Szabad Nógrád. 1953. augusztus (9. évfolyam. 61-69. szám)
1953-08-15 / 65. szám
2 SZABAD Xfi «BAD 1953 augusztus 18. A hallgatók kiválogatása a nagyoroszi termelőcsoportokban Nagy munkában van most a falu. Az idei gazdag termés betakarításáért folyik a harc. Amellett a termelőcsoportokban a párt és a kormány vezetőinek nyilatkozata óta ezernyi gondolat kavarog a csoporttar- gok fejében. Meghányják-vetik eddigi működésüket, mosolyra derül arcuk, amikor az idei jövedelemről esik szó, bosszankodva gondolnak a dologkerülőkre. A falúban, mint hordóban az új bor, forr az élet, egyre inkább válik el a rossz a jótól, a becsületestől, Ebben a helyzetben — meg kell mondani — nem kis feladat a pártoktatásról szóló Központi Vezetőségi határozat végrehajtása. Ahol bíznak a tagság erejében, úgy dolgoznak, hogy a vezetőség munkája derítő legyen a falu forrongó életében, ott helyesen értelmezik e munkát. Úgy tekintik az oktatás előkészítését, mint a csoportért folytatott harcot, mint a kommunisták felelősségének növeléséért folytatott harcot. így gondolkoznak Nagyorosziban is. Az üttörő tsz becsületes tagjai azt mondják: „Mi maradunk, de tudjuk, hogy kiket teszünk kívül a csoporT ton”. A vezetőség bízik a tagságban, a kommunisták erejében, ezért végzi nagy erővel, a halaszthatatlan mezőgazdasági munkák mellett, az oktatás előkészítését, a hallgatók kiválogatását, •®-8az* hogy az elmúlt évi pártoktatásban sok volt a hiányosság. Több volt a párton- kívüli, mint a kommunista, sokszor egy-egy brigádot „berendeltek” az oktatásra, nagyfokú szervezetlenség akadályozta a színvonalas tanulást. A szemináriumokon is majdnem mindég mások-mások vettek részt. Mindezek ellenére olyan eredmények is vannak, amelyek megbecsültté tették a tanulást az Úttörőben. A csoporttagok képzettségének növekedése erősítette az alapszervezet sorait. Csincsik Tibornét tagnak, Ku- csa Istvánnét tagjelöltnek vettük fel. A választási munkában a politikai alapismeretek tanfolyam legjobbjai vettek részt. Az oktatásban részvevő pártonkívü- liek öntudata, fegyelme, aktivitása is megnövekedett. Kovács Károly állatgondozó nemcsak hiánytalanul átteleltette az elmúlt nehéz télen a gondjaira bízott állatokat, hanem az ara- tás idején úgy intézte munkáját, hogy segíthessen a bebor- dásban. Mazsári Márton, Gere József élenjárói a tszcs megerősítésének, emellett szorgalmas munkával, magas munkaegységet is elértek. A szemináriumokon egy-egy anyaghoz kapcsolva megvitatták a csoport problémáit, megnövekedett az érdeklődés a nemzetközi helyzet iránt. Amikor a koz-sepi pártbizottság megvitatta ez 1953—- 1954. évi pártoktatás előkészítésével kapcsolatos feladatokat, az elmúlt év hiányosságainak, eredményeinek tapasztalatait mind figyelembe vették. Az itt hozott határozat alapján mind az üttörő, mind a Szabadság termelőcsoportban legfontosabb feladatnak az oktatás szervezeti megerősítését, a minőség emelését tartják. Az Üttörő tsz- ben mintegy 10 kommunistát és 3—4 pártonkívülit akarnak az oktatásba bevonni. Természetesen a legkiválóbb párton- kívülieket. Számbavették, hogy kik azok, akik már a multév- ben is tanultak és kiérdemelték, hogy most magasabb fokon, az elsőéves politikai iskolán képezzék tovább magukat. Ezzel egyidőben megvizsgálták azt is, ki az, aki az elmúlt évi hanyag munkájával érdemtelen a tanulásra!. A termelőcsoportban háromtagú bizottság foglalkozik a hallgatók kiválogatásával. Nem rohammunkában csinálják, ha szükség van rá, egy-egy csoporttaggal többször is elbeszélgetnek. A hallgatóknak mintegy felét már véglegesen kiválogatták, s több olyan párttag és pártonkí- vüli csoporttag van, akivel már beszélgettek és ismét fel fogják keresni. Ebben a munkában komoly segítséget kapnak a községi pártbizottság titkárától, Micsik elvtárstól. A hetenként rendszeresen megtartott vezetőségi ülésen beszámoltatja az alapszervezeti titkárokat az oktatás előkészítéséről. Maga Micsik elvtárs is résztvesz az egyes hallgatókkal való beszélgetésben és így ellenőrzi a kiválogatóbizottság munkáját, Az Úttörő terme főcsoportban a.z oktatás előkészítésének eredményei mellett azonban látni kell a hiányosságokat is. A csoport kommunistáinak egy része nem eléggé érzi felelősségét e munka sikeréért és többször a pártonkívüliek mögött maradnak ezen a területen. h kollektív szerződés végrehajtása minden vezető HÍREK A MEGYÉBŐL Miért nincs még pincéjében hever, ahová ezért szenet nem lehet berakni, A Nógrádi Szén bányászati Tröszt dolgozóinak küldöttei az augusztus hónap elején megtartott értekezleteken számtalan bírálatot mondtak a vállalatvezetők felé, mert elmulasztották a kollektív szerződésben vállait kötelezettségek végrehajtását. Bár a beszámolókban e vállalati igazgatók elmondották, milyen nagy jelentősége van a kollektív szerződésnek, amely az üzem alkotmánya és hogy a meghatározott feladatokat maradéktalanul végre kell hajtani. Az eddigi eredmények azonban csak kevésbbé bizonyítják a tetteket. Több vállalat igaizgatój0 a felelősséget azzat igyekszik elhárítani, hogy ,,jobb eredményeket lehetett volna elérni, ha a kollektív szerződést hamarabb kézhez kapjuk”. Ezzel védekezett Kovács dóra László elvtárs, a Mátranováki Szénbányák Vállalat igazgatója is. Az igaz, hogy a kollektív szerződés kinyomatott példánya késett. Az eredeti példány azonban, amelyet a vállalatoknál készítetlek, a tröszt vezetői pedig összesítettek, másolatban minden igazgató tulajdonában megvolt. így a min- denifapos ellenőrzést lehetett voln® gyakorolni, A vállalatok dolgozói jogosan bírálták az olyan igazgatókat, akik a dolgozók egészségvédelmét elhanyagolják. Ezért kapott bírálatot a Salgó; Szén>- bányák Vállalat igazgatója, aki nem törődött azzal, hogy az ivóvíz részére biztosított tartályok megfelelnek-e a követelményeknek és a tartályban lévő víz fogyasztásra alkalmais-e. Az ellenőrzés elmulasztása a termelés elé gördített akadályokat. Az egészségtelen víztől a dolgozók megbetegedtek, aminek következtében gok csille 6zén maradt .kitermeletlenül. A Mizserfai Szénbányák vezetősége sem követ el mindent annak érdekében, hogy maradék nélkül teljesítsék a vállalt kötelezettséget. Még az 1952. tervévben kötött kollektív szerződésben a vállalatvezetőség megfogadta: a tőkésj üzem külszíni szállítópályáját kavios ágyaz ássál látja el, hogy a dolgozók esős időben ne járjanak térdig érő sárban. Mivel a múlt évben nem teljesítették ezt a vállalásukat, az 1953-as tervévben kötött kollektív szerződésben június 1-i határidővel határozták meg a végrehajtását. Sajnos azonban még a legutóbbi értekezleten sem számolhattak be arról, hogy adott szavukat valóra váltották és a tőkési üzem külszíni szállítópályája a sártól mentesítve van. A vállalat vezetősége a mulasztást azzal igyekszik indokolni: „sok esetben nem volt fogat, amikor pedig ez rendelkezésünkre állt, e kavics lelőhelyéhez vezető úton, hatalmas sár akadályozta a szállítást”. A ménkesi vállalat vezetősége is súlyos mulasztást követett el ezen a téren. Már a kollektív szerződés megkötésénél is ai felelősségérzet hiánya mutatkozott. A kollektív szerződésben olyan feladatokat határoztak meg, amelyeknek végrehajtása szerintük „lehetetlen”. A szerződésben megfogadták, hogy a ménkesi bányaüzemnél egy elsősegélynyújtás! szobát építenek fel, amelyet ággyal és különböző felszerelésekkel látnak el. Ennek megvalósítása elsőrendű kötelessége az üzem1 és a vállalat vezetőségnek. Sajnos ezideig elmulasztották, s a kollektív rffeerződés végrehajtásáról tartott értekezleten döbbentek rá: az elsősegélynyújtás! szolgálat létesítése lehetetlen. A terv teljesítésére tett fogadalmat is, már hosszú hónapok óta nem teljesíti a ménkesi — de a ká- nyási és a tiribesi — vállalatvezetőség. Ezeknél a. vállaltatoknál az üzem, bizottságok sem követnek e! mindent kötelességük teljesítése érdekében. Versenyszervezés helyett siránkoznak, hogy a kollektív szerződésben vállalt párosversenyzők számát — ami a dolgozóknak 70 százaléka — szerintük most már nem lehet teljesíteni. Gondolják, egyszerű a megoldás: módosítunk a kollektív szerződésen. Az üzemi bizottságoknak az a feladatuk, hogy mozgósítsák, lelkesítsék a dolgozókat, ne legyen az üzemben olyan egy sem, aki elmulasztaná a szocialista kötelezettségvállalás megléteiét a terv túlteljesítésére, anyagtaka- rékosságra, munkafegyelemre. Meg kell szervezni a kollektív szerződés végrehajtásának tömeges ellenőrzését. A vállalatvezetők készítsék el az egyhónapos kollektív szerződési naptárt, amelyben feljegyzik, hogy milyen pontokat keli végrehajtatni abban a hónapban. Az eddiginél sokkal nagyobb gondot fordítsanak a vállalások teljesítésére. Kövessenek el mindent annak érdekében, hogy a kollektív szerződés valóban az üzemek alkotmányává váljon. Kürthi Sándor, a bányászszakszervezet területi bizottságának elnöke. Nemtinek új kultúrháza? Nemti község földművesszövetkezetének italboltját, amelyben DISZ-helyiség és MSZT- helyiség is volt, még ezév má; jusában lebontották — engedély nélkül. A bontási anyagok most az udvaron szanaszét hevernek. Ki vannak téve az esőnek és ha sürgős intézkedés nem történik ezek mielőbbi fedél alá szállítására, még a _tél- víz idejét is ott éri. A jövőévben pedig majd törheti a fejét a tanácselnök és a párttitkár elvtárs, hogy vájjon miből fogják felépíteni a kultúr- házat. De súlyos hiba az is, hogy a lebontást úgy _ végezték el, mintha legalább is Ivómba érte volna az épületet. A félig lebontott falak siralmas állapotban vannak. Az egyik ajtó félig kinyitva, a másik ajtó bezárva meredezik. Az ablakok egyik része a tanács pincéjében, a másak rész az iskola Nemti község dolgozói jogosan háborodnak fel, mikor az új kultúrház építéséről esik szó. A tanácselnök elvtársnő elmondta például, hogy volt ugyan a megyei tanács részéről kiutalás a kultúrház építésére 68.000 forint, de volt már 160.000 forint is. A kultúrház építése azonban mégis elmaradt és a fedezet is elkopott más célokra. így aztán se kultúrház, se pénz nincs. Nincs a községnek egy ren-. des italboltja sem. Ami most van, az nem elégíti ki a dolgozok igényeit. Szűk, sötét he-, lyiség, a környéke pedig pisz-r kos, egészségtelen. A járási és megyei tanács népművelési osztálya sürgősen intézkedjen Nemti község kuK túrháza mielőbbi felépítése érdekében, a helyi pártszervezet vezetősége pedig a tanáccsal karöltve mielőbb biztosítsa a nemti dolgozók kultúrigényei- nek kielégítését. „Nem rám tartozik..." Szamos Jolán cserhátsurányi nevelő levelében a következőket írja: „Nálunk az iskola jobb sorsra érdemes állapotban van. Egy meglévő kastélyt kellene átépíteni, ahol négy tantermet és négy nevelői lakást kapnánk. A pénz már ki van rá utalva, de a munka nem halad előre, ilyen munkaütem mellett még október végén sem lehet a tanévet megnyitni. Rendes munkabeosztás, fegyelmezett, tervszerű munka kellene ide. Ez a munka az államépítészeti hivatalunkhoz meg a tatarozó vállalathoz tartozik. A munkát már április 1-én el kellett volna kezdeni, de augusztus 8-;án is csak 3—4 kőműves fiú dolgozott rajta. Pedig nagyon sok munka vár még elvégzésre. Hiányzik még a padlózass de el kellene készíteni még az ajtókat, ablakokat és 10 cserépkályhát is be kellene még állítani. A drága csempék ott hevernek már hónapok óta... Ha csak a takarítást néznénk is, elég lenne szeptemberig elvégezni, hát még a többi rengeteg munkát. A kőművesfiúk meg nevetve mondják „ide még jövő augusztusra sem költözik be az iskola'1. A tanácselnök: vádvo- nogatva mondogatja: nem tám tartozik, hanem a tatarozó vállalatra. Joggal kérdezzük, miért nem küldik már ki az asztalosokat. üvegezőket, kályhásokat. VÉGRE... Salgótarján dolgozói örömmel vették tudomásul, hogy szükségletük kielégítésére korszerű italboltot és a vidéki dolgozók számára meleg ételt biztosító ..népbüffét” építenek. A dolgozók örülnek a tervnek, de annak nem, hogy a megbízott felelős (?) szervek hanyagsággal végzik munkájukat. A munka lassan, rosszul és a dolgozók kárára drágán haladt előre. A határidőt nem tartották be, sőt új és új határidőket szabtak meg. Az épület tervezését 3 tervező vállalat végezte, egymástól függetlenül, a legnagyobb tervszeríítlenség- gel. Mindez a belkereskedelmi minisztérium tudtával és jóváhagyásával történt. A felsőbb terv- szerűtlenséget a tatarozó vállalat tette befejezetté. Ez a vállalat hol terv, hol munkaerő- hiányra hivatkozva, gátolja a munkát. A hosszú huzavonának mégis csak végeszaiiadt. A „népbüffét” augusztus 20-án adják át a dolgozóknak. Még egy szót az építkezés-: ről: az acélárugyári kétszer 32- cs lakóház C-épületébefl a parkettázást úgy végezték el, hogy az felpuposodott és így az épület lakhatatlan. Mit jelent ez? Újabb pénzt, újabb kiadást — a dolgozók terhére. Az épületet a 63/1-es Építő Vállalat készítette, melynek vezetője Stér István, Kikről van szó? A Német Demokratikus Köztársaságban több bírósági eljárás van folyamatban provokátorok és banditák éllen, akik .aktívan vettek részt a június 17-i provokációkban. Ezekben a perekben megmutatkozik azoknak valódi ábrázata, akik nem átalották Németország egysége ellen a béke ellenségeinek szolgálatába állani. Íme néhányon közülük: Edgar Mitzenheim, eckol- stadti lakos. Lelkészi csuhába bújt kalandor és megrögzött militarista, a „Stahlhelm" fasiszta szervezet régi, hétpróbás tagja. Már régóta folytat bomlasztó tevékenységet az NDK ellen. Lakásán titkos megbeszéléseket tartott, itt készült fel társaival a június 17-i provokációra, Friedrich Hapet 1930 óta tagja a „Hitlerjugend”-nek. 1933 óta tagja a náci párt- ' nak. „SA-Scharfführer”, Hitler alatt a berlini rendőrfőnökségen volt alkalmazva. Wendt, hallei lakos, ro- vottmultú tolvaj. Utoljára 1948-ban ítélték el. Június 17-én résztvett nácik és banditák kiszabadításában, akik a haltéi börtönben töltötték büntetésüket. Norbert Köhler nyugatberlini lakos, rovottmultú egyén. Kétszer ítélték el tolvajlá- sért és feketézésért. A bűnlajstromot még hosz- szan lehetne folytatni. A provokátorok között voltak olyanok is, akik nem tolvaj- lás, hanem kerítés miatt kerültek börtönbe. De valamennyien — kivétel nélkül — fasiszta kalandorok és bűnözők. Csakis ilyen alanyokból toborozhatták az ^X-nap” és egyéb bűnös tervek Jtádereit’\ „Nem Washington, hanem London politikáját kell megvalósítani" A közelmúltban az angol akóházban és a lordok házában heves viták folytak Anglia külpolitikájáról. Az angol lapok továbbra is kommentálják az angol-amerikai kapcsolatokat. A sajtó figyelmének homlokterében a távolkeleti kérdések és Angliának a koreai fegyverszünet megkötéséve] kapcsolatosan elfoglalt álláspontja áll. A labourists Crossman a „Sunday Pictorial”-ban az alsóházi vitával kapcsolatban így ír: „Anglia kötelessége világos. Nemsokára megkezdődik az ENSZ közgyűlésének időszaka. Akkor majd az Amerikai Egyesült Államok kénytelen lesz figyelembe venni az ENSZ határozatait, még ha most vonakodik is tanácskozni angol szövetségesével.., Indiával és nemzetközösségünk többi országaival együtt ki kell használnunk a közgyűlés időszakát abból a célból, hogy olyan békés rendszert alkossunk meg, amellyel nem mernek szembeszállni a hidegháború legelvetemültebb washingtoni hirdetői sem.” A lapok megjegyzik, hogy a koreai kérdés békés rendezése és a Kínai Népköztársasággal való viszony összefügg Anglia kereskedelmének lét- fontosságú kérdéseivel. A „Raynolds News” című újság közli Harold Wilson, volt labourista kereskedelmi miniszter cikkét. Harold Wilson cikkében Kelet és Nyugat közötti kereskedelem mellett foglal állást. „A békét, amelyről mindenütt beszélnek —- írja Wilson — vegyes érzelI mekkel fogadják azok, akik profitot húztak a háborúból és a háborús híreken alapuló amerikai üzletből” A cikk íré* ja hangsúlyozza, hogy bizonyos amerikai körök válságtól félve, minden eszközzel támogatják a „hidegháborút”. „Tényleg válságot jelent-e a „hidegháborúról” való lemondás?’’ — teszi fel a kérdést a cikk írója és ő maga meg is adja a választ: „A koreai fegyverszünet megmutatja az egyik kiutat. Hozzáláthatunk a Kelet és Nyugat közti kereskedelmi kapcsolatok létesítéséhez." Wilson megjegyzi, hogy a Kínával való kereskedelemre kimondott amerikai tilalom feszültséget okozott az angol- amerikai viszonyban. „Erről tanúskodik az a körülmény — írja Wi/lson — hogy Hongkongban 200 amerikai alkon- zui kémkedik az angol kereskedők után, de erről tanúskodik az amerikaiak ellenőrzése a hongkongi exportengedélyek felelt is. A blokádnak (Kína blokádjáról van szó — a Szerk.) véget kell vetni. Természetesen törekednünk kell arra, hogy partnereinkkel összhangban működjünk. Ha azonban partnereink nem egyeznek bele, önállóan kell cselekednünk.” Wilson befejezésül hangsúlyozta, hogy a koreai fegyver- szünet nemcsak arra figyelmeztet, hogy vessenek yéget Kína kereskedelmi blokádjának, hanem arra is, hogy „könnyítsék meg általában a Kelet és Nyugat közti kereskedelmet”. Ezt az álláspontot különben más angol lap is osztja. Jellemző, hogy az angol lapok már a koreai fegyverszüneti tárgyalások idején is írtak arról, hogy ai fegyverszünet megkötése esetén meg kelj szüntetni az „embargo”-!, a kínai kereskedelemre. Az angol pénzügyi körök sajtószerve, a „Financial Times” rámutatott, hogy amíg Koreában* folyt a háború, a közvéleménynek — ha csak formálisan is — meg lehelett magyarázni a Kínával való kereskedelmi korlátozásokat, „A jövő kereskedelmére vonatkozó terveinket a józan ész megfontolása szerint arra kell alapozni, hogy amennyiben aláírják a koreai fegyverszüneti egyezményt, úgy lehetőség nyílik a jelenleg érvényben lévő korlátozások megszüntetésére” — írtai a „Financial Times”, A „Times” washingtoni tudósítója írja: „Amíg Koreában folyt a háború, a nyugateurópai országok ázsiai politikáját Washington nagymértékben ellenőrizte. De a fegyverszünet megkötése után — mutat rá a tudósító — várható, hogy kiéleződnek a nézeteltérések az Amerikai Egyesült Államok és nyugateurópai szövetségesei között.” Mindezt még világosabban fogalmazza meg a hivatalos angol hírügynökség. A Reuter hírügynökség megjegyzéseket fűzve a koreai fegyverszünet megkötéséhez, rámutat arra, hogy az .Amerikai Egyesült Államok nem uralkodhatnak tovább és nem határozhatják meg Nyugat távolkeleti politikáját, mivel a fegyverszünet megváltoztatta Amerika helyzetét ... Anglia és azok a többi nyugati országok, amelyek a kommunista Kínát elismerték, most cselekvési szabadságot nyernek.” A Reuter hírügynökség befejezésül rámutat arra. hogy újjászületnek a Kínával való kereskedelem kibővítésének reményei, A helyi szükségletek kielégítéséért Az ipar szívóhatására egyes tanácsok bürokratikus, rövid látókörű politikája következtében sok községből a helyi iparosok elhagyták munkahelyüket és a nagyiparban kerestek munkalehetőséget. Ez azt eredményezte, hogy a községek lakói a legszükségesebb dolgokban hiányt szenvedtek. Ezeknek a hibáknak a kijavítására, a lakosság igényeinek kielégítéséért kormányunk fontos rendelkezéseket hozott. E rendelkezések értelmében a helyi szükséglet biztosításáért iparengedélyeket adhatnak ki. A megyei tanács a dolgozók kívánságának megfelelően az utóbbi időkén több iparengedélyt adott ki. Romhány községben Cserneczki József szíjgyártó, Uhliár Pál asztalos, Balassagyarmaton Molnár Pál kőműves, Salgótarjánban Takács József villanyszered kisiparos kapott iparengedélyt. Készül a villamosvezeték Ce reden Az Es zakmagyar országi AU lami Villamosenergiát Szolgál- tafió Vállalat salgótarjáni üzletigazgatóságának dolgozói augusztus 20 tiszteletére értékes felajánlásokat tettek. A többi között Nagy S. István és Basa Lajos csoportjai ígéretet tettek, hogy Cered községben a terv*-’ zett augusztus 31 helyett U nappal előbb, augusztus 20-ra bevezetik a villanyt, Hagy S. István és Basa La* jós vezetése alatt dolgozó villanyszerelő csoportok példamutatóan harcolnak vállalásuk maradéktalan teljesítéséért. A verseny kezdete óta átlagosan 126 százalékot értek el. Jelenleg már a nagyfeszültségű távvezetékeknél nagyszerű ütemben folyik a vezeték terítés, a községekben pedig megkezdték a gödörásásokat és az oszlopok fölállítását. A két lelkes brigád a hátralévő öt nap alatt minden részletében befejezi ezt a munkát, amely szükséges ahhoz, hogy Cered község dolgozói villamosener- gia-szolgáltatás segítségével kulturáltabb körülmények között élhessenek. Ünnepi vásár augusztus 19-20-án Salgótarjánban Értesítjük megyénk összes dolgozóit, hogy az ünnepi vásáron vállalatunk 8 paviyonnal fog résztvenni, ahol a legjobb minőségű árukkal, a legszélesebb választékban állunk fogyasztóink rendelkezésére. A pavillonokban forgalomba hozzuk az alábbi áruféléket: Textil: pamut, gyapjú, selyem, lenker-áru. Kötött rövid- és divatáruk. Sportjáték és hangszeráruk. Férfi, női és gyermek konfekció áruk. Férfi-, női és gyermekcipő áruk. Élelmiszerek. Cukorka, trafik, mézesáruk és esoressó. Vas, műszaki: motorkerékpár, kerékpár, rádió, fényképezőgép, háztartási vas- és zomácáruk, tűzhelyek, kályhák és mindennemű villamossági cikket. Nyugatnógrádmegyei Népbolt Vállalat Balassagyarmat