Szabad Nógrád. 1956. március (12. évfolyam. 18-26. szám)
1956-03-17 / 22. szám
1956. március 17. szabad \Sr.n(n 5 A tavaszi felkészülés j néhány tapasztalata a balassagyarmati járásban A Megyei Mezőgazdasági Igazgatóság felülvizsgálta a Balassagyarmati Járási Tanács Mezőgazdasági Osztályának munkáját. Megállapította az eredményeket, s fel- : fedte a tavaszi munkák időbeni-beindulását gátló fogyatékosságokat. A termelőszövetkezetek a kihelyezett > agronómusok segítségével elkészítették a tavaszi munkatervet. Felmérték a fej trágyázásra szoruló Ő6zi gabonavetések területét, s ahol nem áll rendelkezésre pétisó, : ott apró, érett istállótrágyával végeznék felülír ágyúzást. A tsz-ek beszerezték a ; szükséges vetömagvakat. Intézkedés történt a vetéseket veszélyeztető belvizek levezetésére. A berceli, s a^érsekvadkerti gépállomá- : sok elkészítették a tavaszi kampánytervet. Minden traktorista, brigádvezető ismeri a tervből reá eső részt. Jegyzőkönyvileg átvették az erő és munkagépeket A trakto- : rok és a magtisztitógépek kivonulták a ; munkaterületre, s mihelyt az idő, s a talaj állapota engedi, munkához látnak. | Az osztály dolgozói gazd agyú lése ken I ismertették azokat a jól bevált termelési I módszereket (fejtrágyázás, őszi szántások ; simítózása), amelyeket a kisgazdaságokban ; is lehet alkalmazni. Helyszíni szemléken ! fogják megállapítani, hol lehet négyzetesen : vetni a kukoricát. Az eredmények mellett még sok hiányos- : ság gátolja a mezei munkákra való jó fel- 1 készülést. Az osztály felelős munkatársai ; nem tudják, hogyan lett végrehajtva az a ; határozat, amit a tavaszi felkészülés meg- : gyorsítása érdekében hoztak. Nincs követ- ; kezetesség a határozat végrehajtásának ellenőrzése terén. Az egyes feladatok meg• oldása, irányítása kicsúszik az osztály kezéből; Keveset törődnek a községi mezőgazda- : sági állandó és termelési bizottságok munkájával, de még kevesebbet a szécsényi : dolgozó varasztok, s a Rákóczi szövetkezet ; versenyfelhívásának ismertetésével. Pél- í dául a járás 26 szövetkezete közül csak hat csatlakozott a versenyhez. Amint az időjárás mutatja: késni fog a tavasz. Ez nem adhat okot a megnyugvásra. Előreláthatólag kevés idő fog rendelke- '■ zésre állni a mezei munkák elvégzésére. Ezt a kevés időt is csak úgy tudjuk mun- : katorlódás nélkül jól kihasználni, ha min- ; den község, tsz tervszerűen, jól felkészülve • várja a munka kezdetét. Ezt kell eiősegííe- ■ niök; jók megszervezniük a mezőgazdasági osztály felelős munkatársainak. Első lett megyénk a téli gépjavítási versenyben A téli gépjavítás befejeztével értékelték a megyék közt folyó versenyt, A verseny során megyénk gépállomásai kerültek az élre 117,3 százalékos globális tervteljesítéssel. A traktorosok versenyében szintén megyei győzelem született. Zeke József, a kisterenyei gépállomás traktorosa, az elmúlt évben 586 műszaknormát és 1,117 normálholdat teljesített. Ezzel az eredménnyel az ország legjobb traktorosa lett. Csordos Rudolf brigádja pedig, amelyben Zeke elvtárs is dolgozik, országos viszonylatban hatodik. Mi traktorosok is pártunk célkitűzéseinek megvalósításáért induljunk munkába! Most, a tavasz küszöbén szeretnék néhány szót szólni traktoros társaimhoz. Rövidesen ismét traktorra ülhetünk. Elindulunk, hogy valóra váltsuk pártunk célkitűzéseit: lelkiismeretes munkával járuljunk hozzá a terméshozam 3 százalékos emeléséhez. Nem lehet közömbös egyikünk számára sem. hogyan teszünk eleget annak, amit várnak tőlünk. Arra van szükség, hogy valamennyien átérezzük munkánk jelentőségét. A termelőszövetkezeteknek a legmesszebbmenő támogatást nyújtsuk. A gépek jó karbantartásával és nagy versenykedvvel lássunk munkához. Én versenyre hívom ki a Szécsényi Gépállomás legjobb traktorosát. Vállalom, hogy évi tervemet 200, tavaszi tervemet pedig 210 százalékra teljesítem. 5 százalékos üzemanyagmegtakarítást érek el és kifogástalan minőségű munkát végzek. POLGÁRI LÁSZLÓ, a Tólrhácsi Gépállomás traktorosa. I l Diákhét a magyar-szovjet barátsági hónap keretében Február 10-én nyitották meg a ma gyár—szovjet barátsági hónap keretén be lül a diákhetet. Salgótarjánban, a November 7 filmszínházban Csík Pál megnyitój után az „Érettségi bizonyítvány” cím filmet tekintették meg a fiatalok. Balassagyarmaton a Balassi Bálint Gim názium diákjai a magúik módján ünnepli a diákhetet. Tanulmányi versenyeket in dítottak, ahol az orosz fordítók mérik ősz sze erejüket, hogy melyikük lesz a legjob fordító? Majd elválik... A szavalóversenyben résztvevők szovje ♦ költők verseivel küzdenek az elsőségért. ! i Az egyik osztály kezdeményezésére a I erősebb tanulók segítséget nyújtanak azok * nak, kik az orosz nyelvből gyengébbek. : cél az, hogy a gyenge oroszosok is egy-ké : jeggyel javítsák az eddig elért eredmé : nyeiket. Brigádokat alakítottak, s most így ■ tanulják az oroszt. Reméljük, e hasznos ! kezdeményezés a tanulmányi átlag nagy í méretű javulásához vezet. Sok tanuló ismerkedik — természetese : levélen keresztül — szovjet iskolások éle ; tével. Kíváncsian várják egy-egy levél ér ♦ kezését, vajon miről adnak újabb hír ♦ szovjet diáktársaik. Most elhatározták t hogy még több diákot szerveznek be a le ; velezők amúgy is népes táborába. De legérdekesebb esemény a klubes \ lesz, melyet a tanítóképzővel közösen ven deznek. Itt egy Szovjetunióban tanult ma gyár diák mondja el élményeit a hallgatók • nak. Majd a tanítóképzős fiúk és lányo kedves műsora teszi hangulatossá az es tét. A Balassi Bálint Gimnázium tanulói | úgy döntötték, hogy a klubesten elbeszél : getnek a szovjet diákok életéről, az óivá ; sott könyvek és filmek alapján. * A diákhétre készülődés általános vol ♦ Nem maradtak ki ebből a faliújságfelelő i sök sem. Érdekes, színes cikkek jelente1 t meg a faliújságokon, a szovjet diákok éle I térül. Az egyik osztályban például —ige | ötletes dolog — szovjet bélyegsorozato ! látni, ami azt bizonyítja, hogy minden le I hetőséget felhasználtak, ami kapcsolatba } van a nagyszerű szovjet emberek életéve Szarvasmarliateiivesztésünk fejlesztésének néhány időszerű kérdése 0 Irta: Márkus József, a mezőgazdasági tudományok kandidátusa „Szarvasmarhatenyésztésünk fejlesztésének néhány időszerű kérdése“ címmel a TTIT kiadásában brosúra jelent meg, amelyet Márkus József a mezőgazdasági tudományok Ikandidátusa írt. Nekünk nógrádiaknak különösen hasznos ez az írás, mert Márkus József sok más egyéb mellett tájékoztatást ad arról, hogy milyen eredménnyel járt eddig Nógrádban a dán vörös bikával való mesterséges megtermékenyítő munka. A brosúra idevonatkozó fejezetét három folytatásban közöljük. I. rész Üj fajták keresztezésre történő felhasználásának gondolata először 1949-ben az ÁKI első ötéves terv kutatási tervének összeállításakor vetődött fel. A magyar szürke javítására a romagnoli. a magyar tarka állomány hústermelő értékének javítására a charolais és a hereford, tejelőhajlamának növelésére pedig az ayrshire és a dán vörös fajta került kombinációba. Horn professzor, aki már hosszabb idő óta az egyhasz- nú tejelő marhák típusában látja a legnagyobb fantáziát, a tejzsírszázalék növelésére és a tőgyformák megjavítására a jerseyt tartotta a legmegfelelőbb fajtának. A gyakorlatban a sorrend egy kissé másként alakult, mert a tervezgetésektől eltérően, elsőnek Magyari András kosztromai keresztezései indultak 'be és csak az elmúlt év őszén sikerült a Földművelésügyi Minisztérium megértő támogatásával Dániából két dán vörös bikát, továbbá négy előhasi jersey üszőt, valamint két jersey bikát importálni. A jerseyvel állami gazdasági vonalon Horn professzor több száz tehénre kiterjedő keretben folytatja a keresztezést, az egyik dán vörös bikát pedig Nógrád megye kapta, ahol irányításommal főleg a szécsényi és szügyi tangazdaságban indult meg a keresztezés munkája. Ezek mellett kisebb, valóban kísérleti keretben nyer felhasználást a másik dán vörös bika az ÁKI Tengelici Kísérleti Gazdaságban és így folyik a próbálkozás Horn professzor részéről más külföldi fajták (ayrshire, hereford) mélyhűtött ondójával. Nem érzem magam illetékesnek, hogy a kosztromai, a jersey, a mélyhűtött ondó, nemkülönben a tengelici dán bika felhasználásával folyó keresztezésékről beszámoljak, ezért csak arra szorítkozom, hogy a dán vörössel Nógrádban folyó munkáról adjak rövid tájékoztatást. Erről is csak röviden, mert azt szeretném, hogy hamarosan inkább az eredmények beszéljenek. Amint említettem Nógrád egy bikát kapott, amelynek a dánok a „Fedtprins“ nevet adták és azt mi a Balassagyarmati Mesterséges Termékenyítő Állomáson helyeztük el. Eléggé szűk, kb. 200 tehenet felölelő keretben, csakis inszeminálásra használjuk. Eddig, félévi használat után kb. 60 biztos fogamzásunk van. amelyek között termelőszövetkezeti és paraszti tehén viszonylag kevés számmal szerepel, s a zöm a két tangazdaság állományából adódik. Azokkal a termelőszövetkezetekkel és egyénileg gazdálkodó parasztokkal, akik teheneiket a dán vörös bika ondójával kívánják termékenyíteni. előzetes nyilatkozatot iratunk alá, amelyben kötelezettséget vállalnak, hogy elle- tés előtt a tehenet időben elapasztják. és a szárazonállás ideje alatt 20 literre előkészítő takarmányozásban részesítik. továbbá ígérik, hogy a keresztezésből származó* borjút a Balassagyarmati Törzsállattenyésztő Állomás, illetőleg a Mesterséges Állomás tudta és hozzájárulása nélkül el nem adják. így kívánjuk biztosítani, hogy minden ivadék a kezünkben maradjon. Az eladásra kerülőket a tangazdaságok útján, vagy más módon, de feltétlenül Nógrád megye területén kívánjuk felneveltetek Nemrég, Balassagyarmaton jártában, a dán bikát szemlélve, azt a kérdést tette fel valaki, hogy „Mit javíthat ez a magyar tarkán?“ Tudvalevő, hogy a dán vörös fajtát zömök test, öblös mellkas és has, telt formák, sötét szín és igen kifejezett tejelő hajlam jellemzi. Ezen túlmenően a Fedtprins anyja négy laktáció átlagában 6291 kg tejet, ebben 297 kg tejzsírt termelt, s a tej átlagos tej zsírtartalma 4,7 százalék volt. Ugyanekkor a csúcslak- tációja 7353 kg tej, 370 kg tejzsír, 5,03 százalék tejzsírtartalommal. A bika apai nagyanyja hét laktáció átlagában 6660 kg tejet, ebben 350 kg tejzsírt, és átlag egész élete folyamán 5,32 százalék zsírtartalmú tejet termelt. A legzsírosabb laktációjában a tej zsír- tartalma 5,72 százalék volt. Ugyanennek a-- tehénnek a esúcslaktációja 8482 kg tej, illetve 431 kg tejzsír, a tej zsírszázaléka pedig 5,08 százalék. Ez alapon nem tudom, kérdéses lehet-e, hogy az átlag 3500 kg. 3,8 százalékos tejet termelő magyar tarkán a dán vörös, az ilyen dán vörös, mit javíthat. Megítélésem szerint — ha a takarmányozást egyidejűleg sikerül megfelelő módon alakítani — e bika felhasználása révén a szarvasmarhatenyésztés terén Nógrádban olyan ugrásszerű minőségi fejlődés indul meg, amilyenre a hazai szarvasmarhatenyésztésben ez- ideig példa nem akadt. (Folytatjuk.) Elhunyt Boleslaw Bierut elvtárs Súlyos veszteség, nagy gyász érte a testvéri Lengyelország dolgozó népét, a nemzetközi munkásmozgalmat, bennünket, magyarokat is, s szerte a világon a haladás, a nemzetek közötti béke, a demokrácia és szocializmus ügyének minden igaz hívét. Boleslaw Bierut elvtárs személyében olyan kiváló harcost ragadott el égi’re növekvő seregünk első soraiból a halál, aki sok évtizedes forradalmi küzdelemben edződött a szó teljes, legigazibb értelmében kommunista vezetővé. aki a munkásosztály harcainak, a népfelszabadító mozgalomnak, a szocializmus építésének gazdag tapasztalatait gyűjtötte össze, s tette munkáiban hazája, s a nemzetközi munkásmozgalom közkincsé- vé. Bierut elvtárs egész forradalmár tevékenységét a lengyel dolgozó nép felszabadításának, a lengyel munkások, dolgozó parasztok, értelmiségiek szebb, boldogabb élete kiharcolásának szentelte. Szinte még gyermekfővel, iskolás korában szembekerült a Lengyel- országot rabságban tartó cári önkényuralom helytartóival. Alig volt 19 éves, amikor — 1911-ben — kapcsolatba került a forradalmi munkásmozgalommal, belépett a Lengyel Szocialista Párt balszárnyának lublini szervezetébe. Egyik első tagja volt az 1918 decemberében megszületett Lengyel Kommunista Pártnak. Ettől fogva az illegális harc körülményei között üldöztetésben és börtönökön keresztül, a párt, a munkásosztály nehéz harcaiban edződött Bierut elvtárs, az egykori nyomdász, a Lengyel Kommunista Párt egyik legkiválóbb vezetőjévé. A második világháború, a hitleri megszállás mérhetetlen szenvedéseket, alig elviselhető megpróbáltatásokat zúdított Lengyelországra. Bierut elvtárs ezekben a nehéz években is a lengyel nép első soraiban küzdött, s egyik legfőbb szervezője és irányítója volt a fasiszta megszállók ellen vívott hősies küzdelemnek. Feledhetetlen érdemeket szerzett a lengyel hazafiak tömörítésében az idegen megszállók ellen. Azok közé tartozott, akik mindig tudták, hogy a lengyel nép harca csak akkor vezethet győzelemre, ha együtt halad a Szovjetunióval, s a világ leghaladóbb, legjobb erőivel. S miután a szovjet hadsereg harcosai, meg a lengyel hazafiak csapatai felszabadították Lengyelországot, és a lengyel nép hozzáfoghatott hazája újjáépítéséhez, a neki leginkább megfelelő társadalmi rend, a népi demokrácia kivívásához — Bierut elvtárs, mint e küzdelem vezetőjének, a Lengyel Egyesült Munkáspártnak egyik kiemelkedő személyisége nagy forradalmi tapasztalataival, szilárd elvhűségével, tántoríthatatlan marxista—leninista meggyőződésével ennek a küzdelemnek élharcosa, a nép győzelmének egyik legkiválóbb segítője lett. S, ha ma a lengyel nép büszkén tekinthet vissza azokra az eredményekre, amelyeket a hazája fel- szabadulása óta eltelt tizenegy esztendő alatt elért, ha bátran nézhet szembe minden nehézséggel és megpróbáltatással — ez Bierut elvtárs életművének, harcainak diadala is. Mert Bierut elvtárs azok közé az államférfiak, azok közé a vezetők közé tartozott, akikről méltán mondhatjuk el, hogy — felismerve a történelmi szükségszerűséget, a nép érdekeit, vágyait és törekvéseit — hatást gyakorolnak a történelem menetére, segítik annak fejlődését. Egyik legkiemelkedőbb vezetője és lelkesítője volt a néphatalom kivívásáért és megszlárdításáért folytatott harcnak. Legjobb harcosa volt a lengyel ipar ki- fejlesztéséért, a mezőgazdaság fokozatos szocialista átalakításáért vívott küzdelemnek; Ideológiai tevékenységével és gyakorlati munkájával szüntelenül nevelte munkatársait az adott helyzet mélyreható elemzésére. s a helyzetnek leginkább megfelelő tervek kidolgozására. Mélységesen hitt a nép történelemformáló erejében, s nemegyszer hangsúlyozta: a párt ereje abban rejlik, hogy a néptömegek bíznak benne: Bierut elvtárs munkásságában szervesen fonódott össze a lengyel haza, a lengyel nép iránti szeretet, s a proletár internacionalizmus érzése. Lánglelkű harcosa volt ő Lengyel- ország és a Szovjetunió barátságának, a lengyel nép és a népi demokratikus országok népei közötti megbonthatatlan szövetségnek, a minden haladó. demokratikus és békeszerető erővel való összefogásnak. Mi, magyarok a lengyel és a magyar nép történelmi barátságának egyik leghűségesebb és legjobb képviselőjét is gyászoljuk Bierut elvtársban. Bierut elvtárs olyan időpontban távozott el a szocializmus legjobb harcosainak sorából, amikor az ügy, amelynek életét szentelte, amelynek oly nagy szolgálatokat tett, s amelynek szolgálatában felőrlődött egészsége Is: egyre erőteljesebben, egyre diadalmasabban nyomul előre. Még frissen élnek emlékezetünkben a Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusán elmondott szavai: „Szilárd meggyőződésünk. hogy a XX: kongresszus a Szovjetuniónak és valamennyi szocialista nemzetének felvirágzását, egész szocialista táborunk további tömörülését és egységét, a békéért küzdő népek szo’idaritá- sának erősödését, a haladás és a szocializmus erőinek további gyarapodását előmozdító hatalmas ösztönző erővé válik.“ Az e célokért folytatott harcban Bierut elvtárs már nem vehet részt. Fájdalmasan érezzük hiányát, de tudjuk, a harcot Lengyelországban és az egész világon tovább viszik harcostársai, tovább viszi a dolgozó nép, amely mindörökre kegyelettel őrzi a lánglelkű forradalmár, Bierut elvtárs emlékét.