Nógrádi Népújság. 1957. január (2. évfolyam. 1-8. szám)
1957-01-20 / 5. szám
n NÓGRÁDI Népújság 1957. január 20. KÜLFÖLDI ESEMÉNYEK Moszkva. (MTI). A TASZSZ jelenti: Az iráni szenátus és a Medzslisz elnöke levelet küldött P. P. Lobanovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnökének és V: T. Lacisznak, a Nemzetiségi Tanács elnökének.: A levélben tíznapos iráni látogatásra hívták meg a Legfelső Tanács küldöttségét. A szovjet államférfiak válaszlevelükben közölték, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa szívesen tesz eleget a meghívásnak; A Legfelső Tanács küldöttsége január 20-áft utazik Iránba. London. (MTI); A Manchester Guardian londoni szerkesztőségének értékelése szerint a londoni főpolgármester által gyűjtött magyar segélyalapból nagy összeget utaltak fci az angol vöröskereszt számára, amely ebből az összegből tejet szállít a magyar gyermekeknek. A vöröskereszt adja a szállításhoz szükséges autókaravánokatj , • Buenos Aires. (MTI): A TASZSZ jelentése szerint az Argentina Kommunista Párt központi bizottsága nyilatkozatot tett közzé a sajtóban. A nyilatkozat szerint a központi bizottság kibővített plénuma a napokban ülést tartott és teljes szolidaritását fejezte ki a magyar forradalmi munkásparaszt kormánnyal. Az ülés résztvevői testvéri üdvözletüket küldik a kormánynak, a szocialista munkáspártnak, s az egész magyar népnek a fasiszta ellenforradalmi erők leverése alkalmából akiket az imperialisták. mindenekelőtt az amerikai imperialisták közvetlenül bujtogattak és támogattak..: A kibővített ülés1 köszönetét fejezi ki a Szovjetuniónak azért a támogatásért, amelyet a magyar nép szabadságáért és függetlenségéért vívott harcában nyújt. * London. (MTI). A TASZSZ londoni különtudósítója írja: A Szovjetunió nagy-britan- niai nagykövetsége és a szovjet kulturális kapcsolatok felvételére alakult bizottság között múlt év októberében levélváltás történt. Ennek eredményeként mindkét fél beleegyezett abba, hogy Londonban és más angol városokban 1957; március 1-től 12 szovjet filmet mutatnak be, míg ugyanebben az időben Moszkvában, Leningrádban és Ki- jevben 12 angol filmet játszanak; 1956. december végén azonban a szovjet—angol kulturális kapcsolatok felvételére alakult bizottság elnöke, Mayhew levélben közölte a londoni szovjet nagykövetséggel, hogy tekintettel Anglia közvéleményének hangulatára, jelenleg semmilyen úton sem folytathatják a filmfesztivál előkészítését. J. A; Malik, a Szovjetunió angliai nagykövete 1957. január 5-én válaszolt Mayhew- nek:. A nagykövetség mélyen meg van győződve .arról, hogy a kölcsönösség alapján álló kulturális kapcsolat elősegíti a népek közötti megértést, az országok közötti kapcsolatok javítását, s az elfogulatlan közvél eménv kialakulását, amely mindkét ország érdeke. A nagykövetség a levélben reményét fejezi ki az iránt, hogy a bizottság megváltoztatja álláspontját és a korábbi megállapodásnak megfelelően intézkedik a szovjet—- angol filmfesztivál megrendezésére. • Becs. (MTI). A DPA jelenti,1 hogy az ENSZ gazdasági szakértői, akik Magyarországon jártak, elmondották, hogy háromnapos budapesti tájékoztató megbeszéléseik során a magyar kormány tevékenyen támogatta őket. Philippe De Seynes, a bizottság vezetője az INS amerikai hírügynökségnek adott interjújában kijelentette, hogy tárgyalásai során sok jelentős értesülést gyűjthetett Magyar- ország gazdasági problémáiról és szükségleteiről. Bizottságát Budapesten ..igen szívélyesen’' fogadták. A magyar hatóságok készeik voltak a jó együttműködésre. A kényes kérdésekre is készségesen válaszoltak. De Seynes úgy látta, hogy a magyar vöröskereszt teljesen függetlenül dolgozhat London. (MTI); Az angol külügyminisztérium szóvivője kedden kijelentette, hogy a kormányának véleménye szerint az izraeli erőknek ki kell vonulniok Egyiptom területéről. azonban Anglia ugyanakkor azt javasolja, hogy a Gha- zai-övezetet az ENSZ illetékessége alá rendeljék — közli az AFP, Állami Gazdaságok! Gépállomások! Termelőszövetkezetek! üzemek! Munkaruhák, mttasöttönyök javítását rövid batáridőn belül vállaljuk. Balassagyarmati Szabók KTSZ, Balassagyarmat. Arbolc kapcsolót adunk cserébe, alufoul sodronyért, szögvasért és R. 25-ös szigetelőért. Nógrád megyei Villany- és Épületszerelő Vállalat Balassagyarmat. A SALGÓTARJÁNI LAKÁSKARBANTARTÓ ÉS ÉPÍTŐ KISIPARI TERMELŐSZÖVETKEZETNÉL (Salgótarján Rákóczi út 2. szám) megalakult A TERVEZŐ CSOPORT Készít: új. átalakítási tervezést, költségvetést. fyvvvvvyyYyvYvinircnntvvyocmxxioaooQOOOQtxxiQfxmiM 1 NÓGRÁDI SZÉNBÁNYÁSZATI TRÖSZT MUNKÁSFFL VÉTELI FELHÍVÁSA Mindenki előtt ismeretes, hogy az ipar kenyere • a szén. Szén nélkül nincs élet, nincs ipari munka. Ha szenet nem tudunk biztosítani, leállnak mind a könnyűipari, mind a nehézipari üzemek; Munkások! Érdemes eljönni bányásznák! A jelentkező dolgozókat a magybátonyi bányaüzemekben fogjuk foglalkoztatni; Bányász dolgozóink a következő szociális és természetbeni juttatásokat kapják: Rnliajnttalás: Kormányunk határozata értelmében a szénbányászati földalatti dolgozói ingyenes munkaruha- és lábbeli-juttatásban részesülnek; A munkahelyen dolgozó munkaruha- éis lábbeli juttatás a következő: Bőr fejvédő sisak Munkaruha (zubbony, nadrág) Ing, alsónadrág, 2 pár kapca Bakancs Ugyanez illeti meg az egyéb földalatti dolgozókat is. Szénjárandóság: * Nős és családfenntartó munkavállalók évi 64 q szén- j járandóságban részesülnek; A kapott szenet, amennyiben a dolgozó lakása nem a bányánál van, a falujához legközelebb eső TÜZÉP-telepen vehetik ki. Hűségjutalom : Hűségjutalomban részesülnek mindazon munkavállalók, akik egy éven keresztül vannak bányaüzemeinknél foglalkoztatva. A hűségjutalom összege 3—20 százalék között mozog, a teljesített szolgálati időtől függően; Szállás: Azok a nős és nőtlen munkavállalók, akik a családjuktól távol vannak, az üzemnél felállított legényszállásban kapnak elhelyezést, étkezést kedvezményes áron. Utazási költségek : A családjától távoleső munkavállaló részére havonta egyszeri hazautazási költséget térít az üzem. Keresetek: A földelatt alkalmazott szállítók, illetve gépkezelőik és munkahelyi dolgozók részére a következő béreket ^ alkalmazzuk: a kereset napi 8 órás munkával és havi 26 nappal számolva az alábbi: szállító munkahelyi csillés vájár 1.500— 1.750.2.200— Az előbb ismertetett keresetek átlagkeresetként vannak megjelölve, ami annyit jelent, hogy ezen keresetet 100 százalékos teljesítmény elérése esetén lehet kifizetni. DOLGOZÓK! Nem akarhatjátok az ipari üzemek tönkremenését, éppen ezért kérünk benneteket, hogy álljatok be ti is a széncsaták hőseinek sorába úgy, ahogy azt tették a már most foglalkoztatott dolgozó társaitok. Várnak benneteket a Nógrádi Szénbányászati Tröszt dolgozói! TboOOOOOOOOQOOOOOOCOCOOQOOClOOQOCOOQOOOOOOOO(XXX)00000(X)OOOCOQOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOO A Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség önálló ifjúsági sportszervekért küzd A naplókban nyilatkozott a Magyar Forradalmi Ifjúmunkás Szövetség ideiglenes intéző bizottsága a magyar testnevelés és sport fejlesztéséről. A magyar spiort eredményeiről szóló nyilatkozat megállapítja, hogy a világraszóló sikereket sportolóink szorgalmának, tehetségének, aikaratának és nem utolsósorban az államnak és a dolgozók áldozatkészségének, valamint a társadalmi munkások lelkes táborának köszönhetjük. A nyilatkozat további részében így hangzik: Mindamellett nem beszélhetünk arról, hogy a testnevelés és a sport tömeg- mozgalommá vált volna hazánkban. Ez csupán a verseny- sportokról állapítható meg. Ugyanakkor rendkívül elhanyagolt állapotban volt az iskolai testnevelés és spiort. De nem beszélhetünk tömegsport- ról az üzemekben sem. Az okok elemzése után a j nyilatkozat állástfoglal amei-} lett. hogy a magyar testnevelés j és sport egységes vezetését, el-j vi irányítását egy szélesebb- körű demokratikus sportfórum vegye át. júmunkások sporttömegmozgalmának megteremtését és kifejlesztését tartja. Fő figyelmét azért az üzemi sporttevékenységre fordítja. Részt vesz az üzemi sportszer- vezésben, vezetésben, üzemi és üzemek közötti ifjúsági bajnokságokat szervez. A helyi adottságoknak megfelelően szükség szerint önálló területi tömegsport-szervezeteket hoz létre és sokoldalúan biztosítja az ifjúmunkások sportolási lehetőségeit. Játékos versenyszerű ifjúsági bajnokságokat, kuparendszerű díjmérkőzéseket ír ki. Részt vesz a szakszervezetek által rendezett versenyeken is. Az ifjúmunkás szövetség a tömegsport-mozgalmat főleg a szövetség anyagi erejére és a tagság öntevékenységére alaA Nógrád megyei Labdarúgó Szövetség ideiglenes bizottsága a napokban kiértékelte a megyei bajnokságban szereplő pózzá. Emellett számít az állami és társadalmi szervek nagyfokú támogatására is. Elvárja, hogy a magyar testnevelés és sport legfelsőbb fóruma messzemenően segítse az ifjúságot, hogy az megfelelő sportfelszerelésekhez, sporteszközökhöz jusson. Az ifjúmunkás szövetség elhatározta, hogy sportlétesítményeket vesz kezelésbe, többek között túristaházat a Mátrában is. Az ifjúmunkás szövetség úgy véli, hogy a magyar sport és testnevelés szervezete gyökeres átépítésre szorul. Olyan átépítésre, amely nemcsak a versenysportok tömegbázisát szélesíti, hanem a dolgozó fiatalok tömeges sportolását, testi felüdülését, szórakozását is szolgálja. sas II.), balhátvéd: Kovács (Baglyasaljai Bányász), jobbfedezet: Garádi (Zpálfaivi Építők), baífedezét: Henglár A Nógrád megyei labdarúgó bajnokság legjobb felnőtt és ifjúsági csapata A hagyományoknak megfe- lelően az egyes sportágak vezetése azoknak a társadalmi sportszövetségelmek a kezébe kerüljön, amelyek a versenysporttal együtt születtek. A szövetség helyesli a területek, szakmák, az intézmények, hivatalok, egyetemek és szövetkezetek sportklubjainak létrehozását, amelyeket a klub- szeretetre, a társadalmi segítségre építenek. A testnevelés és sport legelhanyagoltabb területe azonban az ifjúmunkások és a diákok tömegsportja. Ezért a szövetség — érthetően — önálló arculatú ifjúsági sportszervek létrehozását szorgalmazza. Az ifjúmunkások szövetsége nem ért egyet azokkal a törekvésekkel és az olyan nézetekkel, amelyek a magyar sport és testnevelés átszervezését a régi módon próbálják megvalósítani és igazolni; A szövetség feladatának tartja, hogy az egész magyar testnevelés és sport ügyével foglalkozzék. Részt követel magának a vezetésből. Alapvető feladatának azonban az ifsportolók elmúlt évi teljesítményét, s figyelembevéve azt, hogy kik kerültek be legtöbbször a hét legjobbjai közé, úgy az ifjúságiaknál, mint a felnőtteknél, összeállította a megye 1956 évi legjobb csapatát, mely a következő: Felnőtteknél: Kapuvédő: Csernák (Kiste- renyei Bányász), jobbhátvéd: Tarlósi (Zpálfaivi Építők), középhátvéd: Dancsák (Salg. Va- I Bandur (St. Tűzhelygyár), jobbösszekötő: Földi (Baglyasaljai Bányász), középcsatár; Szorcsik (Forgácsi Bányász), balösszekötő: Melega (Bgyar- mati Törekvés), balszélső: László (Zpálfaivi Bányász). A felnőttek között 1956. év legjobb és legsportszerűbb labdarúgója címet Bandur Mihály, a Salgótarjáni Tűzhelygyári Vasas kiváló jobbszélsője érdemelte ki. Az 1956-os sportév legjobb ifjúsági labdarúgó együttesének névsora a következő: Kapuvédő: Libas (St. Üveggyár), jobbhátvéd: Oláh (Zpálfaivi Bányász), középhátvéd: Gordos (St. Bányász), balhátvéd: Sándor (Karancsaljai Bányász), jobbfedezet: Pádár (Salg. Vasas), balfedezet: ChmeH II. (Salg. Üveggyár), jobbszélső: Lovász (Salg. Bányász), jobbösszekötő: Zólyomi (Salg. Vasas), középcsatár: Krajcsi (Salg. Vasas), balösz- szekötő: Iváníi (Zpálfaivi Építők), balszélső: Répás II. (Mat- ranováki Bányász). Az ifjúsági labdarúgók legjobbja és legsportszerűbb játékosa 1956-ban, a december 8-án tragikus körülmények között elhunyt Chmell II., a Salgótarjáni Üveggyár kitűnő balfedezete volt. Karinthy Frigy«: pénzzamr Ennek semmi tanulsága nincsen. Vagy ha van, ám lássák önök — én kezeimet mosom. Az ember megszokja a rendes koldus-előfizetőit, akik évek óta rendesen jelentkeznek — az ember. néha nem fizeti ki a gázt, néha nem fizeti ki a villanyt és — bármily hihetetlen — nem fizeti ki például a rokkantadét. De hogy a koldusnak az ember azt mondja, nézze fiaim, most nekem is rosszul megy. pláne máma, véletlenül éppen. nem, ugye ez nem megy. Hogy mennyire nem megy. azt éppen ma délután tapasztaltam. A nagy kávéház asztalához, ahol csendben üldögélek, odajön a fejlövéses. A fejlövéses minden délután megkapja a húsz fillémyi járandóságát, nem is szól. csak odaáll az asztalhoz és vár. Most is. Kotorászok a zsebemben — ejnye, mi az? Az aprópénztárcámban nincs semmi — a nagy tárcámat meg. úgy látszik, otthon hagytam. A helyzet kezd kínos lenni, A fejlövéses áll és vár — nyugodtan áll és szerényen, de az arca nem árui el részvétet, vagy megértést. Lopva ránézek. A szeme rebben, egy pillanatra mintha mégis megszánná kínos zavarom, de aztán, úgy látszik, megkeményíti különben jóságos szívét. Sajnálom, ez van a tekintetében, tudom, hogy kellemetlen, deltái beláthatod, barátom, a mai súlyos gazdasági helyzetben nincs módomban néked ajándékozni, vagy akárcsak hitelezni is, nem, még húsz fillért se. Sajnálom. Velem is szigorúak. én se kapok. Schenkt mir jemand? Elvörösödöm. Felállók. ■— Várjon egy percig — vetem oda hanyagul. Körülnézek a kávéházban. Talán van valami ismerős. Ahá. a bankigazgató úr. Már tartok is feléje. Mire odaérek, elfogy a bátorságom — nem, éppen olvas, nevetséges — ehhez valami viccet kellene mondani, hogy húsz fillért kölcsön kérjek. Nincs kedvem viccelni — és most odaáll jak magyarázni, hogy otthon felejtettem g tárcámat... Eh, nem A kávés .; j ugyan, ilyesmi miatt szólni... nem lehet. Hopp, megvan! A főpincér! Nem lehet... éppen az előtt a társaság előtt áll, akik mindig kíváncsian átnézegetnék rám — nem adok nékik alkalmat, bepillantani az életembe. — Alásizolgája, nagyságos úr!..; Megfordulok. A féllábú koldus — az én kedves, vicces, bohém barátom. Barátságos, előzékeny tekintettel néz rám. Erre már elönt az akasztófahumor. — Jókor jön — éppen nekem kellene húsz fillér — nemhogy adni tudjak! — De kérem, nagyságos úr, tessék parancsolni! —• kiáltja vidáman. És már nyújtja is felém. Az asztalomnál még mindig ott áll a fejlövéses. Komoran, nyugodtan. kérlelhetetlenül vár. Hála isten, mégis ki tudom fizetni. Jó, ha az embernek összeköttetései vannak pillanatnyi pénzzavarában. A I»IIÓ IIIIIIIKTIÍÜEK Eladö egy szoba-konyha, speis, veranda, pincehelyiségből állő, azonnal beköltözhető családi ház. Megtekinthető: Kisterenye, Rákóczi u. 24. szám. A Patyolat Vállalat felhívja a lakosság szives figyelmét, hogy tisztításra behozott ruhákat módjában áll már rövid időn belül elkészíteni. Ezért arra kéri a vállalat í) megrendelőit, hogy tisztítandó ruháit lehetőleg most hozza be, mert a tavasz beálltával a munka össze fog tornyosulni. A Vegyesipari Vállalat vezetősége értesíti a lakosságot, hogy asztalos munkák javításait vállalja. valamint drótkerítések fonását. kapuk készítését és egyéb vasipari munkákat. Kéri a lakosság szíves megrendeléseit. nógrádi népújság Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő’ Szlabej István Felelős kiadó' Laukö György Szerkesztőséé’ Sa’gótarján. Balcsy-Zsillnszky n 11. Budapesti t-apnvomda Bpest, VIII., Rökk Szilárd utca 6.