Nógrádi Népújság, 1958. június (3. évfolyam, 43-49. szám)

1958-06-25 / 49. szám

1958. június 25. NÓGRÁDI népüjsAg A szolid, csendes családok közé tar­tozik a Juhász csa­lád. A férj egy rop­pant iparkodó, szor­goskezű ember. Az üveggyárban dolgo­zik. Egyszerű segéd­munkás, de a jobbak közül. Asszonya se tétlen­kedik. Az egyik vál­lalatnál takarít. — Ez a munka egy fele­más dolog, de jó. Ke­resethez juttatja az asszonyt és mellette otthon is elvégezhet. Valóságos megszál­lottja a takarításnak. Léptei és fürge uj­jal nyomán fényes­ség sugározza tiszta- ságszeretetét. Mindig ragyogó, üvegsima a parkett. Átlátszó fénnyel ragyognak az ablakok. Nagyítóval sem találni porsze­met az asztalon. Az otthon képe is ilyen. Árasztja ma­gából a gondos ápo'lt- ságot. Rend és tisz­taság uralja a házat. Pedig egyszerű a la­kás. Sima, modern bútor a hálóban, ol­csó, csinos függöny az ablakokon. A szo­ba egyetlen dísze a hatalmas könyvszek­rény. A polcok ros­kadoznak a nehéz könyvek súlya alatt. Mert a takarítóasz- szony és a segéd­munkás ember imád­ja a könyveket. A csendes estéken randevuzik a család eltűnt idők nagyjai- val. Otthonos ebben OTTHON a szobában Puskin és Gorkij. Gyakori ven­dég Móricz,.Mikszáth. Minden este kedvelt- je Petőfi és Arany. Majd minden köny­vük saját szerze­mény. Bár az is igaz, két könyvtárból hordják az olvasni­valót. A tiszta, de szerény keresetből egy százast áldoznak havonta a kultúrára. Egy-két darab szép­kötésű klasszikussal gazdagodik fizetés napján a szekrény. A könyvek világa varázserőt gyakorolt a házaspár életére. Másfél évig laktak az ember anyjánál. Az első tizennyolc hónap súlyos, rossz emléke életüknek. Ha nem sikerül la­kást kapniok, talán válásra is kerül a sor. Az anyós pokol­lá tette életüket. Mint minden fiatal, ők is szerettek szó­rakozni. A színházi bemutatókra elsők között szereztek je­gyet. Minden film érdekelte őket. Sze­rették a félhomályos mozik varázsát. Eb­ben a fél sötésben az élet erejével ha­tott mindig a film. A jót szerették a jóságáért, a rosszat a tanulságért. Al­kalmanként táncolni is jártak. De nem így az anyós. Be nem állt a szája, ha otthon voltak. — Milyen ostobák is vagytok. Ez a mai fiatalság... Nem tud­ja beosztani a pénzt. — Már megint mo­ziba mentek. Mi a csudát tudtok sze­retni azokon az élet­telen képeken? Én még nem voltam ott sohasem, mégis itt vagyok. A sok szemrehá­nyás, célozgatás oda vezetett, hogy már a két fiatal is veszeke­dett. Még jegyessé­gük idején beadták a lakásigénylést. Most aztán naponta jártak sürgetni. La­kodalmuknál is na­gyobb ünneppé vará- zsolódott, amikor megjött az értesítés a lakáskiutalásról. Egyszeriben megszé­pült a házaséletük. Most az anyós sér­tődött meg, hogy mi­ért is nem jó otthon, miért vágynak el tő­le. Ők sem különbek a többinél, mihelyt megöregszik az any­juk, ott hagyják. Nem is jött el hoz­zájuk két évig. Tar­tott a harag. Ami­kor a kisunoka meg­érkezett, újra fel­vette a kapcsolatot. Egy nap aztán beál­lított. A gyerektől el volt ragadtatva. A világ Kompromisszum, vagy beavatkozás legszebb kisfiának ■ tartotta. Nem így a: lakást. Nem tetszett: neki a bútor. Túl egyszerű —; mondta a hálószo- \ búra. — Miért nin- ! csenek szentképek a : falon. — Észre sem: vette gyarapodásukat,: nem kérdezte, hogy ■ tellett ilyen rövid : idő alatt ennyi min-: denre. A könyvszek- : rény láttán össze­csapta a kezét. — Ti bolondgom­bát ettetek. Hogy jutott eszetekbe eny­nyi pénzt költeni er­re a sok papírra. Én nem olvastam egyet sem, látjátok mégis itt vagyok. Hiába mondták ne­ki: az irodalom meg­szépíti az ember lel­két. Ö hajthatatlan maradt. — Fiatal korom­ban nem tellett mo­zira, színházra — hangoztatta a ma­gáét verkli módra. — Iskolába is csak há­rom évig jártam. Mégis megéltem 60 esztendőt. Titeket előbb sírba visz ez a meggondolatlan élet. Minek olvasni annyit, csak rontjá­tok a szemeteket, meg az eszeteket. Vegyetek példát ró­lam. Nem lehetett meg­győzni. Hogy tartson a béke, nem szálltak vitába vele. Hiszen nem érzi még, mek­kora a vesztesége. Ujlaky Mária A világ minden tójáról be­futó jelentések arra valla­nak, hogy Libanon, ez a másfél millió lakosú, hazánk­nál jóval kisebb területű kö­zépkeleti ország, esetleg na­pokon belül újabb súlyos kö­zépkeleti bonyodalom kiindu­lópontja lehet. Nem azért, mintha Libanon népe a Kö­zép-Kelet békéjére törne, s mégcsak nem is azért, ön­magában, mert Libanonban csaknem egy hónapja már polgárháború dúl. Az okot abban kell keresnünk, hogy : az angolszász hatalmak nem : akarnak belenyugodni abba, : hogy egy újabb arab ország : csússzon ki ellenőrzésük alól. ■ Libanont fontos stratégiai | helyzetén kívül, a területén : átfutó olajvezetékek teszik : különösen értékessé a nyuga­■ ti hatalmak számára. Az iraki öl'ajmezőkről in­■ dúló legfontosabb olajvezeté- : kék két libanoni városnál: : Tripolinál és Sidonnál érik el ■ a Földközi tengert. Mint az ■ amerikai külügyminisztéri- : umhoz közel álló U. S. News > és World Report című folyó­> irat legutóbbi száma ki is > mondja, „Mind az Egyesült ; Államok, mind Anglia úgy > véli, hogy a Libanonért fo- » lyó ütközet életbevágó fon- í tosságú a Nyugat-Középkele- l ti olaj ellátása szampontjá­> ból . . . Kiadták a titkos pa­> rancsokat, hogy harcolni kell i ha szükséges a libanoni kor- ? mány megmentéséért . . Anglia, hasonló parancsokat adott ki.” AZ AMERIKAI-ANGOL BEAVATKOZÄSI szándékot bizonyító idézete­ket tovább lehetne még sza­porítani, de nincsen semmi szükség erre. Nem titok töb­bé, hogy amerikai és angol részről megtettek minden előkészítést. Az érvelés ter­mészetesen nem mindig ilyen őszinte, minit ahogyan azt az U. S. News és World Report cikkében olvashattuk. Hiva­talosan az lenne a jogcím a beavatkozásra, hogy az Egye­sült Arab Köztársaság, tehát Nasszerék „támogatják” a li­banoni felkelőket. Nem vi­tás, hogy Kairóban rokon­szenveznek a libanoni felke­lőkkel és fordítva. Hiszen a felkelőket azok az eszmék hevítik, amelyek ma közösek az egész arab világban: arab nacionalizmus, függetlenség, el nem kötelezett külpolitika. Az a körülmény azonban, hogy a felkelők rövid idő alatt az ország csaknem há­romnegyed részét ellenőrzé­sük alá tudták vonni, alap­jaiban érdektelenné teszi a kérdést; átszivárgott-e pár- száz ember és párszáz puska Szíriából, vagy sem. AZ EGÉSZ FELKELÉS MENETE világosan mutatja, hogy itt .* 1 széleskörű népi megmozdu­lásról van szó. S nem „Kai­ró szította lázadásról”. Az angol üzleti világ egyik leg­tekintélyesebb hetilapja, az Economist, maga cáfolja, mintha a libanoni bajokért az Egyesült Arab Köztársa­ság lenne a felelős, s a fele­lősség nagy részét a libanoni elnök, Chamoun magatartá­sára hárítva azt az értesü­lést közli, hogy Nasszer va­lójában a felkelés befejezé­sét szeretné. Ebbe az irányba mutatnak az Egyesült Arab Köztársa­ság tájékoztatási szolgálata igazgatójának legutóbb tett közlései is. Ezek szerint Kai­ró maga részéről szívesen látna egy kompromisszumot A kompromisszum Chamoun elnök lemondását és a liba­noni hadsereg jelenlegi pa­rancsnokának Saud Sehab tábornoknak kormányalakítá­sát foglalná magában. Felté­telezhető, hogy a felkelők nem zárkóznak el, egy ilyen, vagy ehhez hasonló jellegű kompromisszum elfogadásá­tól. Ilymódon a libanoni POLGÄRHÄBORÜ BEFEJEZÉST NYERHETNE. Ha az angolszász hatalmak olaj­érdekei mégis a beavatkozást követelnék meg, úgy köny- nyen lehet, hogy ez a kon­fliktus túlterjedne Libanon határain. Vállalják-e vajon az érdekeltek ezért a felelős­séget a világ előtt? esz egyéniek is vásárolják a televíziós vevőkészüléket Megnyugtató látvány, hogy megyénk lakóházainak tete­jén egyre több helyen lehet látni a televíziós vevőkészü­lékhez szükséges antennákat. Öröm, hogy ma már a me­gye csaknem valamennyi je­lentős üzemi kultúrtermében televíziós vevőkészülék van, s a dolgozók most már esté- ről-estére szórakozhatnak az adások ideje alatt. változtatni. Az őszintességet, az elvi szilárdságot feltétlen tiszteletben kell tartani. De csak akkor, ha mögötte nem bújnak meg érdekek. De saj­nos, a tiszteletadástól Traut Jánost meg kell fosztani. Sőt, rosszallást kell kifejezni, mert vallási felfogása mögött erősen az egyéni érdekek vannak. És az egyéni érde­keiért gyereket ragad magá­val, az ő elavult világba. Ez már a mi társadalmi ren­dünkben főbenjáró bűnnek számít. Tudvalévő, — lega­lább is Szécsényben, — hogy ő kántor volt. Ma is kántori- zál. Miután közeledik a nyugdíjazás felé, a kántori- zálást biztosítani akarja a maga számára. Ezért viszi a gyerekeket magával, mint biztosítékot. S közben, ha akaratlanul is, meghamisítja az iskolai tantárgyakat. Mód­szerei — bocsánat a kifeje­zésért — igen átlátszóak. A gyerekeket filmvetítés címén a templomba viszi. Azok már egészen kézzelfogható és nemcsupán rajta múló dolgok, hogy igyekszik ő a pedagógusokat is megnyerni a maga számára. Ha nem többre, csupán szimpátiára. Piknikeket rendeznek, csalá­di összejöveteleket. Zenemű­veltség fejlesztése néven a templomi orgonához viszi őket. Mindezek nem marad­nak hatástalanul a tanítás­nál, aminek ismét a gyer­mek vallja kárát. Ha ez utóbbi nem volna, szót sem érdemelne az egész. De mert zavarja a gyermekek fejlődé­sét, imár figyelmet érdemel. Olyan ő, mint az egyszeri pásztor, aki nyáját egy ki­etlen területre csapta, ahol egyetlen fán kívül sem bO' Megyénkben az év eddi­gi időszakában mintegy 20 vevőkészüléket adtak el az állami kereskede­lem üzleteiben, közülük csaknem a felét, kilencet egyéniek vásárolták meg, s helyezték el otthonuk­ban. Az érdeklődés a televíziós készülékek iránt egyre na­gyobb. A kiskereskedelmi Lassú kapaszkodás a csúcsra A nemzetközi közvélemény nem kevés idegességgel és nyugtalansággal szemléli, hogy a csúcstalálkozó elő­készületei jóval lassabban folynak, mint ahogy azt a világ fennállló állapota meg­engedhetné. Alig vitatható, hogy a csúcstalálkozó ellen­zőinek éppen ez a huza-vona, ez a lassúság egyik legfon­tosabb eszköze. Azzal jár ugyanis, hogy a közvélemény egy része belefárad a vára­kozásba és a reménykedés­be és ezáltal csökkenti azt az erőteljes nyomást, amely­nek hatása alól a kormányok egyébként nagyon nehezen tudnak kibújni. Tagadhatat­lan, hogy részben a csúcs- értekezelet elhúzódása miatt, részben a francia események következtében a nyugati köz­vélemény csúcsértekezletet követelő hangja egy fokkal talán kevésbé erőteljes ma, minit egy fél évvel ezelőtt. Szovjet-nepáli közös közleményt írtak alá Moszkva: Moszkvában a nepáli király látogatásának befejezése alkalmából közös közleményt bocsátottak ki. A közös közleményt a Kreml­ben Kliment Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke és Ma­hendra Bir Bikram Sah Déva, Nepal királya írta alá. A közlemény hangsúlyoz­za: megvitatták annak lehe­tőséget, hogy a Szovjetunió gazdasági segítséget adjon Nepal fejlődésének elősegíté­sére. Ujraválasztották a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságát és Központi Ellenőrző Bizottságát Az egyik változtatás, hogy a szervezeti szabályzat ki­fejezetten kimondja: a párt a társadalom vezető ereje. A másik, hogy azoknál a ter­melőszövetkezeti tagaknál, akik két évnél régebben van­nak a szövetkezetben két évről egy évire csökken a tag­jelöltség ideje. Növekszik a fasiszta merényletek száma Franciaországban A francia sajtó csak most ad hírt arról, hogy a múlt hét csütörtökén Auxerre vá­rosában a munkásszékházat kétszáz „tüntető” vette körül, hogy megakadályozza az ott összegyűlt baloldali tömegek­nek a hősi emlékműhöz való vonulását. A France Seir je­lentése szerint a helyi légi- támaszpontok és az 5. lövész­ezred polgári ruhás katonái is ott voltak a „tüntetők kö­zött”. A munkásszékház kö­rül katonai rádiósautók is felsorakoztak, fegyveres ka­tonák pedig ezalatt jeeppeken cirkáltak a város utcáin. A lap szerint a köztársaság megvédésére alakult helyi bizottság az incidensek el­kerülése céljából lemondott a hősi emlékműhöz tervezett felvonulásról. Hétfőn hajnalban egy fia falókból álló 10 főnyi cso­port fel akarta gyújtani a kommunista pánt helyiségét. Benzines palackokat gyújtot­tak meg a helyiség ajtaja előtt. A kivonult tűzoltóknak sikerült megfékezniük a tüzet. A szemtanúk szerint a fiatal merénylők elegáns gépkocsi­kon távoztak a helyszínről tettük elkövetése után. Annyira azonban nem hall- kult el, hogy a csúcsértekezlet ellenzői ettől felmentést kapná­nak, az atomrobbanások okozta Ievegőfertőzöttség pedig olyan erjesztő, amely újra és újra tápot ad a közvélemény meg­mozdulásának. Az amerikai elgondolások­ban bekövetkezett kicsiny, de jelentőssé válható fordulat bizonyítja a legszemléleteseb­ben a közvélemény sürge­tésének lényegesen nem csök­kent hatását. A napokban le­mondatták Teller professzort, az amerikai atomerő „atyját” és Strauss tengernagyot. Ez az egyszerű személyi változás egy hosszas belső harc lezárása az Egyesült Államokban. Strauss tenger­nagy és legfőbb tanácsadója, Teller professzor volt ugyanis az, aki a legélesebben ki­tartott amellett, hogy az atomrobbantásokat, a kísérle­teket folytatni kell. Strauss és a vezetése alatt álló bi­zottság álláspontjának alá­támasztására a hamisításig és bizonyos tények elhallga­tásáig is elment. Amikor két hónappal ez­előtt az amerikai szená­tus eewik tagja felfedez­te és nyilvánosan lelep­lezte Straussék csalását, elkerülhetetlenné vált az amerikai atomerőbizott- ság elnökének leváltása, s Teller professzornak, akit különben „a hidrogénbomba atyjának” neveznék tekin­télyvesztesége. Ilyen módon tehát a szó- banforgó személyi változások, ha nem is egy új politika kezdetét, de új politika csí­ráját jelenthetik az Egyesült Államokban: azt a készséget, hogy az Egyesült Államok is abbahaw-'- az atom- és hidrogénkísérletek folytatását. Ez az amerikai döntés még nem született meg. Az a tény azonban, hogy július 1-én minden való­színűség szerint meg­kezdődik Genfben a nagyhatalmak szakértői­nek tárgyalása a kísér­letek felfüggesztésének ellenőrzéséről, semmiképpen sem mutat rossz irányba. Továbbra is fennáll tehát az a nagyon erős valószínű­ség, hogy a csúcstalálkozó létrejön. . j kor, sem gyep nem volt. A* pásztor letelepedett a fa alá,? elővette tarisznyáját, táplál-* kozott, aztán kényelembe he-J lyezte magát. Hogy mi lesz* a nyájával, azzal mit sem törődött. A felfogása tehát inem le­het magánügy. Nagyon ér­dekesek az ilyen emberek. Igyekeznek minden szalma- szálban megkapaszkodni, a való helyzetet meghamisíta­ni. Ők is azzal mentegetik felfogásukat, hogy Szécsény- ben a vallásnak mély gyö­kerei vannak és a szülők el­távolodnak attól a tanítótól, amelyik elhidegül a vallás­tól. Hamis, erőtlen érvelések ezek. A szülő a gyerek neve­lésénél a pedagógusnak sza­bad kezet biztosít. De a pe­dagógus feladata az is, — most erre még szükség van — hogy a szülő által helyte­len irányba terelt nevelést, helyes irányba terelgesse 1 D e engedtessék meg.J hogy példának állítsuk Su-J gár György szécsényi tanítót.- Ő kommunista, ezt minden-! ki tudja róla. (De vannak! még többen ilyenek). Mégis! a szülők szeretete, tisztelete! egy pillanatig el nem halvá­nyodik körülötte. A szülő; megtudja tartani a határt a; saját maga vallásos nézete,; és az iskolai tanítás között.; Számára egy a fontos; gyere-; ke becsületes, nyílt, őszinte,; munkaszerető ember legyen. S ezt csak az a pedagógus adhatja, aki maga is rendel­kezik ezekkel az erényekkel. És ezzel csak az rendelkez­het, aki nem keveredik nap- mint nap az ellentmondás útvesztőjébe. Bobál Gyula vállalat üzletében, Salgótar­jániban szinte naponta érdek­lődnék dolgozók: mikor ér­kezik televíziós vevőkészü­lék. Hogy a kiskereskedelmi vállalat az igényeket a jelentkezés sorrendjében elégítse ki, ezért előjegy­zésbe veszi az igénylőket. . Igv jutoít hétfőn is két csa- : Iád otthonába a vevőkészü­lék, s így kapják meg tele- ►; víziós készüléküket azok is, $ akik jelenleg az előjegyzés J listáján szerepelnek. A 15 t igénylő közül csak 5 hivatal, ’I tizen saját otthonuk díszité- .2 séhez, saját szórakoztatásuk kidlégítésére vásárolják majd .»meg a televíziós vevőkészü- 2 léket. < ______________ < ► A Csehszlovák Kommu­nista Párt XI. Kongresszusán választói bizottság javaslatá­ra beválasztották a Cseh­szlovák Kommunista Párt új Központi Bizottságába az előző Központi Bizottság tag­jainak és póttagjainak több­ségét, akik jól megállták he­lyüket a pártban, az állami és gazdasági szerveknél, a közéletben és a kulturális életben végzett munkájukkal, így a többi között Antonin ; Novotnyt, a Csehszlovák ; Köztársaság elnökét, Vilian ; Siroky miniszterelnököt, Vac- ! lav- David külügyminisztert ► Zdenek Fierlingert, a nem­► zetgyűlés elnökét sltb. Be- t választották ezenkívül az új ► központi bizottságba számos, ► új, kipróbált harcosát is a ► munkásosztálynak. ► , Az új Központi Bizottság I és az új Központi Ellenőrző í bizottság valamennyi rendes ► és póttagját egyhangúlag [ választották meg. P A Csehszlovák Kommunista ► Párt XI. Kongresszusának l tagsága részéről elhangzott ► észrevételek alapján — meg- | változott feltételeknek meg- [ felelően — a párt szervezeti í szabályzatának bizonyos mó­dosításait határozta el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom