Nógrádi Népújság. 1957. június (2. évfolyam. 43-51. szám)
1957-06-19 / 48. szám
1957. június 19. NÓGRÁDI Népújság BARÁTI TALÁLKOZÁS Román föld mű v esszov etkeze ti küldöttség járt Szécsényben Pár napra román földműves- szövetkezeti küldöttség érkezett hazánkba; / A négytagú delegáció megyénk egyik földművesszövetkezetébe, a szé- csényibe is ellátogatott, A SZÖVOSZ román megfelelőjének, a Cem- roccoopnak elnök- helyettese, Lukács László elvtárs volt a küldöttség vezetője. Nyíittekin- tetű, rendkívül barátságos ember. A küldött- séget minden érdekelte, kíváncsian és elismerő pillantással néztek körül a szécsényi kisáru házban, Számukra újdonságként hatott, hogy nálunk a íöldművesszövetkezet hatáskörébe tartozik a könyvesbolt, vas- és edénybolt, cukrászda, sőt italbolt is. Szűcs Ferenc elvtárs. az egyik román kerület vezetője még a hivatalos látogatás után is visszament a könyvesboltba hogy kedvére kigyönyörködje magát és alaposan megérdeklődje az üzlet forgalmát, választékát, gondjait és eredményeit. Meglepetéssel vette tudomásul, hogy Szécsény lakosságának 50 százaléka. azaz minden második ember vásárol könyvet. Elismeréssel adóztak a szövetkezet kezelésében levő cukrászdának is. melynek készítményei ízlésesek, gusztusosak. Nagyon tetszett a vendégeknek a vas- és edénybolt. Elmés megjegyzéssel fejezte ki az egyetlen kifogásolni valót Szűcs elvtárs: — Ebből a boltból hiányzik Blokkóra Nem könnyű dolog a Tolmácsi Gépállomás portájára bejutni, mert a portás bácsi tüstént igazolja az embert. A nagykapun meg óriási lakat van, a járművek sem tudnak egykönnyen bejutni. A portásfülkében szokatlan géppel, egy bélyegzőórával találkozik az ember. Mióta ezt az órát Pesten megvették, a gépállomás főkönyvelője szerint a munkafegyelem jelentősen megjavult. Nem lehet késni, vagy korán hazamenni, mert az óratávozást és az érkezést is híven jelzi az óra. S még egy nagy-nagy haszna van. Ismert dolog a gépállomásokon a szállítás elszámolásának problémája. Most ezt is úgy oldották meg, hogy amikor a vontató fuvarba megy, a menetlevelet a blokkórával lebélyegeztetik, hasonlóan a visz- szaérkezést is. így aztán ellenőrizni is lehet egészen pontosan a fuvarban eltöltött időt és az ezért beszedett fuvardíjat. Van még egy másik újdonság is a gépállomáson. Meglehet, ez nem valamennyire tetszik az éjjeliőröknek. Ugyanis van még egy kisóra, szintén blokk- rendszerű, a telep végén elhelyezve. Ennek az a rendeltetése, hogy ébren tartsa az éjjeliőröd két. Ugyanis elég gyakori eset, hogy a derék, jó éjjeliőrök átalusszák az éjszakát. Amióta ez az óra megvan, ez nem fordulhat elő, mert az éjszaka minden órájában kötelesek a telep végén elhelyezett kis óra egyik gombját megnyomni, mely papirosra rögzíti az óra állását. így biztosítva van, hogy az éjjeliőrök kőrútjukat a telepen elvégzik, mert reggel az ellenőrzés során ez kiderül. Ezt mi csak helyeselni tudjuk és ajánljuk valamennyi gépállomásnak. Az eredmény nem fog elmaradni! jobban alkalmazkodunk — persze elsősorban a nyári hónapokról van szó — a falusi lakosság életkörülményeihez, és még egyet! Helyes az. hooy minden kapható az egyes üzletekben. Iítu van ez rendjén. De nem tudok egyetérteni a ÚTKÖZBEN Kis falun 'megyünk keresztül. Az egyik kerítés mellett a földön megpillantunk egy iskolai füzetből kitépett lapot, írásban még alig-alig jártas gyermek írhatta a következő sorókat: ,„Nagyon jól éreztem volna magamat a gyermeknapon, ha én is elmentem volna a gyermeknapra. Sajnos, a a vas, mert mindenütt csak edényeket látok, ügy látszik, a szaktársak nem szívesen ráki ják a polcokra és általában szem elé a különféle vasárut. Hogy miért? Megfelelek erre magam is. Mert ez nem szép, nem olyan mutatós, mint a szépkivitelű edények. A látogatások után megkérdeztük a küldöttség vezetőjét. Lukács elvtársat, mennyit jelent élményben, tapasztalatban magyarországi és számunkra különösen szécsényi útjuk? Barátságos, ked ves mosollyal válaszolt. — Sok minden tetszett. Meglepetéssel és testvéri őrömmel állapítottam meg. hogy a ke- resleedelem technikája sokkal előrehaladottabb, mint nálunk. Külön tetszik, hogy a iöldmű- vesszövetkezeti hálózatnak itt szakboltjai is vannak, sőt szákcsoportjai is. Nálunk ez hiányzik, de az itteni tapasztalatokat mi is fel fogjuk használni. Tetszik az áruk szép kivitelezése és az is. hogy igen sok árut csomagolnák. Gondolok itt a cukorka- és csokoládéfélékre, valamint a tésztafélékre. Okos ötletnek tartom azt is. hogy íkisebb-na- gyobb előre elkészített csomagokban lehet kapni lisztet, sót, paprikát stb. Nálunk ezeket a cikkeket csak vásárláskor mérik ki. a vevőknek. Nagyon tetszik a vas- és edénybolt. és különösen a játékok gazdag választék skálája. Az meg egyenesen meglevő, hogy falun is lehet kapni (és milyen nagyon hiszik!) villanyvasalót, rezsót. mosógépet, alumínium- edényeiket . ; 5 — És mi az, amit helytelennek tart. ami nem nyerte meg n tötC7PcÁt^ u— Erre inkább hadd feleljek én — veszi ót a szót Szűcs Ferenc elvtárs. — Megdöbbentően rossznak tartom^ és érthetetlennek a falusi üzletek nyitvatartási idejét. Ugye. ezek a boltok a falusi, lakosság igényeinek kielégítésére hivatottak? De a paraszt korán kel ám és későn jön ha?a a határból. Az Önök üzletei me- P-kor nyitnak és már a kora délutáni órákban zárnak. Mi például tOk, polcok és főként a kiralca- l gyermeknapon én otthon ma. tok nagymértékű túlzsufo'tsá- j radtam, mert nem mentem el gával... De hadd mondjak va- j a gyermeknapra. A gyerekek a lami jót en is. Magyarországi j gyermeknapon kalcaót. kiflit és utunk során — itt Szécsény- i cukrot kaptak. En nem kap- ben is — tetszéssel vettük tu- j mm semmit." domásul. hogy a földművesszö- j vetkezeti boltokban elég nagy j választékban kaphatók kisgépek, mezőgaz dasáfi szerszámok. Mi ezzel nem dicsekedhetünk. Ellenben raktári készleteik meglehetősen szűkre- szabottak. Nálunk olyan hatalmasak. a raktárak, hogy egész hosszú időre biztosítva van segítségükkel » lakosság ellátása, A szécsényi házigazdák megyénk szokásaihoz ragaszkodva. igazi, szívélyes nógrádi vendéglátással ültették asztalhoz román vendégeink_t. Ebből az alkalomból jellegzetes nógrádi ételeket, magyaros csirkepaprikást, csípős halászlevet és különösen nagy ú'ion- g,ássál fogadott sztrapacskát tálalták fel a külföldi küldöttségnek. A pohárköszöntők meleg szeretettel éltették a romén és magyar r.ép régóta virágzó barátságát, melyet ez a mai nap még szorosabbá, bensőségesebbé tett. Búcsúzaikor megyénk parasztsága és dolgozói nevében hálás köszönetét és üdvözletét küldték román testvéreinknek a szécsényi földművesszövetkeztti tagok. Ujl/iki Mária Eddig a- fogalmazás. A másik oldal még üres volt. Nagyorosziban megszólítunk egy fiúcskát: — Nem tudod, hol lehet vizet inni? — Dehogynem. Nálunk. _ 1 — Inni akarnak? — Szeretnénk. — Jöjjenek be hozzánk, én majd adok — mondja a gyerek s uccu néki, beszalad a kapun, felugrik egy ládára az ajtójuk előtt, akkor hátranéz és: — Forduljanak el — mondja —, mert a kulcsot itt tartjuk az eresz alatt, ebbe a résbe és idegeneknek nem szabad megtudni, (Nem is tudtuk meg...) HELYREIGAZÍTÁS A június 15-én megjelent számunkban tévesen június 19- ére jelöltük a gyermek szépségverseny kezdetét. A verseny helyes időpontja: július 1. Védekezzünk a vadkár ellen Megyénk erdősültségére való tekintettel, a mezőgazdasági dolgozók széles tömegét érinti az évente mind nagyobb mértékben megmutatkozó vadkárosítás. ami részben a megnövekedett, főleg vaddisznóállomány károsításából és nem utolsósorban a kötelező védekezés elmulasztásából adódik. A félreértések elkerülése és a termelők részére a 138— 1950. sz. M. T. rendeletben előírt kötelezettségek betartása végett az alábbiak betartására kérem fel a mezőgazdasági termelőket: A fenti rendelet előírja, hogy a termelő köteles a veszélyeztetett területét őrizni, a vad elriasztása végett bábukat kirakni, drótra csillogó fémet, papírt, stb. drótra, vagy spárgára kötözni, bűzös anyagot égetni és ezeket a módszereket időnként váltogatni kell, hogy a vad ne szokja meg. Továbbá a vadriasztás és kilövés végett az előforduló eseteket a vadásztársaságnak is jelenteni kell, akik kötelesek a termelőknek segítséget biztosítani. Amennyiben az előírt védekezési előírások betartása mellett is előfordul a vadkár, köteles azt a termelő három napon belül a helyi tanácsnak bejelenteni. A helyi tanács az erdőgazdaság képviselőjéből, a MEDOSZ képviselőjéből és a tanács mezőgazdasági szakközegének közreműködésével vadkárbecslő bizottságot alakit, akik a helyszínen kötelesek a fenti rendelet előírásainak betartását ellenőrizni és a jogos vadkárt jegyzőkönyvileg megállapítani, annak egy példányát a megyei tanácsra kell felküldeni; A mezőgazdasági termelők fogjanak össze a vadászokkal, hogy a vadkárosítást a minimálisra csökkentsük megyénk területén és ne akarjanak egyes dolgozók jogtalanul az államunktól olyan bevételhez jutni, ami őket nem illeti meg. Hényelpusztán az utóbbi néhány évben nagyot változott az emberek élete. Ez megnyilvánul külsőségekben is. Abban például, hogy pár éve kapott egy gyönyörű kultúrházat az állami gazdaság és abban is, hogy a régi cselédházakat újjáalakított, modem lakások váltották fel. Hosszú évekig laktak a dolgozók a régi egészségtelen cselédházakban. Négy családnak volt egy közös konyhája és családonként a létszámtól függetlenül egy- egy szobája. Ez egészségtelen és káros is volt. Most már ott tartanak a hényeliek, hogy egyszoba kony- hás speizos lakása van mindenkinek legalább is. Megoldották azt az ugyancsak egészségtelen jelenséget is, hogy a gazdaság iskolaköteles gyerekeit mind a nyolc osztályt egyetlen pedagógus tanította. Most már a gyerekek Bujákra járnak az iskolába. A gondos gazdaság azzal is törődött. Megjavult az élet Hényelpusztán hogy azt a hat kilométert ne gyalog tegyék meg a gyerekek. Van külön tanulókocsi, amely naponta kétszer viszi és hozza a gyerekeket. Ennek különösen télen van nagy jelentősége, hogy fagyban, sárban, hóban nem kell gyalogolniok a kicsiknek. Ügy látszik sokat változott, tán éppen a sokirányú gondoskodástól ösztönözve az emberek, a dolgozók munkaerkölcse is. Általában el lehet mondani, hogy minden olyan napot, amelyben az eső vagy a sár nem gátolja őket, becsülettel végig dolgoznák. Ez meglátszik a dolgozók keresetén is. Köztudomásúlag a gazdaság dolgozói három rétegbe tartoznak. Vannak állandó dolgozók, bizonyos időre szerződött dolgozók és alkalmi munkások. Az állandó dolgozók közül különösen az állattenyésztők tűnnek ki jó munkájukkal. Ho- lecz János ellető tehenész 1595 forintot keresett havonta, 36 év fűzte ezt az öreg munkást a gazdasághoz. A napokban kérte nyugdíjaztatását. Gondoskodás történt öreg napjairól is, 900 forint körül állapították meg nyugdíját. Szépen keres Kovács István fejős is, 13 állat gondozója. Havonta mindig megvan az 1500 forintja. De nem sokkal marad el idősebb társai mögött a fiatal 18 éves Tornyos Ferenc sem. Legutóbb 1309 forintot vitt haza. Az időszaki munkások havi fizetése munkájuktól, teljesítményüktől függ. Itt többnyire egészen fiatal, 16—17—18 éves lányok, fiúk dolgoznak. Munkaterületük a növényápolás. 700 —800 forintot ők is megkeresnek. A szorgalmas munka 50 forintos napi átlag- keresetet mindig meghoz. Gábor László 51 forintot keresett az egyik nap például. A cukorrépaegy elésben ugyancsak kitűntek a fiatalok, volt úgy, hogy fejenként 80—100 forintot is megkerestek. Életük megváltozásához hozzátartozik gondos ellátásuk is. Darnyik István üzletvezetőt kérdeztük meg, van-e elegendő a legfontosabb áruféleségekből. Válasza megnyugtató. Élelmiszercikkeik, ruha- és cukorkafélék bőségesen kaphatók. Egyedül a sör hiányzik, de ha van is, sokszor okoz bosszúságot. A gazdaságot állandóan mintegy 40 egynéhány család lakja. Ezzel szemben 50 meg 75 literes hordókban küldik a sört. Egy-két nap alatt magától értetődően nem fogy el és a csapolás után gyakran előfordul a romlás. Azt kérik a pusztaiak, számukra és a hasonlóan kis lakóterületek számára 25 —30 literes hordókban küldjék az italt. Kérésük valóban megfontolandó. Gyorsítsuk meg. a réti takarmányok betakarítását Évről évre megismétlődő jelenség megyénkben, hogy a rétek, utak, árokpartok fűtermésének jelentős hánya, dát, mintegy 20—30 százalékát későn kaszálják le, A ké- sői kaszálás azzal a következménnyel jár, hogy az elvé- nüléssel a legértékesebb tápanyagok eltűnnek, átadják helyüket a nehezen emészthető rostoknak. Gyakorlatilag ez annyit jelent, hogy bár tömegében nagyobb mennyiségű, de takarmányozási értékben a szalmával egyenlő elvénült „fűszalmát1’ raknak kazalba. Vizsgálati eredmények igazolják, hogy a kései vágásnál mutatkozó 5—10 százalékos széna súlytöbblet egyidejűleg, mintegy 25—30 százalékos tápláló ériék veszteséget eredményez. Az ilyen takarmányt az állatok nem szívesen fogyasztják és tér- melésüket kedvezőtlen irányba befolyásolja, azaz csökkenti. Az elvénülésböl adódó károk szemléletesére egy számszerű példát vegyünk. 1 kilogramm jóminőségű rétiszéna fehérje tartalma 45 gramm, 1 kilogramm elvénült rétiszéna 32 gramm, 1 mázsa elvénült szénánál a fehérjeveszteség 1300 gramm. Ez a mennyiség 1 liter tej termeléséhez 50 gramm fehérjét alapul véve, 26 liter tej termeléséhez elegendő. Ezenkívül a késői kaszálás a füvek sarjadó képességét is csökkenti. Ugyanis a sarjadzás a nyári nagyobb felmelegedés idejére esik és a forróságiba a kasza okozta nyílt sebhelyeket nehezen heveri ki a főállomány. Másrészt a késői kaszálásnál az értékes évelő fűfélék sarjúját biztosító és már fejlődöttnek indult mellékhajtásokat levágjuk, ezzel csökkentjük a sarjútermést. Rétjeinket a vezérnövények a többségében levő szál- füvek virágzásakor kel! kaszálnunk, hogy tömegében, valamint tápértékben is a legkedvezőbb mennyiséget kapjuk.Mi a helyzet megyénkben jelenleg az elmondottakat illetően: A megyét járva, megállapíthatjuk, amennyiben nem gyorsítjuk meg a rétek kaszálását az elvénüléssel és az ezzel együtt járó veszteséggel jelenleg is számolnunk kell; Ugyanis a szálfűvek virágzása mindenütt erőteljesen beindult, sőt egyes helyeken már be is fejeződött. Már pedig nekünk minden kilogramm jóminőségű szénára, külöi nősen minden gramm fehérjére szükségünk van. Az évelő pillangósok betakarításánál nagyobb lemaradás nincs. Ügyszintén az utak, árokpartok kaszálása és betakarítása is szépen halad, mintegy 80 százalékban megtörtént. A legkomolyabb lemaradás a megyénkben e munka mintegy 35—40 százalékig van elvégezve, habár az volna a 'helyes, ha az összes rétiszénánk petrencébe, kazalba volna, vagy legalábbis le volna kaszálva. Minden járásban szükséges meggyorsítani a munkát különösen a termelőszövetkezeteinknél. Állítsuk tehát munl kába minden fogatos és motoros fűkaszát és vegyük igénybe a gépállomás másirányú segítségét is. A mező- gazdasági felügyelők és minden mezőgazdasági szakember fokozott munkájára van zükség most, hogy jóminőségű szénát rakjunk kazalba. Különösen az állattenyésztők járjanak e munka szervezésében elől, hiszen a takarmányozási gondok elsősorban az ő vállukra nehezednek és nem lehet közömbös számunkra, hogy a szálastakarmány alapunk mintegy 30—35 százaléka milyen módon kerül kazalba. Takarítsunk be jóminőségű szénát és ezzel Is teremtsünk alapot az állati termékhozamok növelésére. H. D. Ideiében betakarították a rét füvét a nógrádi Békében A napfényes napok igen alkalmasak a rétiszéna betakarítására. Ezért a nógrádi Béke Tsz. tagjai egy percet sem késlekednek, kihasználják az időt. Idejében hozzá kezdtek a 10 kát. hold füvének kaszálásához és begyűjtéséhez. Érdemes Iparkodni a munkával, hiszen kh-ként 15 mázsa száraztakarmányt biztosított a rét. Ez pedig nagyon szükséges a fejlődő közös állatállománynak. E szorgalmas munkát illusztrálja fény. kép sorozatunk. özv. Hajdú Jánosné és ifj. Piroska Jánosné az ingoványos részről gereblyézik össze a szénát, mivel e területen nem jó munkát végezne a lőgereblye .., , de az arra alkalmas területen már Srám Andrásé a sző. Lóvonta« tású gereblyével gyorsabb, jobb és könnyebb a munka. Bálint Ferenc és Piroska János, Koren K. András munkacsapatvezető irányításával végzik a széna boglyába való rakását, (Foto: űL-U