Szabad Nógrád. 1956. augusztus (12. évfolyam. 61-69. szám)

1956-08-08 / 63. szám

6 SZABAD A'OGRAD 1956. augusztus 3. A TÖRÖKVERŐ (HUNYADI JÁNOS) Ötszáz ev múlt el azóta, hogy Hunyadi 1456. július 22-én világraszóló győzelmet ara­tott Nándorfehérvárnál a törökön. Néhány héttel később, augusztus 11-én maga is áldo­zatául esett az akkori harcok egyik velejáró­jának: a pestisnek. Más hősök neve az idők növekvő távlatában gyakran megfakult, nem úgy a Hunyadi név: az mind tisztább fényben ragyog, ötszáz év nagy idő. Az évek és ese­mények forgatagában sok minden kibújik az emlékezetből. Éppen ezért, hogy korát és nagy­ságát megérthessük, meg kell ismerkednünk az akkori idők külső viszonyaival, az ország belső helyzetével, ezzel szoros összefüggésben Hunyadi harcaival, legkiemelkedőbb győzel­mével, a nándorfehérvári csatával. Nyugat- Európa ma két legnagyobb állama, Anglia és Franciaország a XIV. és XV. században mint­egy 100 évig harcolt egymással. E harcok eredményeképpen mindkét ország önállóvá vált s erőteljesen megindult nemzeti fejlődése. A királyi hatalom fokozatosan megerősödött. A kóbor francia lovagok tízezrével özönlöttek egy-egy keresztesháború idején Ulászló se­regébe a török ellen, csakhogy megélhesse­nek. Közép-Európa két nagy nemzete, Német­ország és Olaszország akkor még nem volt egységes. Itália földjén kiemelkedett az egy­házi állam, ahol ma a pápaság székel. Ez a pá­paság azonban már nem a XIII. századi. Akkor még a német császár is meghódolt neki. Te­kintélye, az egyes országok központi hatalmá­nak kialakulásaképpen aláhanyatlóban van. Két, sőt három pápát is választanak egy­szerre. Búcsúkat tartanak, melyben a bűn­bocsátó cédulák vásárlásával híveiknek még a jövőben elkövetett bűnöket is megbocsát­ják. A pápaság fennállásának megünneplé­sére egyre sűrűbben tartják a jubileumi éve­ket, hogy a babonás tömegek római zarándok- lásából dagadó pénzt eltehessék. V. Márton, IV. Jenő és V. Miklós pápák mindenesetre felismerik, hogy a Balkán megtisztítása a tö­röktől elterelné a figyelmet belső bajaikról, új katolikus tömeget s vele együtt új egyházi tizedjövedelmet hozna. Éppen ezért szavak­kal, keresztes hadjáratok hirdetésével támo­gatják Zsigmondot és Hunyadit, pénzzel és hadsereggel azonban nem. Jellemző, hogy V; Miklós a jubileumi év meghirdetéséből szár­mazó jövedelmét nem a török elleni harcra, hanem a vatikáni könyvtár megalapítására használja fel. A többi itáliai város-állam, Velence és Genua egymással volt elfoglalva, s egyáltalán féltékenyen nézte a magyarok, szerbek és albánok erősödését. Németország hercegségekre, nagy egyházi püspökségekre, különálló városokra és az ön­álló lovagok birtokaira esett szét. A régi cím, a Római Szentbirodalom, amely névleg leg­alább egyesítette ezt a nagy területet, ekkor már valóban csak cím és semmi más. Zsig-. mond, német római császár és utóda, III; Frigyes meg se próbálta az egyesítést. Ezek­nek a fejedelmeknek egy kisebb része be­látta, hogy a török előrenyomulása a kereske­delem érdekét, esetleg saját létüket is veszé­lyezteti. Komoly haderőt azonban egyik sem tudott adni. Elsősorban önkénteseik, az osztrák és német városi és falusi szegények, cseh és lengyel felkelők voltak azok, akik tényleges segítséget nyújtottak. Közép-Európában a magyarok, a román vaj­daság, a szerbek, horvátok, bosnyákok, albá­nok, bolgárok voltak azok, akiknek össze­fogása — amely egy-egy jelentős győzelem esetén sikerült is — jelenthetett volna komoly erőt. Nem szabad azonban elfelejteni, hogy Nagy Lajos — akiről még gyermekkorunkban azt tanultuk, hogy három tenger mosta birodal­mát, feudális hódító politikájával megakadá­lyozta a szomszéd népek önálló állami fejlő­dését és ez a török elleni harc összefogásának kifejlődését is sokszor akadályozta. Hozzá- tethetjük, hogy az akkori közlekedési viszo­nyok miatt sokszor nem tudtak időben meg­érkezni, még ha akartak sem. Például a Rigó­mezei csatából elkésett Szkander bég, az al­bán nép nagy törökverője. De ne vágjunk elé­be az eseményeknek. Nézzük meg, milyen volt országunk belső helyzete. Nagy Lajos király halála után lá­nya. Mária, majd annak férje. Zsigmond (1387 —1437) került a magyar trónra. Az az erős központi hatalom, amelyet előde megterem­tett, szinte megszűnt. Először is a nápolyi trónkövetelőkkel kellett leszámolnia, azután pedig a magyar kiskirályokkal, a bárókkal. Ne felejtsük el, hogy a középkorban a hata­lom alapja a föld birtoklása volt. Abban az időben pedig a nagybirtok már az ország te­rületének körülbelül 56 százalékát tette ki. 39 százalékra hecsülhető a közép- és nemesi birtok, míg a királyi birtok 5 százalékra csök­kent. Zsigmond ezenkívül nyugati irányú kül­politikája következtében (német római császár akart lenni, amit el is ért), keveset törődött hatalma megszilárdításával. Inkább kigyezett a bárókkal. Uralma tehát lényegében a nagy- birtokos oligarchia uralma. A jobbágyságnak nem sok beleszólása volt a dologba. S ha mégis megpróbálta, mint az angoloknál Wat Tyler' (Vat Tajlor), a franciáknál Jackkeire (Zsakri), nálunk pedig Budai Nagy Antal; ak­kor véres kegyetlenséggel leverték. Zsigmond halála után veje, Habsburg Albert került a trónra. Rövid uralma (1437—1439) a cseh trón megszerzéséért vívott harcokban telt el. Ural­ma alatt fokozódott a feudális oligarchiák pártharca, fokozódtak a török betörések és tá­madások az ország területére. A török — kis-ázsiai nép — magukat Ozmán nevű fejedelmük után oszmánoknak nevezték. A mongolok elől menekültek Perzsiából a XIII. században. Számukat 50— 100 ezerre becsülték. Ozmán számos görög vá­rost hódított meg, s felvette az emir címet. Vallásukat a mohamedánizmust, amely fanati­kusan türelmetlen más vallásokkal szemben, az araboktól vették át. Fia Urchan, Niceát és Mikodémiát hódította meg. Ö volt az, aki fog­lyul ejtett keresztény fiúgyermekekből moha­medán harcosokat, janicsárokat neveltetett. Janicsár, törökül fiatal katona. Számuk II. Mohamed idejében 10 000-re, IV. Mohamed alatt pedig 40 000-re tehető. A török rendszer feudális katonai despotikus rendszer. Vezető­jük a szultán katonai egyeduralkodó, élet- halál ura. Első Murad tovább hódított, elfog­lalta Drinápolyt, Bulgáriát. I. Bajazid pedig 1389-ben a szerbeket verte meg a Rigó-mező­nél. A szerbek, a horvátokkal és a bosnyákok- kal együtt a VI. században települtek meg mai hazájukban. Egyideig bolgár fennhatóság alatt éltek, Dusán István cár alatt, viszont a szerb államiság fénykorát élte. Később Nagy Lajos is meghódította őket. A török előnyo­mulását V. Uroz, majd Vukasin király nem tudta megakadályozni. V. Lázár szerb cár vereségétől fogva Szerbia lényegében a XIX. századig török uralom alatt volt. Bajazidtól nemcsak V. Lázár, hanem Zsigmond is vere­séget szenved Nikápolynál 1396-ban, hiába egészítik ki seregeit francia, szász és stájer cápátok, vagy talán éppen azért. FILMSZÍNHÁZAK MŰSORA AUGUSZÍUS 010L13-IG Augusztus 9—10: Kisterenye; Érettségi bizonyítvány (szovjet). Zaqyvapátfalva, Kultúr: 45-ös körzet nem válaszol (ezovjet), Mátranovák: Veszélyes ösvényen + Iliié sportol (szovjet). Pásztó: Hűség próbája (szovjet). Augusztus 9; Naqybátony, Ady: Különös ismertetöjel (magyar), Somoskőújfalu; Atlanti történet (lengyel), Naqylóc: Törvényen- kivüli lovag (francia), Salqótarján, Forq ács-bánya te lep: Janika (ma­gyar). Augusztus 9—13: Cserhátsu­rány: Kis szökevény (amerikai). Augusztus 9 —11; Salqótar|án, Acéláruqyár: Húsz János (cseh­szlovák). Balassaqyarmat: Üldö­zés (lengyel), Szécsény: Eladó kí­sértet (angol). Augusztus 9—12: Salqótarján: November 7: A mexikói (szovjet). Augusztus 10—12: Buják: CsP- lagos szárnyak (szovjet). Dejtár: Liliom« (magyar), Dréqelypalánk: Félelem bére (francia). Érsek- vadkert: Idegen utas (szovjet), Nóqrádmeqyer: Vörös és fekete I. (francia). Szendehely: Az élet híd­ja (magvar), Vanyarc: Bátrak csapata (olasz), Zaqyvaróna: E'- adó kísértet (angol), Cserhát- szentiván: Léha asszony (szov­jet). Augusztus 10—13: Eqyházas- denqeleq: Döntö pillanat (jugo­szláv). Etes: A mi utcánk csapa­ta (szovjet), Endrefalva: Vörös és fekete II. (francia). Héhalom: Pármai kolostor I. (francia). Naqy­bátony: Egy nyáron át táncolt (svéd), őrhalom: Vihar Itália fe­lett (szovjet). Sóshartyán; Befeje­zetlen elbeszélés (szovjet). Augusztus 11 —12: Karancske- szi: Iskolakerülö (szovjet). Ka­zár: Bizalmas levél (kínai). Zaqy- vapálfalva, Kultúr: Légből ka­pott zenekar (csehszlovák). Job­báqyi: Idegen tollak (német), Salqóbánya: Tőr (szovjet). Bér­céi: Dollárpapa (magyar). Bár­na: Első szerelem (olasz—francia), Cered: Húsz János (csehszlovák), Doroqháza: Kati és a vadmacska (magyar). Erdőkürt: Tengerparti találkozás (német), Ecseq: Talpa­latnyi föld (magyar), Salqótarján, Forqács-bányatelep: Merénylet a kikötőben (ezovjet), Hasznos: Kör­hinta (magyar), Karancsberény: Egymillió fontos bankjegy (an­gol), Karancssáq: Csavargó (in­diai). Karancsalja: Gyötrelmes éj­szaka (jugoszláv). Mátramind- szent: Római lányok (olasz). Mát- raverebély; Eladó kísértet (ango1). Mátraszele: Menekülés Francia­országba (olasz), Mátraszöllős: Papa. mama, ő meg én (francia). Mohora: Vörös pipacs (csehsz'o- vák), Naqyoroszi: g-es kórterem (magvar), Nemti: Mary hercegnő (szovjet). Nóqrád; Dollárpapa (ma­gyar), Nőtincs: Volt egyszer egy király (csehszlovák), Nóqrádmar- cal: Páncélos dandár (csehszlo­vák) Nóqrád szakái: Tavasz (jugo­szláv), Nádújfalu: Szakadék (ma­gyar), Palotás: Zsongó melódiák (német), Piliny; Pármai kolostor II. (francia), Patak: Buksi megke­rül (csehszlovák). Rétsáq: Gábor dfák (ma-car), Romhány: Béké­ben élni (olasz). Szurdokpüspöki: Riadó a cirkuszban (német). Szi- rák; Vihar Itália felett (szovjet). Szüqy; Holnap már késő (olasz). Tar: Az élet hídja (magyar). Tol­mács: Matróz (szovjet). Vizslás: Esküvő akadályokkal (német). Lu- dányhalászi: Az élet tanulsága (szovjet), őrhalom; Gázolás (ma­gyar). Patvarc: Gázolás (magyar), Borsosberény: Mühlenbergi ördög (német), Bocsártapújtő: Eladó kí­sértet (angol), Mizserfa: Budapesti tavasz (magyar). Zaqyvaróna, Ró­nabánya: Verdi (olasz). Mátrano­vák; ördögi kör (német), Naqy­bátony, Ady: Északi kikötő (ezov­jet), Zavar, AG: Zsurbin-C3alád (szovjet). Nóqrádkövesd, ÁG: Rá­galom tüzében (csehszlovák). Ma- qyarnándori, AG: Dandin György (magyar). Kisterenyei bánya; Is­ten hozta, Mr. Marshall (spanyol —francia). Szorospatak: Aljekó (szovjet), Nóqrádkövesd! kőbánya: Angyallal nyaraltam (csehszlo­vák), János-akna: Válaszúton (bo'- gár). Augusztus 11 —13: Naqylóc: Eladó kísértet (angol), Somoskő­újfalu: Párizs és tavasz (francia). Pásztó: Papa, mama, feleségem meg éti (francia), Kisterenye: Bel-Ami (osztrák—francia). Augusztus 12—13: Szécsény: Holnap már késő (olasz). Baq- lyasalja: Éjszaka a Mont-Blan- con (osztrák), Zaqvvapálfalva, B: Angyallal a hegyekben (csehszlo­vák). Salqótarján, üveqqyár; Szürke fény (dán). fegyverrejtegetö orwadászokat ítélt el a pásztói járásbíróság Bacsa András kozárdi lakos öt társával (Kecskés Antal szurdok- püspöki, Galcsik István mátra- szőllösi, Bacsa János kozárdi, Széles Sándor és Ludányi László pásztói lakosok) öt darab katonai (qolyós) és két darab sörétes feqyvert tartottak enqedély nél­kül és állandóan pusztíották Cser­hát vidékének vadállományát. Az orvvadászok vezetője más­fél évi, Galcsik István 14 hónapi jcqerős börtönbüntetést kapott. A többiek 400 — 800 forint pénzbün­tetésben részesültek. /ponm Augusztus 12-én folytatódnak az NB I-ben a bajnoki küzdelmek Mint ismeretes, az NB l-ben már az őszi fordulókból is játszot­tak le mérkőzéseket a nyári szünet előtt. Az őszi forduló küzdelmei most néhány heti pihenő után auqusztus 12-én folytatódnak, mely­ben a Salqótarjáni Bányász csapata Pécsre látoqat el bajnoki mér­kőzésre. Ezt követőleq újból ideqenben mérkőzik a tarjáni csapat, uqyanis auqusztus 19-én Budapesten a Bp. Dózsa csapatával méri össze erejét. Az első, Salqótarjánban lejátszandó bajnoki találkozóra auqusztus 26-án kerül sor, amikor is a salqótarjáni NB l-esek ellen­fele a Budapesti Vörös Loboqó csapata lesz. A salqótarjániak kéthetes siófoki pihenés után újból szorqalma- san edzenek, hoqy a bajnoki mérkőzésekre jó formában leqyenek. Az NB ll-ben az őszi forduló auqusztus 26-án kezdődik amikor is meqyénk két NB ll.es csapata, a N3qybátonyi Bányász —Salqotar- jáni Vasas találkozójára kerül sor Naqybatonyban. melyre a Népstadionban Kerül sor — folytatta tájékoztatóját Kretsmer elvtárs — Habár a versenyekre aug. 17., 18., 19. és 20-án kerül majd sor, de ml már jónéhány nappal előbb utazunk el. hogy a fiata­loknak leimen ideje kicsit körül­nézni is a, fővárosban. Ezután már csak a fiatalokon mülik, hogy újabb eredményeikkel öreg­bítsék is megyénk sporthirnevét.- G. J. ­A megyei labdarúgó-bajnokság eredményei: Falusi fiataljaink jobb szereplése érdekében A falusi spartakiád országos döntőjére készülnek me­gyénk falusi fiataljai közül azok, akik a megyei döntőn eredmé­nyeikkel az első és második he­lyezést harcolták ki. Az MTSB- ben kerestem fel Kretsmer elv­társat, hogy érdeklődjem árról, hogyan is segíti a falusi fiatalok felkészülését a Megyei Tes*neve- lési Sportbizottság. Kretsmer elvtárs bevezetőben vázolta, hogv a megyei döntök után az érdekeltekkel megbeszé­lést tartottak, ahol elhatárolták, hogy minden segítséget megad­nak az országos döntő-e való fel­készülésben a versenyzőknek, így a Megyei TSB vándoredzőt küld ki a falvakba, hogy ott leg­alább 3—4 esetben komoly, szak­szerű irányítás mellett készülhes­senek a sportolók. Az atlétákat az atlétikai társadalmi szövetség által irányított szakemberek, a tereskei tornásziányokat — akik­nek az idén komoly felkészülés után sikerült kiharcolni az orszá­gos döntűbejutást — Szászné tanárnő látogatja meg több íz­ben a versenyre való felutazásig. A röplabdacsapatok részére pe­dig a Megyei TSB több alkalom­mal rendez Salgótarjánban vil- lámtornát, melyen komoly szak­tudású edzők irányítása mellett edzenek majd a fiatalok. — Szeretnénk az idén jobban szerepelni, mint az elmúlt évben — mondotta az MTSB munkatár­sa. — Ehhez azonban az kell. hogv a versenyzőink is szívvel- lélekkel, a szakembereink utasi- táisait pontosan betartva készül­jenek a nagy feladatra. Jól tud­juk, hogv-az idei versenyek sok szigorítás közben zajlottak le, de ennek ellenére mégis jobb ered­ményeket értek el versenyzőink, mint az elmúlt években. Ez azon­ban nem szabad, hogv elbizako- dottá tegyen egyetlen fiatalt sem. mert a nehezebbik rész most a döntőn lesz. —I Az idei döntőt az ifjúsági sporthét keretében rendezik meg Budapesten, ahol közel 100 000 falusi fiatal vetélkedéseinek győz­tesei mérik össze erejüket, ügyességüket a versenyszámok- ban. Igen nagy megtiszteltetés­ben lesz részük a7 idei döntőn részvevő falusi fiataljainknak. Baqlyasaljai Bányász — Salqótar­jáni Üveqqyár 1:0. Salgótarjánban csak nagy harc után tudott győzni a listavezető Bányász együttes. A győztes gólt a mérkőzés befejezése előtt mint­egy 1 perccel érték el. Kisterenyei Bányász —Jobbáqyi Vasas 4:0. Jobbágyiban igen jól játszott a kisterenyei csapat . s győzelme még ilyen arányban is megérde­melt. Zaqyvapálfalvi Építők —Pászló 3:0. Zagyvapálfalván a hazai együt­tes jó játékkal biztosan szerezte meg a győzelmet. St. Vasas II.—St. Erőmű 1:0. A Vasas II-nek nagyon meg keltett dolgozni a győzelemért a helyenként jól játszó Erőmű ellen. Forqácsi Bányász — Mátranováki Bányász 3:1. Forgácson a hazai csapat lel­kes, gólratörö játékkal szerezte meg a győzelmet. Zaqyvapálfalvi Bányász —Salqói Bányász 3:1. Saigon meglepetésre biztosan győzött a fiatalokból álló Zagyva- pálfalvi Bányász. Balassaqyarmati Dózsa — Salqö. tarjáni Tüzhelyqyár 4:1. Salgótarjánban kemény mérkő­zésen meglepően eredményes já­tékot mutatott a balassagyarmati együttes. A győzelmet jó csatár­sorának és kemény védelmének köszönheti a Dózsa együttese. Két levél a salgótarjáni járás sportjáról TEKE Nagybátonyban a JTSB jól- sikerült kisgojyós tekeversenyt rendezett. „Üdvözöljük a járás legjobb kisgolyós tekézőit’'' fel­irat fogadta Csipkés, Nagybá- tony, Róna, Újlak, Zagyvapálfal- va legjobb tekeversenyzöit. A JTSB mellett működő teke társa­dalmi szövetség kiküldötte nyi­totta meg a versenyt, melynek 60 látogatója volt. A verseny végeredménye a következő: 1. Öroszi István, Rónai Bányász 282 fával, 2. Medve József, Csipkés! Bá­nyász 272 fával. 3. Szabadi László. Rónai Bá­nyász 269 fával. 4. Oláh János, Nagybátonyi Bá­nyász 257 fával. 5. Menczel István, Újlaki Bá­nyász 255 fával. 6. Kispál György, Nagybátonyi Bányász 254 fával. A verseny sikere érdekében jó munkát végeztek Garádi János. Kovács István II., Bozó Pál teke­szövetségi tagok, de igen nagy- segítséget nyújtott még Oláh Ig­nác nagybátonyi DISZ-titkár is. valamint Janó András párttitkár. Sajnálattal kell megemlékez­nünk arról, hogy a sportkör el­nöksége annyi fáradságot sem vett magának, hogy ezt a nagy­sikerű versenyt 1—2 percre megtekintse. Ebből is kitűnik, hogy a labdarúgáson kívül nem szívügye az elnökségnek más sportág, pedig Nagybátonyban igen sok a fiatal, akik nagyon kedvelik a tekét, s ha bányavá­ros fiatal dolgozói, a munkásszál­lás lakói is szeretnék, ha a Bá­nyász elnöksége nagyobb lehető­séget adna nekik, hogy a teke­sportba bekapcsolódhassanak, akkor még komolyabb eredmé­nyeket lehetne elérni. Ideje len­ne már végre, hogy a Nagy­bátonyi Bányász sportkör el­nöksége felfigyelne a sok fei­Hrlyreignzílás Lapunk augusztus 1-i számában egy hír jelent meg. Nagylőcon Szeles Boldizsár jár az élen cfm- mel. melyben tévesen az árpa he­lyett répa szerepelt. Rékamiéik, fotelok, székek, ke­vés előleggel hathavf részletre kaphatók. Závodszky kárpitos. Budapest, Dohány U. 5. Két ipari tanulót felveszünk kelmefestő és vegytisztító szak­mára. Salgótarjáni Patyolat Kel­mefestő és Vegytisztító Vállalat. Eladó ház, azonnal beköltözhe­tő 2 szoba, konyha, kamra, gyü­mölcsös. Pásztó. Táncsics u. 22. SZABAD NOGRAD A meqyei pártbizottsáq és a meqyei tanács lapja Felelős kiadó: Hajdú József Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salqótarlán. Damlanich út 2. Telefon 18-74 19-74. 16-83. Tertesztlk: a Megyei Postahivatal Hirlaoos7tá!ya és hirtapkézbeslté postahivatalok Előfizetés- oosta hivataloknál é9 kézbesítőknél Havi előfizetési dtt 3.50 Ft Szikra Lapnvomda Budapest VIH Rökk Szilárd u fi Felelő* vezető: Kulcsár Mihály szőlításra, s belátná, hogy a szo­cialista sport nem csupán a lab­darúgásból áll, és más sportága­kat is kellően támogatna, akkor azok is megfelelően tudnának Nagybátonyban fejlődni. — Garádi J. — LMHK, MHK A salgótarjáni járás területén igen lassan, vontatottan folynak az MHK próbázások. Az LMHK próbázásokat az iskolák több mint 80 százalékában teljesítet­ték ezidáig. Remény van arra, hogy az új iskolai tanév kezdeté­vel az ősz folyamán a tervet je­lentősen túl fogják teljesíteni az iskolák. A sportkörök ezidáig még csak a részprőbákat szorgalmazták közel 500 sportoló bevonásával. A részpróbázásoknál eredményes munkát végeztek eddig a Zagy- vapálfalvi Építőknél, a Salgótar­jáni Erőműnél, az Újlaki Bányász­nál, valamint a mónkesi, szoros- jaataki és marglttárói sportkörök­nél. A többi szakszervezeti sport­körnél nagyon elhanyagolták ezt a munkát. Nem is beszélve a Nagybátonyi Bányászról, ahol még csak az atlétikai szakosztály tagjai kezdték meg a részpróbá- zásokat Továbbá Mátranováik, Kazár, Kisterenye, ahol a Bányász és a Törekvés sportkörök még hozzá sem fogtak a próbázások- hoz. Ideje lenne, ha ezen sport­körök elnökei szívügyüknek te­kintenék az MHK versenyek meg­szervezését és megtartását, mert tudni kell azt is, hogy azokat a sportolókat nem lehet minősíteni, akik az MHK próbáikat le nem tették. Meg kell még bírálnunk a csirkés!, homokterenyei, kányási, kistelki, mizserfai és rónai sport­köröket, ahol a vezetőség még csak nem- is gondolt arra, hogy meg kellene kezdem az MHK- munkák szervezését. Pedig már az év második felében vagyunk, s nemsokára jönnek az esős idők és egyéb más problémák, melyek nagyban akadályozhatják maid az MHK-versenyek megtartását. Döntően fontos, hogv a sport­körök sürgős intézkedéseket te­gyenek az MHK-versenyek meg­szervezésére és megtartására. Ahol már megvoltak a részpróbá- zások, ott fejezzék be a teljes próbákat, ahol pedig egyáltalán nem volt még. ott haladéktalanul kezdjenek hozzá ehhez az igen fontos srportmunkához. hogv ha­táridőre teljesítse járásunk min­den sportköre ebbeli tervét. JTSB TOTÓ-tippünk augusztus 12-re: Esély. százalék MÉRKŐZÉS A ml tippünk 1 X 2 40 30 30 Bp. Vörös Loboqó —Bp. Kinizsi Igazi háromesélyes mérkőzés. 1 X 50 30 20 Doreci Bányász — Szombathely Mindkét csapatnak nagyon kell a pont, a hazaiakat esélyesebbnek tartjuk. 1 10 30 30 Pécsi Dózsa—Salqótarjáni Bányász Pécsen szoros eredmény várható. 1 X 30 30 40 Szeqedi Haladás — Csepeli Vasas A szegedi mérkőzés is háromesélyes, mégis e- csepeliek győzelmét jósoljuk. X 2 30 30 40 Vasas Dinamó—Spartacus Ha a Spartacus teljes csapatával ját­szik, akkor biztos a győzelme. X 2 60 40 Szikra Gázművek — Budafok Az első helyezett biztos győzelme vár­ható ettől a találkozótól. 1 60 40 — Bp. Szikra —Gödöllő A hazai csapat győzelme valószínűbb. 1 50 30 20 VL Klstext—Szállítók Ha a papírformát vesszük alapul, akkor 1 60 40 — Tudomány Kolozsvár—Haladás Bukarest A hazaiak jobb szereplése indokolja az általunk jósolt 1-est. 1 60 40 — Lók. Temesvár —Lánq Ploesti A hazai Temesvár lelkesedése kiegyen­lítheti a vendégek technikáját 1 X 30 30 40 Haladás Naqyvárad—Tud. Temesvár A vendégek esélyesebbek, de a hazai környezetet f gyelembevéve X 40 30 CCX Bukarest—Dinamó Órásul Sztálin A CCA cyőze'.me valószínű. 1 X Petrozsényi Bányász —Lók, Bukarest törölve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom