világból Az éj közepén, s oda leviszem azt, Letörleni véle könnyűimet érted, Ki könnyedén elfeledéd hívedet, S e szív sebeit bekötözni, ki téged Még akkor is, ott is, örökre szeret! A „népi66 írók vitájáhos — Veres Péter két könyve kapcsán — KÉT SZEMBEÖTLŐ jellem­vonást mutat a „népi” írókkal kapcsolatos, országos mérete­ket öltő vita. Az egyik saj­nálatos —de bizonyos mérté­kig jellemző — hogy már-már mindenki hallatja a hangját, csak a „népi” írók vezető egyé­niségei nem. A másik: a vita őszintesége, komolysága és a megfontolt, mérsékelt hang a párt álláspontját képviselők részéről. (És ha már más nem, ez gondolkoztatná el a „népi” írókat és ösztönözhetné aktí­vabb álláspontra őket.) Ügy érzi az ember, hogy már nem is különösebb politikai ellen­vetések, hanem csupán embe­ri gátlások akadályozzák, hogy eszméiket józanúl, kritikus szemmel véglegesen felülvizs­gálják. De akár megszólalnak eb­ben a vitában, akár nem; akár igent mondanak, akár nemet, az idő fogja kimon­dani a végszót, a vita alapvető problémáiban, sőt sok kérdés­ben már ki is mondta. Az ilyen, ma már maradivá, hamissá vált elképzelésekről hasznos lesz egy pár szót ej­teni Veres Péter két régebbi írásával, a Gyepsor-ral és a Falusi krónikával kapcsolat­ban. Tévedések elkerülése vé­gett azonban mindjárt meg kell jegyeznem, hogy nem ál­lítom, mintha maga Veres Pé­ter, vagy a „népi” írók többsége ezeket a problémákat ma is úgy látná egészen, csak any- nyit, hogy ezek a gondolatok ma is kísértenek és sok min­dent megmagyaráznak a „népi” írók magatartásában. A „népi” írók parasztélete a két világháború közti paraszti élet valóságát tükrözi. Ennek az életnek a nyomorúságát tárták az ország, Európa elé — elévülhetetlen érdemeket szerezve ezzel. Két írást kell csak említeni: Illyés Gyula Puszták népét és Veres Péter Gyepsorát, amely Illyés köny­ve mellet a legigazabb, leg- rendítőbb olvasmány. Veres Péterből is feltör a kiáltás: „Más formáját kell keresni a paraszti életnek, mert így ki­bírhatatlan.” E „kibírhatatlan” életkörülmények között élő paraszti népen próbálnak se­gíteni a „népi” írók. A legtelje­sebb jószándék vezeti őket, amikor a parasztokról írnak, amikor boldogulásának útját keresik. De a jószándék fel­tétlenül helyes elképzelések­hez vezeti ezeket az írókat? Ezt már nem mondhatjuk el. NÉZZÜK MEG ennek a sa­játos magyar „népi” ideológi­ának alapvető tételeit. A magyar parasztot a falusi élet problémái teljesen lekö­tik, ezért a világtól bizonyos fokig elszigetelve él. Minden idegennel szemben gyanakvó- ak. Az úrnak még a szagát sem bírják. A várost nem szívlelik, a város csak becsap­ja őket. A hatalommal élesen szembeszállnak, ősi ellenzéki­ek. Az országban ők képvi­selik a magyarságot. A pa­rasztság a nemzet törzse. Ezért kell rajtuk mindenkép­pen segíteni. A segítség mód­ja: földhöz juttatni őket. Az önálló kisparaszti gazdálko­dás a paraszti jövendő és mert a parasztság a „nefnzetmeg- tartó erő”, ez egyúttal a nem­zet jövendője is. Vegyük most sorra, hogy e tételeknek mennyi létjogo­sultságuk van a mi társadal­munkban. Ma a paraszti élet alapvető­en más, mint volt a „népi” ideológia megszületésének ide­jén. A Gyepsor szörnyűséges, nyomorgó világa véglegesen a múlté. A parasztság kiszaba­dult a mindennapi étel, tüze­lő megszerzésének abból a ke­serves formájából, amely minden kis idejét, egész csa­ládját lefoglalta. A mai pa­raszti élet problémái egészen mások, ezeket nem lehet ma már megoldani a 20-as, 30-as években született nézetek alapján. Már csak azért is felül kellene vizsgálni a „né­pi” írók eszméit. De legtöbb nézet már akkor sem volt igaz. Emeljünk ki két problé­mát! Az egyik, hogy a nemzet törzse a parasztság. Veres Péter a Falusi hétköznapok­ban így ír erről: „Hiszen csak a vak nem látta, hogy a bom- ladozoó nemesség után és a külső szélek szállodozó ma­gyar szigetei után az alföldi az egyetlen nemzet és ország­megtartó erő.” Ezért megkü­lönböztetett elbánást követel a parasztság számára. Szemé­re veti a birtokos az ural­kodó osztálynak: „Nem érez­ték, hogy a föld nélkül álló napszámos munkára kénysze­rült paraszt, nemcsak egy-egy szerződő üzletfél, mint tőkés ellenfeleik és versenytársaik, hanem egyben a nemzet tör­zse is.” Hogy a parasztság sze­repének ilyen túlértékelése, mennyire helytelen volt', ma már világosan látjuk. Ezért csodálkozhatunk az ilyen né­zetek mai előfordulásán. A történelemhez értők előtt vi­lágos, hogy csak a parasztság kérdéseinek megoldásával, még nem oldódott meg egy egész nemzet problémája a XX. században. A paraszt meg­elégszik a saját tanyájával, a saját földdel. Megelégedtek volna a népi írók is. De az ország többi dolgozójával mi történjen? A parasztmozgal­mak programja nem minden elnyomott programja és nem változtatja meg az alapvető társadalmi helyzetet. A pa­rasztmozgalmak nem követel­ték soha és sehol, hogy a gyárakat adják a munkásnak, de a proletárpártok követel­ték, hogy adják a földet a pa­rasztságnak. Ezért lehet a munkáspárt a nemzet meg- mentője, mert politikája egye­temes nemzeti politika. MEGJEGYEZHETJÜK még, hogy a parasztság maga, egyedül nem tudta megszerez­ni a földet magának. Csak a győztes proletárforradalmak osztanak földet. A paraszt­mozgalmak gyengeségeit ma­ga Veres Péter is látja és meg­mondja, amikor a balmazúj­városi parasztok szervezkedé­sét elemzi. Ezeket a mozgal­makat vallásosság, utópiszti­kus elképzelések köde vonja be és a vezetők nagy részének tehetetlensége juttatta zsák­utcába. Tehát az ország, a nemzet sorsát a parasztság sorsához kötni, legalábbis szűklátókö­rűség. De ami még veszélye­sebb utakra sodorhatta volna a „népi” írókat, ezzel kapcso­latban, az az állítás, hogy a fajnak a hordozója is a pa­rasztság. Veres Péter sem vált meg egészen ettől. Pa­rasztlegények című versében így ír: „Szeretem bennetek osztályomat, a sorsüldözött proletárt, szeretem bennetek a fajtámat: a parasztot és ma­gyart.” A fajtának ez a hangsúlyo­zása másoknál még erősebb volt. Az igaz ugyan, hogy a népiesek egy részének sikerült elkerülni, hogy ez a nézet ká­ros nacionalizmus, vagy a fa­siszta fajelmélet útjára vigye őket, de nem mindenkinek. A másik kérdés a paraszti jövendő^ kérdése. Veres Péter is egy olyan időről álmodott, „ahol majd megfojtjuk a gon­dot.” A gond nélküli életet, mint köztudomású a kispa­raszti gazdálkodás alapján képzelték el. A két világhá­ború között a föld követelése, forradalmi volt, de a mai vi­szonyok között, a kisparaszti gazdálkodás dicsőítése, megre­kedés ennél a helyezetnél, reakciós álláspont. És ez nem­csak a szocialista országok parasztságának problémája. A kapitalista országokban is eltűnőben van a kisgazdaság, persze ott nem szocialista át­alakulás folyik. A mi viszonyaink között a kisparaszti, önálló gazdálko­dás eszméje, sajátságosán kispolgári, antikollefetívista ‘elképzelés. És nem érdeke ez magának a parasztságnak sem, méginká'bfo nem a szo­cialista ország egészének. A dolgozó parasztság már maga is jelentős részben túl jutott ezen a problémán, hát miért nem tudnak azok, akik úgy gondolják, arra hi­vatottak, így szólni hozzájuk. De jellemző, hogy a népi írók mindig idegenkedtek at­tól, hogy valamilyen más csoport, vagy párt segítségét, útmutatását elfogadják. Az az elképzelés, hogy sajátsá­gosán magyar, külön poli­tikát csináljanak, sokszor hátráltatójává vált a moz­galom fejlődésének. Veres Péter azt írja, hogy a bal­mazújvárosi paraszti mozgal­mak mindig külön politikát folytattak. Nem csatlakoztak, országos mozgalmakhoz soha­sem egészen. „Sohasem let­tek alattvalók, csak szövet­ségesek.” A népi írók is ezt próbálták meg. Nem csatla­koztak sehová teljesen, de mindenkivel megpróbálkoz­tak. Ez a politika volt sze­rintük a magyar politika. Ez a harmadik út. Az efféle po­litika Újvárosban is zsákut­cába vezetett. A „népi” írók­nál is csak oda vezethetett. VÉGEZETÜL még röviden az egész most folyó vitáról: Ha meggondoljuk, hogy a „népi”' írók eszméi leginkáhb az értelmiség körében hódí­tottak és élnek leginkább, akkor világos, hogy ez a vi­ta már túljutott a „népi” írók problémakörén és a ma még passzivitásban lévő, vagy még tévelygő értelmi­ségiek nagyfontosságú prob­lémáiról is szó van. Ez mu­tatja a vita szükségszerűsé­gét igazán, és ezért utasít­hatjuk vissza azt az álláspon­tot, mely szerint nem érde­mes a „népi” írókra ennyi szót vesztegetni. Kojnok Nándor tanár Vízszintes: 1. A kér-» dés harmadik része. 13. B-vel az elején: leisz- sza magát. 14. Ló — tájszólással. 15. Vég — németül. 16. Mértani ißMmji’ kí­vánná. ál­lat. 23. Energia. 24. Bú­tordarab. 26. Vissza: van hozzá ereje. 27. Láva fele. 28. Fa-fajta. 29. Hydroplán része. 31. Tabu m. hangzói. 32. A néző, a leső. 34. Egyedül. 37. Térkép (utolsó kocka kettősbe­tű). 39. Ra párja. 40. A kérdés első része. 42. Azonos magánhang­zók. 43. Alma .......... (s zovjet város). 45. Európai nép. 46. Mint vizsz. 14. sz. 47. Ke­reskedelmi rövidítés. 49. Szélesre nyit. 51. Régi pogány főt^.p ne­ve. 53. Küzdelem. 54. Hun király volt. 56. Zoli m. hangzói. 57. Német Demokratikus Köztársaság idegen ne­vének rövidítése. 59. Csapadék. 60. Azonos mássalhangzók. 61. Két római ötvenes. 62. Te­tejére jegyzett. 63. Me­zei rágcsáló. 64. Pél­dául röv. 66. Lakat. 67. Irány. 69. Mázol. 70. Azonos hangzású betűk. 71. Ide gén összetételekben újat jelent 73. Régi római viselet. 74. Min németül (középfok). 75. Város - angolul. 78. Állóvíz. 80. Feszít. 81 Nógrád megyei község. 83. Kezdet­től fogva. 84 személyemre. 86 Szov­jet női név. 89. Névelővel: pa pírmérték. 91. Klasszikus tagadó szó. 93. Ázsiai állóvíz. 95. Férfi név. 96. Rangjelző szó. 97. Visz sza: női becenév. 99. Hamis. 10C Tojás - angolul. 102. Mint vizsz 96. sz. 103. Származó. 105. Név utó szó. 107. Szovjet film címe Függőleges: 1. Időszerű mon dás. 2. Puskával meggyilkol. ! Árunak van. 4. A vizsz. 16. S2 fele. 5. Valódi. 6. Vissza: a ke reskedelemben megengedett hiánj 7. „Defekt” is van ilyen. 8. Ha jadon. 9. Francia általáno alany. 10. MDT. 11. Üres - né metül. 12. A kérdés negyedik (be fejező) része (2. és 6. kocka kel-1— 1-----1------1------1___I I ■ tősbetű). 17. Szovjet hegység. 19. . Ruhaanyag. 20. Elhúnytak neve t előtt áll. 22. Élet - latinul. 24. ■ Beszéd része. 25. Vissza: klasszi­kus költőnk. 28. Est — keverve. 30. RTA. 33. Világítunk vele. 35. Keleti isten. 36. Masszőr. 38. Va­jon van szeme? 40. Angol nevek előtt áll. 41. A kérdés második része. 44. Nagyobb edény. 45. Amerikai népfaj. 48. Nógrád me­gyei község. 50. Bizonyos test­helyzetben van. 52. Küzdelem jel­zője lehet. 55. Elavult „ülőhely”. 58. Azonos betűk. 60. Vissza: éra. 65. Oroszlán — latinul. 67. Bibliai alak. 68. Klasszikus személyes névmás. 70. A jó késnek van. 72. Férfinév. 74. Névelővel: testrésze. . 76. Vissza: kerti növény. 77.- Osztrák folyó. 79. Női becenév. 3 80. Női név. 82. Azonos magán­hangzók. 83. ESL. 85. Szélhárfa.- 87. Trombitahang. 88. Angolna - . németül. 90. Női név. 92. Táj jel­zője lehet. 94. Valódi. 97. Visszat korszak. 98. LDF. 100. Név is van ilyen. 101. Vissza: öt G. 103. EG, 104. Azonos betűk. 105. Akta fe­le. 106. Két T. Az oó és az öő betűk között nem teszünk különbséget. Beküldendő: Mai rejtvényünk­ben egy irodalommal kapcsolatos kérdést tettünk fel a vizsz. 40., függ. 41., a vizsz. 1. és függ. 12. sz. sorokban. Beküldendő az erre adandó válasz, valamint a VA­SÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény ok­tóber 1-ig. A múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése. Néztem önma­gamba — Szeptember végén — Mongólia és Kína. Könyvjutalmat nyertek: Baksa István Karancskeszi Kaszás Jó­zsefeié, Kisterenye és Kukely Mi­hály, Sámsonháza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom