Szabad Nógrád. 1956. szeptember (12. évfolyam. 70-78. szám)

1956-09-12 / 73. szám

6 szabad xm.ii ii» 1956. szeptember 12. \ A BUDAPESTI ÁLLANDÓ MUNKAVÉDELMI KIÁLLÍTÁSBÓL özei félévvel ezelőtt nyílt meg Budapesten. VI., Rózsa Ferenc utca 67. szám alatt, a Rózsa Ferenc utca és Sztálin út sarkán, a SZOT Munkavédelmi Kutató Intéze­tének rendezésében az Állan­dó Munkavédelmi Kiállítás. Ez az új kiállítás jelkép is egy­ben. Azt jelképezi, hogy ma Magyarországon féltve őrzik a dolgozó embert azoktól a ve­szélyektől, amelyek munka­közben leselkednek rá. Rövidre szabott ismerteté­sünkben nem vállalkozhatunk a gazdag kiállítás részletes át­tekintésére, hanem csak fona­lat szeretnénk adni az érdek­lődők kezébe a kiállítás meg­tekintéséhez, s ezt azzal kí­vánjuk elérni, hogy felvázoljuk a kiállítás által átfogott terü­leteket. és néhány megjegyzést fűzünk a kiállítás anyagához. A kiállítás teljes anyaga, el­helyezés szempontjából két fő részre tagozódik: földszinti és emeleti részre. A földszinten helyezték el azokat a nagy méretű tablókat, amelyeken fényképek és sematikus műkö­dési rajzok mutatják be a leg­különbözőbb munkavédelmi berendezéseket, a por-, gőz- és gázelszívó berendezésektől a korszerű világítóeszközökig. A földszinti termekben nagy számban találunk igen ötletes oktatótáblákat, amelyek egye­bek között az elektromos biz­tosítékok és a különböző ki- kapcsoló-készülékek működé­sét teszik érthetővé a beava- tatianok számára is. ét termet ajánlunk még a földszinten a látogató fi­gyelmébe. Az egyikben a kü­lönböző munkavédelmi szak- és tankönyvek kaptak helyet, a másikban pedig bemutatják az összes védőruhákat és fel­szereléseket. Hogy csak néhá­nyat említsünk: a hőálló ru­hát, a különböző védőszemüve­geket és így tovább. A kiállítási épület emeleti termeiben rendezték be a mű­szaki és nemzetközi részt. Ez utóbbi, már most meg kell mondanunk, igen szegény és egyoldalú. Az első teremben négy ügyes, ötletes munkahely-modellt láthatunk. Az egyik egy el­avult, a második egy korszerű gépműhelyt mutat be, a har­madik egy korszerű forgácsoló­műhely. a negyedik pedig egy helyesen szervezett építkezés kicsinyített mása. A korszerű gépműhely modelljét megkísé­reljük szavakkal idevarázsol­ni azáltal, hogy sorba szedjük legfőbb jellemzőit: 1. tágas, szellős, jól megvilágított helyi­ség, 2. rendezett gépelhelyezés. 3. akadálymentes közlekedési útvonalak. 4. helyes anyagtá­rolás. 5. védőberendezésekkel ellátott gépek. Ugyanebben a teremben elgondolkoztató és tanulásgos az a tábla, amely a baleseti források százalékos megoszlását mutatja be 1955- ben. Legtöbb baleset — az összes balesetek 19,1 százaléka — erő-, munka- és emelőgépek mellett történt. Legkisebb — 5,8 százalék — az égés, a robba­nás, a fulladás következtében elszenvedett balesetek száma. A kiállítás műszaki részé- nek többi termében a lá­togató fényképes tablókról és kis modellekről megismerked­het a legjelentősebb ipari gé­pekkel, amelyeknek mindegyi­két szabályos munkavédelmi berendezésekkel szerelték fel. Az ipari gépek sorát a daruk nyitják, majd a különböző ke­verőgépek és centifugák zár­ják. A továbbiakban sor kerül a munkavédelmi berendezések­kel ellátott mezőgazdasági gé­pek fényképeinek és modell­jeinek bemutatására. Az emeleti rész utolsó ter­mében rövid összefoglalót ka­punk a SZOT Munkavédelmi Tudományos Kutató Intézeté­nek munkájáról. Sajnos, elég szűkszavúan és sablonosán ... A kiállítás egészéhez fűzött megjegyzéseinket azokkal Kezdjük, amelyeket a „Látoga­tók könyvéből” lestünk ki, és egyetértünk velük: 1. Az üze­mekben szervezzék meg a ki­állítás csoportos meglátogatá­sát. (Erre most az Országos Mezőgazdasági Kiállítás idején nálunk, vidéken is kedvező al­kalom nyílik!) 2. Az év néhány hónapjára a kiállítás indul ion vándorútra az országban. 1 (Könnyen megoldható lenne ez. egyrészt kicsit szűkebb anyag­gal. másrészt kisebb tablókkal) A z Állandó Munkavédelmi Kiállítás meglátogatása, sőt bizonyos idő múlva újbóli megtekintése több szempontból is tanácsos. Az első és legfon­tosabb érv a kiállítás mielőbbi megismerése mellett minden munkás számára az. hogy igen gazdag és sokoldalú munkavé­delmi ismereteket nyújt, s eze­ket a Munkavédelmi Tudo­mányos Kutató Intézet időről időre felfrissíti a legújabb szemléltető eszközökkel és modellekkel. A kiállítás ren­dezősége az idők folyamán majd úgyis felismeri, hogy a kiállítás anyagának az ala­kítása és felfrissítése a nagy méretű fényképek helyett több és szemléltetőbb modell és oktatótábla alkalmazásával le&z a legcélravezetőbb, ha­sonlóan az Építésügyi Minisz­térium még most is nyitva- tartó szerelőipari munkavé­delmi kiállításához (Budapest, V., Váci utca 33. szám), ame­lyen már csaknem túlzásba vitték ezt a kétségtelenül he­lyes elvet. Az a tény különben, hogy a szerelőiparban nyílt munkavédelmi kiállítás, sürge­ti hasonló kiállítások megren­dezését elsősorban a szénbá­nyászatban. azután a kohászat­ban és a gépiparban. Az Ál­landó Munkavédelmi Kiállítás mintájára az egyes iparágak­ban most azért is időszerű lenne a munkavédelmi ta­pasztalatok kiállításokban való összefoglalása, mert hiszen a második ötéves terv egyik legfontosabb elvi alapja, hogy most nem új üze­mek és gyárak létesítésére, ha­nem meglevők korszerűsítésé­re kell több gondot fordíta­nunk. Befejezésül idézzük fel a kiállítás egyik tablóját! Amikor a látogató kilép az utolsó kiállítási teremből, egy képpel találja magát szemben, amely egy mosolygós munkás­nőt és munkást ábrázol. A tab­lón rövid felírás: „Felszabadult munka, biztonságos és egész­séges munkakörülmények — boldog emberek!” Hogy ezt a jelszót minél előbb teljes va­lósággá tegyük, ahhoz nagy segítséget ad az Állandó Mun­kavédelmi Kiállítás. K. L OTHELLO Sötét éjszaka borul a földre. Velence békés, megszokott ál­mát alussza. Hirtelen hangos kiáltozás hallatszik Brabantio* a tiszteletreméltó szenátor há­za előtt. Egy hír veri fel a város csendjét. Brabantio há­zának egyik legjobb barátja. Othello, a köztársaság generá­lisa megszöktette az öregúr egyetlen lányát. Desdemonát. A szenátorokat a dogéval együtt az nyugtalanítja, hogy a török flotta a velencei köz­társaság vizeire érkezett és tá­madással fenyegeti Ciprus szi­getét. A szenátus Othellót bízza meg Ciprus védelmével, aki­nek múltját sok dicső harc, bátorság jellemzi. Nagy zajjal, robajjal ront a terembe a haragos Brabantio* s követeli, hogy a szenátus vonja felelősségre Othellót. De Desdemona is kijelenti, hogy Othello mindenkinél drágább számára. Az öreg Brabantio kénytelen megbékélni... A történtek után Othello sietve elhagyja Velencét, s a török flotta ellen indul. Egyik tisztjét, Jágót bízza meg, hogy feleségét majd Ciprus szige­tére kísérje. Jágó Utóikban haragszik Ot- hellóra. Desdemona. Jágó és felesége, Emilia kíséretében érkezik meg Ciprusba. Befe­jeződött a háború, a mór se­rege ismét győzött. Othello ha­tártalanul boldog, hogy íjból együtt lehet szerelmesével. Jágó azonban hozzáfog ördö­gi tervének végrehajtásához. Kezdeményezésére Cassia, a mór hadnagya súlyosan meg­sebesíti Montánót, Othello ha­ragra gerjed és leváltja tiszt­ségéről Cassiót. helyette Jágót nevezi ki. Az örökké ármány­Szovjet film Icodó, intrikus Jágó azonban közel sincs megelégedve tetté­vel. Szemforgatóan vigasztal­ja a kétségbeesett Cassiót és álnekul azt tanácsolja neki. hogy Desdemonán keresztül próbálja kiengesztelni a ha- rag/vó generálist. Desdemona nem zárkózik el a kérés elől, hiszen az emlékezetes éjsza­kán Cassia segítette őt Ot- hellóhoz. Az elbűvölő asszony rábe­széli Othellót. hogy bocsásson meg Cassiónak. Ekkor Jágó, a mit sem sejtő Emilia segítsé­gével megszerzi Desdemona kendőjét, amelyet férje aján­dékozott néki és Cassióhoz csempészi. Egy nap Cassio fesztelenül beszélget Jógával egy szép hölgyről. Othello kihallgatja ezt a beszélgetést és mivel Cassió kezében meglátja sze­relmük zálogát, a kendőt, meg van győződve arról, hogy Des- demonáról van szó. Szíve meg­telik haraggal és fájdalom­mal ... Parancs jön Velencéből. Ot- hellónak vissza kell térnie és Cassiónak kell átadnia a ha­talmat Ciprus felett. A mór­ban ez a parancs újabb gyanút kelt. Desdemona hálószobájában várja férjét. Othello szörnyű haragra gerjed és megfojtja Desdemonát. A zajra megjelenik a szom­széd szobában tartózkodó Emi­lia, akinek Othello elmondja, hogy ő ölte meg Desdemonát, aki megcsalta őt Cassióval. A hűtlenségről Jágótól értesült, aki még Desdemona jegyken­dőjét is Cassiónál lelte. Emilia rájön, hogy akaratlanul is ao- nosz ármány részese lett. Emi­lia kérdőre vonja férjét, aki félve a leleplezéstől, leszúrja hitvesét. Cassio szavaiból ér­tesül Othello, hogy hitvesét megrágalmazták, látja, hogy milyen jóvátehetetlen dolgot követett el A mór magábaroskadva vir- raszt az oly nagyon szeretett Desdemona holtteste mellett, amikor megérkeznek a velen­cei küldöttek. El akarják vin­ni magukkal, de erre már nem kerül sor, mert Othello előkapja tőrét és megöli ma­gát. Haldokolva szerelmére borul és megcsókolja kihűlt ajkát. Jágót elfogják, eléri méltó büntetése. SZABAD NÓGRAD A megyei pártbizottság és a megyei tanács lapla Felelős kiadó- Hajdú Józeef Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salqótarián Dam|anich út 2. Telefon: 18-74. 19-74 16-83. Terteeztlk: a Megvet Postahivatal Hlrlaposztálya és hlrlaokézbesltő postahivatalok Előfizetés: posta­hivataloknál ée kézbesítőknél Havi előfizetési dlt 3.50 Ft Szikra Lapnyomda Budapest. VII! Rökk Szilárd o - Felelős vezető. Kulcsár Mihály. Váratlanul pontot vesztett a hazai csapat Salgótarjánban Salgótarjáni Bányász—Tatabányai Bányász 1:1 (0:0) Salgótarjánban hatalmas érdek­lődés előzte meg a két Bánvász együttes találkozóját, melv nagv meglepetéssel végződött. A mint­egy 8000-es szurkolótáborban a pályáról távozóban igen sokan megjegyezték, hogy már régen látták ilyen gvenerén. fáradtan ját­szani a hazai NB I-es fiúkat. Valóban állt ez a megjegyzés a tarjáni csapat néhány játékosá­ra, hiszen Szoika, Vasas. Bodon. Taliga, sőt még Csáki is formán kívüli játéka nvomta rá bél vegét a mérkőzés kimenetelére. A mérkőzés első félidejében szinte végicr mezőnyjáték folvt. Ugvhogv a kaouvédőknek alig akadt dolguk. Grosics mindössze négy ízben. Oláh pedig három íz­ben védett kapura tartó lövést. A második félidőben mindenki azt várta, hogv a játék megvál­tozik és a hazai együttes biztosan nyeri meg a találkozót. De nem ígv lett. A félidő eleién fölénybe kerültek a tarjániak. ennek elle­nére mégis a vendégek szerez­ték meg a vezetést egy védelmi hibából. A gól után élénkült csak fel a játék az utolsó negyedórá­ban. Ekkor már több gólhelyzet adódó t Grosics kapuja előtt, de Vasa9. Bodon. Taliga ée Csáki ezekből nem tudták megfordítani a mérkőzés állását. Vasasnak egy­szer «ikerült Grosits hálójába ta­lálni. s ígv l:l-es döntetlen ered­mény után megosztozott a két bányászégvüttes a bajnoki pon­tokon. A tarjáni csapatból Sándor Iá- téka emelkedett ki. Rajta kívül még Dávid érdemel dicséretet. A vendégek csapatából Grosics néhány szép védéssel megmutat­ta, hogy válogatott formában van. Csatársorukban Lalios igen jól játszott NB ll-ért Salgótarjáni Vasas—Bp. Vörös Meteor 2:1 Budapesten határtalan lelkese­déssel harcolt a Salgótarjáni Va­sas. melynek eredménye, hogy nem várt győzelem született a ta­lálkozón. Az elmúlt vasárnapi mérkőzés tanulságait leszűrve ké szültek a tarjániak erre a talál­kozóra, s bizony a mérkőzés fo­lyamán ez meg is látszott. Nem volt elveszett labda, nem volt egyetlen támadás, amelyről le­maradtak volna a tarjáni fiúk. Szinte úgy harcoltak, mintha ezes a mérkőzésen dőlt volna el a kiesésük az NB II.-bői. Egri Bástya —Nagybátonyl Bányász 1:0 A nagybátonyl csapat Egerben vívott nagy mérkőzést a hazai Bástya ellen. Azonban ez a mér­kőzés sem hozott sikert a Bá­nyász fiúknak, mert hiába tá­madtak többet ellenfelüknél, hiá­ba nyílt több gólhelyzetük csata­raiknak. mint a hazaiakénak, azokból nem tudtak eredménye­sek lenni. A hazai csapat egy szerencsés gólt ért el, s ezzel a góllal azután meg is nyerte a ta­lálkozót, s a két bajnoki pontot 4 FALUSI SPORTVEZETŐK lÍJRAVÁlASZTÁSA Az elmúlt évek során a falusi sportélet egyre szélesebb körű lett. Uj községi és termelőszövet­kezeti sportkörök és DISZ sport­csapatok alakultak. Nagy lét­számban vettek részt falusi dol­gozóink a szpartakiád, a falusi kupa és egyéb versenyeken. Me­gyénkben 51 falusi sportkör mű­ködik, köztük 9 termelőszövetke­zeti sportkör. Van olyan nagy fa­lusi sportkörünk is, mint pl. Szurdokpüspöki, Palotás, Nagy- lóc. ahol 7—8 szakosztály is működik. A sportkörökben spor­toló falusi fiataljaink száma túl­haladja már a 4000-et, a sport­köri tagok száma pedig 6000 fe­lett van. így láthatjuk, hogiy egy­re több és több falusi dolgozónk ismerkedik meg évről-évre a testnevelési- és sportmunka jó­tékony, egészeiejlesztő, szórakoz­tató, nevelő hatásával. Legutóbb 1955. január—már­cius hóban voltak választások, s ezeken a választásokon igen ak­tívan vették ki részüket a sport­kör tagjai, hiszen Palotáson több mint 250-en. Nagylócon több mint 200-an vettek részt. A ,,községi sportkörök minta alapszabályáéban rögzített el­vek és a további fejlődé© szük­ségessé teszik, hogy a községi, termelőszövetkezeti sportkörök­ben — és a DISZ sportcsapatok­ban a feladatok jobb ellátásához — a vezető szerveket megerősít­sék és újraválasszák, s a sport­körök vezető szerveibe bevonja­nak olyan dolgozódat, termelő­szövetkezeti tagokat, DÍSZ-ta- gokat. nőket, városról falura kerülő munkásokat, értelmiségie­ket, akik készek és képesek a sportkör alapszabályszerinti mű­ködésének biztosítására, az egész község sportmunkájának irányí­tására. Ezért az OTSB elnöksége és a DISZ KV Intéző Bizottsága úgy határozott, hogy 1956. szeptem­ber 15. és december 15-e között valamennyi községi, termelőszö­vetkezeti sportkörben, valamint DISZ sportcsapatban az újjává- lasztá9t le kell bonyolítani. A választások célja, hogy va­lamennyi községi és termelőszö­vetkezeti sportkörben a vezető­szervek számot adjanak az 1954. évi párthatározat megjelenése óta végzett munkájukról. Hogy a sportkörök szervezetileg meg­erősödjenek. a termelőszövetke­zetekben közelebb kerüljenek a sportkör vezetői a szövetkezeti ve­zetőkhöz. s azokban a falvakban, ahol egy vagy több jól működő termelőszövetkezet van, a sport­kör erre épüljön. A választásnak célja, hogy el­mélyítse a sportkörök és DISZ- szervezetek kapcsolatát, bizto­sítsa a két szervezet egiymás köl­csönösen segítő munkáját és na­gyobb lehetőséget adjon a közsé­gi DISZ-szervezeteknek a köz­ség, a termelőszövetkezet sport­életének irányításában és szer­vezésében is. A falusi sportszervek vezetői­nek újraválasztása így válik majd a falusi sportéletünk fej­lődésének egyik fontos állomá­sává. Járási kisgolyós tekeverseny A sajgó tar jani járási TSB Mát- ronovákon bonyolította le az 1956. évi kisgolyós tekecsapat­bajnokságot, melyen 4 sportkör teke-csapata vett részt, s mely­nek a sorrendje íev alakult: 1. Rónai Bányász 92 fával 2. Mátranováiki Bányász 80 fá­val, 3. Csipkééi Bánvász 75 fával, 4. Újlaki Bányász 48 fával. EgyénJieor a legjobb eredmé­nyeket Fodor Géza 29 fa, Pusu- ma Alajos 23 fa. (mindkettő Rónai Bányász), Tóth L. Antal, Mátran-ovák, Medve József (Csip­kés), 24 fa és .Almásai Sándor (Újlaki B.) 16 fár ért el. . Megyei labdarúgó-bajnokságért Zagyvapálfalvi Építők-Jobbágyi Vasas (elmaradt) St. Erőmű — St. üveggyár 3:1 Meglepően iól látszott az Erő­mű csapata, s győzelme még Ilyen arányban is teljesen megérde­melt. St, vasas II — Salqói Bányász 4:2 A Vasas II kemény mérkőzései) biztosan győzte le a salgóiakat. Pásztói VM —Forgácsi Bányász (elmaradt, mivel a forgácsiak nem utaztak Pásztóra). Naqybátonyi B. II—St Tűzhely­gyár 1:2 Meglepetés a hétközben leiát- szott találkozón, melyen Nagvbá- tonvban győzte le a hazai csapa­tot a Tűzhelygyár. Kisterenyei Bányász —Mátrano- váki Bányász 2:0 Jóiramú mérkőzésein Igazságos eredmény. Boglyasaljai Bányász —Zp. Bá­nyász 2:1 Az eredmény nem mutatja hűen a Iáték képét. Igen sok gól­helyzetet és egv 11-est is kiha­gyott a baglvasi csapat. Balassagyarmati Törekvés — Balassagyarmati Dózsa 0 0 Nagy küzdelemben megérde­melten szerezte meg az egyik pontot a Törekvés. ÖKÖLVÍVÁS: A SALGÓTARJÁNI RANGADÓT A VASAS NYERTE Salgótarjáni Vasas — Salgótarjáni Bányász 12:6 A városi kultúrházban rendez­ték meg a területi CsB mérkőzési, melyen a rutinosabb Vasas együttes szerezte meg a csapat- győzelmet. A Vasas-fiúk egyre szembetű­nőbb iavulá©ról tesznek tanúbi­zonyságot a versenyeiken. Ez a javuló forma hozta a kitűnő erőkből álló Bánvász feletti evő- zelrnet ie. habár a Bányászok TOTÓ-tippünk szeptember 16-ra e s z á 5 é 1 7 a (ók A ml tippünk 1 X 2 MÉRKŐZÉS 40 30 30 Jugoszlávia -- Magyarország Nyílt mérkőzés, mindhárom ered­mény lehetséges. 1 X 30 30 40 Jugoszlávia ifj.—Magyarország ifi. A fiatalok találkozóién Inkább a mieinknek adunk esélyt. X 2 60 20 20 Magyarország B — Jugoszlávia B Pesten a mi B-csapatunk az esé­lyesebb. 1 60 40 — Soproni Tör. —Vasas Izzó Sopronban az Izzó aligha tud pon­tot szerezni. 1 X 10 30 30 Zalaegerszeg — Pénzügyőrök Ezen a találkozón is mindhárom eredmény 'ehetségee. 1 X «0 20 — Nagykanizsa —Bp. Szikra. Nagykanizsán még egy pont i© si­kert jelentene a Szikrának. 1 40 30 30 Nagybátony —Szolnoki Törekvés A nagybátonyl csapatnak igen kell a két pont. hogy elkerülje a kiesést. 1 30 30 40 Egri Bástya —Bp. Vörös Meteor ...•sen n,acrv küzdelmet leér ez a ta- I átkozó. X 2 50 20 30 Metz—Sochaux 1 eyenEe csapat találkozóién In­kább a haziaiak győzelme várható. 1 80 20 — Lyon — Strasbourg A jobban- szereplő lyoniak otthon nem szenvedhetnek vereséget. 1 10 30 30 Sedan —St. Etienn« A rangadón mindhárom eredmény ehet9ége®. 1 X 60 20 20 Monaco— Nancy Inkább a hazai csanat szerzi meg mindkét bajnoki nontot. 1 két súlycsoportban nem tudtak versenyzőt kiállítani. Azonban a Vasa© mindenképpen rászolgált a győzelemre. De a Bánvászrfiúk sem keseredhettek el. hiszen ió mérkőzéseket vívtak a rutinosabb Vasas versenyzőivel. © látszott rajtuk is. hogv igen ió formában vannak. Különösen ló volt Cson­ka. Szerémi és Garádi, Balta bár győzött, rajta még mindig megmutatkozik az edzéshiánv. Tőle bátrabb és támadóbb szel­lemű öklözést vár a szurkoló- tábor. A Vasasnál iól öklözött Bacea, Sólvom és helyenként Varga. Ka­szás, bár kikapott, de iól meg­állta a helyét. A mérkőzésen a Vasas-fiúk kö­zül Bacsa, Melichercsik (ellenfél nélkül). Sólvom. Varga. Vanó (el­lenfél nélkül) é© Mezei gvőzött. Míg a Bányász-fiúk győzelmeit Csonka. Szerémi és Balca szerez­ték. Mindkét csapatnál ©okkal na­gyobb feilődést érhetnének el a versenyzők ha nem ilven ritkán vennének részt nyilvános ver­senyen. Sajnos ebben hibás a Területi CsB rendezőbizotteág is. mivel a bajnokságba olvan csa­patokat is bevettek, akik csak az otthon rendezett mérkőzéseken vesznek részt, idegenbe már nem utaznak el. Rekamiék, fotelek, székek, ke­vés előleggel, hathavi részle tör­lesztésre kaphatók. Závodszkv kárpitos, Budapest, Dohány u. 5. Kisiparostól konyhabútort fize­tési könnyítéssel. Barth asztalos- mester Budapest, Szent István krt. 23., Nagy Ignác utcai olda­lon. Férfi csomagolót felvesz a Pa­pír- és IrodaszerértékcsPő Válla­lat Salgótarján, Hajek Rezső út 12. sz. Elsőrendű kisiparosi kárpitos- munka, világítós rekamié, fote­lok, székek. Fizetési kedvezmény­nyel. Bazsó István kárpitos. Bu­dapest, Klauzál tér 9. Fulladásmentes libatömőt 44 — Ft-ért utánvéttel szállít Lind De­zső. Budapest. VIII.. Lósy Imre u. 1. sz. Naqyobbmennyiségű kázsmér bő választékban, több színben kapható a rimócí földművesszö- vetkezeti boltban. Köszönetét mondok mind­azoknak a rokonoknak és is­merősöknek, akik felejthetet­len feleségem e'hunvta alkal­mából részvétükkel enyhí­tették fájdalmunkat. Rodó La jól Salgótarján

Next

/
Oldalképek
Tartalom