Szabad Nógrád. 1953. november (9. évfolyam. 88-95. szám)
1953-11-21 / 93. szám
6 SZABAD NOGRID 1953 november SÍ. A Magyar Vöröskereszt salgótarjáni szervezetének munkájáról A Magyar Vöröskereszt ” salgótarjáni szervezete nemrég vezetőségi ülést tartott. Itt megvitatták a negyedik negyedévi munkatervet, s ezen az értekezleten számolt be a városi szervezet titkára az eddig végzett munkáról. Bejelentette, hogy a városok közötti versenyben Salgótarján a hatodik helyről a második helyre került. Több jólműködő VK-szervezet munkáját is ismertette. Az Északmagyarországi Áramszolgáltató Vállalatnál például 22 főve) folyik tanfolyam. Ez az eredmény Hetényi Gizella VK-tit- kár jó munkáját dicséri. A legtöbb helyen jó munkát végeznek a csoporttitkárok is Türelemmel és megértéssel, nagy odaadással végzik teendőjüket. Igen dicséretes munkát végzett Párosi Zoltánné, a városi tanács VK-titkára is. aki rendszeresen tart jól előkészített taggyűléseket. Ott a dolgozók 99 százaléka beszervezett VK-tag. Egyedül a tanács személyzeti felelőse az, aki távol tartja magát a szervezettől. Követendő példa az Acélárugyár VK-titkára, Kelemen Jenőné munkája is. Jó munkát végez Krajcsi Károly elvtárs. a VK gazdasági vezetője is. Végeredményben nekik és ’ az általuk irányított VK-tagoknak köszönhető az, hogy Salgótarján a városok versenyében a második helyen van. Ennek ellenére is vannak még hibák, amelyeket sürgősen ki kell javítani. Ilyen súlyos hiba az, hogy az EVK- tanfolyamok beindítása nem volt eredményes. Egy-egy tan- fólyam megindulása előtt a helyi titkárok igyekeznek megmagyarázni a jelentkezőknek a tanfolyam célját, jelentőséget, mégis, mikor a kivitelre kerülne a sor, akkor egyszerre megjelenik az érdektelenség és nemtörődömség. így történt ez a Bányatröszt-szervezetnél is, ahol 15-en jelentkeztek önként a tanfolyamra, s amikor az előadó megjelent, egyetlen ember sem jött el az előadásra. A MESZÖV-nél a vállalat vezetősége nem adott kellő segítséget a tanfolyam megindulásához és mindig arra hivatkoztak, hogy sok a dolgozók szakmai elfoglaltsága. A MESZÖV-nél pedig a támogatásra annál is inkább szükség lenne, mert a falusi földművesszövetkezetek boltjában a tisztaság és a rend terén még igen sok javítanivaló van. Meglehetősen lanyha a helyzet ebben a kérdésben az SZTK alközpont dolgozóinál is. A Tűzhelygyárban pedig ** ezen a téren komoly nemtörődömség uralkodik. Legjobban bizonyítja ezt az, hogy egyik titkárt a másik váltja. A pártszervezet és az ÜB pedig nem ad kellő segítséget a VK munkájához. Sürgősen javítson a Tűzhelygyár a VK munkáján. A párt- szervezet, az SZB adjon meg minden segítséget, hogy végre a Tűzhelygyár is eredményes munkát tudjon végezni ezen a téren. De sok még a megoldatlan célkitűzés is. Többek között a vérátadásra kész (DONOK) mozgalom kibővítése, anyatejgyűjtő állomás felállítása. Ezek mind olyan íe1- adatok, amelyhez nagy segítséget kell adniok az alapszerv: titkároknak, mert csak így tudjuk megvalósítani a negyedik negyedévi munkatervet dolgozó népünk javára. Dr. Szálkái Géza állami közegészségügyi felügyelő Kelendők a kultúrcikkek Az életszínvonal emelkedése következtében mind városon, mind falun egyre nagyobb érdeklődés mutatkozik meg a különböző kultúr- cikkek iránt. Az árleszállítás során számos kultúrcikk, így a játék, divatékszer, hangszer és a fényképezőgép ára is csökkent. Dolgozóink ma már örömmel keresik fel üzleteinket, hogy gyermekeiknek játékkal kedveskedjenek. Legkeresettebb játékok közé tartozik a fémépítőszekrény, villanyvonat, autó- építöszekrény, villanyrendőr. De sorolhatnám tovább is. A játékboltok pedig jól felkészülve és igen bő választékkal várják a vásárló közönséget. A sportfelszerelés és a hangszerek iránt soha még ilyen nagy érdeklődés nem volt tapasztalható. Dolgozóink szájharmonikától kezdve a legkomolyabb fúvós- és egyéb hangszereket is szívesen vásárolják. Ugyancsak nagy a kereslet a fényképezőgépek között is. Legkedveltebbek közé tartozik a Moszkva 2, a Tenok fényképezőgép. Pártunk és kormányunk pedig most egy új, hazai gyártmányú Box-fény- képezőgép kibocsátását határozta el, ami előreláthatólag 150 forintba fog kerülni. Érdemes tehát figyelni a »zebbnél-szebb kirakatokat,« ahol hívogatóan vár bennünket az olcsó játékszer. Salamon Károly OLVASD, TERJESZD A SZABAD NÉPET! ,.A kocsi belsejében utazzál, mert a lépcsőn veszélyben vagy...“ Igen, ebben igaza van a MAV-nak, s nagyon is jó helyre ragasztják ki a kocsik falára, hogy aj utas akarva, nem akarva elolvashatja azt. Ez a felirat, ez a plakát a MÁV szerető gondoskodását hirdeti, mely az utasokat „veszi körül”, s ennek a feliratnak értelmében a MÁV is magáévá tette, hogy .,nálunk legfőbb érték az ember”. Ez a dolog elméleti része. Es nézzük, mi a gyakorlat. Amikor a dolgozók a figyelmeztető feliratot olvassák, mosoly húzódik végig az arcukon, s arra gondolnak, hogy miért írják ki a kocsik falaira, mikor éppen a MÁV nem gondoskodik annak betartásáról, miért használtak hozzá temérdek papírost, mikor az utasnak — a dolgozóknak és diáknak — egyáltalán nem áll módjában az előirt „szabály értelmében utazni.? A bejáró iskolások szülei már szülői munkaközösségi gyűlésen tiltakoztak a MÁV e hanyag munkája Szülői munkaközösségi gyű.é- sen határozták el, hogy követelik a gyermekeik biztonsá. gosabb utazását, s mindent elkövetnek annak érdekében, hogy ezt meg is valósítsák. Ugyanakkor követelik azt is, hogu a diákok részére fenntartott kocsikat csak a diákok használják, s a jegykezelő vasutasok hassanak oda, hogy a „Tanulók részére" beállílo't kocsikban ne batyukkal megrakott — sokszor kofák — utazzanak, hanem azok a diákok rendelkezésére álljanak. Már közeleg a tét. s mindenki vigyáz egészségére. Éppen ezért a dolgozók és diákok egyáltalán nem utaznak „kedvtelésből” a vasúti kocsik lépcsőjén, hisz az utasok valamennyien szerelnének helyet kapni a kocsik belsejében. De ez sok esetben lehetetlen. Tehetetlen azért, mert a MÁV nem gondoskodik elegendő személyszállító kocsiról. Mi is a helyzet? A 322/b. számú vonat, amely Hatvanból 5.30 órakor indul és 7.30 órakor kellene Salgótarjánba érkezni, azért lett beállítva, hogu a környék hivatali dolgozóit és tanulóit pontos időre Salgótarjánba szállítsa. Ezen a vonaton többszáz hivatali dolgozó és többszáz középiskolás és általánosiskolás tanuló iut el salgólariáni munkahelyéhez, iskolájához. Persze megvan minden utasnak a jegye, s a pénzéért szeretne is utazni, még pedig aránylag .Jkényelmesen", ha nem is ülve, de legalább a kocsi belsejében, ahol védve van a széltől, esőtől, s a későbbi időkben, a hóvihartól is. Ezt azonban még Hidvári elvtársnak, i salgótarjáni állomás egyik vezető emberének is be kell ismerni, hogy ez a mostani viszonyok között teljesen lehetetlen, Lehetetlen azért, mert egyes lelkiismeretlen vasutas dolgozók nem törődnek azzal, hogy a mozdony után akasztott „szerelvény” nem elegendő az utasok elszállítására, s így a legnagyobb jóakarattal sem tud a kocsi belsejében elhelyezkedni, hanem kénytelen „szabályellenesen” a kocsi lépcsőjére felszállni. Előfordult már több esetben, hogy alig 4—5 „Cak"-kocsi képezte az egész szerelvényt, vagy olyan eset is volt már. hogy a 6 kocsiból álló szerelvény 2 kocsija párnásosztályú, míg a többi volt „G”-kocsiból átalakított, személyszállításra alka’mas vagon. November 9-én a tetőfokra hágóit ez a „bal- szerencse”, mert már Kistere- nyén is legalább százan — do gozók és dákok — maradtak le, nem beszélve Zagyvapálfal- váról, ahol az utasok a kalauz- kocsiban helyezkedtek el, de itt is sokan lemaradlak. Ezek az utasok, akiknek fontos a munkahelyükön való pontos megjelenés, vagy diákok, akiknek minden perc kiesés a tanulásból következményeket von maga után, csak a későbbi, a 332jb. számú vonattal tudtak Salgótarjánba érkezni, amelynek a szerelvénye érthetetlenül hosszá! Sokszáz értékes perc esett ki a termelésből, sokszáz értékes perc maradt ki a tanulásból. Ki ezért a felelős? Már felhívtuk erre az illetékesek figyelmét. Az illetékesek azonban érthetetlenül azzal védekeznek, hogy még ilyen esetben is „üresek” a hátsó kocsik, mert az utasok csak az „elsőt” szeretik, s csak abban helyezkednek el. Az „illetékeseknek” ez az állítása már megdőlt sokszor, de ha eddig kételkedtek is benne, meggyőződhettek november 9-én reggel! Kételkedés helyett azonnali és sürgős intézkedést várnak az utasok, dolgozók és tanulók egyaránt. Az utasok valamennyien elvárják, hogy a reggeli, 322jb. számú vonathoz feltétlen csatoljanak még személykocsikat a később érktző 332jb. számú vonatról, mert azon a szerelvényen nincsen szükség 16—18 személykocsira. Pártunk és kormányunk pro- grammja a dolgozókról való szakadatlan gondoskodást szabta meg. A párt és kormány programmjának megvalósításáért a salgótarjáni és hatvani vasutasoknak is harcolni kell s meg kell oldani még a tél beállta előtt a dolgozók kényelmes, nyugodt utazási lehetőségét, mert dolgozóink ebben is a kormány programmjának megvalósulását látják. A salgótarjáni állomás és a fütöház dolgozói már értek el igen komoly eredményeket az őszi forgalom sikeres lebonyolításában, a széntakarékossági versenyben. Bebizonyították: hűek a párthoz, dolgozó népünkhöz. Az utazó közönség éppen ennek tudatában arra kéri a vasút vezetőit, hogy az égető problémának a megoldását — a lépcsőn való utazás megszüntetését — ne a bürokrácia, a lehetetlen „szemüvegén” keresztül vizsgálják, hanem találják meg a módját, s a 322-es számú vonathoz biztosítsanak az utazók számának megfelelően elegendő mennyiségű személykocsit_ Ha az utasoknak: dolgozók és tanulóknak ez a régi kívánsága megoldást nyer, mi bízunk abban, hogy nem lesz szükség figyelmeztető felírásokra sem. s a MA V munkáját a dolgozók elismerése, megelégedettség« fogia kísérni. (Somogyvári) Jobb munkát a Zagyapálfalvi Építők sportkörében lazánk legnagyobb táblaüveggyára a megyénkben levő Zagyvapál- falvi üveggyár. Az deem dolgozói becsületesen harcolnak a tervteljesítésért, amelynek eredménye. hogy a III. negyedévi tervüket 110.7 százalékra teljesítették. Ez igen szép eredmény. A tervteljesítés mellett azonban igen sok szó esik a sportról is, hiszen a Zagyvapélfalvi Üveg gyár dolgozói valamennyien nagyon szeretik a snortot. Igv a Zagy vápái falvi Építők sportkörének van is annyi tagja, ameny- nyit kwVés községi sportkör mondhat magáénak. A legjobb eredményt eiérők között is sok sportolót találhatunk. A lakatos műhe’vben Balázs Istvánt. Kör nyel Lászlót. A villamosműhelyben Soltész Lajost, aki a sportkör elsőosztályú minősítéssé’ rendelkező céllövőíe. De ha vé gig megyünk a többi üzemeken is, majdmindegyikben találunk egy-egy jó eredményt elérő sportolót. A szurkolók is Igyekszenek eredményeikkel felzárkózni az aktív sportolók mellé, hiszen a gyár olyan, mint egy nagy család, amely e^vütt harcol a terv teljesítéséért, de együtt harcol a sport minden vonalán is a jobb eredmények e’éréséért. Csongrádi László., Szegedi László Gubány Gyula II.' akik minden versenyre elkísérik a sportolóikat, vagy a kis Harangozó-lány az átképzésüktől. Bozó József IV vagy Molnár elvtárs a samott műhelyből. Tábori és Tóth elvtársak a generátorból, mind azért harcolnak. hogy üzemük a tervét százszázalékosan teljesíteni tudia A Zagyvapélfalvi Ípítők Ky?nu egyik legerősebb és leggazdagabb sportköre. Van szép labda rúgó-pályája, kosár- és röplabda-pályája, modern tekepályája. amelynél ta'óa a Salgótarjáni Vasasé sem jobb. Szép öltözőépületek, modernül berendezve. hideg-meleg zuhannyal, s van klubtermük is. Azonban ennél a gazdag és nagy sportkörnél nem úgy megy a sportmunka, mint ahogy azt pártunk és kormányunk a sportkörök elé re.ul tűzte ki. Ai egyik nagy hiányosság ho|y a sportkön vezetőség csak a labdarúgással törődik s így. a többi szakosztályokkal, mint pl. az atlétika, röplabda, kosárlabda, asztalitenisz. teke, sakk, nem igen foglalkoznak. Baranyai elv- társ. a sportkör elnöke. Bérezés és Surányi elvtársak elfeledkeztek arról, hogy a magyar sport alapja az MHK testnevelési rendszer, óme'yen keresztül lehet csak biztosítani a sport utánpótlását, a sportolók nagyobb- arányú fejlődését és sokoldalúságát. Pedig nem is olyan régen országos viszonylatban a legjobbak között emlegették a Zagy- vapá'.falvi Építők sportkörét. Ugyanis az MHK-tervét ás a fejlesztési tervét az Építők vonalán a legjobban teljesítette ez a sportkör, így elnyerték az Építők országos e’nökségének vándorzás./a ját. A labdarúgó-csapatuk is eboen az időben az NB II küszöbén állt. Azonban úgylátszik a dicsőség megártott a sportolóknak és a vezetőknek egyaránt, mert azóta visszaesett a soortmunka, s az MHK terén is nagyon gyengén állnak. Kellner elv társ, az MHK-bi»ott- ság elnöke, esetenként ugyan foglalkozott az MHK-próbákra való felkészítéssel, de nem minden alkalommal. S előfordult az is, hogy megbeszélték vele a sakkozók és a tekézők az időpontot, hogy mikor tudnak kimenni MHK-zni, de bizony hiába mentek próbázni a sportolók, mert a jó előre megbeszélt időpontra nem jelent meg Kellner elvtárs. így azután nem is pró- bázhattak ezek a sportolók. De így volt ez az üzem dolgozóival is. Pedig ők szeretik az MHK-t, hiszen a gyár homokszárító és keverő részlege is teljes egészében eleget tett az MHK ez évi követelményeinek. S valameny- nyi üzemrész dolgozói szívesen vennének részt az MHK-ban, de hiányzik a kellő agitáció, a meggyőzés, a szakosztályvezetők példamutatása és a személyes megbeszélés. Ahhoz, hogy jó munkát végezzenek a Zagyvaoálfalvi Építők sportkörén be’ül. hogy ez MHK- é« a fejlesztési tervüket teljesíteni tudják, az kell. hogy a sportkör vezetősége törődjön a többi szakosztályokkal i.s, ne csak a labdarúgás jelentse a sportot az üzemnél. Sportmunkájuk alapját pedig az MHK kell. hogv képezze. Be kell szervezni az üzem dolgozóit a sportba, az MHK test- n^ve’ési rendszer alaoián s velük aktívan Is foglalkozni kell. Kellner élvtárs pedig minden alkalommal a tudása legjavát adja a próbákra való felkészítéseknél és a próbákon. Csak így lesz méltó a sportmunka a terv teljesítésükhöz. Ezt nedig annál inkább is megtehetik, mert a vállalat igazgatója. Katona elv- társ, va’amint a szakszervezeti bizottság elnöke, Dombóvári elvtárs és a pártszervezet titkára. Cserháti elvtárs minden segítséget és támogatást megadnak ennek érdekében. Elkészültek a tervek Hírek a Szovjetunióból a Népstadion bővítésére és A magyar sport büszkesége, a Népstadion építkezése nem fejeződött be. A megnyitás után a Középülettervező Vállalat stadioncsoportja műszaki tervet dolgozott ki a Népstadion bővítésére és további korszerűsítésére. A terv megvalósítása nyomán további nagyszerű technikai berendezésekkel és több mint 20.000 ülőhellyel gyara-pszik legnagyobb sportlétesítményünk. A Népstadion lelátóit úgy hosszabbítják meg, hogy a magasság az öltözőépület felé fokozatosan csökken. Ez a forma ugyanis szebben hat, mintha egymagasságban épülne ki az egész vasbetonlelátó. A bővítéssel újabb mentőügyele- 0 tek, büféközpontok és postahivatalok felállítása válik lehetővé. A Népstadion északi oldalán levő lelátót .és a Vorosilov-utat vasbeton hídszerkezettel kötik össze a gyalogos - és járműforgalom részére. Áthelyezik az eredményhirdetőtáblákat is, mégpedig a betonlelátók legszélesebb lépcsőházának körülj á- róira. további korszerűsítésére Elkészültek a játéktér éjszakai világító berendezésének tervei is. Ezek szerint a futópályán kívül nyolc acéloszlopra szerelik fel a világítóberendezéseket a Népstadion főárbocának megfelelő magasságban s így a látási viszonyok zavartalanok lesznek. A pálya megvilágítása olyan fényerejű lesz, hogy nemcsak a játékosok és a versenyzők részére biztosít nappali világítást, hanem a játéktér feletti légtérben is, így a labda útja az eddigiektől eltérően, magasban is követhető lesz. A kívánalmaknak megfelelően építik át a rádióközvetítőszobák homlokzatát és a célfotó mellett is öt rá- diőfülkét létesítenek. Ezzel lehetővé teszik, hogy a Népstadion mindkét oldaláról közvetíthessék a sporteseményeket. Rendezik a sajtó helyét Is. A tervek alapián a célfotó előtt 300—500 férőhelyet jelölnek ki a hazai és külföldi újságírók számára, akiknek dolgozószobáit telefonközponttal és postával, a 21-es lépcsőházban helyezik el. Az osztrák sportküldöttség egyhetes moszkvai tartózkodás után Lenin- grádba utazott. Onnan Kievbe és Tbiliszibe látogatnak el. A küldöttség tagjai részt vettek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából a Vörös-téren rendezett ünnepségen. Meglátogattak számos sportlétesítményt, Feldner dr.. a küldöttség vezetője nyilatkozatában lelkes hangon emlékezett meg a moszkvai csodálatos épületekről, az új egyetemről és annak nagyszerű sportfelszereléséről, valamint a Dinamó Stadionról. A kiváló szovjet sakkozók gyakran felkeresik a sakk kedvelőit a különböző üzemekben, gyárakban és hivatalokban. Legutóbb Botvinmk sakk- világbajnok a Vlagyimir-teruleten levő textilgyár dolgozóinak tartott előadást a szovfet sakkmüvészet fejlődéséről, majd 25 táblán szimultánt játszott a textilmunkásokkal. Szmiszlov sakknagymester, a sakk- világbajnokjelöltek versenyének győztese november 11-én az írók Központi Házában játszott több táblán * moszkvai írókkal. \tvfjráli<tantt aa untjai sajt*» hartffja A november 25-i Anglia—Magyarország válogatott labdarúgó mérkőzés közeledtével aiz angol sajtó hangja szinte naponta változik. A november ll-én 3:l arányban végződött angol—ír találkozó után — az ott látottak alapján — a londoni laipok a legnagyobb borúlátással tek:n- íettek a magyar mérkőzés elé, míg a 2:2-es svéd—magyar már a legteljesebb optimizmust váltotta ki az an goi labdarúgó- szakértőkből, újságírókból. Ez a hang is csak átmeneti volt, mert a szerdai és csütörtöki reggeli újságok már sokka! mérsékeHeb- bek. A mérkőzés esélyeinek !agyair játékosok bemutatásával, a magyar váloga*ott utóbbi években elért nemzetközi sikereivel foglalkoznak a cikkírók. Felvetődik azonban a sorok közö‘í a mérkőzés várható eredményének találgatása is és többen már nem is olyan biztosak az angol győze'emben. A „Sport News” vezető sport- hetiiap a svéd—magyar mérkőzésre visszatérve ezt írja: — A 2:2-es eredmény egyáltalán nem azt mutatja, hoov a magyar labdarúgás hanyatlott volna, hiszen ha a helyzeteket és a tizenegyest kihasználják a magyar csatárok, az eredmény könnyén 7:2 is lehetett volna to'.gatása helyett inkább a majavukra. A megyei labdarúgó-bajnokság jelen leg állása: 1. Kisterenyei Lokomotív 30 játszott 79:37 gólarány 47 pont 2. Bagivasi Bánvász 30 56:34 43 „ 3. Salgótarjáni Építők 30 86:48 38 ,. 4. Sa’.g. Bányász H 28 „ 75:31 „ 35 „ 5. Pásztói Vörö0 Meteor 20 59:46 „ 34 „ 6. Mátranováki Bányász 30 58:42 „ 31 7- B.-gyarmati Lokomotív 27 „ 54:44 „ 30 „ 8. Zagyvapálfaivi Építők 30 63-54 „ 30 „ 9. Saígótariároi Üveggyár 30 64:57 ,, 30 „ 10. Saigótariáni Tűzhelygyár 30 „ 46:56 .. 29 „ 11. Salgótarjáni Dózsa 28 53:46 ** 27 „ 12. Jobbágyi Vasas 30 „ 53:58 H 13. Forgácsi Bánvász 29 „ 52:60 >* 25 „ 14. B.-gvarmati Építők 30 •H 55:74 15. .Salgótarjáni Vasas II 30 „ *• 19 .. 16. Nagybátonyi Bányász II 30 * 23;176 ** 2 „ A megyei ifjúsági labdarúgó- bajnokság állása: pont Osztályozó az Budapesti Kisterenyei NB ll-be jutásért: FmrtZ'kusz— Bányász 2;0 1. Zagyvapá'.falvi Építők 53 2. Kisterenyei Bányász 46 3. Salgótariáni Va-ns 42 4. Pásztói Vörös Meteor 41 5. Mátranováki Bányász 34 6. Saig. Bányász 32 7. Jobbágyi Vasas 31 8. St. Tűzhelygyár 25 9. B.-gyarmati Lokomotív 23 10. Salgótarjáni Dózsa 22 11. Salgótarján! Üveggyár 22 12. R.-gyarmat! Éoí*ök 2° 13. Salgótarjáni Építők 14. Forgácsi Bányász 17 15. Bagíyasi Bánvász 15 16. Nagybátonyi Bányász 10 A megyei bajnokságba jutásért eddig lejátszott osztályozó mérkőzések után; pont 1. Zagyvapálfaivi Gépgyár 6 2. S.-tarjáni Vörös Meteor 4 3. St. Spartakusz 4 4. Tar 2 5. Egyháza-sgerge 2 6. B.-gyarmati Vörös Meteor 2 7. Nagybátonyi Építők 2 . 3. Nagyoroszi Honvéd — Vasárnap Lőrinciben talá’ko- zott a két csapat, hogy megmérkőzzenek egymással. A mérkőzésen a kisterenvei fiúk nem használták ki gólhelyzeteiket úgy. mint az e'.őző mérkőzésen. A szebben és technikásabban játszó budapestiek biztosan szerezték meg a győze'meí. A le'kesedcs hiába volt meg a Bányász-csapatnál. ha gólt elérni nem tudtak. SZABAD NOGRAD Az MDP Nógrádmeqyel Pártbizottságának lapja Felelős kiadó: Hnldú József Szerkesztőséé Aa kiadóhivatal: Salqótarlán. Rákóczi u. 92 Te’efnn: felelős szerkesztő 30 Ipari, mezőgazdasági és kultúrravat 52. klarióh'vatal 436 Szikre Lapnyomda Budapest, Rőkk Szilárd utca 6. ff. v.: Kulcsár MlhAljr Sokan nem tudják... . . . hogy az ország egyik legrégibb kerékpáros egyesülete, az 1807-ben alakult soproni Sompronia nevét annak köszönhette, hogy alapítói nem haladtak a régészet fejlődésével. Sopron ugyanis már a rómaiak idején város volt — Scarabantia néven — ez a név azonban századok folyamán feledésbe ment és Mátyás király udvari történetírója, Bonfini derítette ki. hogy Sopron helyén Sompronia nevű római város állt. Csak a XIX. század végén derült ki, hogy Scarabantia nem Csepreg, — hanem Sopron latin neve. ... hogy áz ökölvívásban kettős kiütés esetén azt a versenyzőt hirdetik ki győztesnek, aki a kölcsönös kiütés pillanatáig pontelőnyt szerzett magának. . . . hogy a felsőmagyarországi városokban már a XV. században voltak lövészegyesületek, amelyek nagv érdeklődéssel kísért lövészversenyeket rendeztek. . . . hogy Magyarországon az első tornabemuí /> (dísztorna) 1867 februárjában zajlott le a Pesti Torna Egylet rendezésében. ► ... hogy a sportlövészetben hivatalos világcsúcsot csak az olimpián, vagy a világbajnokságon lehet felállítani. . ... hogy bár az első olimpián 1896-ban Athénben a magyar Kellner Gyula harmadik helyen végzett a ma- rathoni futásban, az első marathoni versenyt Magyarországon csak 1922- ben rendezték meg. Az első magyar bajnokságot 1925-ben írták ki. . . . hogy kézilabdában a szabaddobást és a büntetődobást végző játékos elöllévő habénak a földet kelt éríní**- nie és a dobás előtt nem szabad elmozdulnia. . . . hogy labdarúgásban a játékve zetőről hálóba pattant labdát gólnak kell ítélni, mert a játékvezető ilyen szempontból pályatartozéknak minősül, viszont nem minősítik annak a partielzőket. minthogy azok rendes körülmények között a partvonalon kívül állanak. . . . hogy a vízilabdában az egyes játékosok számozása a következő: kapus 1, bnlhátvéd 2. jobbhátvéd 3. fedezet 4. halszélső 5, középcsatár 6, jobbszélso 7. HIRDETÉSEK Megbízható, komoly asztalost a Bűtorértékesítő felvesz. Salgótarján. A Nógrádmegyei Sütőipari Vállalat villanyszerelő, kőműves és lakatos szakmunkásokat keres, kedvező fizetési feltételek mellett. Salgótarjáni